Candy CELC177 P/N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FRIGORÍFICO INCORPORADO
Frigorífico - Congelador
Manual de usuario
FRIGORÍFICO DE ENCASTRAR
Frigorífico - Congelado
Manual do utilizador
VESTAVĚNÁ CHLADNIČKA
Chladnička - Mraznička
Návod k použití
ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Καταψυκτη-Ψυγείο
Οδηγίες Χρήσης
UGRADBENI HLADNJAK
Hladnjak - Zamrzivač
Upute za uporabu
PL
WBUDOWANA CHŁODZIARKA
Chłodziarka – Zamrażarka
Instrukcja obsługi
ES - 2 -
ES INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inamables
PT INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inamáveis
CZ POŽÁR Varování: Riziko požáru / hořlavých materiálů
GR ΦΩΤΙΑ Προειδοποίηση: Κίνδυνος φωτιάς / εύφλεκτα υλικά
HR POŽAR Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivi materijali
PL POŻAR Ostrzeżenie; Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne
ES - 3 -
Índice
INSTRUCCIONES PREVIAS ..................................................................... 4
Advertencias de seguridad ........................................................................12
Instalación y puesta en marcha del frigoríco ...........................................13
Antes de Utilizar el Frigoríco ....................................................................14
MANEJO DEL APARATO ........................................................................ 14
Información sobre la tecnología anti escarcha ..........................................14
Panel de control .........................................................................................15
Luz de alarma ..........................................................................................................15
Modo de Súper Enfriamiento ...................................................................................15
Ajuste de la temperatura ..........................................................................................16
Advertencias para el ajuste de la temperatura .........................................................16
Accesorios .................................................................................................17
Bandeja de hielo ......................................................................................................17
Soporte de botellas (En algunos modelos) .............................................................17
Selector de alimentos frescos ..................................................................................17
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO ................ 17
Compartimento frigoríco ..........................................................................17
Compartimento congelador .......................................................................18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .............................................................. 21
Descongelación del compartimento frigoríco ...........................................22
Sustitución de la tira LED ..........................................................................22
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN ............................................................ 23
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA ................ 23
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO .................................. 25
Dimensions ................................................................................................ 26
DATOS TÉCNICOS .................................................................................. 28
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ...................... 28
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ...................................................... 28
GARANTÍA .............................................................................................. 28
ES - 4 -
INSTRUCCIONES PREVIAS
Gracias por haber adquirido este producto.
Antes de utilizar el frigoríco, le aconsejamos que lea atentamente este manual de
instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentación para consultas
o propietarios futuros. Este producto deberá destinarse únicamente a usos domésticos u
otras aplicaciones similares, como:
- el área de cocina para personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo,
- en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,
- en establecimientos bed and breakfasts (B&B),
- para servicios de catering y usos similares no destinados a la venta al por menor.
Este aparato deberá ser destinado única y exclusivamente a la conservación de alimentos.
Cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no podrá ser considerado
responsable de cualquier omisión. Asimismo, se recomienda leer las condiciones de garantía.
Es importante leer atentamente estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento
y un funcionamiento óptimo de su electrodoméstico. No respetar estas instrucciones podría
dejar sin validez su derecho a acceder al servicio técnico gratuito durante el período de
garantía.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Esta guía puede contener información de seguridad importante.
Le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro
para poder consultarlas en el futuro y garantizar que tenga una
buena experiencia con el electrodoméstico.
El congelador contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano)
y gas aislante (ciclopentano) que, aunque poseen una elevada
compatibilidad con el medio ambiente, son inamables.
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción
en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la
estructura donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni
ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación,
salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice ningún aparato eléctrico dentro de
los compartimentos de comida del aparato, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.
PARTE - 1.
ES - 5 -
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de la
inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las
instrucciones.
Lea la placa informativa del interior del aparato: verá si el
modelo contiene refrigerante isobutano R600a. De ser así,
deberá tener cuidado durante el transporte y montaje para
evitar daños en las piezas refrigerantes del aparato. Si
bien el refrigerante isobutano R600a es un gas natural muy
respetuoso con el medio ambiente, también es combustible;
por tanto, en caso de cualquier fuga producida por daños
en los componentes del circuito refrigerante, deberá alejar
el frigoríco de cualquier llama o fuente de calor y ventilar la
habitación donde esté durante unos minutos.
Trate de no dañar el circuito de gas refrigerante mientras
transporte y coloque el frigoríco.
No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva,
como aerosoles que contengan propelentes inamables.
Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos
similares, como:
- cocinas de personal en tiendas, ocinas y otros entornos
de
- trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles,
- moteles y entornos residenciales similares entornos de
alojamiento de estancia y desayuno;
- aplicaciones de servicios de banquetes y similares
Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el enchufe
del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor,
servicio técnico o similares personas capacitadas, para
poder reemplazarla y evitar así cualquier peligro.
Este aparato no es apto para el uso por parte de personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales; o bien que carezcan de la suciente experiencia
y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les
ES - 6 -
haya instruido en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a
n de asegurarse de que no jueguen con el aparato.
El cable de corriente del frigoríco tiene conectado un
enchufe equipado especialmente con toma a tierra. Debe
conectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a
tierra y que tenga un fusible de un mínimo de 16 amperios
Acuda a un electricista autorizado para que le instale una
toma adecuada en caso de no tenerla.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8
años, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales; o bien que carezcan de la suciente experiencia
y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se
les instruya en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deberán limpiar el aparato, ni
realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al
fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas
capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier
peligro.
Este aparato no está previsto para usarse a altitudes
superiores a los 2000 m.
Precaución: riesgo de incendio
En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:
Evite llamas desnudas y fuentes de ignición.
Ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el
electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
Durante la limpieza y el transporte, deberá tener cuidado de
no tocar los cables metálicos del condensador en la parte
ES - 7 -
posterior del electrodoméstico, puesto que podría lesionarse
los dedos y las manos o dañar el producto.
Este electrodoméstico no se puede instalar apilado sobre
otro. No intente sentarse ni ponerse de pie sobre el
electrodoméstico pues no ha sido diseñado para dichos
usos. Podría dañar el electrodoméstico o sufrir lesiones
personales.
Para evitar que se produzcan cortes o daños en el cable de
alimentación, asegúrese de que no quede atrapado debajo
del electrodoméstico durante y después del transporte/
traslado del electrodoméstico.
Al colocar el electrodoméstico, tenga cuidado de no causar
daños en revestimientos de suelos, tuberías, revestimientos
de paredes, etc. No intente mover el electrodoméstico tirando
de la puerta o del asa. No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico ni con los controles. Nuestra empresa
declina toda responsabilidad en caso de que no se sigan las
instrucciones pertinentes.
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o sucio,
ni lo exponga a la luz directa del sol o el agua.
No instale el electrodoméstico cerca de calentadores o
materiales inamables.
En caso de fallo en el suministro eléctrico, no abra la puerta.
Si el corte en el suministro eléctrico se prolonga durante
menos de 20 horas, los alimentos congelados no deberían
verse afectados. Si el corte se prolonga durante más tiempo,
deberá procederse a la comprobación de los alimentos y
consumirse de inmediato; también se pueden cocinar y
volver a congelar.
Si le resulta difícil abrir la puerta del congelador justo después
de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de
presión que deberá ecualizarse para permitir que la puerta
vuelva a abrirse normalmente transcurridos unos minutos.
ES - 8 -
No conecte el electrodoméstico al suministro eléctrico hasta
que todos los embalajes y protectores para el transporte se
hayan retirado por completo.
Si el electrodoméstico se ha transportado en posición
horizontal, proceda a colocarlo en su lugar de instalación y
espere un mínimo de 4 horas antes de ponerlo en marcha
para que repose el aceite del compresor.
Este congelador solo debe utilizarse para los nes para los
que ha sido concebido, a saber, el almacenamiento y la
congelación de productos comestibles.
No guarde medicamentos ni material de laboratorio en
la cámara de vino. Es posible que, al almacenar material
que requiere un estricto control de la temperatura de
almacenamiento, este se deteriore o que se produzca una
reacción incontrolada peligrosa.
Antes de llevar a cabo cualquier operación, desenchufe el
cable de alimentación de la toma eléctrica.
Una vez recibido, realice las comprobaciones pertinentes
a n de garantizar que el producto no presenta daños y
que todos los componentes y accesorios están en perfecto
estado.
Si se advierte una fuga en el sistema de refrigeración, no
toque la toma mural y no utilice llamas vivas. Abra la ventana
y ventile la estancia. A continuación, llame a un centro de
asistencia técnica para solicitar la reparación.
No use cables prolongadores ni adaptadores.
No tire en exceso del cable. No pliegue el cable. No toque el
enchufe con las manos húmedas.
No dañe el enchufe o el cable de alimentación; esto podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
El fabricante, su servicio técnico o un técnico cualicado
deben sustituir el cable de alimentación que esté dañado
para evitar riesgos.
ES - 9 -
No coloque ni almacene materiales inamables y muy
volátiles, como éter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles,
adhesivos, alcohol puro, etc. Estos materiales pueden
provocar una explosión.
No utilice ni almacene aerosoles inamables, como pintura
en espray, cerca de la cámara de vino. Esto podría provocar
explosiones o incendios.
No coloque objetos ni contenedores con agua encima del
aparato.
No recomendamos el uso de cables prolongadores ni
adaptadores con varias tomas.
No arroje el electrodoméstico al fuego. Tenga cuidado
de no dañar las tuberías/el circuito de refrigeración del
electrodoméstico durante el transporte o el uso. En caso
de daños, no exponga el electrodoméstico al fuego, a una
fuente de ignición potencial y ventile de inmediato la estancia
donde se encuentre situado el electrodoméstico.
El sistema de refrigeración situado en la parte posterior e
interior de la cámara de vino contiene refrigerante. Por lo
tanto, evite dañar los tubos.
No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos
para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos para
acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos
recomendados por el fabricante.
No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos
para alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
Para evitar lesiones o quemaduras, no toque los elementos
de refrigeración internos, sobre todo si tiene las manos
mojadas.
ES - 10 -
No obstruya las aberturas de ventilación de la carcasa del
electrodoméstico o de la estructura integrada.
No use objetos puntiagudos o alados como cuchillos o
tenedores para eliminar la escarcha.
No utilice secadores de pelo, estufas eléctricas u otros
aparatos similares para descongelar.
No utilice un cuchillo o cualquier objeto alado para eliminar
escarcha o hielo. Si lo hace, el circuito refrigerante podría
resultar dañado y las fugas podrían provocar incendios o
daños oculares.
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos para
acelerar el proceso de descongelación.
Evite absolutamente el uso de llamas descubiertas o equipos
eléctricos para acelerar la fase de descongelación, tales
como calefactores, limpiadores de vapor, velas, lámparas de
aceite y similares.
Nunca realice un lavado con agua del compresor, simplemente
pase un paño seco para evitar el óxido tras la limpieza.
Se recomienda mantener el enchufe limpio; cualquier exceso
de polvo sobre el enchufe podría provocar un incendio.
Este producto está diseñado y construido únicamente para
usos domésticos.
La garantía quedará sin validez si el producto se instala o
utiliza en lugares comerciales o no residenciales.
El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse
correctamente, de acuerdo con las instrucciones contenidas
en el Manual de instrucciones del usuario suministrado.
La garantía se aplica solo a productos nuevos y no es
transferible si se revende el producto.
Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de
datos incidentales o emergentes.
ES - 11 -
La garantía no afectará, en ningún caso, a sus derechos
legales.
No lleve a cabo reparaciones en la cámara de vino. Todas las
intervenciones debe llevarlas a cabo únicamente personal
cualicado.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Si va a eliminar un producto antiguo con un cerrojo o un
pasador instalado en la puerta, asegúrese de depositarlo en
condiciones seguras que eviten que queden niños atrapados
en su interior.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años o más y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia
y conocimiento, siempre y cuando estén supervisados o
hayan recibido instrucciones adecuadas acerca de cómo
utilizarlo de forma segura y entiendan los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin
supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y
mantenimiento.
ES - 12 -
Notas:
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalación y la puesta
en marcha del aparato. La empresa no se responsabiliza de ningún daño producido por
un uso incorrecto del aparato.
Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones; guarde este
manual en un lugar seguro para resolver los problemas que puedan ocurrir en el futuro.
Este aparato se ha fabricado para ser destinado al uso doméstico; por tanto, sólo puede
utilizarse en casa y únicamente para los nes previstos. No es adecuado para un uso
comercial o común. Tales usos supondrán la anulación de la garantía que ampara al
aparato, y en tal caso la empresa no será responsable de ninguna pérdida derivada de
los mismos.
Este aparato está destinado al uso doméstico, siendo válido únicamente para guardar
y refrigerar comida. No es adecuado para un uso comercial o común, ni para guardar
sustancias que no sean alimentos. En caso contrario, la empresa no será responsable
de ninguna pérdida derivada de tal uso.
Advertencias de seguridad
No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples.
No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos.
No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe.
No tuerza ni doble los cables y manténgalos alejados de supercies calientes.
Después de la instalación, asegúrese de que el cable de
alimentación no quede atrapado debajo del aparato.
Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas
adultas; no permita que los niños jueguen con él, ni que se
cuelguen de la puerta.
Para evitar el riesgo de electrocución, no enchufe ni desenchufe
el aparato con las manos mojadas.
No coloque nunca dentro del congelador ninguna botella de vidrio
ni latas. Las botellas y latas podrían explotar.
Por su seguridad, no ponga nunca dentro del frigoríco ningún
material inamable ni explosivo. Coloque las bebidas alcohólicas
de mayor graduación en posición vertical, con los tapones bien
cerrados.
Evitar cualquier contacto manual con el hielo: puede causar quemaduras
y / o cortes.
No toque los congelados con las manos mojadas. ¡No coma helados ni cubitos de hielo
directamente sacados del congelador!
Una vez que los alimentos estén descongelados, no los vuelva a congelar. Podría
causar problemas tales como intoxicación por alimentos.
ES - 13 -
Instalación y puesta en marcha del frigoríco
Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigoríco:
El frigoríco funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz.
El enchufe debe estar accesible tras la instalación.
La primera vez que ponga en marcha el aparato, éste puede desprender algún olor. El
olor desaparecerá cuando el aparato empiece a enfriar.
Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, asegúrese de que el voltaje de
la placa del aparato corresponda con el voltaje de la instalación eléctrica de su hogar.
Introduzca el enchufe en la toma de corriente con una correcta conexión a tierra. Si
la toma de corriente no dispone de contacto a tierra o no se adapta al enchufe, le
recomendamos que se ponga en contacto con un electricista autorizado.
Deberá enchufar el aparato con una clavija con fusible adecuada. La tensión del voltaje y
la alimentación deben coincidir con los requisitos indicados en la placa de identicación
del aparato (en la parte izquierda de su interior).
No nos hacemos responsables de los daños derivados del uso de la lavadora sin una
toma a tierra.
Coloque el frigoríco en lugares donde éste no quede expuesto a la luz solar directa.
No debe utilizarlo nunca al aire libre, ni exponerlo a la lluvia.
El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de 50cm. de cocinas, hornos y
calentadores; en cuanto a los hornos eléctricos, la distancia mínima debe ser de 5cm.
Cuando coloque el frigoríco junto a un congelador, y con el n de evitar la condensación
de humedad en la supercie exterior, deberá dejar una separación de al menos 2cm.
entre ambos aparatos.
No coloque nada pesado sobre el aparato.
Limpie a fondo el aparato, y especialmente el interior, antes de su
uso (Lea el apartado Limpieza y Mantenimiento).
En el manual de instalación podrá encontrar toda la información
relativa a la colocación dentro de muebles de cocina. Este aparato
está únicamente destinado al uso empotrado en muebles de
cocina.
Limpie todas las partes del frigoríco, antes de utilizarlo, con una
solución de agua templada y una cucharilla de bicarbonato; a
continuación, aclárelo con agua limpia y séquelo. Coloque de nuevo
todas las piezas cuando haya terminado con la limpieza.
Instalar el plástico de ajuste de distancia (la parte con paletas
blancas en la parte trasera) girándolo 90 ° como se muestra en la
gura para evitar que el condensador toque la pared.
No cubra el frigoríco ni su parte superior con nada. Afectaría al funcionamiento del
frigoríco.
No utilice aparatos eléctricos en el interior del frigoríco o del congelador.
Con el n de evitar cualquier daño a los accesorios del frigoríco, sujételos rmemente
durante el transporte.
ES - 14 -
Antes de Utilizar el Frigoríco
Con el n de garantizar un funcionamiento correcto, y antes de
utilizar el frigoríco por primera vez (o de utilizarlo tras haberlo
transportado), colóquelo en posición vertical y espere 3 horas
antes de enchufarlo a la corriente. De lo contrario, podría causar
daños en el compresor.
En el momento de poner el frigoríco en marcha por primera vez, puede emitir cierto
olor; este olor se disipará en cuanto el frigoríco empiece a enfriarse.
MANEJO DEL APARATO
Información sobre la tecnología anti escarcha
Los frigorícos anti escarcha se diferencian de los estáticos
en términos de su forma de funcionamiento.
En los frigorícos normales, dentro del congelador, la
humedad de la comida que se coloca en su interior provoca
la formación de escarcha. Es necesario apagar el frigoríco,
sacar los alimentos del mismo (y mantenerlos refrigerados),
con el n de permitir que el hielo y la escarcha se fundan para
poder eliminarla y limpiarla.
Este proceso es totalmente distinto en un frigoríco que cuente
con tecnología anti escarcha. Hay un ventilador gracias al
cual se mantiene la circulación de aire por los diversos puntos
del frigoríco y del congelador, manteniéndolos secos. El aire
frío distribuido de forma homogénea se intercala incluso en
los espacios entre los estantes; de esta forma no solo se
garantiza un congelado homogéneo de los productos, sino
que se evita la humedad y la formación de escarcha. El
compartimento frigoríco se refrigera estáticamente.
Por tanto, este frigoríco anti escarcha que ha adquirido
resulta muy cómodo de utilizar para usted, además de tener
un bonito aspecto y ser grande.
PARTE - 2.
ES - 15 -
Panel de control
Este botón permite el ajuste de temperatura del frigoríco. Con el n de establecer los
valores para la partición del frigoríco, presione este botón. Use también este botón para
activar el modo Súper Enfriamiento.
Iluminación (si está disponible)
Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1
minuto más tarde debido a las pruebas de apertura.
Luz de alarma
En el caso de un problema dentro de la nevera, el LED de alarma activará una luz roja
Modo de Súper Enfriamiento
¿Cuando se utiliza?
Para enfriar grandes cantidades de alimentos.
Para enfriar comida rápida.
Para enfriar comida rápidamente.
Para guardar los alimentos de temporada durante mucho tiempo.
¿Cómo utilizarlo?
Presione el botón de ajuste de temperatura hasta que se encienda la luz de súper
refrigeración.
El LED de súper enfriamiento se iluminará durante este modo.
Para un rendimiento óptimo del aparato en cuanto a la capacidad máxima del
congelador, jar el aparato al modo activo de Súper Enfriamiento 5 horas antes de
colocar los alimentos frescos en el refrigerador.
Durante este modo:
Si pulsa el botón de ajuste de temperatura, se cancelará el modo y se restaurará
el ajuste desde MÁX.
Nota: El modo “Súper enfriamiento” se cancelará automáticamente después de 5
horas.
Temperatura
botón de ajuste
Símbolo de
Modo de Súper Enfriamiento
Alarma
Indicador LED
Indicador de temperatura
ES - 16 -
Advertencias para el ajuste de la temperatura
Los ajustes de temperatura no se eliminarán cuando se produzca un corte de energía.
No pase a otro ajuste antes de completar un ajuste.
Deben hacerse ajustes de temperatura según la frecuencia de las aperturas de puerta,
la cantidad de alimento guardado en el refrigerador y la temperatura ambiente del lugar
de su frigoríco.
Su refrigerador debe funcionar hasta 24 horas según la temperatura del ambiente sin
interrupción una vez enchufado para que esté completamente enfriado.
Durante este periodo, no abra las puertas del frigoríco con frecuencia y no lo
sobrecargue.
Cuando desenchufe y vuelva a enchufar la nevera o cuando se produzca un corte de
energía, se aplicará un retardo de 5 minutos para evitar dañar el compresor del aparato.
La nevera comenzará a funcionar con normalidad transcurridos 5 minutos.
La nevera está diseñada para operar en las escalas de temperatura ambiente
especicadas en los estándares, de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta
de información. No recomendamos el uso de su frigoríco fuera de los valores límite de
temperatura establecidos en términos de efectividad de enfriamiento.
Este aparato está diseñado para su uso a una temperatura ambiente de entre 16° C a
43° C.
Ajuste de la temperatura
La temperatura inicial de la pantalla de conguración es el indicador de temperatura
media.
Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura.
Cada vez que presione el botón, la temperatura disminuirá.
Si pulsa el botón de ajuste de temperatura hasta visualizar el símbolo de súper
enfriamiento en su pantalla de ajustes de la nevera y no presiona ningún botón durante
los siguientes 3 segundos, parpadeará el símbolo de súper enfriamiento.
Si sigue presionando, se reiniciará al último valor.
Esto asegura que los ajustes de temperatura en los compartimentos de refrigeración y
congelación de su nevera se realizan automáticamente. Se puede ajustar a cualquier valor
que varíe de MÍN a MÁX. Cuando pulse el botón de ajuste de temperatura de MÍN a MÁX,
la temperara desciende. Para ahorrar energía durante los meses de invierno, ajuste el
funcionamiento de la nevera en una posición menor.
Tipo de clima y signicado:
Templada extendida: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas
ambiente de entre 10 °C y 32 °C»;
Templada: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de
entre 16 °C y 32 °C»;
Subtropical: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de
entre 16 °C y 38 °C»;
Tropical: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre
16 °C y 43 °C».
ES - 17 -
Accesorios
Bandeja de hielo
Llene la cubitera con agua e introdúzcala
en el congelador.
Después de que el agua se haya convertido
en hielo, para sacar los cubitos, la
vuelta a la cubitera tal y como se muestra
a continuación.
Soporte de botellas (En algunos modelos)
Con el n de evitar que las botellas se
resbalen o caigan, usted puede utilizar
el soporte para botellas. También
puede evitar hacer el ruido que se hace
al abrir o cerrar la puerta.
Todas las descripciones escritas y visuales en los accesorios pueden variar según
el modelo de la máquina.
Selector de alimentos frescos
El controlador de humedad en posición cerrada
permite conservar frutas y verduras frescas
durante más tiempo.
Si el cajón está totalmente lleno, se debe
abrir el selector de alimentos frescos ubicado
delante del cajón. Al abrirlo, la temperatura y la
humedad del aire del cajón descenderán.
Si observa condensación en el estante de
vidrio, puede ajustar la pieza de plástico de control de la humedad en posición abierta.
Compartimento frigoríco
Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formación de
escarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes que no estén cerrados dentro del
frigoríco. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías del evaporador
y con el tiempo necesitará realizar el proceso de descongelación cada vez con mayor
frecuencia.
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL
FRIGORÍFICO
PARTE - 3.
ES - 18 -
No introduzca nunca comida caliente en el frigoríco. La comida caliente debería
dejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigoríco de forma que
garantice la circulación de aire adecuada dentro del compartimento.
Deberá evitar que cualquier producto esté en contacto con la pared trasera del aparato,
ya que produciría escarcha y los envoltorios podrían quedarse pegados a la pared. No
abra la puerta del frigoríco con demasiada frecuencia.
Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plasticado) que
usará en los próximos 1 2 días, en la parte inferior del compartimento frigoríco (es
decir, justo encima del compartimento para verduras), ya que ése es el lugar más fresco
y garantizará las mejores condiciones de conservación.
Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de
envolverlas.
Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su refrigerador
a +4 °C.
La temperatura del compartimento del frigoríco debe estar en el rango de 0 a 8 °C,
los alimentos frescos por debajo de 0 °C se congelan y se pudren, la carga bacteriana
aumenta por encima de 8 °C, y se estropean.
No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los alimentos
calientes aumentan el grado de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, así
como el deterioro innecesario de la comida.
La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de refrigeración de
la comida, y el compartimiento de las verduras es preferible para las verduras. (si está
disponible)
Para evitar la contaminación cruzada, los productos cárnicos y las frutas y verduras no
se deben almacenar juntos.
Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para evitar la
humedad y los olores.
Compartimento congelador
La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos congelados
o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de hacer cubitos de
hielo.
Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la mayor supercie posible del
alimento a congelar esté en contacto con la supercie del congelador.
No introduzca alimentos frescos junto a los alimentos ya congelados, pegados unos a
otros, pues los alimentos congelados podrían ablandarse o derretirse.
Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes que
contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
Una vez que la unidad ha sido descongelada coloque los alimentos de nuevo en el
congelador y recuerde que habrá de consumirlos a la mayor brevedad posible.
No introduzca nunca comida caliente en el compartimento congelador, ya que podría
estropear los alimentos congelados.
Para almacenar los alimentos congelados: se recomienda seguir siempre atentamente
las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentos congelados y
en caso de no tener información concreta al respecto, no almacene nunca los alimentos
durante más de 3 meses a partir de la fecha de compra.
ES - 19 -
Sugerencia para el almacenamiento de alimentos
Se sugiere ajustar la temperatura a 4°C en el compartimento del frigoríco y, si es
posible, a -18°C en el compartimento del congelador.
Para la mayoría de las categorías de alimentos, el tiempo de almacenamiento más
largo en el compartimento del frigoríco se logra con temperaturas más frías. Dado que
algunos productos en particular (como frutas y verduras frescas) pueden dañarse con
temperaturas más frías, se sugiere mantenerlos en los cajones de verduras, siempre
que haya. Si no hay, mantenga un ajuste medio del termostato.
Para alimentos congelados, consulte el tiempo de almacenamiento escrito en el envase
de los alimentos. Este tiempo de almacenamiento se consigue siempre que el ajuste
respete las temperaturas de referencia del compartimento (una estrella -6°C, dos
estrellas -12°C, tres estrellas -18°C).
Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido
congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
Se recomienda transportar los alimentos congelados en los recipientes adecuados para
mantener la calidad de los alimentos, además de colocarlos en un congelador a la
mayor brevedad posible.
Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad y
presenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenado
previamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se haya
deteriorado.
El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se abra
la puerta del frigoríco, del tipo de alimentos y del tiempo necesario para transportar
el producto desde la tienda hasta su hogar. Siga siempre las instrucciones impresas
en el envoltorio del producto y no exceda nunca el período máximo de conservación
indicado.
Si quiere volver a abrir la puerta del refrigerador inmediatamente después de haberla
cerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperaturas) y la puerta no se
abrirá con facilidad. Es normal. Después de alcanzar la temperatura adecuada en su
interior, la puerta de podrá abrir facilmente.
Nota importante:
Los alimentos congelados, cuando se descongelan, deben cocinarse como los
alimentos frescos. Si no se cocinan después de descongelarse, NUNCA deben volver
a congelarse.
El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, albahaca, berro de agua, vinagre,
especias surtidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.)
varía y los alimentos generan un sabor fuerte cuando se conservan durante un largo
periodo. Por lo tanto, solo debe añadir una pequeña cantidad de especias si va a congelar
el alimento, o añadir la especia en cuestión una vez el alimento se haya descongelado.
El periodo de conservación de los alimentos depende de la grasa utilizada. Las grasas
adecuadas son la margarina, la grasa de ternera, el aceite de oliva y la mantequilla; las
grasas inadecuadas son el aceite de cacahuete y la grasa de cerdo.
Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico y el resto de
alimentos en lm o bolsas de plástico.
ES - 20 -
Si guarda alimentos en el compartimento congelador durante un periodo corto de
tiempo, je el regulador en posición mínima a media (
).
Si guarda alimentos en el compartimento congelador durante un periodo prolongado de
tiempo, je el regulador en posición media (
), max posición ( ) .
MAX : Para congelar alimentos frescos. El aparato estará en marcha durante un período
prolongado de tiempo. Cuando haya conseguido la temperatura deseada, deberá
volver a situar el regulador en su posición anterior.
Coloque diferentes alimentos en diferentes compartimentos de acuerdo con la tabla siguiente.
Compartimentos del frigoríco Tipo de alimento
Puerta o balcones del
compartimento del frigoríco
Alimentos con conservantes naturales, como
mermeladas, zumos, bebidas y condimentos.
• No almacene alimentos perecederos.
Cajón de verdura
• Las frutas, hierbas y verduras deben colocarse
por separado en el recipiente de verdura.
• No guarde plátanos, cebollas, patatas ni ajos en
el frigoríco.
Estante del frigoríco - central • Productos lácteos, huevos
Estante del frigoríco - superior
Alimentos que no necesitan cocinarse, como
alimentos listos para comer, carnes delicatessen
y sobras..
Cajones del congelador/ bandeja
Alimentos para almacenamiento a largo plazo.
• Cajón inferior para carne cruda, aves de corral y
pescado.
• Cajón central para verduras congeladas y
patatas fritas.
• Bandeja superior para helado, fruta congelada y
productos horneados congelados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Candy CELC177 P/N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla