Remington Pro Dry 2000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
38 39
ČESKY
POLSKI
E SERVIS A ZÁRUKA
Tentovýrobekbylzkontrolovánanevykazuježádnévady.
Ručímezato,žetentovýrobeknevykazuježádnédefektyvdůsledkuvadymaterlůnebo
neprofesionálnívýroby,atopodobuzáruky,ježsepočítáodpůvodhodatakoupě.
Pokuddojdekezjištěnízávadběhemzáručnídoby,popředloženíúčtenkyvšechnyzávady
opravímenebozdarmavynívýrobekneboněkterouzjehočástí.
Toaleneznamená,žetímseprodloízáručnídoba.
Vpřípadězárukystačízavolatservisnícentrumvevašemregionu.
Tatozárukajeposkytovánanadrámecvašichzákonnýchpráv.
Tutozárukulzeuplatnitvevšechzech,kdebylvýrobekprodávánprosednictvím
autorizovanéhoprodejce.
Tatozárukasenevztahujenaškodyzpůsobenénehodounebonesprávmpoitím,
zneitím,pkozemnebopoužitímvrozporustechnickýmia/nebobezpnostními
instrukcemi.
Tutozárukunelzerovněžuplatnitvpřípadě,ževýrobekbylrozlánneboopravenosobou
nemajícínašeoprávnění.
PokudzavolátedosvéhoServishocentra,mějte,prosím,přirucečíslomodelu,jinakvám
nebudeme schopni pomoct.
Najdetejejnavýkonovémštítku.
DziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.
Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobugiizachowajjąnaprzyszłość.Przed
yciemwyjmijzopakowania.
C GŁÓWNE CECHY
1 Kratkapokrytajonizującąceramiką
2 3-stopniowa regulacja temperatury
3 Prawdziwyzimnynawiew
4 Koncentrator
5 Zdejmowanatylnakratkaułatwiającaczyszczenie
6 Uchwytdozawieszenia
7 Przewód
C OPIS PRODUKTU
• 1650-2000W
• Kratkawlotowazpowłokąceramicznązturmalinemzapewniającarównomierneciepło,
szybkiesuszenieiblask
• Gwarancja:2lata
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 OSTRZEŻENIE:Dladodatkowejochrony,wobwodzieelektrycznymzasilającymłazienkę
nalyzainstalowaćurządzenieróżnicowopdowe(RCD),oznamionowympdzie
różnicowymnieprzekraczającym30mA.
2 Urdzenie,łączniezprzewodem,niemożebyćobsługiwane,służyćdozabawy,
czyszczonelubnaprawianeprzezdzieciponiżejósmegorokużyciaipowinnobyć
przechowywanepozaichzasięgiem.
Niniejszysprtniejestprzeznaczonydoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)o
ograniczonejzdolncizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające
doświadczenialubznajomościsprtu,chybażeodbywasiętopodnadzoremlub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadającezaich
bezpieczeństwo.Nalyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawysięsprtem.
3 Ostrzeżenie–nienależykorzystaćzurządzeniawpobliżuwanny,
prysznica,umywalkibądźinnychzbiornikówzawierającychwodę
lubinnepłyny.Gdyurządzeniejestużywanewłazience,poużyciu
wyjąćwtyczkęzgniazdka,gdyżbliskośćwodystanowizagrożenie
nawetwtedy,kiedyurządzniejestwączone
4 Kierowaćnawiewpowietrzadalekoodoczuiwrliwychcściciała.
5 Niedotykajżadnączęściąurządzeniadotwarzy,szyianiskórygłowy
6 Wpraktyce,nalyuważać,abynawlocieiwylociekratkiniebyzapchane,bowiem
spowodujetoautomatyczniewyłączenieurządzenia.
Jeślitaksięzdarzy,urządzenienalywączyćipozostawićdoostygnięcia.
7 Upewnijsię,żenakratcewlotuniemażadnychśmieci,włosów,itp.
8 Niepozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
9 Nieodkładajurządzenia,kiedyjestwłączone.
40 41
POLSKI POLSKI
10 Nieużywajinnychakcesoriówniżtedostarczonezurządzeniem.
11 Nieskcać,zaginaćkabla,aniowijaćgowołurządzenia.
12 Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizaczęłowadliwiedziałać.
13 Jeżeliprzedzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyćwymienionyprzez
specjalistycznyzakładnaprawczywceluuniknciazagrożenia.
14 Urdzenieniejestprzeznaczonedoużytkuzarobkowegoczyteżzastosowaniaw
salonachfryzjerskich.
15 Odczekaćdoochłodzeniaurdzenia,przedjegoczyszczeniemischowaniem.
F INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 Umyjwłosyizastosujoywkęjakzwykle.
2 Przetrzyjwłosyręcznikiemiprzeczesz.
* Lakierydowłosówzawierająmateriałyłatwopalne-nieużywaćpodczaskorzystaniaz
urządzenia.
3 Podłączurdzenie.
4 Doszybkiegosuszeniaiusuwaniazwłosównadmiaruwilgociustawsuszarkęnawysoką
temperaturę.
5 Wybierzżądanątemperaturęorazustawieniapdkościzapomocąprzełącznikana
uchwycie.
0 = W.
i = Niska pdkość / Niska temperatura
ii = Wysoka pdkość / Średnia temperatura
iii = Wysoka prędkość / Wysoka temperatura
6 Dofryzurgładkichużywajwsuszeniukoncentratoraiokrągłejszczotki(niewzestawie).
7 Abyutrwalićfryzuręnaciskającprzyciskprzełączsuszarkęnazimnynawiew.Zwolnij
nacisk,abyponownieleciociepłepowietrze.
8 Poskończeniustylizacji,wyłączurządzenieiwyjmijwtyczkęzgniazdka.
C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Wyjmijwtyczkęzgniazdkaiostudźurdzenie.
Dlazachowaniawydajnościurządzeniaiprzeeniażyciasilnika,trzebasystematyczne
usuwaćkurzibrudztylnejkratkiiczcićmiękkąszczotecz.
Zdejmowaniekratkiwlotowejdoczyszczenia-Trzymającuchwytsuszarkiwjednejręce,
drugąrękąchwyćwtylekratkęiprzekręćjąwlewo.
Abyzałożyćkratkęponownie,odpowiedniowpasujkratkęwlotowąwtyłsuszarkiiprzekręćw
prawowceluzabezpieczenia.
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyteurdzenieoddajdoodpowiedniegopunktusadowania,gdyżznajdującesięw
urdzeniuniebezpieczneskładnikielektryczneielektronicznemogąbyćzagrożeniemdla
środowiska.Niewyrzucajwrazzodpadamikomunalnymi.Wcej
informacjinatematproduktówlubinformacjenatematrecyklingu
www.remingoton-europe.com
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejszyproduktzostałsprawdzonyijestwolnyodwad.
Produktjestobjętygwarancjąobejmującąwszelkiewadymateriałoweiprodukcyjne.Okres
obowiązywaniagwarancjirozpoczynasięoddatyzakupudokonanegoprzeznabywcę.
Wokresieobowiązywaniagwarancjiwszelkiewadyurządzeniazostanąusunte
bezpłatnie,produktlubwadliwaczęśćzostanąnaprawionelubwymienionenawolneod
wad,podwarunkiemokazaniadowoduzakupu.
Niestanowitojednakpodstawydowydłużeniaokresugwarancyjnego.
Abyskorzystaćzgwarancjiwystarczyskontaktowaćsiętelefoniczniezlokalnympunktem
serwisowym.
Opróczniniejszejgwarancjinabywcyprzysługujązwykłeprawaustawowe.
Gwarancjaobowiązujewewszystkichkrajach,wktórychproduktzostałzakupionyu
autoryzowanegodystrybutoranaszejrmy.
Niniejszagwarancjanieobejmujeprzypadkowychuszkodzeńproduktu,uszkodzeń
wynikającychznieprawidłowegoużytkowanialubmodykacjiproduktu,lubużytkowania
niezgodnegozinstrukcjąobsługii/lubwskazówkamibezpieczeństwa.
Gwarancjatraciważnćwprzypadkudemontażuinaprawdokonywanychprzezosoby
nieuprawione.
Wkontakcietelefonicznymzpunktemserwisowymprosimyopodanienumerumodelu
urdzenia,beztegoniebędziemywstaniepomóc.
Numerznajdujesięnatabliczceznamionowejnaurządzeniu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington Pro Dry 2000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi