Philips HR1669/90 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Padomi: - Kuļot olu baltumus, lakam rezultātam izmantojiet lielo trauku.
- Kuļot putukrējumu, izmantojiet krūku, lai izvairītos no šļaksšas.
Piezīmes: - Neapstrādājiet vairāk kā vienu porciju bez pārtraukuma.
- Neizmantojiet putotāju, lai sagatavotu mīklu vai kēksa maisījumu.
Ievērībai! Esiet ļoti uzmanīgi, pārvietojot smalcinātāja asmeni, jo tas ir ļoti ass. Esiet
īpaši uzmanīgi, izņemot asmeni no dzirnaviņu trauka, iztukšojot dzirnaviņu trauku un
tīrīšanas laikā.
Piezīmes: - Ja sastāvdaļas pielīp pie smalcinātāja trauka malām, izslēdziet smalcinātāju.
Pēc tam noņemiet produktus ar lāpstiņu vai, pievienojot nedaudz
šķidruma.
- Vienmēr ļaujiet ierīcei atdzist pēc gaļas smalcināšanas.
Kartupeļu smalcinātājs ir īpaši paredzēts kartupeļu biezputras pagatavošanai. Nekad
nelietojiet kartupeļu smalcinātāju, lai mīcītu sastāvdaļas katlā tieši virs karstuma
avota. Pirms sākt smalcināšanu vienmēr noņemiet katlu no karstuma avota un ļaujiet
sastāvdaļām nedaudz atdzist. Nemīciet cietus vai neapstrādātus pārtikas produktus,
lai nesabojātu kartupeļu smalcinātāju. Mīcīšanas laikā vai pēc mīcīšanas nedauziet
kartupeļu smalcinātāju pret pannas malu. Izmantojiet lāpstiņu, lai noņemtu ēdiena
atlikumus no kartupeļu smalcinātāja.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni
skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny
1 Regulator szybkości
2 Przycisk turbo
3 Przycisk zasilania
4 Część silnikowa
5 Przycisk zwalniający
6 Końcówka blendera
7 Element łączący do trzepaczki (tylko modele HR1665/HR1662/HR1661)
8 Trzepaczka (tylko modele HR1665/HR1662/HR1661)
9 Pokrywka rozdrabniacza XL (tylko modele HR1665/HR1662)
10 Pokrywka rozdrabniacza kompaktowego (tylko modele HR1669/HR1661)
11 Część tnąca rozdrabniacza XL (tylko modele HR1665/HR1662)
12 Część tnąca rozdrabniacza kompaktowego (tylko modele HR1669/HR1661)
13 Osłony na części tnące
14 Pojemnik rozdrabniacza XL (tylko modele HR1665/HR1662)
15 Pojemnik rozdrabniacza kompaktowego (tylko modele HR1669/HR1661)
16 Element łączący do tłuczka do ziemniaków (tylko model HR1665)
17 Tłuczek do ziemniaków (tylko model HR1665)
18 Łopatka tłuczka do ziemniaków (tylko model HR1665)
19 Dzbanek
20 Instrukcja obsługi
21 Ulotka gwarancyjna ważna na całym świecie
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się
dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Niebezpieczeństwo
- Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani
innym płynie, a także nie płucz jej pod bieżącą wodą.
Podczas czyszczenia części silnikowej korzystaj jedynie
z wilgotnej szmatki.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód
sieciowy lub inne części są uszkodzone.
2 Nospiediet atbrīvošanas pogu, lai noņemtu pievienoto piederumu.
3 Izjauciet piederumu.
Padoms. Lai veiktu īpaši rūpīgu tīrīšanu, varat arī izņemt gumijas gredzenus no
smalcinātāja traukiem.
Padoms. Lai veiktu blendera kāta ātru tīrīšanu, tūlīt pēc lietošanas iztukšojiet un izskalojiet
krūku. Pēc tam ielejiet krūkā siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa, ielieciet
blendera kātu un darbiniet ierīci apmēram 10 sekundes.
Padoms. Lai saglabātu asmeņu asumu un pārklājumu, noskalojiet rokturi krāna ūdenī,
nevis trauku mazgāšanas mašīnā.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/
service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).
Vide
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem,
bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit
saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 1).
Garantija un apkope
Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni
www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru sa
valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav
klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.
Biežāk uzdotie jautājumi
Jautājums Atbilde
Kāpēc ierīce rada lielu
troksni, nepatīkamu
smaku, dūmus vai ir
sakarsusi?
Ierīce, iespējams, ir lietota pārāk ilgi bez pārtraukuma. Šādā
gadījumā pārtrauciet izmantot ierīci un ļaujiet tai atdzist
60 minūtes. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar
Philips izplatītāju vai Philips pilnvarotu servisa centru.
Vai es drīkstu apstrādāt
verdoši karstas
sastāvdaļas?
Ļaujiet sastāvdaļām atdzist līdz aptuveni 80 °C/175 °F,
pirms tās tiek apstrādātas.
Kāda izmēra
sastāvdaļas drīkst
apstrādāt?
Sagrieziet sastāvdaļas aptuveni 2x2 cm lielos gabaliņos.
Vai ir iespējams sabojāt
ierīci, apstrādājot ļoti
cietas sastāvdaļas?
Jā, ierīci ir iespējams sabojāt, ja apstrādāsiet ļoti cietas
sastāvdaļas, piemēram, kaulus un augļus ar kauliņiem. Taču
ierīce ir piemērota, lai smalcinātu tādas sastāvdaļas kā
Parmezāna siers vai šokolāde.
Kāpēc ierīce pēkšņi
pārstāj strādāt?
Atsevišķas cietas sastāvdaļas iespējams ir nobloķējušas
asmeņus. Atlaidiet ieslēgšanas vai turbo pogu un
atvienojiet ierīci no tīkla. Pēc tam atvienojiet motora
bloku un izņemiet sastāvdaļas, kas bloķē asmeņus.
Receptes
Pankūku pildījums
Šo recepti var pagatavot ar XL smalcinātāju (tikai HR1665/HR1662).
Varat pasūtīt XL smalcinātāju kā papildpiederumu. Skatiet nodaļu “Piederumu pasūtīšana”.
Sastāvdaļas:
- 120 g medus
- 100 g žāvētu plūmju
1 Ievietojiet medu uz vairākām stundām ledusskapī.
2 Ielieciet XL smalcinātāja asmeni XL smalcinātājā traukā.
3 Ieberiet žāvētās plūmes īpaši lielā smalcinātāja traukā un pārlejiet tās ar medu.
4 Uzlieciet XL smalcinātāja vāku uz trauka un pēc tam noksējiet motora bloku
uz trauka.
5 Nospiediet turbo pogu un ļaujiet smalcinātājam darboties 5 sekundes.
Piezīme. Neizmantojiet rokas blenderi cietu produktu apstrādei
(piem., ledus gabaliņu).
Czyszczenie i konserwacja
Nigdy nie zanurzaj części silnikowej, elementu łączącego do trzepaczki (HR1665/
HR1662/HR1661), pokrywki rozdrabniacza kompaktowego (HR1669/HR1661),
pokrywki rozdrabniacza XL (HR1665/HR1662) ani elementu łączącego do tłuczka
do ziemniaków (HR1665) w wodzie bądź innym płynie ani nie opłukuj ich pod
bieżącą wodą. Do czyszczenia tych części używaj tylko wilgotnej szmatki.
Przed przystąpieniem do czyszczenia:
1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.
2 Naciśnij przycisk zwalniający, aby zdjąć założoną końcówkę.
3 Odłącz końcówkę.
Wskazówka: W celu dokładniejszego umycia można zdjąć gumowe uszczelki z
pojemników rozdrabniaczy.
Wskazówka: Aby szybko wyczyścić końcówkę blendera, opróżnij i opłucz dzbanek
urządzenia natychmiast po użyciu. Następnie wlej do niego ciepłą wodę z dodatkiem
płynu do mycia naczyń, włóż końcówkę blendera i włącz urządzenie na ok. 10 sekund.
Wskazówka: Aby zachować ostrość i chronić powłokę ostrzy, nie należy myć końcówki w
zmywarce. Zamiast tego lepiej wypłukać ją pod bieżącą wodą.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę www.shop.philips.com/
service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy Philips. Możesz również
skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe
znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Ochrona środowiska
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców
wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie
środowiska (rys. 1).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/support lub skontaktuj się z
lokalnym Centrum Obsługi Klienta rmy Philips. Numer telefonu znajduje się w ulotce
gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do
lokalnego sprzedawcy produktów rmy Philips.
Często zadawane pytania
Pytanie Odpowiedź
Dlaczego urządzenie
pracuje bardzo głośno,
wydziela nieprzyjemny
zapach, wytwarza dym lub
jest gorące?
Być może urządzenie było używane zbyt długo bez
przerwy. W takim przypadku wyłącz urządzenie i
odczekaj 60 minut, aż ostygnie. Jeśli problem nie ustąpi,
skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy Philips
lub autoryzowanym centrum serwisowym rmy Philips.
Czy można miksować
składniki o temperaturze
wrzenia?
Przed miksowaniem należy odczekać, aż składniki
ostygną do temperatury ok. 80°C.
Jaka powinna być wielkość
składników przed
rozpoczęciem miksowania?
Potnij składniki na kawałki o wielkości ok. 2 x 2 cm.
Czy miksowanie bardzo
twardych składników może
spowodować uszkodzenie
urządzenia?
Tak, urządzenie może zostać uszkodzone w
przypadku miksowania bardzo twardych składników,
np. kości lub owoców z pestkami. Można jednak
miksować takie składniki, jak parmezan czy czekolada.
Dlaczego urządzenie nagle
przestaje działać?
Twarde składniki mogą blokować część tnącą. Zwolnij
przycisk zasilania lub przycisk turbo i wyjmij wtyczkę
urządzenia z gniazdka elektrycznego. Następnie odłącz
część silnikową i usuń składniki blokujące część tnącą.
Przepisy
Nadzienie do naleśników
Ten przepis można przygotować przy użyciu rozdrabniacza XL (tylko modele
HR1665/HR1662).
Rozdrabniacz XL można zamówić jako dodatkowe akcesorium (patrz rozdział
„Zamawianie akcesoriów”).
Składniki
- 120 g miodu
- 100 g suszonych śliwek
1 Włóż miód do lodówki na kilka godzin.
2 Włóż część tnącą rozdrabniacza XL do pojemnika rozdrabniacza XL.
3 Wsyp suszone śliwki do pojemnika rozdrabniacza XL i polej je miodem.
4 Załóż pokrywkę rozdrabniacza XL na pojemnik, a następnie przymocuj część
silnikową do pojemnika.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie
użytkowania tego typu urządzeń, chyba że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia bez
nadzoru.
- Nie dotykaj ostrzy części tnących, zwłaszcza gdy
urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego.
Ostrza są bardzo ostre.
- Nigdy nie używaj części tnącej bez pojemnika
rozdrabniacza.
- Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Staraj się unikać rozpryskiwania zawartości podczas
miksowania gorących składników.
- Żadne akcesoria nie są odpowiednie do użytku w
kuchence mikrofalowej.
- W przypadku zablokowania jednej z części tnących
przed usunięciem składników, które ją blokują, wyjmij
wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.
- W przypadku uszkodzenia części lub akcesoriów zawsze
wymieniaj je na oryginalne elementy tego samego typu.
W przeciwnym razie gwarancja straci ważność.
Uwaga
- Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej
przed rozpoczęciem montażu, demontażu i
czyszczenia oraz podczas przechowywania.
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych
innych producentów ani takich, które nie są zalecane
przez rmę Philips. W przypadku użycia takich
akcesoriów lub części gwarancja traci ważność.
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Używanie go w profesjonalnych lub
półprofesjonalnych punktach gastronomicznych bądź
w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje
unieważnienie gwarancji. Firma Philips nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w takich
przypadkach.
- Część silnikową trzymaj z dala od źródeł ciepła, ognia i
wilgoci. Nie dopuszczaj do jej zabrudzenia.
- Nigdy nie wkładaj do dzbanka ani do pojemnika
składników o temperaturze wyższej niż 80°C.
- Nie przekraczaj ilości składników ani czasów
przygotowania podanych w tabelach.
- Nie miksuj bez przerwy więcej niż jednej porcji. Przed
ponownym uruchomieniem odczekaj 10 minut,
urządzenie ochłodzi się.
- Poziom hałasu: Lc = 85 dB (A)
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi
przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Опасно!
- Запрещается погружать блок электродвигателя в
воду или другие жидкости, а также мыть его под
струёй воды. Для очистки блока электродвигателя
пользуйтесь влажной салфеткой.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что
указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур,
сетевая вилка или другие детали повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными
возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями, кроме как под контролем и
руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не разрешайте детям пользоваться прибором без
присмотра.
- Не прикасайтесь к режущим краям ножевых
блоков, особенно если прибор подключен к
электросети. Лезвия ножей очень острые!
- Запрещается использовать ножевой блок
измельчителя отдельно от чаши измельчителя.
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
- Во время обработки горячих ингредиентов будьте
внимательны, остерегайтесь брызг.
- Дополнительные принадлежности не
предназначены для использования в
микроволновой печи.
- В случае заедания одного из ножевых блоков
отключите прибор от сети, прежде чем извлечь
продукты, препятствующие движению лезвий.
- В случае повреждения данного прибора или
какого-либо аксессуара используйте для замены
только оригинальные детали. В противном случае
это приведет к отмене гарантии.
Внимание!
- Перед сборкой, разборкой, очисткой и хранением
прибор необходимо выключать и отсоединять от
электросети.
- Запрещается пользоваться какими-либо
аксессуарами или деталями других производителей
без специальной рекомендации компании Philips.
При использовании таких аксессуаров гарантийные
обязательства утрачивают силу.
- Прибор предназначен только для домашнего
использования. В случае неверного
использования прибора, в профессиональных
или полупрофессиональный условиях или
при нарушении правил данного руководства
гарантийные обязательства утрачивают силу, и
компания Philips не несет ответственности за
любой причиненный ущерб.
5 Naciśnij przycisk turbo i włącz rozdrabniacz na 5 sekund.
Uwaga: Nie korzystaj z blendera ręcznego do miksowania twardych składników (np.
kostek lodu).
Wskazówki: - Jli chcesz ubijać białka jajek, użyj dużej miski.
- Jeśli chcesz ubijać śmietanę, użyj dzbanka, aby uniknąć
rozchlapania składników.
Uwagi: - Nie miksuj więcej niż jednej porcji w ramach jednego cyklu pracy
blendera.
- Nie używaj trzepaczki do przygotowywania ciasta.
Uwaga: Zachowaj szczególną ostrożność przy dotykaniu części tnącej rozdrabniacza,
zwłaszcza przy wyjmowaniu jej z pojemnika rozdrabniacza, przy opróżnianiu
pojemnika oraz podczas czyszczenia. Ostrza są bardzo ostre.
Uwagi: - Jeśli składniki przywierają do ścianek pojemnika rozdrabniacza, wyłącz
rozdrabniacz. Następnie zbierz zalegające składniki, dolewając płynu lub
używając łopatki.
- Po zakończeniu rozdrabniania mięsa odczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Tłuczek do ziemniaków jest przeznaczony do przygotowywania purée ziemniaczanego.
Nigdy nie używaj tłuczka do ziemniaków do rozgniatania składników w garnku
umieszczonym na źródle ciepła. Przed przystąpieniem do tej czynności zawsze zdejmij
garnek z kuchenki i poczekaj, aż składniki trochę ostygną. Nie ucieraj twardych lub
nieugotowanych składników, ponieważ mogą one uszkodzić tłuczek do ziemniaków.
Podczas rozgniatania lub po jego zakończeniu nie stukaj tłuczkiem do ziemniaków w
ściankę garnka. Użyj łopatki do usunięcia nadmiaru składników z tłuczka do ziemniaków.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки,
оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Общее описание
1 Переключатель скорости
2 Кнопка включения турборежима
3 Кнопка питания
4 Блок электродвигателя
5 Кнопка отсоединения
6 Барный блендер
7 Соединительный элемент венчика (только для HR1665/HR1662/HR1661)
8 Венчик (только для HR1665/HR1662/HR1661)
9 Крышка измельчителя XL (только для HR1665/HR1662)
10 Крышка компактного измельчителя (только для моделей HR1669/HR1661)
11 Ножевой блок измельчителя XL (только для моделей HR1665/HR1662)
12 Ножевой блок компактного измельчителя (только для HR1669/HR1661)
13 Крышки для ножевых блоков
14 Чаша измельчителя XL (только для моделей HR1665/HR1662)
15 Чаша компактного измельчителя (только для моделей HR1669/HR1661)
16 Соединительный элемент насадки для картофельного пюре (только для
модели HR1665)
17 Насадка для картофельного пюре (только для модели HR1665)
18 Лопасть для протирания картофеля (только для модели HR1665)
19 Стакан
20 Руководство пользователя
21 Гарантийный талон
Важная информация
Перед эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips HR1669/90 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla