Bowers & Wilkins Speaker Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
megoldásnál vissza tudjuk tolni a
megmaradt vezetéket. Tömör fal esetében
azonban nem lehetséges visszatolni a
vezetéket a falba, így a vezeték ne legyen
több 15cm-nél. A megmaradó vezetéket a
fali konzol alá be tudjuk hajtani.
Rögzítsük a fali lemezt a megfelelµ
helyzetben a falra, lásd 4-es ábra.
Szereljük rá a fali konzol hullámos
fedµlapját a hangfal hátlapjára a mellékelt
M6-os csavarokkal és a profilokkal.
(5-ös ábra)
A hullámos borítólap vastagabb oldalát
kell a dönthetµ rész ellentétes oldalához
helyezni, (pl. az alsó részhez felfelé, vagy
a felsµ részhez lefelé döntés esetén)
(3. ábra). Tekintse meg a „finomhangolás”
bekezdést a forgócsuklók szükséges
számának megállapítása érdekében.
Húzza be a falba a kábelt a falitartón
keresztül és csatlakoztassa a dugókat
(6. ábra), majd kövesse a
„Csatlakoztatás” részben leírtakat.
Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére,
csatlakoztassa a borítólemezt a
falitartóhoz.
Csatlakoztatás
(7. ábra)
Minden csatlakoztatást a berendezések
lekapcsolt állapotában kell végrehajtani.
Csatlakoztassa a hangfal pozitív
csatlakozójához (+ al jelölve, piros szín∑)
az erµsítµ pozitív kimeneti csatlakozóját
és a negatívot (– al jelölve, fekete szín∑).
A helytelen csatlakoztatás rossz
hangzáshoz és a mélyhangok
elvesztéséhez vezet.
A hangsugárzóvezeték kiválasztásához
kérdezze meg a kereskedµjét. A kábel
ellenállása ne haladja meg a
specifikációban leírt maximum értéket.
Használjon minél alacsonyabb
induktivitású hangsugárzó vezetéket, a
magas frekvenciájú hangok pontos
visszaadása érdekében.
Finomhangolás
Mielµtt nekilátnánk a hangfalak
beállításához, feltétlenül bizonyosodjunk
meg arról, hogy minden bekötési és
biztonsági elµírást betartottunk.
A mélyhang szint csökkentése érdekében
helyezzen egy szivacsdugót az egyik,
vagy mindkét reflexcsµbe (8. ábra). A
csövek hozzáféréséhez távolítsa el a
hangsugárzó elµlapját.
Ha a hangzás túlzottan kemény,
használjunk több lágy felületet a szoba
berendezésében (pl. vastagabb
függönyöket), ha pedig a hangzás szürke
és élettelen, cselekedjünk ezzel
ellentétesen.
Tapsolással ellenµrizzük, nincsenek-e
csörgµ visszhangok a szobában. Ha túl
sok van ezekbµl, szabálytalan felületek,
pl. könyvespolcok vagy nagyméret∑
bútordarabok alkalmazásával,
csökkenthetjük hatásukat.
Ápolás
A kabineteket általában csak le kell
porolni. Ha aeroszolos tisztítószert
alkalmazunk, elµtte vegyük le a rácsot
úgy, hogy egy finom mozdulattal lehúzzuk
a kabinetrµl. A sprayt egy rongyra fújjuk,
ne közvetlenül a kabinetre. A szövetet a
rács leemelt állapotában hagyományos
ruhakefével vagy megfelelµ kiegészítµvel
ellátott porszívóval tisztíthatjuk meg.
A rács megvédi a hangszórókat a külsµ
behatásoktól, ezért lehetµleg mindig
hagyjuk a helyén, kivéve ha a bass-reflex
port dugójat vesszük ki vagy ha
szervizelés szükséges.
Polski
Gwarancja
Drogi kliencie, witamy w B&W
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i
wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi
standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy
si∆ jaka· awaria, firma B&W
Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi
dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny
serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci
i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest
autoryzowany dystrybutor B&W.
Warunki gwarancji
1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do
naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani
Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
ryzykiem przenoszenia, transportu i
instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ
gwarancjƒ.
2 Gwarancja jest waÃna tylko dla
pierwszego w¡a·ciciela. Nie
przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.
3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie
wady materia¡owe lub inne wady
ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie
ma zastosowania w odniesieniu do:
a uszkodze◊ spowodowanych
niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem
lub zapakowaniem produktu,
b uszkodze◊ spowodowanych
niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ
z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami
produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,
które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
autoryzacji B&W,
c uszkodze◊ spowodowanych przez
popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia
towarzyszƒce,
d uszkodze◊ spowodowanych przez
wypadki losowe, udary pioruna,
wod∆, poÃar, czy inne czynniki,
pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W
i jej autoryzowanych dystrybutorów,
e produktów, których numer seryjny
zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub
przerobiony,
f oraz w przypadku gdy wykonano juÃ
naprawy lub modyfikacje przez firmy
lub osoby nieautoryzowane.
4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem
prawnych podstaw udzielania
gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie
danego kraju i nie narusza
statutowych praw klienta.
Jak reklamowaπ sprz∆t na
gwarancji
Je·li zaistnieje potrzeba oddania
produktu do serwisu, prosimy zastosowaπ
si∆ do nast∆pujƒcej procedury:
1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju
zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆
z autoryzowanym dealerem, u
którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza
granicami kraju, powiniene· si∆
skontaktowaπ z dystrybutorem B&W
w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania
18
w celu uzyskania informacji, gdzie
sprz∆t moÃe byπ serwisowany.
MoÃesz zadzwoniπ do B&W w
Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ
witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ
kontakt do lokalnego dystrybutora.
Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz
wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ
przez swojego dealera. Dodatkowo,
konieczny jest dowód zakupu
stwierdzajƒcy jego dat∆.
Instrukcja
uÃytkownika
Wprowadzenie
Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy
Bowers & Wilkins.
Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny
g¡o·nikowe zapewniƒ Pa◊stwu wiele
mi¡ych wraÃe◊ oraz przyjemno·π ze
s¡uchania muzyki. Jednak przed ich
instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ
si∆ z poniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi. PomoÃe
to optymalnie wykorzystaπ moÃliwo·ci
produktu.
B&W posiada sieπ autoryzowanych
dystrybutorów w ponad 60 krajach. Sƒ oni
w stanie pomóc w momencie wystƒpienia
jakiegokolwiek problemu, którego nie
moÃe rozwiƒzaπ sam sprzedawca.
Rozpakowanie
Prosimy sprawdziπ czy w kartonie
znajdujƒ si∆:
2 gƒbkowe zatyczki
Podpórka/uchwyt montaÃowy
‡ruby M6
Wyprofilowana podk¡adka
5mm klucz ampulowy
2 szablony montaÃowe
Ustawienie
Przedni g¡o·nik centralny kina
domowego (rysunek 1)
Umie·π g¡o·nik w pozycji poziomej albo
bezpo·rednio nad, albo bezpo·rednio
pod ekranem, w zaleÃno·ci od tego, w
jakiej pozycji b∆dzie znajdowa¡ si∆ bliÃej
poziomu uszu widza.
Montowanie
G¡o·nik moÃe byπ zamocowany na pó¡ce
lub na ·cianie.
Rozproszone pola magnetyczne
G¡o·niki sƒ ekranowane magnetycznie,
aby zmniejszyπ ryzyko utraty jako·ci
obrazu na telewizorach lub monitorach
komputerowych wyposaÃonych w
kineskopy CRT. Ekrany LCD oraz
plazmowe nie sƒ podatne na dzia¡anie pól
magnetycznych.
Montowanie na pó¡ce
Oprzyj g¡o·nik na podpórce. Je·li chcesz
przechyliπ g¡o·nik do góry, grubsza cz∆·π
podpórki powinna byπ umieszczona w
kierunku przodu g¡o·nika. W przeciwnym
wypadku, umie·π grubszƒ cz∆·π w
kierunku ty¡u g¡o·nika. (rysunek 2)
Montowanie na ·cianie
Zalecamy Ãeby ostateczne prace
zwiƒzane z montaÃem by¡y wykonywane
przez co najmniej dwie osoby. Dzi∆ki
temu, mia¡yby one moÃliwo·π trzymaπ
g¡o·niki oraz jednocze·nie pod¡ƒczaπ
kable.
Je·li kable umieszczone sƒ w ·cianie,
uchwyty montaÃowe mogƒ równieà s¡uÃyπ
do ukrycia kabla, pod warunkiem, Ãe
przewód jest wystarczajƒco gi∆tki. Nie
polecamy w tym wypadku uÃywania
grubych kabli ze wzgl∆du na to, Ãe w
przewaÃajƒcej wi∆kszo·ci nie sƒ one
elastyczne i majƒ tendencj∆ do ¡amania
si∆. Kable o przekroju 4mm
2
lub 10AWG
wydajƒ si∆ absolutnym maksimum. Je·li
rdzenie izolacji posiadajƒ zewn∆trzny
oplot, powinien on byπ zdj∆ty tuà przy
wyj·ciu ze ·ciany.
Powiniene· okre·liπ i zaznaczyπ miejsce
p¡ytki montowanej do ·ciany oraz miejsce,
w którym kabel z niej wychodzi, zanim
wygniesz sam przewód.
Uchwyty montaÃowe sk¡adajƒ si∆ z p¡ytki,
do której naleÃy przyczepiπ obudow∆.
Zdemontuj dwie cz∆·ci, zsuwajƒc je z
siebie przed roz¡ƒczeniem. Pami∆taj, Ãe
mogƒ one byπ potrzebne podczas
ustawie◊ innych nià to, w jakim zosta¡y
dostarczone.
Uchwyty montaÃowe pozwalajƒ na obrót
g¡o·nika o 30 stopni, ale tylko w kierunku
przeciwnym do grubszej cz∆·ci p¡ytki
montowanej do ·ciany. (rysunek 3)
Szablony pokazujƒ pozycj∆ p¡ytek
montaÃowych w relacji do konturu
kolumny, kiedy jest on umieszczony pod
odpowiednim kƒtem, na przyk¡ad po
pochyleniu go.
UÃywajƒc poziomicy, przy¡óÃ odpowiedni
szablon z poÃdanƒ pozycjƒ kolumn do
·ciany i zaznacz 4 pozycje ·rub poprzez
zaznaczone otwory. Wkr∆π w ·cian∆
·ruby 4mm. Je·li masz kabel wpuszczony
w ·cian∆, otwór w ·cianie powinien byπ
umiejscowiony w miejscu oznaczonym
przez zaciemnione pole na szablonie.
Je·li chcesz, przeciƒgnij kabel w ·cianie.
Pami∆taj jednak o tym, Ãeby oko¡o 30 cm
przewodu wystawa¡o z niej. Nadmiar kabla
moÃe zostaπ wepchni∆ty z powrotem w
·cian∆ lub ukryty wewnƒtrz obudowy.
Zalecamy zatem aby nie skracaπ go do
d¡ugo·ci mniejszej nià 15 cm.
Przykr∆π p¡ytk∆ montaÃowƒ do ·ciany w
kierunku pokazanym na rysunku 4.
Przymocuj obudow∆ do ty¡u g¡o·nika
uÃywajƒc ·rub M6 i wyprofilowanej
podk¡adki. (rysunek 5) Grubsza strona
obudowy powinna byπ ustawiona po
przeciwnej stronie wzgl∆dem kierunku
przechy¡u (na przyk¡ad w dó¡, w
przypadku przechylenia w gór∆ i w gór∆,
w przypadku przechylenia w dó¡) np.
rysunek 3.
Przeciƒgnij kabel przez otwory w p¡ytce i
pod¡ƒcz gniazda (rysunek 6) zgodnie z
instrukcjami zawartymi w sekcji
„Pod¡ƒczenia“.
UwaÃajƒc na wystajƒcy ze ·ciany kabel,
przymocuj wyprofilowanƒ obudow∆ do
p¡ytki zamontowanej na ·cianie.
Pod¡ƒczenia (rysunek 7)
Wszystkie pod¡ƒczenia powinny byπ
wykonywane przy wy¡ƒczonym sprz∆cie.
Pod¡ƒcz dodatnie gniazdo kolumny
(zaznaczone na czerwono i „+“) z
dodatnim gniazdem wzmacniacza i
ujemne (zaznaczone na czarno i „-“) z
ujemnym. Nieprawid¡owe po¡ƒczenie
moÃe powodowaπ spadek jako·ci lub
utrat∆ basów.
Popro· o pomoc swojego sprzedawc∆ w
doborze optymalnego okablowania.
Utrzymuj ca¡kowitƒ impedancj∆ poniÃej
maksymalnej rekomendowanej w
specyfikacji i uÃywaj kabla z niska
impedancjƒ w celu unikni∆cia os¡abienia
najwyÃszych cz∆stotliwo·ci.
Dostrajanie
Przed dostrojeniem, sprawdØ czy
wszystkie pod¡ƒczenia w obr∆bie
instalacji sƒ prawid¡owe i zabezpieczone.
W celu zmniejszenia poziomu basów,
umie·π gƒbkowƒ zatyczk∆ w jednej lub w
obydwu tubach basowych (rysunek 8).
Aby si∆ do nich dostaπ, zdejmij
maskownic∆, delikatnie odciƒgajƒc jƒ od
obudowy.
Je·li dØwi∆k jest zbyt szorstki, zwi∆ksz
ilo·π mi∆kkich elementów wyposaÃenia w
pokoju (na przyk¡ad uÃyj grubszych
zas¡on). Je·li za· dØwi∆k jest zbyt p¡aski,
pozbawiony Ãycia – zmniejsz ilo·π
mi∆kkich elementów wyposaÃenia, które
poch¡aniajƒ dØwi∆k.
SprawdØ, czy w pokoju nie ma echa, na
przyk¡ad klaszczƒc w d¡onie. Echo moÃna
zredukowaπ poprzez uÃycie nieregularnie
ukszta¡towanych przedmiotów, takich jak
pó¡ki na ksiƒÃki czy duÃe meble.
Piel∆gnacja
Kolumna zazwyczaj wymaga wy¡ƒcznie
przecierania z kurzu. Je·li chcesz uÃywaπ
·rodków antystatycznych, rozpyl je na
szmatk∆, a nie bezpo·rednio na kolumn∆.
Maskownica moÃe byπ myta szczotkƒ lub
czyszczona odkurzaczem.
Maskownica chroni g¡o·niki przed
uszkodzeniami, dlatego zalecamy nie
zdejmowaπ jej do momentu, w którym nie
zaistnieje potrzeba zamkni∆cia tuby
bassreflexów lub konieczno·π
serwisowania.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Bowers & Wilkins Speaker Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi