Alpina SF-3911 Instructions For Use Manual

Kategoria
Miksery
Typ
Instructions For Use Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

EN
PARTS DESCRIPTION
1. Control knob
2. Turbo button
3. Dough hook
4. Beater
5. Eject handle
6. Housing
DE
KOMPONENTEN
1. Geschwindigkeitsschalter
2. Turbotaste
3. Knethaken
4. Schneebesen
5. Auswurftaste
6. Gerätegehäuse
NL
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Bedieningsknop
2. Turbotoets
3. Deeghaak
4. Klopper
5. Ontgrendeling
6. Behuizing
FR
DESCRITPION DES PIECES DETACHEES
1. Bouton de commande
2. Touche Turbo
3. Crochet pétrisseur
4. Fouet
5. Levier d'éjection
6. Boîtier
IT
DESCRIZIONE COMPONENTI
1. Manopola di controllo
2. Pulsante Turbo
3. Ganci impastatori
4. Frusta
5. Leva di espulsione
6. Corpo esterno
ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1. Mando de control
2. Botón de turbo
3. Gancho de amasar
4. Batidor
5. Botón de expulsión
6. Carcasa
PL
OPIS CZĘŚ CI
1. Pokrętło sterowania
2. Przycisk turbo
3. Hak do ciasta
4. Ubijak
5. Wysunięcie uchwytu
6. Obudowa
HU
A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE
1. Működtetőgomb
2. Turbó gomb
3. Dagasztókar
4. Habverő
5. Kidobó
6. Burkolat
PT
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão de controlo
2. Botão de turbo
3. Vara de amassar
4. Vara de bater
5. Botão de ejecção
6. Alojamento
RU
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Ручка управления
2. Кнопка Турбо
3. Крюки для теста
4. Венчики
5. Кнопка освобождения инструмента
6. Корпус
CZ
POPIS ČÁSTÍ
1. Ovládací přepínač
2. Tlačítko Turbo
3. Hák nachání těsta
4. Šlehací metlička
5. Vysouvací tlačítko
6. Kryt
POLSKI
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:
1. Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję.
2. Upewnij się, że zasilanie odpowiada wartości na tabliczce znamionowej.
3. Aby uniknąć porenia elektrycznego, nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie ani innych płynach.
4. Dzieci nie powinny obsługiwać urządzenia lub nim się bawić.
5. Urządzenie należy odłączyć od zasilania, jeśli nie działa lub przed jego złożeniem/rozłożeniem.
6. Nie używaj, jeśli kabel elektryczny lub wtyczka są uszkodzone.
7. Jeśli zauważysz uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie, zwróć się do autoryzowanego punktu napraw.
8. Nie stawiaj na lub w pobliżu gorących powierzchni.
9. Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilania.
10. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Standard TUV: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) ze ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi. Z urządzenia nie mogą korzyst również osoby z brakiem
doświadczenia i wiedzy, chyba że one nadzorowane lub przeszkolone odnośnie korzystania z urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Proszę przeczytać te wskazówki:
1. Przed pierwszym użyciem starannie oczyścić wszelkie wyposażenie.
2. Nie zaleca się używania wyposażenia i akcesoriów nie dostarczanych wraz z urządzeniem. Ich użycie grozi porażeniem
elektrycznym i uszkodzeniem urządzenia.
3. W trakcie pracy nigdy nie dotykać ubijaka ani haka mieszania ciasta.
4. Zadbać o to by długie włosy lub szale nie zwisały nad pracującym urządzeniem.
Wskazówki użytkowania:
1. Wsunąć ubijaki lub haki ciasta aż do zatrzaśnięcia docelowego. Wyposażenie z końcówką ząbkowaną zawsze wsuw
do otworu oznaczonego na urządzeniu podobnie zębatą koronką. Wetknąć wtyczkę zasilania do gniazdka sieci.
2. Zanurzyć ubijaki lub haki w pojemniku i uruchomić urządzenie przekręcając pokrętło włączenia w prawo. Obrócić
pokrętło regulacji na właściwą pozycję “1 ~ 5”. Zależnie od typu, urządzenie może być wyposażone w przycisk turbo,
pozwalający na natychmiastowe dysponowanie pełną mocą urządzenia.
3. Po zakończeniu użycia, ustawić pokrętło regulacji na położenie “0”. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i i wysunąć ubijaki
lub haki do ciasta, naciskając przycisk wysunięcia. (Rys.5) i (Rys.6)
4. Mikser ręczny z miseczką SF-3911: Umieścić miseczkę w stojaku, następnie wykonać krok 2 i 3.
OSTRZEŻENIE:
Przy yciu ubijaka lub haków do ciasta, ciągła praca nie powinna przekracz5 minut. Po pięciu minutach pracy ciągłej
należy przerwać pracę na kilka minut.
Zalecenia mieszania:
PRĘDKOŚĆ
OPIS
1
Właściwa prędkość rozruchu dla składników stałych takich jak mąka, masło i ziemniaki.
2
Najlepsza prędkość początkowa składników ciekłych do mieszania przybrań sałatek.
3
Dla mieszania ciasta i ciasta ze spulchniaczami.
4
Dla ubijania śmietanki z cukrem, słodyczy nie gotowanych, deserów itp.
5
Dla ubijania jajek, przyrządzanych lodów, ubijanych ziemniaków, bitej śmietanki itp.
TURBO
OPIS
5
Dla ubijania jajek, przyrządzanych lodów, ubijanych ziemniaków, bitej śmietanki itp.
POLSKI
Ostrzenie:
Urz¹dzenie jest wyposa¿one w sznur zasilania z uziemieniem. Jest to spowodowane wzglêdami bezpieczeñstwa. Nie
próbowaæ omijania zabezpieczenia tej wtyczki.
Czyszczenie i konserwacja:
1. Przed czyszczeniem należy zawsze upewnić się, że wtyczka zasilania jest wyjęta z gniazdka.
2. Obudowę z zewnątrz czyścić wilgotną ściereczką.
3. Ubijaki i haki do ciasta opłukać pod bieżącą wodą i starannie osuszyć.
4. Zaleca się oczyszczenie wyposażenia bezpośrednio po użyciu urządzenia, zapobiegnie to zaschnięciu na nim resztek
żywności. To ułatwi czyszczenie i zabezpieczy przed możliwością gromadzenia się bakterii, przed przechowywaniem.
LIKWIDACJA STAREGO URZĄDZENIA
1. Jeśli produkt oznaczony jest symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci, podlega dyrektywie Unii
Europejskiej 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być likwidowane osobno od odpadów
domowych, poprzez punkty zbioru, wyznaczone przez rząd lub władze lokalne.
3. Prawidłowa likwidacja starego urządzenia pomoże zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na
środowisko i zdrowie ludzkie.
4. Aby uzyskać dalsze informacje o likwidacji starego urządzenia, proszę skontaktować się z miejscowymi
władzami, punktem zbioru odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Specyfikacja:
Model nr:
SF-3911/SF-3912
Napięcie:
220-240V ~ 50Hz
Moc w watach:
200W
Adres e-mail serwisu:
info@alpinaeuropa.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Alpina SF-3911 Instructions For Use Manual

Kategoria
Miksery
Typ
Instructions For Use Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach