POLSKISUOMI
SVENSKA
Denna produkt är klassad som kategori III av personlig skyddsutrustning (PPE) enligt den
europeiska PPE-förordningen (EU) 2016/425 och uppfyller förordningen av de harmoniserande
europeiska standarderna EN 420:2003+A1:2009, EN ISO 374-1:2016, EN ISO 374-5:2016 och
EN 16350:2014.
Ansvarigt anmält kontrollorgan för certifiering och uppfyllande av Modul B, är SATRA Technology
Europe Ltd., Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P, Irland, anmält kontrollorgan
nummer 2777.
Ansvarigt anmält kontrollorgan förkvalitetssäkran av produktionsprocessen (Modul D) är SGS Fimko
Oy, Takomotie 8, 00380 Helsinki, Finland, anmält kontrollorgan nummer 0598.
EU försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande länk: https://www.granberg.no/catalog/114.881
Denna information speglar inte den faktiska skyddstiden på arbetsplatsen eller differentieringen
mellan blandningar och rena kemikalier.
Kemikalieresistensen har bedömts under laboratorieförhållanden från prover tagna endast från
handflatan (utom i de fall där handsken är lika med eller över 400 mm – där även manschetten testas)
och avser endast den testade kemikalien. Det kemiska motståndet kan vara annorlunda om
kemikalien ingår i en blandning.
Det rekommenderas att man kontrollerar att handsken lämpar sig för den avsedda användningen
eftersom förhållandena på arbetsplatsen kan skilja sig från typprovningen beroende på temperatur,
nötning och nedbrytning.
Vid användning kan skyddshandskarna ge ett lägre motstånd mot den farliga kemikalien på grund av
förändringar i de fysikaliska egenskaperna. Rörelser, vidhäftning, friktion, nedbrytning orsakad av
kemisk kontakt osv. kan minska den faktiska användningstiden avsevärt. För frätande kemikalier kan
nedbrytning vara den viktigaste faktorn att beakta vid valet av kemikalieresistenta handskar.
Inspektera handskarna med avseende på eventuella defekter eller brister före användning.
SS-EN 374-4:2013 Nedbrytningsnivåerna indikerar förändringen i handskarnas punkteringsmotstånd
efter exponering för de kritiska kemikalierna.
Komponenter som används i handsktillverkningen kan orsaka allergiska reaktioner hos vissa
användare. Om allergiska reaktioner inträffar ska du omedelbart söka läkarhjälp.
ESD engångshandskar. Nitril, puderfria. Färg: svart. 300 mm. Latex fri.
Minsta genombrottstid (minuter)
Permeationsnivåerna enligt EN 374-1:2016 baseras på genombrottstider enligt följande:
Świadectwo badania typu WE
Ten produkt jest klasyfikowany jako Środek Ochrony Indywidualnej (ŚOI) Kategorii III zgodny z
Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 i wykazano, że spełnia on
wymagania niniejszego Rozporządzenia w ramach zharmonizowanych norm
EN 420:2003+A1:2009, EN ISO 374-1:2016, EN ISO 374-5:2016 oraz EN 16350:2014.
Jednostką Akredytującą odpowiedzialną za wydanie certyfikatu oraz potwierdzenie zgodności z
Modułem B, SATRA Technology Europe Ltd., Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P,
Irlandia. Jednostka Akredytująca o numerze 2777.
Jednostka Akredytująca odpowiedzialna za Zapewnienie Jakości Procesu Produkcji (Moduł D) jest
SGS Fimko OY, Takomotie 8, 00380 Helsinki, Finlandia. Jednostka Akredytująca o numerze 0598.
Deklaracja Zgodności UE jest dostępna pod linkiem: 881
https://www.granberg.no/catalog/114.
Informacje te nie odzwierciedlają faktycznego czasu ochrony w miejscu pracy oraz różnicowania
między mieszaninami a czystymi chemikaliami.
Odporność na substancje chemiczne została oceniona w warunkach laboratoryjnych na próbkach
pobranych z dłoni (wyjątek stanowią rękawice o długości równej lub dłuższej niż 400 mm – dla których
rękaw jest również testowany) i dotyczy jedynie badanych substancji chemicznych. Wynik może się
różnić jeżeli substancje chemiczne zostaną użyte w mieszaninie.
Zaleca się sprawdzenie, czy rękawice są odpowiednie do zamierzonego zastosowania, ponieważ
warunki w miejscu pracy mogą różnić się od przeprowadzonych testów w zależności od temperatury,
ścierania i degradacji.
Podczas użycia, rękawice ochronne mogą zapewniać mniejszą odporność na niebezpieczne związki
chemiczne ze względu na zmiany właściwości fizycznych. Ruchy, zaczepienia, tarcia, degradacje
spowodowane kontaktem z substancja chemiczną itp. mogą znacznie skrócić rzeczywisty czas
użytkowania. W przypadku żrących substancji chemicznych degradacja może być najważniejszym
czynnikiem, który należy wziąć pod uwagę przy doborze rękawic odpornych chemicznie.
Przed użyciem, należy sprawdzić czy rękawice nie są obarczone żadnym defektem lub
niedoskonałością.
EN 374-4:2013 Poziom degradacji wskazuje zmiany w odporności na przebicie po narażeniu rękawic
na działanie substancji chemicznych.
Materiały użyte podczas produkcji rękawic mogą powodować reakcje alergiczne u niektórych
użytkowników. Jeśli zostanie zaobserwowana reakcja alergiczna należy niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem.
Jednorazowe rękawiczki ESD. Nitrylowe, bezpudrowe, 300 mm. Nie zawierające lateksu.
Instrukcja użytkowania produktu
Użycie – Tylko do użytku jednorazowego. Przy ponownym użyciu, ryzyko zanieczyszczenia i
infekcji wzrasta z powodu niewłaściwego procesu czyszczenia; jak również przy ponownym
użyciu wzrasta ryzyko przedziurawień i przetarć z powodu osłabienia rękawic podczas procesu
czyszczenia.
Rozmiar– Należy wybrać odpowiedni rozmiar rękawic dopasowany do rozmiaru dłoni.
Zakładanie – Zakładaj rękawice trzymając jedną ręką za koniec. Dopasuj kciuk rękawicy do
kciuka dłoni a następnie wsuń pozostałe palce w odpowiednie dla nich miejsca. Pociągnij za
rękawice na obszarze dłoni aby sprawdzić dopasowanie. Następnie postępuj tak samo z druga
rękawicą.
Inspekcja – Podczas zakładania rękawicy może się ona przedziurawić lub przedrzeć. Zalecane
jest zawsze sprawdzenie rękawicy po nałożeniu, jeśli zostaną stwierdzone jakiekolwiek
uszkodzenia nie należy kontynuować dalszej pracy w takiej rękawicy
Podczas użytkowania – Rękawice zanieczyszczone poprzez krew lub inne płyny organiczne
musza zostać niezwłocznie usunięte jako odpady medyczne. W przypadku przekłucia lub
przedarcia natychmiast należy zmienić rękawicę.
W przypadku poczucia luzu na palcach rękawica powinna zostać zmieniona.
Zdejmowanie – Przytrzymaj rękawicę za koniec i pociągnij w kierunku palców, aż rękawica
zostanie zdjęta.
Tämä tuote on luokiteltu luokan III henkilösuojaimeksi henkilösuojaimia koskevan Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/425 mukaan, ja sen on osoitettu olevan asetuksen
mukainen ja täyttävän yhdenmukaistettujen standardien EN 420:2003+A1:2009, EN ISO 374-1:2016 ,
EN ISO 374-5:2016 a EN 16350:2014 vaatimukset.
Sertifioinnista ja moduulin B noudattamisesta vastaava ilmoitettu laitos on SATRA Technology Europe
Ltd., Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P, Irlanti, ilmoitetun laitoksen nro 2777.
Tuotantoprosessin laadunvalvonnasta (moduuli D) vastaava ilmoitettu laitos on SGS Fimko Oy,
Takomotie 8, 00380 Helsinki, Suomi, ilmoitetun laitoksen nro 0598.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa: https://www.granberg.no/catalog/114.881
Nämä tiedot eivät vastaa suojauksen todellista kestoa käytännön työssä tai kemikaaliseosten ja
puhtaiden kemikaalien eroja.
Kemikaalinkestävyys on määritetty laboratorio-olosuhteissa vain käsineiden kämmenosasta
otetuista näytteistä (lukuun ottamatta käsineitä, joiden pituus on vähintään 400 mm, jolloin myös
ranneke testataan), ja se koskee vain testattua kemikaalia. Kemikaalinkestävyys voi poiketa
ilmoitetusta, jos kyseessä on kemikaaliseos.
On suositeltavaa tarkistaa, että käsineet soveltuvat valittuun käyttötarkoitukseen, sillä olosuhteet
työpaikalla voivat poiketa tyyppitestistä lämpötilan, hankauksen ja kulumisen suhteen.
Käytössä suojakäsineet saattavat tarjota testattua heikomman suojan vaarallisia kemikaaleja
vastaan fyysisten ominaisuuksien muuttumisen takia. Esimerkiksi liikkeet, takertuminen, hankaus tai
kemiallisen kontaktin aiheuttama hajoaminen voivat lyhentää todellista käyttöaikaa huomattavasti.
Jos on käsiteltävä syövyttäviä kemikaaleja, kemiallinen hajoaminen voi olla merkittävin huomioon
otettava tekijä kemikaalisuojakäsineitä valittaessa.
Tarkista käsineet ennen käyttöä mahdollisten vaurioiden ja poikkeamien varalta.
Standardin EN 374-4:2013 mukaiset hajoamistasot viittaavat muutoksiin pistonkestävyydessä
testattavalle kemikaalille altistumisen jälkeen.
Käsinetuotannossa käytettävät komponentit voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille allergisia reaktioita.
Jos yliherkkyysoireita ilmenee, hakeudu välittömästi lääkäriin.
ESD-kertakäyttökäsineet. Nitriiliä, puuteriton. Musta, 300 mm. Lateksiton.
Lyhin sallittu läpäisyaika (min)
EN ISO 374-1:2016; läpäisevyystasot perustuvat läpäisyaikoihin seuraavasti:
EN ISO 374-1:2016 (Typ B)
EN 374-4:2013 Degradation, %
Prestanda och användningsbegränsning
I. Denna produkt har testats enligt EN ISO 374-5:2016.
Skydd mot bakterier och svampar – Godkänd. Skydd mot virus – Ingen uppgift.
Kemikalieresistensen har bedömts under laboratorieförhållanden och avser endast den testade
kemikalien.
Handskarna är testade enligt EN 16523-1:2015 motstånd mot permeation av kemikalier i enlighet med
EN 374-4:2013.
EN ISO 374-1:2016 (Tyypin B)
EN 374-4:2013 Hajoaminen, %
Ominaisuudet ja käyttörajoitukset
I. Tämä tuote on testattu myös standardin EN ISO 374-5:2016 mukaan.
Suojaus bakteereita ja sieniä vastaan – hyväksytty. Suojaus viruksia vastaan – ei testattu.
Läpitunkeutumiskestävyys on arvioitu laboratorio-olosuhteissa, ja se liittyy vain testattuun
näytteeseen.
Käsineet on testattu standardin EN 16523-1:2015 mukaisesti kemikaaliläpäisevyyden suhteen sekä
standardin EN 374-4:2013 mukaisesti.
Ograniczenia użytkowania
I. Produkt został przetestowany zgodnie z EN ISO 374-5:2016.
Ochrona przed bakteriami i grzybami - Tak. Ochorna przed wirusami - Nie.
Odporność na przesiąkanie została oceniona w warunkach laboratoryjnych i odnosi się jedynie do
testowanej próbki.
Rękawice zostały przetestowane zgodnie z EN 16523-1:2015, odporność na przenikanie substancji
chemicznych oraz zgodnie z EN 374-4:2013.
Przechowywać w zimnym i suchym miejscu. Otwarte pudełka powinny być przechowywane z dala od
promieniowania ultrafioletowego oraz bezpośredniego światła słonecznego najlepiej w zacienionym
pomieszczeniu.
Najlepiej przechowywać w suchym miejscu w temperaturze pomiędzy 10°C a 30°C w oryginalnym
opakowaniu. Temperatura składowania nie powinna przekraczać 40°C.
Podczas przechowywania zgodnie z zaleceniami, właściwości chemiczne nie ulegną zmianie przez okres
do pięciu lat od daty produkcji. Dokładny okres użytkowania nie może określony ponieważ zależy on od
sposobu używania oraz odpowiedzialności użytkownika za określenie przydatności rękawicy do
zamierzonego użytku.
Användning – endast för engångsbruk. Om handskarna återanvänds ökar risken för kontaminering
och infektion på grund av olämpliga rengöringsprocesser. Dessutom ökar risken för hål och revor
vid återanvändning på grund av att handskarna försvagas vid rengöring.
Storlek – Välj rätt storlek så att de passar dina händer.
Påtagning – Håll handsken i rullkanten med en hand. Rikta in handskens tumme med andra
handens tumme och låt handen glida in i handsken, ett finger i varje finger på handsken. Dra i
handskens handflata så att den sitter bra. Ta på den andra handsken på samma sätt.
Inspektion – Det kan uppstå stickhål eller revor efter att handsken tagits på. Kontrollera varje
handske när den har tagits på och sluta genast att använda den om du upptäcker skador.
Under användning – Handskar som förorenas av blod eller andra organiska vätskor måste
omedelbart avlägsnas som medicinskt avfall. Om det uppstår stickhål eller revor ska
handskarna bytas omedelbart.
Om handskarna känns lösa vid fingrarna bör handskarna bytas.
Avtagning – Håll i handskens rullkant och dra mot fingret tills handsken lossnar.
Förvaras svalt och torrt. Öppnade kartonger bör hållas borta från lysrörsbelysning och solljus.
Förvaras helst i originalförpackningen i torra förhållanden mellan 10 °C och 30 °C. Lagringstemperaturen får
inte överstiga 40 °C.
Om handskarna förvaras enligt rekommendationen kommer deras kemiska egenskaper inte att försämras i
upp till fem år räknat från tillverkningsdatumet. Livslängden kan inte specificeras och beror på tillämpningen
och användarens ansvar att säkerställa handskens lämplighet för dess avsedda användning.
Krav (varje enskild mätning)
Vertikal resistens (ohms)
Personen som använder ESD handskar ska vara ordentligt jordad t.ex. genom att använda lämpliga skor.
ESD handskar ska skall inte ompackas, öppnas eller flyttas i närhet av brandfarliga eller explosiva miljöer
eller vid hantering av brandfarliga eller explosiva miljöer. De elektrostatiska egenskaperna som
skyddshandskarna påverkas negativt vid åldrande, användande, kontaminering och skada och behöver
inte vara tillräcklig för syreberikad brandfarlig miljö där ytterligare bedömningar kan vara nödvändiga.
Vertikalt motstånd i enlighet med EN 1149-2:1197 enligt EN 16350:2014 krav.
Käyttö – Vain kertakäyttöön. Jos käsineitä käytetään uudelleen, kontaminaatio- ja infektioriski
kasvaa riittämättömän puhdistuksen takia. Lisäksi käsineiden puhkeamis- ja repeytymisvaara
kasvaa, koska puhdistusprosessit heikentävät käsineiden materiaalia.
Koot – Valitse käsiisi sopivankokoiset käsineet.
Pukeminen – Pidä toisella kädellä kiinni käsineen rullareunasta. Aseta käsineen peukalo
kohdakkain toisen käden peukalon kanssa ja työnnä käsi käsineen sisään, sormet käsineen
sormiin. Vedä käsineen kämmenosasta niin, että käsine asettuu hyvin käteen. Pue toinen
käsine samalla tavalla.
Tarkistus – Käsineet saattavat repeytyä puettaessa. Tarkista käsineet pukemisen jälkeen ja
vaihda mahdollisesti vahingoittunut käsine välittömästi.
Käyttö – Verestä tai muista ruumiinnesteistä saastuneet käsineet on välittömästi hävitettävä
lääketieteellisenä jätteenä. Jos käsineet repeytyvät tai niihin tule pistoreikä, ne on vaihdettava
välittömästi uusiin.
Jos käsineen sormiosa tuntuu väljältä, käsineet on syytä vaihtaa.
Riisuminen – Tartu käsineen rullareunaan ja riisu käsine vetämällä sitä sormiin päin.
Säilytettävä kuivassa ja viileässä. Avatut pakkaukset on suojattava auringonvalolta ja loistelampuilta.
Käsineet olisi suositeltavaa säilyttää alkuperäispakkauksessaan kuivassa paikassa 10–30 °C:n
lämpötilassa. Säilytyslämpötila ei saa olla yli 40 °C.
Jos käsineet säilytetään suositusten mukaan, niiden kemikaalinsuojaominaisuudet pysyvät samoina
enintään viiden vuoden ajan valmistuspäivästä. Käyttöikää ei voida määrittää, koska siihen vaikuttavat
käyttötarkoitus sekä käyttäjän kyky valita sopivin käsine kuhunkin käyttötarkoitukseen.
Vaatimukset (jokainen yksittäinen
mittaus)
Testitulokset (keskiarvo)
Pinnan suuntainen resistanssi (ohmia)
Staattista sähköä johtavia suojakäsineitä käyttävän henkilön tulee olla kunnolla maadoitettu esimerkiksi
oikeanlaisten jalkineiden avulla.
Staattista sähköä johtavia suojakäsineitä ei saa purkaa pakkauksesta, avata, säätää tai riisua tulenarassa
tai räjähdysalttiissa ympäristössä tai käsiteltäessä tulenarkoja tai räjähdysherkkiä aineita. Pitkäaikainen
käyttö, kuluminen, lika ja vaurioituminen voivat heikentää suojakäsineiden sähköstaattisia ominaisuuksia,
eivätkä ne ehkä riitä suojaksi tulenaroissa ympäristöissä, joissa ilma on rikastunut hapesta. Tällöin
suojauksen tarve on arvioitava uudelleen.
Pinnan suuntainen resistanssi testattu standardin EN 1149-2:1997 perusteella standardin
EN 16350:2014 vaatimusten mukaisesti.
Piktogram Ochrony Przed Mikroorganizmami: Piktogram Ochrony Przed
Mikroorganizmami: EN ISO 374-5:2016 Ochrona przed Bakteriami i Grzybami. Brak
przenikania bakteriofagów przez próbkę jeżeli następujący piktogram został użyty.
AQL wynosi 1.5; Dodatkowe informacje dostępne u producenta.
Piktogram zagrożenia chemicznego: EN 16523-1:2015, Dodatkowych informacji na
temat odporności chemicznej można zasięgnąć u producenta. Produkt jest zgodny z
wymaganiami dla typu B i następujący piktogram może zostać użyty w odniesieniu do
klauzury 6.2 EN ISO 374-1:2016.
EN ISO 374-1:2016/Typu B
Kemiallisten vaarojen kuvasymbolit: EN 16523-1:2015; valmistaja antaa lisätietoja
käsineiden kemikaalinkestävyydestä.Tämä tuote täyttää tyypin B vaatimukset, ja seuraavia
kuvasymboleita käytetään EN ISO 374-1:2016 - standardin lausekkeen 6.2 mukaisesti.
EN ISO 374-1:2016/Tyypin B
Mikro-organismeihin liittyvien vaarojen kuvasymboli: EN ISO 374-5:2016 Suojaus
bakteereita ja sieniä. Näytteen läpi ei tunkeudu bakteriofageja, ja seuraava kuvasymboli
on käytössä.
AQL - arvo 1.5 ; Valmistaja antaa tarvittaessa lisätietoja.
JKPT
Piktogram för skydd mot mikroorganismer: EN ISO 374-5:2016 Skyddshandskar mot
bakterier och svampar. Ingen permeation av bakteriofager genom preparatet och följande
piktogram tillämpas.
AQL är 1.5; Ytterligare information kan erhållas från tillverkaren.
Piktogram för skydd mot kemikalier: EN 16523-1:2015; Ytterligare information om motstånd
mot kemikalier finns att få från tillverkaren. Denna produkt uppfyller kraven för typ B och
följande piktogram ska användas med hänvisning till punkt 6.2 i EN ISO 374-1:2016.
EN ISO 374-1:2016/Typ B
JKPT JKPT
Wymagania (Pojedynczy wymiar)
Osoba nosząca rękawice o właściwościach elektrostatycznych musi być odpowiednio uziemiona, np. przez
użycie stosownego obuwia.
Rękawic o właściwościach elektrostatycznych nie należy rozpakowywać, otwierać, przymierzać, usuwać w
atmosferze łatwopalnej lub wybuchowej ani używać podczas pracy z substancjami łatwopalnymi i
wybuchowymi. Właściwości elektrostatyczne rękawic mogą być uzależnione od daty produkcji, sposobu
użytkowania, zanieczyszczenia, uszkodzeń, i mogą być niewystarczające dla wzbogaconej tlenem
łatwopalnej atmosfery gdzie dodatkowa ocena jest wymagana.
Rezydencja skrośna według EN 1149-2:1997 zgodnie z wymogami EN 16350:2014.
Zmierzony czas przebicia (min)
EN ISO 374-1:2016 – poziom przenikania jest oparty na czasie przebicia jak poniżej:
EN ISO 374-1:2016 (Typu B)
EN 374-4:2013 Degradacja, %