SentrySafe SFW205TWC instrukcja

Typ
instrukcja
46 47
PROBLEMA: POR QUE ESTÁ ACONTECENDO: SOLUÇÃO:
A porta não trava. 1. O parafuso de envio está no local.
2. Confirme se não há alguma obstrução na porta.
1. Remova o parafuso da parte traseira dentro da porta.
2. Remova todos os itens e acessórios de dentro do cofre.
Se isso resolver o problema, redefina os acessórios e organize os itens para encaixe adequado.
A maçaneta não fica na posição horizontal quando o
cofre é trancado.
O mecanismo de prensa foi ativado. Gire a maçaneta para cima ou para baixo até ela se encaixar na posição original.
Não é possível abrir a porta depois de inserir o código
eletrônico.
1. As portas do cofre são equipadas com uma gaxeta resistente à água que deve ser
apertada no início.
2. A trava da chave está na posição travada (somente alguns modelos).
3. A carga das pilhas está baixa.
1. Segure a maçaneta para cima ao digitar o código e depois abaixe a maçaneta.
2. Se o cofre possuir uma trava de chave, ela deve estar na posição destravada (somente alguns
modelos).
3. Use uma conexão de bateria auxiliar para obter acesso ao cofre e substituir as pilhas principais.
A luz indicadora vermelha pisca três vezes e três bips
são emitidos.
Um código incorreto foi digitado. Verifique o código e digite novamente. Se o código programável usado não funcionar, use o código de
fábrica. Se obtiver êxito, programe novamente o código programável.
A luz indicadora vermelha pisca cinco vezes e cinco
bips são emitidos.
Erro de comunicação do teclado. Ligue para nosso centro de serviços de atendimento ao consumidor.
A luz indicadora vermelha pisca uma vez e um bip
é emitido.
O botão de programa foi pressionado fora de sequência. Comece novamente.
A luz amarela de “bateria baixa” está piscando. A carga das pilhas está baixa. Troque as pilhas.
Não é possível abrir a porta depois de inserir o código
e a luz amarela de “bateria baixa” estiver acesa.
A carga das pilhas está baixa. A trava pode não funcionar corretamente. Use uma conexão de bateria auxiliar para obter acesso ao cofre e substituir as pilhas principais.
O alarme foi acionado. O cofre foi movido, sacudido ou um código incorreto foi inserido cinco vezes. Acione o cofre e digite um código programado ou um código de fábrica.
O alarme vermelho e a luz de erro vermelha estão
piscando.
O alarme foi acionado. Acione o cofre e digite um código programado ou um código de fábrica.
O alarme é acionado com frequência. O alarme programado está sensível demais. Altere a sensibilidade seguindo as instruções indicadas em “Recursos do alarme sonoro” neste
manual do proprietário.
Resolução de problemas
Assistência ao cliente
SentrySafe UK Ltd.
: Bedford Heights
Manton Lane
Bedford MK41 7PH UK
: +44 1234 353 444
: +44 1234 214 848 (fax)
: SentrySafe.com
: SentrySafe.co.uk
World Headquarters
:
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625-2784 USA
:
+1 585-381-4900
:
+1 585-381-2940 (fax)
A SentrySafe é uma líder mundial em armazenamento à prova de incêndio e produtos de segurança.
Teremos o prazer de ajudá-lo com qualquer dúvida ou questão sobre nosso produto. Temos uma rede
de revendedores e representantes de assistência ao cliente em todo o mundo à disposição para ajudá-
lo em questões como:
· Como solicitar chaves
· Como obter uma chave ou combinação substituta
· Como solicitar acessórios
· Solução de problemas para quaisquer problemas enfrentados
· Mais informações sobre as Garantias da SentrySafe
Cechy i zalety tego produktu rmy
SentrySafe
Ten produkt rmy SentrySafe wyróżnia się pewnymi cechami i funkcjami,
dzięki którym chroni ważne dokumenty i cenne przedmioty, między innymi:
Ochrona przed
wodą
Ochrona przed
pożarem zgodnie
znormą UL
Ochrona nośników
cyfrowych
Głośny alarm dźwiękowy
OŚNY ALARM DŹWIĘKOWY URUCHAMIA SIĘ
W PRZYPADKU:
Próby podniesienia lub
przemieszczenia sejfu
Próby wyważenia drzwi
5-krotnego wprowadzenia
błędnej kombinacji
Korzystanie z sejfu z alarmem rmy
SentrySafe
Przygotowanie sejfu do pierwszego użycia
1
2
3
Wykręcić śrubę blokującą oznaczoną za pomocą
żółtej etykiety po wewnętrznej stronie drzwi
sejfu.
Wyjąć komorę baterii z wewnętrznej strony
drzwi i włożyć do niej 4 baterie alkaliczne
typu AAA. NIE UŻYWAĆ akumulatorków
ani innych typów baterii niealkalicznych.
Nie używać jednocześnie starych i nowych
baterii. Nie używać jednocześnie baterii
alkalicznych i standardowych.
Włożyć komorę baterii.
Korzystanie z sejfu
1
2
3
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Wprowadzić 5-cyfrowy kod podany na tylnej
okładce niniejszego podręcznika użytkownika.
Przekręcić rączkę, aby otworzyć sejf.
WAŻNE: Przed umieszczeniem w seje cennych przedmiotów
kod należy kilkukrotnie przetestować.
WAŻNE: Sejf może być wyposażony w zamek wymagający
użycia dwóch kluczy. Tego klucza można użyć do zablokowania
lub odblokowania dostępu do sejfu.
WAŻNE: Jeśli na rączkę wywierana będzie zbyt duża siła,
toprzekręci się ona nie poruszając rygli. W takim wypadku będzie
słychać charakterystyczne kliknięcie. Jednak NIE NALEŻY się
tym martwić. Funkcja ta zabezpiecza rygle przed przeciążeniem
siłowym. Wystarczy użyć siły w przeciwnym kierunku (podnosząc
rączkę) do czasu, gdy ustawi się na swoim miejscu, czemu
towarzyszyć będzie „kliknięcie”.
1
Zamknąć i zablokować drzwi sejfu.
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „0– „PROG” –9”.
Kontrolka alarmu będzie migać raz na
10sekund, co oznacza aktywację alarmu.
WAŻNE: Podobnie jak w przypadku domowej instalacji
alarmowej włączenie alarmu dźwiękowego wymaga
aktywacji alarmu przy każdym zamykaniu sejfu. W przypadku
5-krotnego wprowadzenia błędnego kodu przy nieaktywnym
alarmie sejf przejdzie do trybu uśpienia na 2 minuty. Wówczas
alarm się nie uruchomi w przypadku próby przemieszczenia
sejfu, włamania do niego lub potrząsania nim.
2
Dziękujemy za wybór sejfu rmy SentrySafe, w którym zdecydowali się Państwo przechowywać ważne
dokumenty i cenne przedmioty.
Mamy nadzieję, że w tym produkcie znajdą miejsce rzeczy dla Was najcenniejsze, a świadomość, że są one dobrze chronione, zapewni Wam spokój.
Ognio- i wodoodporny sejf z alarmem
Ustawianie alarmu
Wyłączanie alarmu
W przypadku włączenia się głośnego alarmu dźwiękowego w seje:
1
2
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Wprowadzić prawidłowy kod.
UWAGA: Otwarcie sejfu wymaga ponownego wprowadzenia kodu.
UWAGA: Programowanie ustawień sejfu wymaga wprowadzenia
kodu fabrycznego (FC) lub kodu użytkownika (UC). Nie można użyć
kodu dodatkowego.
Zmiana czułości alarmu
Użytkownik może wybrać jeden z poziomów czułości alarmu z zakresu
od„0”do „5”. Poziom zerowy „0” jest najniższym poziomem czułości – alarm
reaguje wyłącznie na błędnie wprowadzone kody. Poziom „5” jest najwyższym
poziomem czułości – alarm reaguje nawet na niewielki ruch sejfu.
1
2
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „0– „PROG” –PROG” – FCLUB
UC3”.
Następnie nacisnąć kolejno 0”, 1”, 2”, 3”, 4 LUB 5, aby wybrać
odpowiedni poziom czułości.
3
Zmiana długości czasu nadawania sygnału alarmowego
Długość czasu nadawania uruchomionego sygnału alarmowego można wybrać
z zakresu od 01 do 99 minut.
1
2
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „0– „PROG” –PROG” – FCLUB
UC4.
Następnie wprowadzić dowolną kombinację cyfr z zakresu od 01 do 99,
która odpowiada długości czasu nadawania uruchomionego sygnału
alarmowego w minutach.
3
Funkcje alarmu
dźwiękowego
Wstrząsu lub uderzenia
sejfu
3
KOD FABRYCZNY FC: Sejf można ZAWSZE otworzyć za pomocą
5-cyfrowego kodu (podanego na tylnej okładce podręcznika użytkownika).
Tego kodu nie można skasować ani zmienić.
KOD UŻYTKOWNIKA: UC: 5-cyfrowy programowalny kod wybierany
przez użytkownika, który można zmienić lub skasować.
KOD DODATKOWY SC: 5-cyfrowy programowalny kod wybierany
przez użytkownika, który można zmienić lub skasować. Może zostać
zaprogramowany tylko po aktywacji kodu użytkownika.
Programowalne kody
Ten sejf rmy SentrySafe jest dostarczany z 3 rodzajami kodów
umożliwiającymi jego otwarcie. Więcej informacji na temat
programowania tych kodów zawiera część „Programowanie funkcji
sejfu” w niniejszym podręczniku użytkownika.
Polski
Português
SentrySafe.com/InternationalSupport
48 49
Programowanie funkcji bezpieczeń-
stwa
INNE PROGRAMOWALNE FUNKCJE BEZPIE
CZEŃSTWA
Czas działania oświetlenia wnętrza
UWAGA: Programowanie ustawień sejfu wymaga wprowadzenia
kodu fabrycznego (FC) lub kodu użytkownika (UC). Nie można użyć
kodu dodatkowego.
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „0– „PROG” –PROG” – FCLUB
UC – „2”.
Nacisnąć: 0 – aby wybrać wyłączenie oświetlenia;
1 – aby wybrać 30 sekund;
2 – aby wybrać 60 sekund.
Włączanie/wyłączanie dźwięku klawiatury cyfrowej
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „0– „PROG” –PROG” – FCLUB
UC – „1”.
Nacisnąć 1, aby włączyć dźwięk cyfrowej klawiatury; albo
Nacisnąć 0, aby wyłączyć dźwięk cyfrowej klawiatury.
Programowanie funkcji bezpieczeń-
stwa
ZASILANIE Z POMOCNICZEJ BATERII
W przypadku niskiego stanu baterii sejfu i braku możliwości jego obsługi
należy skorzystać z funkcji zasilania z pomocniczej baterii w celu otwarcia
sejfu.
WAŻNE: Nie należy korzystać z tego rozwiązania jako głównego
sposobu otwierania sejfu.
1
2
5
Otworzyć silikonową zaślepkę umieszczoną
zboku zamka.
Włożyć 9-woltową baterię do gniazda.
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Wprowadzić pięciocyfrowy kod.
Przekręcić rączkę, aby otworzyć sejf.
NIE UŻYWAĆ akumulatorków ani innych typów
baterii niealkalicznych.
3
4
Ostrzeżenia i ważne informacje
na temat sejfu
NIE przechowywać przedmiotów delikatnych bezpośrednio w seje.
W celu ochrony cennych przedmiotów przed skutkami powodzi sejf jest
wyposażony w uszczelkę nieprzepuszczającą powietrza. Z tego powodu
zawarta w powietrzu wilgoć może zostać uwięziona wewnątrz sejfu
igromadzić się w jego wnętrzu.
Woreczek ze środkiem pochłaniającym wilgoć dołączony do sejfu
na czas transportu powinien pozostać w seje. NIE NALEŻY
GOWYRZUCAĆ. Pełni on rolę pochłaniacza wilgoci. W celu
zapewnienia jak najwyższej skuteczności woreczek ze środkiem
pochłaniającym wilgoć należy wymieniać lub uzupełniać co 6 miesięcy.
Jeśli w seje będą przechowywane przedmioty delikatne, takie jak
biżuteria z ruchomymi elementami, zegarki, znaczki pocztowe lub
fotograe, zalecamy umieszczenie ich w hermetycznym opakowaniu
przed włożeniem ich do sejfu.
UWAGA: Firma SentrySafe nie ponosi odpowiedzialności
zajakiekolwiek szkody lub straty spowodowane uszkodzeniem
przedmiotów przez wilgoć.
NIE przechowywać w seje pereł. W razie pożaru temperatura
wewnątrz sejfu może osiągnąć nawet 177°C (350°F). Mimo iż taka
temperatura nie zagraża papierowym dokumentom nośniki cyfrowe
iinne cenne przedmioty – na przykład perły – mogą ulec uszkodzeniu
wznacznie niższej temperaturze.
NIE WOLNO przechowywać materiałów zapisanych na taśmach ani
nośników taśmowych wewnątrz sejfu.
Ten produkt nie jest przeznaczony do ochrony dyskietek
komputerowych, lmów do aparatu, taśm, kaset audio lub wideo oraz
negatywów fotogracznych.
Sejf to jedynie element całego systemu ochrony.
Firma SentrySafe zaleca, aby sejfy umieszczać w szafach, biurach,
piwnicach, sypialniach i innych miejscach dogodnych dla użytkownika,
ale nie bezpośrednio na widoku ciekawskich oczu. Umiejscowienie
sejfu nie ma wpływu na ochronę cennych przedmiotów w jego
wnętrzu.
Niniejszy produkt jest przeznaczony
doprzechowywania tylko wybranych materiałów.
Takie przedmioty jak broń palna, broń
innego typu, materiały łatwopalne czy leki
nie powinny być przechowywane wewnątrz
niniejszego produktu.
1
2
3
1
2
3
W przypadku pożaru produkt rmy SentrySafe zostanie szczelnie zamknięty, a jego ponowne otwarcie będzie wymagać wyważenia drzwi. W ramach pomocy dla rodzin poszkodowanych
wwyniku pożaru rma SentrySafe bezpłatnie dostarczy zamienny produkt. Skorzystanie z gwarancji dożywotniej wymiany po pożarze wymaga zarejestrowania produktu przez użytkownika
(pierwotnego właściciela) przez wypełnienie dołączonego formularza rejestracyjnego lub na stronie SentrySafe.com/MyProle.
Więcej informacji na temat gwarancji dożywotniej wymiany po pożarze można znaleźć na stronie SentrySafe.com/AfterFireReplacement.
Gwarancja dożywotniej wymiany po pożarze
Programowanie funkcji bezpieczeństwa
ZAMEK CYFROWY
Programowanie kodu użytkownika (UC)
Jednocześnie można zaprogramować tylko 1 kod
użytkownika.
1
2
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno:
PROG” – KOD FABRYCZNY FC
(podany na tylnej okładce niniejszego podręcznika
użytkownika).
Kontrolka programowania zacznie migać.
Wprowadzić pięciocyfrowy kod użytkownika wybrany
dla sejfu.
3
Kasowanie kodu użytkownika
1
2
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „PROG” – KOD FABRYCZNY FC (podany natylnej
okładce niniejszego podręcznika użytkownika).
Kontrolka programowania zacznie migać.
Nacisnąć kolejno: „0– „ 00– „0– „ 0”.
UWAGA: Zamek elektroniczny NIE wskazuje, że kod użytkownika
został skasowany. Prosimy przetestować, czy kod na pewno został
skasowany.
3
4
4
Programowanie kodu dodatkowego (SC)
Jednocześnie można zaprogramować tylko 1 kod użytkownika.
1
2
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „PROG– „PROG” –ZAPROGRAMOWANY KOD
UŻYTKOWNIKA UC”.
Kontrolka programowania zacznie migać.
Wprowadzić pięciocyfrowy kod dodatkowy wybrany dla sejfu.
3
4
1
2
Dotknąć klawiatury, aby uaktywnić sejf.
Nacisnąć kolejno: „PROG– „PROG” –ZAPROGRAMOWANY KOD
UŻYTKOWNIKA UC”.
Kontrolka programowania zacznie migać.
Nacisnąć kolejno: „0– „ 00– „0– „ 0”.
UWAGA: Zamek elektroniczny NIE wskazuje, że kod użytkownika
został skasowany. Prosimy przetestować, czy kod na pewno został
skasowany.
3
4
Kasowanie kodu dodatkowego
Czyszczenie klawiatury
Odciski palców widoczne na powierzchni zamka można usunąć za pomocą
miękkiej ściereczki lub ściereczki z mikrobry.
Polski
PROBLEM: PRZYCZYNA: ROZWIĄZANIE:
Nie można zamknąć drzwi. 1. Śruba do transportu nie została odkręcona.
2. Sprawdzić, czy nic nie blokuje drzwi.
1. Odkręcić śrubę znajdującą się po wewnętrznej stronie drzwi.
2. Wyjąć wszystkie przedmioty i akcesoria z sejfu.
Jeśli umożliwi to rozwiązanie problemu, ponownie umieścić akcesoria w seje tak, aby odpowiednio
się w nim mieściły.
Rączka nie znajduje się w pozycji poziomej, gdy sejf
jest zamknięty.
Nastąpiła aktywacja mechanizmu sprzęgła. Przekręcić rączkę w górę lub w dół, aż będzie słychać charakterystyczne kliknięcie w pozycji poziomej.
Nie można otworzyć drzwi po wprowadzeniu kodu
elektronicznego.
1. Drzwi sejfu wyposażone w uszczelkę wodoszczelną mogą na początku być
szczelnie zamknięte.
2. Klucz jest zablokowany w pozycji zamkniętej (tylko wybrane modele).
3. Niski poziom naładowania baterii.
1. Podczas wprowadzania kodu ustawić rączkę w położeniu górnym, a następnie pociągnąć ją w dół.
2. Jeśli sejf jest wyposażony w zamek z kluczem, należy się upewnić, że klucz jest ustawiony
wpozycji odblokowanej (tylko wybrane modele).
3. Otworzyć sejf korzystając z zasilania z pomocniczej baterii i wymienić główne baterie.
Czerwona kontrolka miga trzy razy, a urządzenie
emituje trzy sygnały dźwiękowe.
Wprowadzono nieprawidłowy kod. Sprawdzić kod i wprowadzić ponownie. Jeśli programowalny kod nie działa, należy użyć kodu
fabrycznego. W przypadku powodzenia kod programowalny należy ponownie zaprogramować.
Czerwona kontrolka miga pięć razy, a urządzenie
emituje pięć sygnałów dźwiękowych.
Błąd komunikacji klawiatury. Skontaktować się z centrum obsługi klientów.
Czerwona kontrolka miga raz, a urządzenie emituje
jeden sygnał dźwiękowy.
Nastąpiło naciśnięcie przycisku programowania poza sekwencją. Rozpocząć procedurę od początku.
Miga żółta kontrolka niskiego poziomu naładowania
baterii.
Niski poziom naładowania baterii. Wymienić baterie.
Nie można otworzyć drzwi po wprowadzeniu
kodu i świeci się żółta kontrolka niskiego poziomu
naładowania baterii.
Niski poziom naładowania baterii. Zamek nie działa prawidłowo. Otworzyć sejf korzystając z zasilania z pomocniczej baterii i wymienić główne baterie.
Uruchomił się alarm. Sejf został przemieszczony, poddany drganiom lub 5-krotnie wprowadzono błędny
kod.
Uaktywnić sejf i wprowadzić zaprogramowany lub fabryczny kod.
Miga czerwona kontrolka alarmu i czerwona
kontrolka błędu.
Uruchomił się alarm. Uaktywnić sejf i wprowadzić zaprogramowany lub fabryczny kod.
Alarm się często uruchamia. Ustawiono zbyt wysoki poziom czułości alarmu. Zmienić czułość alarmu w sposób opisany w części „Funkcje alarmu dźwiękowego w niniejszym
podręczniku użytkownika.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Polski
Obsługa klienta
SentrySafe UK Ltd.
: Bedford Heights
Manton Lane
Bedford MK41 7PH
Wielka Brytania
: +44 1234 353 444
: +44 1234 214 848 (faks)
: SentrySafe.com
: SentrySafe.co.uk
Siedziba główna
:
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625-2784 USA
:
+1 585-381-4900
:
+1 585-381-2940 (faks)
Firma SentrySafe to jeden z czołowych światowych producentów ognioodpornych produktów
doprzechowywania i ochrony. Z przyjemnością odpowiemy na pytania i wątpliwości dotyczące
naszych produktów. Pracownicy naszej sieci sprzedawców oraz przedstawiciele ds. kontaktów
zklientami mogą udzielić odpowiedzi na pytania takie jak:
· Jak zamówić klucze
· Jak uzyskać zamiennik klucza lub zamka szyfrowego
· Jak zamówić akcesoria
· Jak rozwiązać problemy, które mogą wystąpić
· Dodatkowe informacje na temat gwarancji udzielanych przez rmę SentrySafe
SentrySafe.com/InternationalSupport
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

SentrySafe SFW205TWC instrukcja

Typ
instrukcja