Braun 7180 Silk-épil 7 Specyfikacja

Kategoria
Golarki damskie
Typ
Specyfikacja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

10
Polski
Nasze produkty odpowiadają najwyższym
standardom pod względem jakości,
funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy
zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil 7.
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed
zastosowaniem urządzenia i zachować do
skorzystania w przyszłości.
Braun Silk·épil 7 zaprojektowano tak, aby
usuwanie zbędnego owłosienia było jak
najbardziej efektywne, delikatne i proste.
Sprawdzony system depilacji, oferowany
przez firmę Braun, usuwa włosy razem
z cebulkami, pozostawiając gładką skórę na
wiele tygodni. Odrastające włosy są cieńsze i
delikatniejsze, dlatego nie ma uczucia ostrego
zarostu.
Ważne
Ze względów higienicznych, nie
udostępniaj urządzenia innym osobom.
Urządzenie jest wyposażone w specjalny
kabel zasilający, zintegrowany z bezpiecz-
nym niskonapięciowym zasilaczem. Nie
należy wymieniać żadnych części tego
zestawu ani nimi manipulować, żeby nie
narazić się na porażenie prądem.
Urządzenie jest dostosowane do
mycia pod bieżącą wodą.
Ostrzeżenie: Odłącz urządzenie od
źródła zasilania przed myciem którejkol-
wiek z głowic.
Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane
przez dzieci lub osoby fizycznie lub umy-
s∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´
one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy
przechowywaç urzàdzenie w miejscu
niedost´pnym dla dzieci. Dzieci powinny
być nadzorowane podczas używania
urządzenia w celu zapewnienia
odpowiedniego bezpieczeństwa.
Włączone urządzenie nie może mieć
kontaktu z włosami na głowie, rzęsami,
wstążkami itp., żeby nie doszło do
zranienia skóry, a także do blokady lub
uszkodzenia urządzenia.
Nigdy nie używaj głowicy depilującej bez
nasadki.
Podstawowe informacje o depilacji
Wszystkie metody usuwania włosów
z cebulkami mogą powodować wrastanie
włosów i podrażnienia (np. swędzenie,
zaczerwienienie) w zależności od kondycji
skóry i włosów. To jest normalna reakcja,
która powinna zniknąć w krótkim czasie, ale
może być nasilona w przypadku gdy włosy
są usuwane z cebulkami po raz pierwszy
albo przy wrażliwej skórze.
Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest
podrażniona, zaleca się wizytę u lekarza.
Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie dyskomfor-
tu ma tendencję do znacznego zmniejszania
się przy kolejnych zastosowaniach depilatora
Silk·épil.
W rzadko spotykanych przypadkach
przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić
zapalenie skóry (np. podczas przesuwania
depilatora po skórze). Dokładne czyszczenie
głowicy depilatora przed każdym użyciem
zmniejsza ryzyko wystąpienia infekcji.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących zastosowania tego urządzenia
skonsultuj się z lekarzem. W następujących
przypadkach depilator może być stosowany
tylko po wcześniejszej konsultacji lekarskiej:
egzema, rany, stany zapalne spowodo-
wane zapaleniem skóry, np. zapalenie
mieszków włosowych (ropiejące mieszki
włosowe),
zwężenie naczyń krwionośnych wokół
pieprzyków,
99569461_SE7380_CEE.indd 1099569461_SE7380_CEE.indd 10 22.11.10 08:3422.11.10 08:34
11
zmniejszona odporność skóry, np. przy
cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba
Raynauda, hemofilia, grzybica lub brak
odporności.
Wskazówki
Jeśli nigdy wcześniej nie korzystałaś z
depilatora albo od ostatniej depilacji upłynął
dłuższy czas, może się zdarzyć, że skóra
będzie potrzebowała trochę czasu, żeby się
przyzwyczaić. Dyskomfort odczuwany na
początku zauważalnie się zmniejsza przy
kolejnym użyciu, ponieważ skóra przyzwy-
czaja się do depilacji.
Depilacja jest łatwiejsza i bardziej komfor-
towa, gdy włosy mają optymalną długość:
2–5 mm. Jeśli są dłuższe, zaleca się, aby
najpierw je zgolić, a po 1–2 tygodniach
wydepilować odrastające włosy.
Pierwszą depilację zaleca się przeprowadzić
wieczorem, aby przez noc mogły zniknąć
wszelkie możliwe zaczerwienienia. Dla
odprężenia skóry radzimy zastosować krem
nawilżający po depilacji.
Odrastające delikatne włoski czasami nie
mogą się przedostać na powierzchnię skóry.
Regularne masowanie gąbką (np. po wzięciu
prysznica) lub stosowanie złuszczającego
peelingu pomaga zapobiec wrastaniu włosów,
ponieważ łagodny masaż usuwa naskórek,
a wtedy delikatne włoski mogą wyrosnąć na
powierzchnię.
Opis
1a System Masujący o wysokiej
częstotliwości
1b Nasadka EfficiencyPro
2 Głowica depilująca
3 Lampka «smartlight»
4 Przełącznik z przyciskami blokady (4a)
5 Przycisk zwalniający głowicę
6 Specjalny kabel zasilający
7 Nakładka do depilacji wrażliwych części
ciała (dołączana do wybranych modeli)
Przygotowanie do użycia
Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i
nienakremowana.
Przed depilacją zawsze upewnij się, czy
głowica depilatora jest czysta.
Zawsze też sprawdź, czy na głowicy depila-
tora (2) jest umieszczona nasadka.
Aby wymieniać nasadki, wciśnij umiesz-
czona na nich boczne żeberkowane
przyciski i pociągnij.
Aby zmienić głowice, wciśnij przycisk
zwalniający (5).
Depilacja
Głowica depilująca (2) posiada nową
technologię Close-Grip (bliskiego uchwytu),
by zapewnić doskonałą efektywność,
szczególnie przy krótkich włoskach: 40 pęset
utrzymuje bliski kontakt ze skórą, by usunąć
włoski nawet tak krótkie jak ziarnko piasku.
Dzięki temu, że głowica jest ruchoma,
perfekcyjnie dopasowuje się do konturów
ciała, by zapewnić maksymalną dokładność.
System Masujący o wysokiej częstotliwości
(1a) skutecznie koi Twoją skórę, by zapewnić
ultra delikatną depilację.
Ruchoma nakładka EfficiencyPro (1b) do
szybkiej depilacji zapewnia maksymalny
kontakt ze skórą, utrzymując pęsety w
najbardziej optymalnej pozycji przez cały
czas depilacji.
1 Nastawianie
Wciśnij jeden z przycisków blokujących
i przekręć włącznik zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, by wybrać
99569461_SE7380_CEE.indd 1199569461_SE7380_CEE.indd 11 22.11.10 08:3422.11.10 08:34
12
preferowane przez siebie ustawienie
prędkości:
«I» = ekstra delikatne
«II» = ekstra skuteczne
Lampka «smartlight» świeci tak długo,
jak długo urządzenie jest włączone.
«smartlight» daje niemal taką samą ilość
światła, jak światło dzienne, dlatego
nawet najcieńsze włoski stają się wido-
czne, a Ty możesz lepiej kontrolować
efekty depilacji, aby była bardziej
skuteczna.
2 Prowadzenie urządzenia
W trakcie depilacji zawsze napinaj skórę.
Zawsze sprawdzaj, czy obszar depilujący
między wałkami masującymi przylega do
skóry.
Ruchome nasadki automatycznie dosto-
sują się do kształtów depilowanej części
ciała.
Depilator należy prowadzić wolnym,
płynnym ruchem bez naciskania, pod
włos, w kierunku przełącznika. Aby
uzyskać optymalny efekt, warto prowa-
dzić urządzenie w różnych kierunkach,
ponieważ włosy mogą rosnąć w różne
strony. Wibracje wałków masujących
stymulują i rozluźniają skórę, dzięki
czemu depilacja jest delikatniejsza.
Jeśli już przyzwyczaiłaś się do depilacji i
chcesz szybciej usuwać włosy, zamocuj
nasadkę EfficiencyPro (1b), zastępując
System Masujący (1a).
3 Depilacja nóg
Nogi należy depilować od dołu do góry.
Podczas depilacji pod kolanem noga
powinna być wyprostowana.
4 Depilacja pach i okolic bikini
Nakładka do depilacji okolic bikini i pach (7)
została stworzona jako dodatek do nakłada-
nia na głowicę depilującą (2).
Proszę mieć na uwadze, że te okolice
zwłaszcza na początku są bardzo delikatne
i wrażliwe na ból. Dlatego też rekomendu-
jemy, by przy pierwszych kilku depilacjach
wybrać ustawienie prędkości «I».
Aby zapewnić sobie komfort depilacji,
upewnij się, czy włosy mają optymalną
długość: 2–5 mm.
Przed depilacją należy dokładnie umyć
miejsca przeznaczone do depilacji, aby
oczyścić skórę (np. z resztek dezodorantu).
Podczas depilowania pachy należy trzymać
wysoko podniesioną rękę, żeby skóra była
napięta, i kierować urządzenie w różne
strony. Skóra tuż po depilacji może być
bardziej wrażliwa, dlatego radzimy unikać
stosowania takich substancji, jak dezodo-
ranty z alkoholem.
5 Czyszczenie głowicy depilatora
Po każdym użyciu wyłącz urządzenie i
wyjmij wtyczkę z gniazdka. Regularne
mycie i czyszczenie urządzenia zapewnia
lepsze efekty depilacji.
a Czyszczenie szczoteczką:
Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką.
Starannie wyczyść ostrza od tylnej strony
głowicy depilującej, używając szczoteczki
zamoczonej w alkoholu. W trakcie czysz-
czenia ręcznie obracaj ostrza. Ta metoda
czyszczenia pozwala utrzymać głowicę
depilującą w czystości i zapewnia najlepsze
warunki higieny.
b Mycie pod bieżącą wodą:
Po każdym użyciu opłucz urządzenie pod
bieżącą wodą.
Zdejmij nasadkę. Trzymaj urządzenie
razem z głowicą depilatora (2) pod bieżącą
wodą. Następnie zdejmij głowicę depila-
tora, naciskając przycisk zwalniający.
99569461_SE7380_CEE.indd 1299569461_SE7380_CEE.indd 12 22.11.10 08:3422.11.10 08:34
13
Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i
nasadkę, żeby usunąć resztki wody.
Zostaw obie części do wyschnięcia. Przed
ponownym zamontowaniem upewnij się, że
są całkowicie suche.
Aby zapoznać się z danymi dotyczącymi
elektryki, proszę przeczytać informacje na
naklejce na kablu zasilającym.
Kabel zasilający automatycznie dostosowuje
się do napięcia AC na całym świecie.
Ten symbol oznacza, że zużytego
sprzętu nie można wyrzucać łącznie z
odpadami socjalnymi. Zużyty produkt
należy zostawić w jednym z punktów
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Odpowiednie
przetworzenie zużytego sprzętu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko lub zdrowie
ludzi, wynikającym z obecności
składników niebezpiecznych w
sprzęcie.
Zastrzega się prawo do dokonywania zmian
bez uprzedniego informowania na piśmie.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
z siedzibą w Warszawie przy ul.
Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od
daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione
w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprzętu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy
do najbliżej znajdującego się
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firmę Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu,
w którym dokonał zakupu sprzętu.
W takim wypadku termin naprawy
ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do
dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w
opakowaniu należycie zabezpieczonym
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają
naprawom gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegają także inne
uszkodzenia powstałe w następstwie
okoliczności, za które Procter and Gamble
DS Polska sp. z o.o. nie ponosi
odpowiedzialności, w szczególności
zawinione przez Pocztę Polską lub firmy
kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie
z dokumentem zakupu i obowiązuje
wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia
go do dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji, do
wykonania, których Kupujący zobowiązany
jest we własnym zakresie i na własny
koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt Kupującego
według cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie będzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna,
chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do
usunięcia wady w ramach świadczeń
99569461_SE7380_CEE.indd 1399569461_SE7380_CEE.indd 13 22.11.10 08:3422.11.10 08:34
14
objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi
czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie dostarczania
sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
używania sprzętu do celów innych
niż osobisty użytek;
niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia plomb lub
innych zabezpieczeń sprzętu
powoduje utratę gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych
lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamiennych;
c) części szklane, żarówki oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczątką i
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna
jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z niezgodności towaru z
umową.
99569461_SE7380_CEE.indd 1499569461_SE7380_CEE.indd 14 22.11.10 08:3422.11.10 08:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Braun 7180 Silk-épil 7 Specyfikacja

Kategoria
Golarki damskie
Typ
Specyfikacja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla