Texas XC160-108H Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

62
PL - Instrukcja oryginalna
Ilustracje ....................................................................... 2
Wprowadzenie ........................................................... 62
1. Bezpieczeństwo ..................................................... 62
2. Identyfikacja części ................................................ 64
3. Rozpakowywanie i montaż ..................................... 65
4. Umiejscowienie elementów sterujących ................. 66
5. Obsługa .................................................................. 67
6. Konserwacja ........................................................... 71
7. Specyfikacja ........................................................... 73
8. Standardowe warunki gwarancji ............................. 74
Deklaracja zgodności CE ........................................... 75
Części zamienne
Rysunki części zamiennych dla danego produktu
można znaleźć na naszej stronie internetowej
www.texas.dk. Jeśli znajdziesz numery części
osobiście, ułatwi to szybszą obsługę.
W sprawie zakupu części zamiennych należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Wprowadzenie
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów.
Mamy nadzieję, że uzyskasz pełną satysfakcję z
używania nowej maszyny i że w pełni spełni ona
wszystkie Twoje oczekiwania. Niniejsza instrukcja
została napisana, aby pomóc ci w zaznajomieniu się z
maszyną i jej bezpiecznym i wydajnym użytkowaniu.
Nie zapominaj, że jest to integralna część maszyny,
więc przechowuj ją pod ręką, aby móc z niej skorzystać
w przyszłości i przekaż ją kupującemu, jeśli sprzedajesz
maszynę.
Ten nowy traktor ogrodowy został zaprojektowany i
zbudowany zgodnie z obowiązującymi normami oraz
jest bezpieczny i niezawodny, jeśli jest używany do
cięcia i mielenia trawy zgodnie z instrukcjami podanymi
w tej instrukcji (właściwe użycie). W przypadku
korzystania z urządzenia w jakikolwiek inny sposób lub
zignorowania instrukcji dotyczących bezpiecznego
uż
ytkowania, konserwacji i napraw, jest to uważane
jako "nieprawidłowe użycie". W takim przypadku
gwarancja zostaje automatycznie unieważniona, a
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub
obrażenia odniesione przez siebie lub innych.
Ponieważ regularnie ulepszamy nasze produkty,
możesz zauważyć niewielkie różnice między twoją
maszyną a opisami zawartymi w tej instrukcji.
Modyfikacje można wprowadzać na maszynie bez
uprzedzenia i bez obowiązku aktualizacji instrukcji,
chociaż podstawowe właściwości bezpieczeństwa i
funkcji pozostaną niezmienione. W razie wątpliwości,
nie wahaj się skontaktować ze sprzedawcą. A teraz
ciesz się swoją pracą!
SERWIS POGWARANCYJNY
Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie niezbędne
wskazówki dotyczące korzystania z urządzenia i
wykonywania jego podstawowej konserwacji.
Wszelkie regulacje lub czynności konserwacyjne nie
opisane w tym podręczniku muszą być przeprowadzane
przez Twojego Dealera lub wyspecjalizowane Centrum
Serwisowe. Obaj dysponują niezbędną wiedzą i
sprzętem, aby zapewnić, że praca jest wykonywana
poprawnie i nie wpłynie negatywnie na bezpieczeństwo
maszyny.
Jeśli chcesz, możesz poprosić sprzedawcę o
przygotowanie programu konserwacji dostosowanego
do twoich potrzeb. Pomoże to utrzymać nowe
urządzenie w szczytowej wydajności i utrzymać jego
wartość w czasie.
Dla standardowych warunków gwarancji ( 8)
1. Bezpieczeństwo
1.1 How to read the manual
Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję,
zwłaszcza ostrzeżenia bezpieczeństwa oznaczone
symbolem:
Podają one szczegóły lub dodatkowe informacje na
temat tego, co już zostało powiedziane, aby zapobiec
uszkodzeniu maszyny. Jednak nieprzestrzeganie ich
może spowodować ryzyko poważnych obrażeń lub
śmierci użytkownika lub innych osób.
Położenia na maszynie, takie jak "przód", "tył", "lewo" lub
"prawa" ręka, odnoszą się do kierunku jazdy do przodu.
W przypadku wszystkich czynności związanych z
użytkowaniem i konserwacją silnika lub akumulatora nie
opisanych w tej instrukcji, należy zapoznać się z
odpowiednimi instrukcjami, które stanowią integralną
część całej dokumentacji dostarczonej wraz z maszyną.
1.2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
A) PODSTAWOWE WSKAZÓWKI
BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj uważnie instrukcję. Zapoznaj się z
elementami sterującymi i prawidłowym
korzystaniem ze sprzętu.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom lub osobom nie
znającym tych instrukcji obsługi korzystać z
urządzenia.
Przepisy lokalne mogą ograniczać wiek
użytkownika
Nigdy nie koś, gdy w pobliżu znajdują się ludzie,
szczególnie dzieci lub zwierzęta domowe.
Pamiętaj, że operator lub użytkownik jest
odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia w
stosunku do innych osób lub ich własności.
Nie przewoź pasażerów.
Wszyscy kierowcy powinni starać się o
profesjonalne i praktyczne przeszkolenie. Taka
instrukcja powinna podkreślać:
potrzebę uwagi i koncentracji podczas pracy
z maszynami jeżdżącymi
nie możesz użyć hamulca, aby odzyskać
kontrolę nad zjeżdżającą maszyną na
zboczu. Głównymi przyczynami utraty kontroli
są:
niewystarczająca przyczepność koła
nadmierne przyspieszenie
niewystarczające hamowanie
63
maszyna nie nadaje się do wykonania tej
czynności
nieświadomość wpływu warunków
gruntowych, zwłaszcza zboczy
B) WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE
PRZYGOTOWANIA
Podczas koszenia zawsze noś solidne obuwie i
długie spodnie. Nie obsługuj urządzenia boso ani
nie zakładaj sandałów.
Dokładnie sprawdź obszar, w którym urządzenie ma
być używane i usuń wszystkie przedmioty, które
mogą zostać wyrzucone z maszyny
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Benzyna jest wysoce
łatwopalna
przechowuj paliwo w pojemnikach specjalnie
zaprojektowanych do tego celu
tankuj tylko na zewnątrz i nie pal podczas
tankowania
dodaj paliwo przed uruchomieniem silnika.
Nigdy nie zdejmuj korka zbiornika paliwa lub
nie dolewaj benzyny, gdy silnik jest
uruchomiony lub gdy silnik jest gorący
jeśli rozlejesz benzynę, nie uruchamiaj silnika
i nie oddalaj maszyny od miejsca wycieku. Nie
należy tworzyć źródła zapłonu do momentu
odparowania oparów benzyny
Włożyć i dokręcić bezpiecznie wszystkie
zbiorniki paliwa i pojemniki
Wymień wadliwe tłumiki
Przed użyciem zawsze sprawdź maszynę, aby
sprawdzić, czy noże, śruby noży i zespół tnący nie
są zużyte lub uszkodzone. Wymień zużyte lub
uszkodzone noże i śruby w zestawach, aby
zachować równowagę.
W przypadku maszyn o wielu nożach
pamiętaj, że obrót jednego noża może to
spowodować obrót kolejnego
C) WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Nie uruchamiaj silnika w zamkniętej przestrzeni, w
której mogą gromadzić się niebezpieczne opary
tlenku węgla
Koś tylko w świetle dziennym lub przy dobrym
sztucznym oświetleniu.
Przed uruchomieniem silnika rozłącz noże i przesuń
je w położenie neutralne.
Nie pracuj na zboczach o nachyleniu większym niż
10 °
Pamiętaj, że nie ma czegoś takiego jak
"bezpieczne" nachylenie. Praca na zboczach
wymaga specjalnej uwagi i koncentracji. Aby
uchronić się przed przewróceniem:
nie zatrzymuj się ani nie zaczynaj nagle pracy
w górę lub w dół
włączaj napęd powoli i zawsze trzymaj
maszynę na biegu w stanie gotowym do jazdy,
zwłaszcza podczas zjazdów z góry
prędkości maszyny utrzymuj na niskim
biegu na pochyłościach i podczas
ciasnych skrętów
pozostań czujny na garby i dziury oraz
inne ukryte zagrożenia
nigdy nie koś po zboczu będąc przodem
do niego.
Zachowaj ostrożność podczas ciągnięcia ciężarów
lub używania ciężkiego sprzętu:
używaj tylko zatwierdzonych punktów
zaczepowych dyszla
ograniczyć obciążenia do tych, które można
bezpiecznie kontrolować; maksymalne
obciążenie 200 kg
nie obracaj się gwałtownie. Zachowaj
ostrożność podczas cofania
stosuj przeciwwagę lub obciążniki kół, gdy są
one zalecane w instrukcji obsługi
Odłącz noże przed przekraczaniem powierzchni
innych niż trawa.
Nigdy nie używaj maszyny z uszkodzonymi
osłonami lub bez elementów zabezpieczających na
swoim miejscu.
Nie zmieniaj ustawień regulatora silnika ani nie
zwiększaj prędkości silnika.
Praca silnika z nadmierną prędkością może
zwiększyć ryzyko obrażeń.
Przed opuszczeniem siedzenia kierowcy:
odłącz noże i opuścić osprzęt
ustaw dźwignię zmiany biegów w położenie
neutralne i zaciągnij hamulec postojowy
zatrzymaj silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki
Wyłącz noże, zatrzymaj silnik i wyjmij kluczyk ze
stacyjki:
przed czyszczeniem, kontrolą lub
serwisowaniem maszyny
po uderzeniu obcym przedmiotem. Sprawdź
maszynę pod kątem uszkodzeń i dokonaj
naprawy przed ponownym uruchomieniem i
obsługą maszyny;
jeśli urządzenie zacznie nienormalnie
wibrować (natychmiast sprawdź przyczyny).
Odłącz noże do transportu lub gdy nie są używane.
Zatrzymaj silnik i wyłącz noże:
przed uzupełnieniem paliwa
przed zdjęciem pojemnika na trawę
Jeśli silnik jest wyposażony w zawór odcinający,
odetnij dopływ paliwa po zakończeniu koszenia
Nigdy nie kieruj materiału w stronę osób
postronnych ani nie pozwalaj nikomu przebywać w
pobliżu maszyny podczas pracy.
D) WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE
KONSERWACJI I PRZECHOWYWANIA
Wszystkie nakrętki, śruby powinny być dobrze
dokręcone, aby mieć pewność, że sprzęt jest w
bezpiecznym stanie.
Nigdy nie przechowuj urządzenia z benzyną w
zbiorniku wewnątrz budynku, w którym występują
opary albo może pojawić się otwarty płomień lub
iskra.
Przed przechowywaniem odczekaj, aż silnik
ostygnie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, utrzymuj silnik,
tłumik, komorę akumulatora i miejsce do
magazynowania paliwa w stanie wolnym od trawy,
liści lub nadmiernego smaru.
Wymień zużyte lub uszkodzone części ze
względów bezpieczeństwa.
Jeśli zbiornik paliwa ma zostać opróżniony, zrób to
na zewnątrz.
W przypadku maszyn o wielu nożach pamiętaj, że
obrót jednego noża może wprawić w ruch innyż.
Gdy maszyna ma być przechowywana lub
pozostawiona bez nadzoru, obniż zespół koszący
64
Zużyty produkt elektryczny (akumulator) nie
może być wyrzucany wraz z odpadami
domowymi. To narzędzie należy przekazać
do lokalnego punktu recyklingu w celu
bezpiecznego leczenia.
1.3 PIKTOGRAMY
Rys. 1 i Rys. 2
Twoja maszyna musi być używana z ostrożnością.
Właśnie dlatego etykiety z ilustracjami zostały
umieszczone na maszynie, aby przypomnieć o
głównych środkach ostrożności, które należy podjąć
podczas użytkowania.
Etykiety te należy uważać za integralną część maszyny.
Jeśli etykieta uległa zniszczeniu lub staje się
nieczytelna, skontaktuj się ze sprzedawcą, aby ją
wymienić.
Ostrzeżenie!
Przeczytaj instrukcje przed
uruchomieniem urządzenia.
Ostrzeżenie!
Odłączyć kluczyk zapłonu i przeczytać
instrukcje przed przystąpieniem do
jakichkolwiek napraw lub prac
konserwacyjnych.
Ostrzeżenie!
Nie stawać na osłonę ani na
platformie, agregacie tnącym.
Niebezpieczeństwo!
Wyrzucane przedmioty:
Nie używaj bez osłony bocznego
wyrzutu na swoim miejscu.
Niebezpieczeństwo!
Wyrzucane przedmioty: Zachowaj
odpowiednią odległość
Niebezpieczeństwo!
Amputacja: Upewnij się, że dzieci
pozostają z dala od maszyny przez
cały czas, gdy silnik jest uruchomiony.
Niebezpieczeństwo!
Możliwość skaleczenia się. Noże w
ruchu. Nie umieszczaj dłoni ani stóp w
pobliżu lub pod otworem agregatu
tnącego.
Niebezpieczeństwo!
Nie dotykaj gorących powierzchni:
niektóre części silnika mogą być
bardzo gorące.
Niebezpieczeństwo!
Możliwość skaleczenia się. Nie
umieszczaj dłoni ani stóp w pobliżu lub
pod otworem agregatu tnącego.
Niebezpieczeństwo!
Ryzyko przewrócenia na stromych
pochyłościach
Nie używaj maszyny na trawnikach o nachyleniu
bocznym powyżej 10°.
1.4 Regulations for towing
Akcesoria można montować na tylnym haku ciągnika.
Korzystając z zestawu holowniczego, nie przekraczaj
zalecanych obciążeń (200 kg) i postępuj zgodnie z
instrukcjami bezpieczeństwa. Patrz Rys. 3
2. Identyfikacja części
2.1 IDENTYFIKACJA MASZYNY
Patrz: Rys. 4
Etykieta umieszczona w wsporniku fotela zawiera
podstawowe dane każdej maszyny:
1. Nazwa i adres producenta
2. Typ maszyny
3. Prędkość obrotowa silnika w obr./min
4. Szerokość cięcia
5. Rok produkcji
6. Waga w kg
7. Moc silnika
8. Numer seryjny
9. Poziom mocy akustycznej zgodnie z dyrektywą
2000/14/WE
10. Znak zgodności zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE
65
2.2 IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH KOMPONENTÓW
Patrz: Rys. 5
Główne elementy XC140-98:
1. Pokrywa silnika
2. Silnik
3. Kierownica
4. Przycisk zapłonu
5. Fotel kierowcy
6. Dźwignia hamulca postojowego
7. Akumulator
8. Dźwignia włączania napędu i zmiany prędkości
9. Tylne koła napędowe
10. Agregat tnący
11. Obrotowe noże
12. Osłona bocznego wyrzutu
13. Pedał hamulca / sprzęgła
14. Koła przednie
15. Dźwignia przepustnicy silnika
16. Dźwignia podnoszenia / opuszczania z regulacją
wysokości koszenia
17. Dźwignia włączania noża
18. Wskazówki i etykiety bezpieczeństwa
Główne elementy XC140-98H / XC160-108H:
1. Pokrywa silnika.
2. Silnik
3. Kierownica
4. Przycisk zapłonu
5. Fotel kierowcy
6. Dźwignia hamulca postojowego
7. Akumulator
8. Przednie koła
9. Pedał hamulca
10. Pedał przekładni hydrostatycznej przód -tył
11. Osłona bocznego wyrzutu
12. Obrotowe noże
13. Agregat tnący
14. Tylne koła napędowe
15. Dźwignia wyłączająca, zwalniająca przekładnię
hydrostatyczną
16. Dźwignia przepustnicy silnika
17. Dźwignia podnoszenia / opuszczania z regulacją
wysokości koszenia
18. Dźwignia włączania noża
19. Uwagi i etykiety bezpieczeństwa
3. Rozpakowywanie i montaż
Do celów przechowywania i transportu niektóre
elementy maszyny nie są instalowane fabrycznie i
muszą zostać zmontowane po rozpakowaniu. Postępuj
zgodnie z instrukcjami poniżej.
Urządzenie jest dostarczane bez oleju
silnikowego i paliwa. Przed rozpoczęciem
napełnij miskę olejową olejem i zbiornik paliwa
paliwem zgodnie z instrukcjami podanymi w
instrukcji silnika.
3.1 ROZPAKOWANIE
Podczas rozpakowywania urządzenia uważaj, aby
zebrać wszystkie poszczególne części i elementy i nie
uszkodzić zespołu tnącego podczas zdejmowania
maszyny z palety.
Proszę najpierw usuń 6 śrub z dna ramy, a następnie
podnieść górną ramę, aby uwolnić maszynę (operacja
powinna być wykonana przez dwie osoby). Przetnij drut
z przodu i z tyłu ramy traktorka, a następnie
wyprowadzić maszynę z palety.
Opakowanie zawiera (Rys. 6)
1. Maszyna
2. Akumulator
3. Kierownica
4. Sterowniczy drążek łączący
5. Pokrywa drążka kierownicy
6. Koło
7. Ramka mocowania akumulatora
8. Instrukcja obsługi
9. Nakrętki, śruby, podkładka, tuleja i kluczyki
10. Narz
ędzia
11. Siedzisko
Aby zapobiec uszkodzeniu agregatu tnącego
oraz aby nie ulec poważnemu uszkodzeniu o
agregat tnący, podnieś go do maksymalnego
poziomu i zachowaj najwyższą ostrożność przy
zdejmowaniu maszyna z palety.
3.2 MONTAŻ KIEROWNICY
Patrz Rys. 7
Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni i wyprostuj
przednie koła.
Dopasuj kierownicę do wystających elementów wału
przy szprychach skierowanych w kierunku siedzenia.
3.3 MONTAŻ SIEDZENIA
Patrz Rys. 8
Zamontuj siedzisko na płycie za pomocą dołączonych
śrub
3.4 PODŁĄCZANIE AKUMULATORA
Patrz Rys. 9
Ważne! Akumulator mieści się w pudełku
razem z butelką płynu elektrolitycznego,
wstępnie dozowaną osobno dla 6 elementów.
Niebezpieczeństwo: system
napełniania
Przed napełnieniem akumulatora należy
uważnie przeczytać następujące instrukcje
dotyczące dodawania płynu elektrolitycznego
# Płynem elektrolitycznym jest
roztwór kwasu siarkowego.
Niebezpieczeństwo: Kwas siarkowy jest
trujący
Niebezpieczeństwo: Kwas siarkowy
działa żrąco.
Kwas siarkowy może
powodować ślepotę lub poważne oparzenia.
Nosić okulary ochronne.
W przypadku kontaktu oczu i skóry z
elektrolitem, natychmiast przepłukać oczy i /
lub skórę pod bieżącą wodą przez co najmniej
15 minut, a następnie jak najszybciej
skontaktować się z lekarzem.
Nosić rękawice ochronne.
Niebezpieczeństwo:
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Niebezpieczeństwo: Nie odłączaj ani nie
odcinaj aluminiowych ostrzy, które
uszczelniają 6 elementów butelki.
66
Aby uruchomić akumulator, operator musi:
1. Wyjmij akumulator z pudełka i połóż na stabilnej
powierzchni. Zdejmij wielokrotną nasadkę
zamykającą 6 elementów.
2. Ustaw butelkę płynu elektrolitycznego nad otworami
baterii, uważając, aby utrzymać ją w pozycji
"pionowej".
NIE trzymaj go pod kątem!
Naciśnij butelkę, aby specjalne rurki
wprowadzające płyn elektrolityczny (obecne na
baterii) przepchnęły uszczelnione trzpienie butelki,
aby umożliwić przepływ płynu z butelki do baterii.
Jeśli to konieczne, delikatnie uderz w butelkę, aby
umożliwić przepływ płynu do sześciu elementów.
Zaczekaj, aż cały płyn spłynie do akumulatora
przed odłączeniem butelki
3. Wymień wielokrotny korek i wciśnij go dobrze
Niebezpieczeń
stwo: Nigdy nie otwieraj pokrywek/
korków.
Niebezpieczeństwo: Nigdy nie dodawać więcej
płynu elektrolitycznego.
Niebezpieczeństwo: Nigdy nie wolno przewracać
akumulatora.
Niebezpieczeństwo: Nigdy nie wyrzucaj
akumulatora z odpadami domowymi. Jeśli
akumulator jest do zmiany, postępuj zgodnie z
procedurami usuwania ustanowionymi przez
władze lokalne.
4. Umieść baterię w obudowie.
Ważne: Ustaw baterię zgodnie z biegunami (+) i
(). Upewnij się, że akumulator jest prawidłowo
włożony, tzn (+) jest skierowany w lewo w pobliże
czerwonego przewodu.
Zwróć uwagę na małe symbole (+) i () na górze
akumulatora.
5. Podłącz złącza akumulatora do przewodów
przyłączeniowych maszyny i dokręcić 2 śruby.
Następnie nałóż ochronną nasadkę, aby 2
przewody były na miejscu.
6. Zabezpiecz baterię ramką.
Odczekaj 30 minut od napełnienia akumulatora
elektrolitem zanim użyjesz akumulatora!
To urządzenie korzysta z następującego
akumulatora
YTX20L-BS / 12V, 18AH (nr art. 436600)
3.5 MONTAŻŁ PODPOROWYCH
Zobacz Rys. 10
Montaż dwóch podporowych kół na pokładzie za
pomocą śrub, tulei, podkładki i nakrętek.
Na płaskiej powierzchni, w razie potrzeby, możesz
zmienić pozycję koła podporowego, aby uzyskać niższe
cięcie.
Na miękkich, nierównych trawnikach zawsze
musisz ustawić koła w otworze «A».
3.6 MONTAŻ PRZEDNIEGO ZDERZAKA
Patrz: Rys. 11
Przymocuj przedni zderzak w dolnej części ramy za
pomocą śrub.
4. Umiejscowienie elementów sterujących
Patrz Rys. 12
4.1 DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY/ SSANIA
Reguluje obroty silnika. Pozycje są wskazane na
tabliczce z następującymi symbolami:
« SSANIE» zimny start
« WOLNO»
dla minimalnej prędkości
obrotowej silnika
« SZYBKO »
dla maksymalnej prędkości
silnika
Pozycja «SSANIE» wzbogaca mieszankę, dlatego
należy jej używać tylko przez czas niezbędny do
rozpoczęcia pracy zimnego silnika. Przechodząc z
jednego obszaru do drugiego, ustaw dźwignię w pozycji
między «WOLNYM» a «SZYBKIM» - Podczas cięcia,
przełącz na «SZYBKO»
4.2 KIEROWNICA
Patrz Rys. 12
Skręca przednie koła
4.3 PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ
Patrz Rys. 13
Włączanie reflektorów możliwe jest kiedy klucz znajduje
się w pozycji "I".
WAŻNE: Światło na kosiarce jest tylko dla
zewnętrznego oświetlania. Używać traktora w dobrym
świetle dziennym.
4.4 WYŁĄCZNIK ZAPŁONU KLUCZA
Patrz Rys. 13
Ten klucz ma trzy pozycje:
«WYŁĄCZONY» wszystko jest wyłączone
«WŁĄCZONY»
aktywuje wszystkie
części
«START» uruchamia rozrusznik
Jeśli zwolnisz klucz na «START», automatycznie
powróci on do pozycji «WŁĄCZONY».
4.5 PEDAŁ HAMULCA
Patrz Rys. 14
Ten pedał działa hamująco na tylne koła. W modelu
XC140-98 pedał pełni także funkcję sprzęgła,
sprzęgając i rozłączając napęd z kołami, a w drugiej
części działa jak hamulec na tylne koła.
Nie trzymaj pedału w połowie między włączaniem lub
wyłączaniem sprzęgła, ponieważ może to spowodować
przegrzanie i uszkodzenie paska przekładni. Gdy
maszyna się porusza, trzymaj stopę poza pedałem
(tylko XC140-98).
4.6 HAMULEC POSTOJOWY
Patrz Rys. 14
Po zatrzymaniu maszyny:
1. trzymaj wciśnięty pedał
2. podnieś d
źwignię hamulca postojowego i podnieś
ją
3. zwolnij pedał.
W ten sposób tylne koła nadal są hamowane
67
Aby zwolnić hamulec postojowy, naciśnij całkowicie
pedał (dźwignia hamulca postojowego zostaje
automatycznie zwolniona i wraca do pozycji dolnej).
Silnik można uruchomić tylko w pozycji
parkowania!
4.7 DŹWIGNIA REGULACJI WYSOKOŚCI KOSZENIA
Podnosi lub obniża agregat tnący, a tym samym
dostosowuje się wysokość koszenia trawy. Jest siedem
pozycji dla tej dźwigni (oznaczone jako «1» do «7» na
etykiecie), która odpowiada różnym wysokościom cięcia
od 30 do 90 mm.
Aby przejść z jednej wysokości do drugiej, naciśnij
przycisk na uchwycie i podnieś dźwignię do wymaganej
pozycji. Po zwolnieniu przycisku dźwignia pozostaje w
wybranej pozycji.
4.8 DŹWIGNIA WŁĄCZANIA NOŻA
Patrz Rys. 15
Rozpoczyna lub zatrzymuje rotację noży:
Noże są włączone
Noże wyłączone
Przed użyciem maszyny należy zawsze sprawdzić
dopasowanie przewodów.
Można to sprawdzić, uruchamiając całkowicie uchwyty i
sprawdzić, czy przewód jest odpowiednio naprężony.
Jeśli nie, należy go dokręcić. Jeśli uchwyt nie porusza
się swobodnie, przewód należy poluzować.
Po pierwszym sezonie należy się spodziewać, że
trzeba będzie dokonać regulacji naprężenia, ponieważ
mogą się rozciągać podczas użytkowania.
4.9 ZMIANA PRĘDKOŚCI JAZDY
Patrz Rys. 16
Model XC140-98 ma dźwignię zmiany prędkości.
Ta dźwignia ma siedem pozycji : 5 prędkości do przodu,
położenie neutralne «N» i cofanie «R».
Po przesunięciu dźwigni zmiany prędkości naciśnij
pedał sprzęgła, aby odłączyć pasek napędowy i
przesunąć dźwignię zgodnie z oznaczeniem na
etykiecie.
Nigdy nie należy bezpośrednio przesuwać dźwigni z
przodu do tyłu lub z tyłu do przodu, zanim maszyna się
nie zatrzyma.
Model XC140-98H i XC160-108H jest wyposażony w
pedał przekładni hydrostaycznej przód-tył.
Ten pedał włącza napęd w koła, jak również reguluje
prędkości jazdy do przodu i do tyłu.
Aby włączyć napęd do przodu, naciśnij go w kierunku
«F» stopą. W miarę zwiększania nacisku na pedał
zwiększana jest prędkość maszyny.
Bieg wsteczny włącza się, naciskając pedał piętą w
kierunku «R».
Po zwolnieniu pedał automatycznie przechodzi w
położenie neutralne «N».
Bieg wsteczny można włączyć tylko, gdy
maszyna jest zatrzymana! Jeśli pedał zostanie
użyty (do przodu lub do tyłu), gdy hamulec
postojowy jest włączony, silnik zatrzymuje się.
4.10 DŹWIGNIA ODBLOKOWYWANIA PRZEKŁADNI
HYDROSTATYCZNEJ
Zobacz Rys. 17
Tylko dla modeli XC140-98H i XC160-108H!
Ta dźwignia ma dwie pozycje, jak pokazano na
etykiecie:
«A»
Włączona transmisja - dla wszystkich
zastosowań, podczas jazdy i podczas cięcia
«B»
Wyłączenie przekładni - to znacznie ułatwia
przetaczanie maszyny ręcznie, przy
wyłączonym silniku.
5. Obsługa
5.1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Maszyna może być używana tylko w celu, dla
którego została zaprojektowana (cięcie trawy).
Nie ingeruj w lub nie usuwaj urządzeń
zabezpieczających zamontowanych w
maszynie.
PAMIĘTAJ, ŻE UŻYTKOWNIK ZAWSZE
ODPOWIADA ZA SZKODY I OBRAŻENIA
WYRZĄDZONE INNYM!
Przed użyciem maszyny:
zapoznaj się z ogólnymi przepisami
bezpieczeństwa, zwracając uwagę na jazdę i cięcie
na zboczach
uważnie przeczytaj instrukcję obsługi, upewnij się,
że zaznajomiłeś się z elementami sterującymi i
wiesz jak szybko zatrzymać noże i silnik w sytuacji
awaryjnej
nigdy nie wkładaj rąk ani stóp obok lub pod
obracające się części i zawsze trzymaj się z dala
od otworu wylotowego.
Nie korzystaj z urządzenia, gdy nie czujesz się dobrze
lub jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych
substancji, które mogą zmniejszyć twoje odruchy i twoją
zdolność koncentracji.
Obowiązkiem użytkownika jest oszacowanie
potencjalnego ryzyka obszaru, na którym ma być
wykonywana praca, oraz podjęcie wszelkich
niezbędnych środków ostrożności w celu zapewnienia
sobie własnego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa
innych osób, w szczególności na zboczach lub
nierównym, śliskim i niestabilnym terenie.
Nie pozostawiaj urządzenia na wysokiej trawie z
uruchomionym silnikiem, aby uniknąć wybuchu pożaru.
Maszyny tej nie wolno używać na zboczach o
nachyleniu większym niż 10°.
WAŻNE: Wszystkie odniesienia dotyczące
umiejscowienia elementów sterujących opisano w
rozdziale 4.
5.2 MECHANIZM DZIAŁANIA ELEMENTÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia zabezpieczające działają na dwa
sposoby:
Zapobiegają uruchomieniu silnika, jeśli nie zostały
spełnione wszystkie wymogi bezpieczeństwa
Zatrzymują silnik, jeśli brakuje choćby jednego z
wymogów bezpieczeństwa.
68
Aby uruchomić silnik, upewnij się, że:
Dźwignia zmiany biegów jest w położeniu
"neutralnym"
Noże nie są włączone
Operator siedzi i jest zaciągnięty hamulec
postojowy.
Silnik zatrzymuje się, gdy:
Operator opuszcza swoje siedzenie i hamulec
postojowy jest wyłączony
Operator opuszcza swoje siedzenie i noże są
włączone
Noże są włączone, a maszyna jest na biegu
wstecznym.
5.3 WSKAZÓWKI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
Przed przystąpieniem do koszenia konieczne jest
przeprowadzenie kilku kontroli i czynności, aby
zapewnić efektywną pracę przy maksymalnym
bezpieczeństwie.
5.3.1 Ustawienie fotela
Patrz Rys. 18
Aby zmienić pozycję siedzenia, poluzuj cztery śruby
mocujące i przesuń je wzdłuż szczelin.
Po znalezieniu właściwej pozycji dokręć cztery śruby.
5.3.2 Ciśnienie w oponach
Patrz Rys. 19
Najważniejszym warunkiem jest właściwe ciśnienie w
oponach dla zapewnienia, że agregat tnący jest
poziomy i kosi równomiernie. Odkręcić nakrętki
zaworów i kompresor z manometrem do zaworów.
Ciśnienie w oponach powinno być następujące:
Przednie koło: 1,0 bar (15 x 6.0-6)
Tylne koło: 0,8 bar (18 x 8.5-8)
5.3.3 Sprawdzenie paliwa i oleju ( 3.7)
Patrz Rys. 20
Instrukcja silnika wskazuje, jaki rodzaj oleju i paliwa
możesz użyć.
Przy wyłączonym silniku sprawdź poziom oleju zgodnie
z zaleceniami i zgodnie z instrukcjami zawartymi w
instrukcji silnika. Poziom oleju musi się znajdować
między MIN i MAX na prętowym wskaźniku poziomu
oleju.
Tankuj za pomocą lejka, ale nie napełniaj zbiornika
całkowicie. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około
7,5 litra.
Tankowanie powinno odbywać się w otwartym
lub dobrze wentylowanym pomieszczeniu z
wyłączonym silnikiem. Zawsze pamiętaj, że
opary benzyny są palne.
NIE UŻYWAJ OTWARTEGO PŁOMIENIA, ABY
WEJRZEĆ DO WNĘTRZA ZBIORNIKA I NIE PAL
GDY TANKUJESZ.
Nie wlewaj benzyny na plastikowe części, aby
ich nie uszkodzić. W razie przypadkowego
rozlania lub wycieku natychmiast przepłucz
wodą. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
plastikowych części nadwozia lub silnika
spowodowanych benzyną.
5.3.4 Kontrola bezpieczeństwa i wydajności
maszyny
1. Sprawdź, czy urządzenia zabezpieczające działają
zgodnie z opisem ( 5.2).
2. Sprawdź, czy hamulec działa idealnie.
3. Nie zaczynaj koszenia, jeśli noże wibrują lub nie
masz pewności, czy są wystarczająco ostre.
Zawsze pamiętaj że:
Źle naostrzony nóż ciągnie trawę i
powoduje, że trawnik zmienia kolor na
żółty.
Luźne noże powodują niepożądane
wibracje i może być niebezpieczne.
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli nie masz
pewności, czy działa ono bezpiecznie czy
sprawnie. W razie wątpliwości niezwłocznie
skontaktuj się ze sprzedawcą, aby
przeprowadzić niezbędne kontrole i naprawy.
5.4 KORZYSTANIE Z MASZYNY
5.4.1 Uruchomienie
Silnik należy uruchomić w miejscu otwartym
lub dobrze wentylowanym!
ZAWSZE PAMIĘTAJ, ŻE GAZY WYDECHOWE SĄ
TOKSYCZNE!
Aby uruchomić silnik:
1. Otwórz zawór odcinający powietrze (na "I").
Patrz Rys. 21
2. Wyłącz noże ( 4.8)
3. Uruchom hamulec postojowy ( 4.6)
4. Trzymaj pedał jazdy w pozycji NEUTRALNEJ
5. Usiądź na fotelu urządzenia
6. Przy uruchamianiu zimnego silnika, przesuń
przepustnicę w położenie «SSANIE/CHOKE»
pokazana na etykiecie.
7. Jeśli silnik jest ciepły, ustaw dźwignię przepustnicy
między «WOLNO/SLOW» a «SZYBKO/FAST»
8. Włóż kluczyk do stacyjki i obróć do «ON», aby
uzyskać połączenie elektryczne, a następnie
przekręć w pozycję «START», aby uruchomić
silnik. Zwolnij kluczyk, gdy silnik się uruchomi.
9. Po uruchomieniu silnika, przesuń przepustnicę w
pozycję «WOLNO».
Ssanie musi zostać zamknięte, gdy silnik
pracuje płynnie. Używanie go, kiedy silnik jest
już ciepły może uszkodzić świece zapłonowe i
spowodować nierówną pracę silnika.
Jeśli występują problemy z uruchamianiem
silnika, nie próbuj uruchomić silnika za wiele
razy, ponieważ możesz ryzykować
rozładowanie akumulatora i zalanie silnika.
Przekręć klucz na "OFF", odczekaj kilka sekund
a następnie powtórzyć operację. Jeśli usterka
nadal występuje, zapoznaj się z instrukcją
obsługi silnika.
Należy zawsze pamiętać, że urządzenia
zabezpieczające zapobiegają uruchomieniu
silnika, jeśli nie zostały spełnione wymagania
bezpieczeństwa ( 5.2).
W takich przypadkach, po skorygowaniu
sytuacji, klucz musi najpierw zostać
przekręcony do «WYŁ/OFF» przed ponownym
uruchomieniem silnika.
69
5.4.2 Rozruch i jazda bez koszenia
To urządzenie nie zostało zatwierdzone do
użytku na drogach publicznych. Może być użyte
(jak wskazuje kodeks drogowy) na obszarach
prywatnych - z dala od ruchu.
Podczas przemieszczania maszyny noże muszą być
odłączone, a agregat tnący podniesiony tak wysoko,
jak to możliwe:
Ustaw przepustnicę między «WOLNO» a
«SZYBKO»
Zwolnij hamulec postojowy i zwolnić pedał hamulca
( 4.6)
Wciśnij pedał jazdy ( 4.9) w kierunku «F» i
osiągnij żądaną prędkość, stopniowo zwiększając
nacisk na pedał i regulując przepustnicę.
Napęd musi być załączony zgodnie z opisem
( 4.9), aby zapobiec nagłemu sprzężeniu
powodującemu przechylenie i utratę kontroli
nad pojazdem, szczególnie na pochyłościach.
5.4.3 Hamowanie
Maszyna zwalnia również przez zwolnienie pedału
napędowego/ jazdy.
Jeśli potrzebujesz szybciej zahamować, użyj pedału
hamulca ( 4.5)
5.4.4 Cofanie
Bieg wsteczny może być włączony tylko wtedy,
gdy maszyna się zatrzymała.
Gdy maszyna się zatrzyma, rozpocznij cofanie,
naciskając pedał jazdy w kierunku «R» ( 4.9).
5.4.5 Cięcie trawy
Aby rozpocząć cięcie:
Przesuń przepustnicę w stronę «SZYBKO»
Podnieś agregat tnący jak najwyżej
Włącz noże ( 4.8)
Zacznij poruszać się do przodu po trawie bardzo
powoli i z najwyższą ostrożnością, tak jak to już
opisano
Reguluj wysokość koszenia i prędkość, bior
ąc pod
uwagę warunki trawnika (wysokość, gęstość i
wilgotność trawy).
Podczas cięcia na pochyłości zmniejsz
prędkość, aby zapewnić bezpieczne warunki.
Niezależnie od warunków, zawsze zmniejszaj prędkość,
jeśli zauważysz spadek prędkości obrotowej silnika.
Jeśli jedziesz zbyt szybko w stosunku do ilości koszonej
trawy, nie będziesz w stanie dobrze kosić trawy.
Odłącz noże i podnieś agregat tnący tak wysoko, jak to
tylko możliwe, ilekroć musisz pokonać przeszkodę.
5.4.6 Korzystanie z funkcji mielenia
Patrz Rys. 22
Mielenie trawy idealne sprawdza się na trawnikach
ozdobnych. Dzięki zaślepce mielącej dopasowanej do
agregatu tnącego trawa jest cięta na bardzo drobne
kawałki, które opadają między źdźbła trawy i gniją,
zapewniając naturalny nawóz do trawy.
Aby skorzystać z funkcji mielenia, podnieś
osłonę
bocznego wyrzutu i zamontuj dołączoną zaślepkę do
mielenia do otworu. Upewnij się, że górna część jest
umieszczona na osi pod osłoną i przymocuj ją do
otworu pokładu za pomocą 2 haczyków.
Ważne: trawa musi być sucha i niezbyt długa, aby
uzyskać najlepsze rezultaty. Dlatego mielenie wymaga
regularnego i częstszego koszenia - raz lub dwa razy w
tygodniu, aby otrzymać optymalne rezultaty. Jeśli trawa
stanie się zbyt długa, może spowodować zatrzymanie
silnika z powodu przeciążenia. W takim przypadku
należy podnieść wysokość koszenia lub skorzystać z
funkcji bocznego wyrzutu.
5.4.7 Koniec koszenia
Po zakończeniu koszenia zwolnij noże, zmniejsz
prędkość obrotową silnika i jedź maszyną, z agregatem
tnącym podniesionym tak wysoko, jak to tylko możliwe.
5.4.8 Koniec pracy
Zatrzymaj maszynę, przesuń przepustnicę do pozycji
«WOLNO» i wyłącz silnik, przekręcając kluczyk w
"OFF". Po zatrzymaniu silnika zamknij zawór
odcinający powietrze.
( 5.4.1)
Aby uniknąć zalania, ustaw przepustnicę na
«WOLNO» na 20 sekund przed zatrzymaniem
silnika. Zawsze wyjmuj kluczyk ze stacyjki
przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru!
Aby akumulator był naładowany, nie
pozostawiaj kluczyka w pozycji "ON", gdy silnik
nie działa.
5.4.9 Czyszczenie urządzenia
Po użyciu wyczyść obudowę urządzenia. Wyczyść
plastikowe części korpusu wilgotną gąbką, używając
wody i detergentu, uważając, aby nie zamoczyć silnika,
części elektrycznych ani płytki elektronicznej
znajdującej się pod deską rozdzielczą.
Nigdy nie używaj dysz lub ostrych detergentów
do czyszczenia karoserii lub silnika!
Podczas mycia wnętrza agregatu tnącego i kanału
kolektora, maszyna musi być na twardym gruncie wraz
z:
z zamontowaną osłoną bocznego wyrzutu
operatorem na siedzisku
silnikiem pracującym
przekładnią w położeniu neutralnym
nożami włączonymi
Podłącz wąż wody do każdego z przewodów rurowych
jednocześnie i przeprowadź przez nie wodę każdy na
kilka minut, z nożami w ruchu (Patrz Rys. 23).
Podczas mycia agregat tnący powinna być opuszczona
w dół.
5.4.10 Przechowywanie przez dłuższy czas
See Fig. 24
Jeśli zamierzasz nie używać urządzenia przez dłuższy
czas (ponad 1 miesiąc), odłącz przewody akumulatora i
postę
puj zgodnie z instrukcjami w instrukcji obsługi
silnika.
Opróżnij zbiornik paliwa, odłączając przewód
znajdujący się na wlocie filtra paliwa i postępuj zgodnie
z instrukcjami w instrukcji silnika.
70
Ostrożnie usuń wszelkie nieczystości, które
mogły zebrać wokół silnika lub tłumika, aby
zapobiec ich zapaleniu podczas następnego
użycia maszyny!
Odstaw maszynę w suchym, osłoniętym miejscu i
najlepiej przykryj materiałem.
Akumulator należy przechowywać w chłodnym
i suchym miejscu. Przed długim okresem
przechowywania (więcej niż 1 miesiąc), zawsze
całkowicie naładuj akumulator, a następnie
naładuj go przed ponownym użyciem.
Przy następnym użyciu maszyny sprawdź, czy nie ma
wycieków paliwa z przewodów, zaworu paliwa lub
gaźnika.
5.4.11 Urządzenie zabezpieczające
Płyta elektroniczna ma samoczynnie resetujące się
zabezpieczenie, które rozłącza obwód, jeśli w układzie
elektrycznym występuje usterka. Powoduje zatrzymanie
silnika. Układ automatycznie resetuje się po kilku
sekundach, ale przyczyna usterki powinna zostać
ustalona i rozwiązana, aby uniknąć ponownego
włączenia urządzenia zabezpieczającego.
WAŻNE: Aby uniknąć aktywacji urządzenia
zabezpieczającego:
nie zmieniaj przewodów na zaciskach akumulatora
nie używaj urządzenia bez akumulatora bo może
dojść do uszkodzenia regulatora ładowania
uważaj, aby nie spowodować zwarć
5.4.12 Podsumowanie głównych kroków, które
należy wykonać podczas korzystania z urządzenia
Aby Musisz
Uruchomić silnik
( 5.4.1)
Otwórz zawór paliwa, upewnij
się, że spełnione są wszystkie
warunki umożliwiające rozruch,
a następnie przekręć kluczyk.
Jechać do przodu
( 5.4.2)
Naciśnij pedał jazdy do przodu.
Zahamować lub
zatrzymać się
( 5.4.3)
Zmniejsz prędkość obrotową
silnika i naciśnij pedał hamulca.
Cofnąć
( 5.4.4)
Zatrzymaj maszynę; naciśnij
pedał jazdy w kierunku cofania.
Ciąć trawę
( 5.4.5)
Włącz przepustnicę; uruchom
noże i ustaw wysokość
koszenia. Naciśnij pedał jazdy
do przodu.
Zastosowanie
funkcji mielenia
( 5.4.6)
Przymocuj osłonę do
mulczowania pod osłoną
boczną.
Skończyć kos-
zenie ( 5.4.7)
Wyłącz noże i zmniejsz
prędkość obrotową silnika.
Zatrzymać silnik
( 5.4.8)
Zmniejsz prędkość obrotową
silnika, odczekaj kilka sekund,
przekręć kluczyk i zamknij
zawór paliwa.
Przechować
maszynę
( 5.4.9)
Włącz hamulec postojowy,
wyjmij klucz i, jeśli to
konieczne, umyj maszynę,
wnętrze agregatu tnącego,
kanał kolektora.
5.5 KORZYSTANIE Z MASZYNY NA ZBOCZACH
Koś tylko na stokach o maksymalnym nachyleniu
pokazanym poniżej.
>15
o
>15
o
>10
o
Trawniki na zboczu muszą być koszone w górę i w dół,
a nigdy w poprzek.
Zmieniając kierunek, zachowaj szczególną ostrożność,
aby koła skierowane w górę nachylenia nie uderzyły w
przeszkody (takie jak kamienie, gałęzie, korzenie itp.),
które mogą spowodować przesuwanie się maszyny na
boki, przechylanie lub sprawić, że stracisz kontrolę.
ZMNIEJSZ PRĘDKOŚĆ PRZED JAKĄKOLWIEK
ZMIANĄ KIERUNKU NA ZBOCZACH i zawsze
zaciągnij hamulec postojowy przed
pozostawieniem maszyny w bezruchu i bez
nadzoru.
Zacznij ostrożnie poruszać się po pochyłości,
aby uniknąć ryzyka przewrócenia się. Zmniejsz
prędkość przed jazdą, szczególnie na pochyłości
zbocza.
Nigdy nie używaj biegu wstecznego, aby
zmniejszyć prędkość zjeżdżania wł: może to
spowodować utratę kontroli nad pojazdem,
szczególnie na śliskiej nawierzchni.
Tylko dla XC140-98H i XC160-108H:
Zjeżdżaj z pochyłości bez dotykania pedału ( 4.9),
aby wykorzystać efekt hamowania napędu
hydrostatycznego, gdy przekładnia nie jest włączona
5.6 TRANSPORT
Jeśli maszyna jest transportowana na ciężarówce lub
przyczepie, użyj odpowiedniego sprzętu do
podnoszenia i wystarczająco dużo osób, aby
uwzględnić wagę i rodzaj używanego systemu
podnoszenia. Maszyna nigdy nie może być podnoszona
za pomocą liny i sprzętu. Podczas transportu zamknij
zawór paliwa, opuść agregat tnący, zaciągnij hamulec
postojowy i zamocuj maszynę bezpiecznie za pomocą
lin lub łańcuchów do urządzenia holowniczego
.
71
5.7 KONSERWACJA TRAWNIKÓW
1. Aby trawnik był zielony, miękki i atrakcyjny, należy
go kosić regularnie, nie uszkadzając trawy. Trawnik
może składać się z różnych rodzajów traw. Jeśli
trawnik jest często cięty, trawa i korzenie rosną
mocniej, tworząc solidne trawiaste poszycie. Jeśli
trawnik jest przycinany rzadziej, rośnie trawa i
chwasty (plus stokrotki i koniczyny itp.).
2. Zawsze lepiej jest ścinać trawę, gdy nie jest mokra.
3. Noże muszą być w dobrym stanie i dobrze
naostrzone, aby trawa była ścinana prosto, bez
poszarpanej krawędzi, która prowadzi do żółknięcia
na końcach.
4. Silnik musi pracować z pełną prędkością, zarówno
w celu zapewnienia ostrego cięcia trawy, jak i
uzyskania niezbędnego nacisku, aby popchnąć
ścinki przez kanał kolektora.
5. Częstotliwość koszenia powinna być zależna od
tempa wzrostu trawy. Nie powinno się zostawiać
zbyt długich ostępów czasu między jednym cięciem
a następnym.
6. Podczas gorących i suchych okresów trawa
powinna być nieco mniej cięta, aby zapobiec
wysychaniu ziemi.
7. Najlepsza wysokość trawy na zadbanym trawniku
wynosi ok. 4-5 cm. Przy jednym koszeniu nie trzeba
usuwać więcej niż jedną trzecią całkowitej
wysokości. Jeśli trawa jest za wysoka, powinna
zostać przycięta dwukrotnie w ciągu 24 godzin - po
raz pierwszy przy nożach na maksymalnej
wysokości, ewentualnie zmniejszając wysokość
cięcia, a druga na żądanej wysokości.
8. Podczas koszenia dużych obszarów zacznij od
obrócenia w prawo tak, aby skoszona trawa była
wyrzucana z dala od krzewów, ogrodzeń, dróg
dojazdowych itp.
Po jednym lub dwóch rundach koś w przeciwnym
kierunku, wykonując skręty w lewo, aż do
zakończenia.
Patrz rys. 25
9. Wygląd trawnika poprawi się, jeśli będziesz
naprzemiennie ciął w obu kierunkach.
10. Jeśli system kolektora ma tendencję do blokowania
się trawą, należy zmniejszyć prędkość jazdy,
ponieważ może być zbyt szybka w stosunku do
stanu trawy. Jeśli problem nadal występuje,
prawdopodobnymi przyczynami są albo źle
naostrzone ostrza noży, albo zdeformowane łopatki
noża.
11. Zachowaj ostrożność podczas koszenia w pobliżu
krzewów lub krawężniw, ponieważ mogą one
zniekształcić poziomą pozycję agregatu tnącego i
uszkodzić jej krawędź oraz noże.
6. Konserwacja
6.1 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed czyszczeniem lub wykonywaniem prac
konserwacyjnych wyjmij kluczyk ze stacyjki i
przeczytaj odpowiednie instrukcje.
Noś odpowiednią odzież i rękawice robocze,
gdy tylko ręce są zagrożone.
Nigdy nie używaj maszyny ze zużytymi lub
uszkodzonymi częściami. Wadliwe lub zużyte
części muszą zawsze zostać wymienione a i nie
naprawione. Używaj tylko oryginalnych części
zamiennych: Części, które nie są tej samej
jakości mogą uszkodzić sprzęt i wpłynąć na
twoje bezpieczeństwo i bezpieczeństwo innych.
Nigdy nie wyrzucaj zużytego oleju, paliwa,
akumulatora lub innych zanieczyszczeń w
nieautoryzowanych miejscach!
6.2 HARMONOGRAM KONSERWACJI
CZYNNOŚĆ
CZĘSTOT-
LIWOŚĆ rh
URZĄDZENIE
Kontrola zamocowania i ostrości noży
25
Wymiana noży
100
Kontrola paska transmisyjnego
25
Wymiana paska transmisyjnego
1)
-
Kontrola paska noży
25
Wymiana paska noży
1)
-
Regulacja i kontrola napędu
10
Kontrola hamulca i załączania noża
10
Kontrola śrub, nitów i nakrętek
25
Ogólne smarowanie
2)
25
SILNIK
3)
Kontrola poziomu oleju silnikowego
5
Wymiana oleju silnikowego
50
Czyszczenie i kontrola filtra powietrza
5
Wymiana filtra powietrza
50
Kontrola filtra paliwa
50
Wymiana filtra paliwa
100
Sprawdzanie i czyszczenie styków
świecy zapłonowej
50
Wymiana świecy zapłonowej
100
1)
Wymień pasek (i), gdy tylko pojawią się ślady zużycia.
2)
Smarowanie zależy od zużycia i obszaru pracy (zrobić
przed zimą).
3)
Patrz instrukcja obsługi silnika, aby zapoznać się z
pełną listą i częstotliwością czynności. Przy pierwszych
oznakach zużycia należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu wymiany części. Ogólne
smarowanie wszystkich połączeń powinno być również
wykonywane za każdym razem, gdy maszyna ma
pozostać nieużywana przez dłuższy czas.
72
Wszystkie kontrole, korekty i wymiany, które
nie zostały opisane w rozdziałach 6.3 i 6.4 tej
instrukcji muszą być wykonane przez Twojego
Dealera lub wyspecjalizowane Centrum
Serwisowe.
Posiadają oni niezbędną wiedzę i narzędzia,
aby zapewnić, że praca jest wykonywana
poprawnie bez uszczerbku na bezpieczeństwie
maszyny.
6.2.1 Podsumowanie głównych sytuacji, w których
może być wymagana obsługa serwisowa
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami w instrukcji
silnika. Aby opróżnić olej silnikowy, odkręć korek oleju.
Podczas zakładania korka, upewnij się, że uszczelka
jest prawidłowo umieszczona.
6.2.2 Akumulator
Akumulator należy starannie konserwować, aby
zapewnić długą żywotność. Akumulator maszyny musi
być zawsze naładowany:
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy po
zakupie
Przed przechowywaniem maszyny przez dłuż
szy
czas
Przed uruchomieniem urządzenia po długim
okresie nieużywania
Uważnie przeczytaj i przestrzegaj instrukcji ładowania
akumulatora w książeczce dostarczonej z
akumulatorem. Nieprzestrzeganie instrukcji lub
ładowanie akumulatora może trwale uszkodzić ogniwa
akumulatora.
Płaska bateria musi zostać naładowana tak szybko, jak
to możliwe.
Ładowarka nie jest dołączona do urządzenia!
Ponowne ładowanie musi odbywać się za
pomocą ładowarki akumulatora o stałym
napięciu. Inny systemy ładowania może
nieodwracalnie uszkodzić akumulator.
6.3 KONTROLA I REGULACJE
6.3.1 Regulacja agregatu tnącego
Patrz Rys. 26
Agregat tnący powinien być odpowiednio ustawiony,
aby uzyskać dobry wynik cięcia.
Aby osiągnąć dobre wyniki z cięcia z przodu część
powinna zawsze być o 5-6 mm niżej od tylnej
części.
Ustaw maszynę na płaskiej powierzchni i sprawdź
ciśnienie w oponach
Umieść podkładki (30 mm) pod przednią częścią i
podkładki (35 mm) pod tylną częścią a następnie
umieść
drążek w pozycji «2»
Wyreguluj lewy przedni drążek regulacyjny, prawy
przedni drążek regulacyjny i drążek regulacyjny
prawy tylny. Utrzymuj agregat tnący w kontakcie z
podkładami
Wyreguluj drążek, utrzymując agregat tnący w
kontakcie z podkładami
6.3.2 Rozłączanie noży tnących
Po przesunięciu dźwigni włączania obrotów
noży do pozycji WYŁĄCZENIE, wszystkie noże
zatrzymają się w ciągu pięciu sekund, jeśli
zostały prawidłowo wyregulowane. W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości, nie wahaj
się skontaktować ze sprzedawcą.
Przed dokonaniem inspekcji, regulacji lub
naprawy urządzenia odłącz przewód od świecy
zapłonowej. Odłącz przewód od świecy
zapłonowej, aby zapobiec przypadkowemu
uruchomieniu silnika.
6.4 DEMONTAŻ I WYMIANA
6.4.1 Wymiana kół
Patrz Rys.27 i 28
Ustaw maszynę na płaskim terenie i włóż podnośnik
pod nośną częścią ramy z boku z którego koło ma
zostać zmienione.
Koła są utrzymywane przez pierścień zatrzaskowy,
który można zsunąć śrubokrętem.
Jeśli musisz wymienić jedno lub oba tylne koła,
upewnij się, że mają tą samą średnicę, i sprawd
ź,
czy agregat tnący jest poziomy, aby zapobiec
nierównościom cięcia.
Przed ponownym założeniem koła, nałóż smar
na oś.
6.4.2 Wymiana i naprawa opon
Opony są "bezdętkowe", a więc wszystkie przebicia
muszą zostać naprawione przez warsztat zajmujący się
naprawami opon, zgodnie z procedurami wymaganymi
dla tego rodzaju opon.
6.4.3 Wymiana żarówek
Patrz Rys. 29
Żarówki (12V/18W) mają mocowanie bagnetowe i są
zainstalowane w oprawce żarówki, którą można wyjąć
obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Numer katalogowy żarówki: 439662
6.4.4 Wymiana bezpiecznika
Patrz Rys. 30
Maszyna jest wyposażona w bezpieczniki 10A.
Wyjmij bezpiecznik i wymień go na bezpiecznik tego
samego typu.
Przepalony bezpiecznik musi zawsze być
wymieniony na ten sam typ i z taką samą
wartością Amperów, a nigdy na inny.
6.4.5 Demontaż, wymiana i ponowne zamontowanie
noży
Patrz Rys.31
Podczas posługiwania się nożami należy
zawsze nosić rękawice robocze. Przed
sprawdzeniem lub demontażem noża należy
zatrzymać silnik i odłączyć przewód od świecy
zapłonowej.
Uszkodzone lub zgięte noże należy zawsze
wymienić, nigdy nie próbuj ich naprawiać!
ZAWSZE UŻYWAJ ORYGINALNYCH NOŻY!
Upewnij się, że noża są prawidłowo wyważone.
73
1) Demontaż noży
Poluzuj śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
2) Oryginalne części zamienne
W tej maszynie można używać tylko następujących par
noży:
Wersja 98 cm: Art. nr. 436592 - 2 szt.
Wersja 108 cm: Art. nr. 436606 - 2 szt.
Zawsze zmieniaj oba noże!
3) Ponowne zakładanie noży
Upewnij się, że wydrukowany kod na nożu skierowany
jest w stronę osoby montującej nóż.
Sprawdź, czy wklęsła część podkładki dociskowej
naciska na noże.
Ponownie zamontuj piasty wałów, upewniając się, że
kliny są bezpiecznie zamocowane na swoim miejscu.
4) Dokręcanie śrub
Dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara za
pomocą klucza dynamometrycznego skalibrowanego
na 40-45 Nm.
6.4.6 Wymiana paska
Wymiana paska musi zostać przeprowadzona w
autoryzowanym centrum serwisowym.
Wymień paski, gdy tylko pojawią się ślady zużycia!
ZAWSZE UŻYWAJ ORYGINALNYCH PASKÓW!
6.5 SMAROWANIE
Patrz Rys. 32
1. Nałóż smar za pomocą smarownicy na wskazane
obszary. Dokonaj dwóch lub trzech wstrzyknięć
smaru i zetrzyj nadmiar smaru.
2. Nasmaruj obszary pokazane na Rys 32 za pomocą
smaru.
3. Wytrzyj obszar do czysta, nałóż kilka kropli oleju, a
następnie wytrzyj krople lub wycieki.
Nie zanieczyszczaj paska, szczęki hamulcowej
czy opon ani smarem ani olejem. Olej lub smar
spowodują ich uszkodzenie.
7. Specyfikacja
Model:
Silnik:
XC140-98 / XC140-98H
Loncin LC1P90F-1
8.8 kW / 12 KM (432 cc)
Model:
Silnik:
XC160-108H
Loncin LC1P92F-1
9.2 kW / 12 KM (452 cc)
Max. prędkość
obrotowa silnika:
2800 min
-1
Pojemność miski
olejowej:
1.2 L
Pojemność zbiornika
paliwa (benzyny):
7.5 L
Poziom ciśnienia
akustycznego u
operatora (EN 836 + A4):
L
pA
: 88.6 dB(A)
K
pA
: 3 dB(A)
Gwarantowany poziom
mocy akustycznej
(2000/14/EC):
L
wA
: 100 dB(A)
K
wA
: 0.58 dB(A)
Wibracje
(EN 836 + A4):
a
h
: 11.53 m/s
2
K
h
: 1.5 m/s
2
Noże
98 cm:
Art. no. 436592 (2 pcs.)
108 cm:
Art. no. 436606 (2 pcs.)
Moment obrotowy
dokręcania śrub:
40-45 Nm
Akumulator: 12V / 18Ah
Wysokość cięcia: 30-90 mm
Szerokość cięcia:
98 cm:
(XC140-98, XC140-98H)
108 cm:
(XC160-108H)
Rozmiar kół przednich: 15 x 6.00-6
Rozmiar opon tylnych: 18 x 8.50-8
Ciśnienie w przednich
oponach:
1.0 bar
Ciśnienie w tylnych
oponach:
0.8 bar
Prędkość jazdy do
przodu:
1.6-3.4-5.1-6.4-8.3 km/h:
(XC140-98)
0 - 8.8 km/h (XC140-98H,
XC160-108H)
Prędkość cofania:
2.5 km/h (XC140-98)
0 - 4.5 km/h (XC140-98H /
XC160-108H)
Waga netto:
165 kg (XC140-98)
165 kg (XC140-98H)
170 kg (XC160-108H)
Wymiary maszyny
Patrz Rys. 33
74
8. Standardowe warunki gwarancji
Okres gwarancji wynosi 2 lata dla prywatnych
użytkowniw końcowych w krajach UE.
Produkty sprzedawane do użytku komercyjnego mają
tylko okres gwarancji 1 roku.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i / lub
fabryczne.
Ograniczenia i wymagania
Normalne zużycie i wymiana zużytych części NIE są
objęte gwarancją.
Zużycie części, które NIE są objęte przez więcej niż 12
miesięcy:
Noże
Przewody
Paski
Opony
Bezpieczniki
Przełączniki
Membrany / uszczelki / węże paliwowe
Świece zapłonowe
Ciecze silnikowe (olej, benzyna)
Filtry
Żarówki
Akumulator: jeśli akumulator nie był prawidłowo
przechowywany (bez mrozu i ładowany co 3
miesiące), trwałość jest gwarantowana tylko przez
6 miesięcy.
Jeśli uruchomisz silnik bez dodawania oleju, zostanie
on uszkodzony i nie będzie można go naprawić, a
zatem nie będzie objęty gwarancją.
Gwarancja NIE obejmuje uszkodzeń / usterek
spowodowanych:
Brak serwisu i konserwacji
Zmiany w konstrukcji urządzenia
Narażenie na nietypowe warunki zewnętrzne
Uszkodzenia nadwozia, pokładu, uchwytów, paneli
itp.
Jeśli urządzenie zostało niewłaściwie użyte lub
przeciążone
Niewłaściwe użycie oleju, benzyny lub innych
płynów, które nie są zalecane w tej instrukcji obsługi
Zła lub brudna benzyna, która powoduje
zanieczyszczenie układu paliwowego
Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych.
Inne warunki, w których Texas nie może być
pociągnięty do odpowiedzialności.
To, czy dana sprawa jest roszczeniem gwarancyjnym,
czy nie, określa w każdym przypadku autoryzowane
centrum serwisowe.
Twój paragon jest twoją kartą gwarancyjną, dlatego
trzymaj go w bezpiecznym miejscu
PAMIĘTAJ: Aby podczas zakupu części zamiennych
oraz wszelkich próśb o napraw
ę gwarancyjną zawsze
podać: numeru artykułu (np. 900631XX), roku i numeru
seryjnego.
* Zastrzegamy sobie prawo do zmiany warunków i nie
ponosimy odpowiedzialności za błędy w druku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Texas XC160-108H Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla