Koenic KIP 2431 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi
DE
Gebrauchsanweisung
Οδηγίες χρήσης
EN
User manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Használati leírás
Manuale dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilização
Användarhandbok
Kullanım Kılavuzu
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KIP 2431_170223_V05
Deutsch 3 - 10
Ελληνικά 11 - 18
English 19 - 26
Español 27 - 34
Français 35 - 42
Magyar 43 - 50
Italiano 51 - 58
Nederlands 59 - 66
Polski 67 - 74
Português 75 - 82
Svenska 83 - 90
Türkçe 91 - 98
Double induction cooking plate
KIP 2431
15
1412
600W
1
Sec.
13
H
L
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 1 24/2/17 6:02 PM
1
14 - 22 cm
2
5 - 10 cm
43
88:88
10
6
1
AC B
ED
F G IH J K L
5
2000 W 1500 W
7
160
8
800
10
Sec.
9
60
Sec.
Standby
Standby
11
1
22
0:01.....3:00
000
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 2 24/2/17 6:02 PM
Deutsch
3
Sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberflächen
des Produktes nicht berühren. Während des
Betriebes besteht aufsteigende Hitze über dem
Produkt. Achtung! Heiße Oberfläche!
•Halten Sie Kinder fern von dem Produkt. Lassen Sie
sie nicht das Produkt ohne Aufsicht zu benutzen.
•Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
•Reinigung und die Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden
beaufsichtigt.
•Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von
Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller,
einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 3 24/2/17 6:02 PM
Deutsch
4
Sicherheitshinweise
•Warnung: Unbeaufsichtigtes Kochen auf
Kochmulden mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und
zu Bränden führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit
Wasser zu löschen, sondern das Produkt ausschalten
und dann die Flammen vorsichtig zum Beispiel mit
einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
•Warnung: Brandgefahr: Niemals Gegenstände
auf der Kochfläche lagern.
•Warnung: Wenn die Oberfläche gesprungen ist,
schalten Sie sofort das Produkt aus, um Stromschlag
zu vermeiden.
•Metallgegenstände wie z. B. Messer, Gabeln, Löel
und Deckel dürfen nicht auf dem Kochfeld abgelegt
werden, da sie erhitzen können.
•Das Produkt darf nicht mithilfe eines externen Timers
oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
•Benutzen Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger!
•Nach dem Gebrauch ist die Kochplatte durch
ihre Regel- und/oder Steuereinrichtungen
auszuschalten. Nicht allein auf die Topferkennung
verlassen.
•Vorsicht: Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein
kurzer Kochvorgang ist ständig zu überwachen.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 4 24/2/17 6:02 PM
Deutsch
5
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem ersten Gebrauch gründlich durch und
geben Sie sie zusammen mit dem Produkt
weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem
Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise
sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
für das Produkt.
• Verwenden Sie das Produkt nur
zweckbestimmt und mit den empfohlenen
Zubehörteilen und Komponenten. Eine
unsachgemäße oder falsche Nutzung ist
gefährlich.
• Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt,
solange es eingeschaltet ist.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
• Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes
während des Reinigens oder des Betriebs nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten
Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
• Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall
selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt
ist oder das Produkt fallengelassen wurde,
etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen
nur von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
• Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
• Nur der Netzstecker kann das Produkt
vollständig vom Stromnetz trennen. Achten
Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut
zugänglich und erreichbar ist.
• Vermeiden Sie die Beschädigung des
Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit
scharfen Kanten.
• Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen,
wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen
Hitze erzeugenden Produkten, fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen
Sie nicht am Netzkabel.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen
und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
• Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen
Innenräumen, niemals im Freien.
• Schützen Sie das Produkt vor:
- direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
- Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser
(Wasserspritzer, Vasen, Teiche, Badewanne)
oder hoher Luftfeuchtigkeit.
• Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 5 24/2/17 6:02 PM
6
Deutsch
Lieferumfang
1 x Induktionskochfeld
1 x Bedienungsanleitung
Bedienelemente
A
Netzkabel mit Netzstecker
B
Induktionskochfeld 1500 W
C
Induktionskochfeld 2000 W
D
Bedienfelder mit Displays
E
Standfüße
F
Temperaturmoduswahltaste
G
Taste Zeitschaltuhr
H
Taste
I
Display
J
Taste +
K
Leistungsmoduswahltaste
L
ON/Standby-Taste mit Betriebsindikator
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieses Produkt ist nur für das Aufwärmen und
Kochen von Nahrungsmitteln mit Kochtopf
oder Pfanne gedacht. Jeglicher anderer
Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder
Verletzungen führen. Das Produkt ist nur für
den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt und
nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig
aus der Originalverpackung. Möchten Sie die
Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies
nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung,
fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne”
erfordert die separate Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
Elektrische und elektronische Geräte können
gefährliche und umweltgefährdende Stoe
enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten
Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen
Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für
weitere Information wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 6 24/2/17 6:02 PM
7
Deutsch
Abb.
6
Halten Sie die ON/Standby-Taste
für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das
jeweilige Kochfeld einzuschalten, was
durch ein akustisches Signal und die
rote Betriebsindikatorleuchte angezeigt
wird.
Abb.
7
Wählen Sie mit den Tasten und
den Temperatur- oder Leistungsmodus
aus. Der eingestellte Modus wird durch
eine rote Indikator-LED angezeigt.
Abb.
8
Wählen Sie mit den Tasten+/-
die gewünschte Leistung
(200-2000/1500 W, in 200/100 W
-Schritten) bzw. Temperatur (60-220 °C
in 20 °C -Schritten) aus.
Abb.
9
Das eingeschaltete Produkt schaltet
sich in den Standby-Modus, wenn
• 60 Sekunden nach dem Einschalten
keine Einstellung vorgenommen wird
• 60 Sekunden nach jeglicher
Einstellung das Kochfeld noch leer
ist.
Abb.
10
Nach dem Gebrauch die ON/Standby-
Taste drücken, um das Produkt in den
Standby Modus zu schalten.
Achtung
Ziehen Sie immer den Netzstecker, um das
Produkt komplett auszuschalten.
Kochgeschirr
Abb.
1
Geeignet:
Bitte verwenden Sie ausschließlich
Kochbehälter mit einem
Bodendurchmesser von 14 bis
22 cm, welche ausdrücklich als
induktionskochertauglich ausgewiesen
sind.
Ungeeignet:
• Hitzebeständiges Glas, Keramik,
Bronze, Kupfer oder Aluminium,
sofern sie nicht ausdrücklich als
„induktionsgeeignet“ markiert sind.
• Behälter mit gewölbtem Boden oder
Kochgeschirr mit Füßen
• Töpfe / Pfannen mit einem
Durchmesser von weniger als 14cm.
Bedienung
Abb.
2
Stellen Sie den Induktionskocher auf
eine ebene, stabile und hitzebeständige
Oberfläche. Halten Sie einen Abstand
von 5 -10 cm von Wänden und anderen
Gegenständen.
Abb.
3
Ein akustisches Signal ertönt und beide
Betriebsindikatoren leuchten kurz auf.
Der Induktionskocher ist im Standby-
Modus.
Hinweis: Ist die Kochfeldtemperatur > 50 °C,
erscheint im Display “H”.
Abb.
4
Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr auf
die Mitte des Kochfeldes.
Hinweis: Der Topf oder die Pfanne müssen
außen sauber und trocken sein.
Abb.
5
Sie können die Kochfelder einzeln oder
zusammen benutzen. Nachfolgend
wird die Benutzung anhand eines
Kochfeldes erläutert. Das linke Kochfeld
hat 2000 W, das rechte 1500 W.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 7 24/2/17 6:02 PM
8
Deutsch
Timer - Zeitschaltuhr
Hinweis: Mit der Zeitschaltuhrfunktion
können die Induktionskochfelder automatisch
nach Ablauf einer voreingestellten Zeit in
den Standby Modus geschaltet werden. Die
min. bzw. max. einstellbare Zeit beträgt 0:01
Minuten bzw. 3:00 Stunden.
Abb.
11
Einstellen der Zeitschaltuhr
1
Drücken Sie während des
Garvorgangs die Taste
. Im Display
blinkt 00:00.
2
Stellen Sie nun mit den Tasten +/–
die Restlaufzeit ein. Durch einmaliges
Antippen der Tasten +/– ändert sich der
Wert um 1 Minute. Halten Sie die Tasten
+/– länger gedrückt, ändert sich der
Wert schnell in 10-Minuten-Schritten.
3
Zum Bestätigen des Wertes drücken
Sie die Taste Zeitschaltuhr erneut.
Hinweis: Ist die Zeitschaltuhr aktiviert, zeigt
das Display abwechselnd die Restzeit und die
eingestellte Temperatur oder Leistung an.
Nach Ablauf der Zeit wird das Induktions-
kochfeld in den Standby Modus geschaltet und
im Display blinkt H.
Tastensperre
Abb.
12
Drücken Sie die Tasten + und
gleichzeitig, um die Tasten zu sperren.
Drücken Sie die Tasten + und
gleichzeitig für ca. 3 Sekunden, um die
Tasten zu entsperren.
Restwärmeanzeige
Abb.
13
Die Induktionskochplatte verfügt über
eine Restwärmeanzeige. Ist die Platte
ausgeschaltet aber noch heiß, blinkt im
Display H. Die Anzeige erlischt wenn
das Kochfeld sich auf eine sichere
Temperatur abgekühlt hat.
Reinigung und Pflege
Warnung
Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten,
metallische oder scharfe Gegenstände.
Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich
und greifen die Plastikteile an; scheuernde
Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die
Oberfläche.
Abb.
14
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Produkt
vollständig abkühlen.
Abb.
15
Reinigen Sie die Außenflächen
des Produktes mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und trocknen Sie
sie anschließend gut ab. Achten Sie
darauf, dass kein Wasser (z. B. an den
Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 8 24/2/17 6:02 PM
9
Deutsch
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Problem /Fehlermeldung Mögliche Ursache Behebung
Betriebsindikator-LEDs
leuchten /E1/E7/E8
Es liegt kein Strom an •Stellen Sie sicher, dass die Netzverbin-
dung korrekt ist und Strom anliegt
Kochmodus-Indikator
leuchtet aber Produkt
heizt nicht auf /E3/E6
Hohe Temperatur des
Kochfeldes
•Umgebungstemperatur ggf. zu hoch
•Lufteinlass oder Luftschlitze verstopft
Fehler des Lüfters •Überprüfen ob der Lüfter korrekt läuft
Aueizen stoppt plötzlich
während der Benutzung
und ein Piepton ertönt
jede Sekunde
Falsches Kochgeschirr •Korrektes Kochgeschirr benutzen
(Anleitung beachten)
Kochgeschirr-
durchmesser ist zu klein
E2/E4/E5/EB Fehler am
Temperatursensor
•Netzstecker ziehen und Kundenservice
kontaktieren.
Geräusch während der Benutzung
Aufgrund der Induktionstechnik können während der Nutzung folgende Geräusche entstehen:
Geräusch Bedeutung
Summen Entsteht durch die Induktion und erhöht sich, je höher die Leistung
eingestellt wird
Knistern Vibration am Boden des Kochgeschirrs durch Erhitzung mit Induktion
Ventilatorgeräusch Ventilator verhindert ein Überhitzen des Produktes und wird mit
zunehmender Temperatur lauter. Nach Abschalten des Produktes läuft der
Ventilator noch einige Minuten weiter.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 9 24/2/17 6:02 PM
10
Deutsch
Energie Einsparen
Um die Umwelteinwirkungen des Kochvorgangs (z. B. Energieverbrauch) zu reduzieren, beachten
Sie folgende Hinweise:
• Vor dem Einschalten das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone stellen.
• Beim Kochen, das Kochgeschirr immer mit einem Deckel abdecken.
• Beim Kochen von Wasser, immer nur die erforderliche Menge kochen.
• Mit möglichst geringer Leistung kochen.
Technische Daten
Modell KIP 2431
Bauform Freistehende Induktionskochplatte
Anzahl der Kochzone 2
Heiztechnik Induktion
Durchmesser der Kochzone (Ø) 20 cm
Energieverbrauch je Kochzone (EC
electric cooking
) 191,8 Wh/kg
Energieverbrauch (EC
electric hob
) 191,8 Wh/kg
Nennspannung 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Nennstrom 15 A
Nennleistung 3500 W
Schutzklasse II
Abmessungen 565 x 360 x 65 mm
• Dies ist eine freistehende Induktionskochplatte.
• Der Erp-Test wurde anhand EN 60350-2:2013, EN 50564:2011 durchgeführt
• Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um
ein technisches Datenblatt. www.koenic-online.com.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 10 24/2/17 6:02 PM
Ελληνικά
11
Οδηγίες ασφαλείας
Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές
επιφάνειες της συσκευής. Κατά τη διάρκεια της
χρήσης εκπέμπεται θερμότητα από τη συσκευή.
Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!
•Διατηρείτε τα ηλεκτρικά προϊόντα εκτός εμβέλειας
παιδιών. Μην τα αφήνετε να χρησιμοποιούν το
προϊόν χωρίς επιτήρηση.
•Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεις εφόσον
τους έχουν δοθεί καθοδήγηση ή οδηγίες που
αφορούν τη χρήση του προϊόντος κατά ένα ασφαλή
τρόπο και κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους.
•Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται
από παιδιά εκτός αν είναι άνω των 8 ετών και
βρίσκονται υπό επίβλεψη.
•Φυλάξτε το προϊόν και το καλώδιό του μακριά από
παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.
•Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν αυτό.
•Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να αντικα-
θίστανται μόνο από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσω-
πο του σέρβις ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι.
•Προειδοποιηση: Το μαγείρεμα με λίπος ή λάδι στην
εστία μπορεί να είναι επικίνδυνο και να οδηγήσει σε
φωτιά εάν δεν υπάρχει επαρκής επίβλεψη. ΠΟΤΕ
μην προσπαθείτε να σβήσετε τη φωτιά με νερό.
Αντιθέτως, απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη
συνέχεια καλύψτε τη φλόγα π.χ. με ένα καπάκι ή
κουβέρτα πυροπροστασίας.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 11 24/2/17 6:02 PM
Ελληνικά
12
Οδηγίες ασφαλείας
•Προειδοποιηση - Κίνδυνος πυρκαγιάς: Μην
αποθηκεύετε αντικείμενα πάνω στις επιφάνειες
μαγειρέματος.
•Προειδοποιηση: Εάν η επιφάνεια έχει ρωγμές,
απενεργοποιήστε τη συσκευή προς αποφυγή της
πιθανότητας ηλεκτροπληξίας.
•Μεταλλικά αντικείμενα όπως μαχαίρια, πιρούνια,
κουτάλια και καπάκια δεν πρέπει να τοποθετούνται
επάνω στην επιφάνεια εστίας καθώς μπορεί να
αποκτήσουν υψηλή θερμοκρασία.
•Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία
μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού
•Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον
καθαρισμό της συσκευής!
•Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε το προϊόν από
το χειριστήριό του και μην στηρίζεστε πάνω στον
ανιχνευτή σκευών.
•Προσοχή: Η διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να βρί-
σκεται υπό επιτήρηση. Μια σύντομη διαδικασία μαγει-
ρέματος πρέπει να βρίσκεται υπό συνεχή επιτήρηση.
•Ακολουθήστε τις οδηγίες της παραγράφου
Καθαρισμός και φροντίδα.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 12 24/2/17 6:02 PM
Ελληνικά
13
Οδηγίες ασφαλείας
• Διαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο
χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το
μαζί με το προϊόν. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή
στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και
σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. Αυτό περιέχει
σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά
σας καθώς και για τη χρήση και συντήρηση
του εξοπλισμού.
• Χρησιμοποιέιτε το προϊόν μόνο για τον
ενδεδειγμένο σκοπό και με τα συνιστώμενα
εξαρτήματα και συνιστώντα μέρη. Η
ακατάλληλη χρήση και η εσφαλμένη
λειτουργία μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους.
• Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχως
επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιημένο.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο
πάνω μέρος του προϊόντος.
• Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη του
προϊόντος στο νερό κατά τον καθαρισμό ή
τη λειτουργία. Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν
κάτω από τρεχούμενο νερό.
• Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση
(π.χ. βλάβη του καλωδίου τροφοδοσίας,
το προϊόν έχει πέσει κάτω, κλπ.) να
επιδιορθώσετε μόνοι σας το προϊόν. Για
σέρβις και επισκευές, παρακαλείστε να
συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο του σέρβις.
• Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στις
πληροφορίες στην ετικέτα ονομαστικής
ισχύος του προϊόντος.
• Μόνον όταν βγάλετε το φις από την πρίζα
μπορείτε να εξασφαλίσετε τον πλήρη
διαχωρισμό του προϊόντος από την παροχή
του ηλεκτρικού ρεύματος. Παρακαλείστε
να βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας
βρίσκεται σε λειτουργική κατάσταση.
• Αποφύγετε τις ζημιές στο καλώδιο
τροφοδοσίας που μπορεί να προκληθούν
από συστροφές ή από επαφή με αιχμηρές
γωνίες.
• Κρατήστε το προϊόν αυτό
συμπεριλαμβανομένων του καλωδίου και
του βύσματος τροφοδοσίας μακριά από όλες
τις πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα,
φούρνους, εστίες μαγειρέματος και άλλες
συσκευές/άλλα αντικείμενα που παράγουν
θερμότητα.
• Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από
αυτό καθαυτό το βύσμα. Μην τραβάτε το
καλώδιο.
• Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν
το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση, σε
περίπτωση δυσλειτουργιών, πριν να
συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα και
πριν από κάθε καθαρισμό.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε
στεγνούς εσωτερικούς χώρους και ποτέ σε
εξωτερικούς χώρους.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε, εκθέτετε ή
τοποθετείτε το προϊόν κοντά:
- κοντά στο άμεσο ηλιακό φώς και σε σκόνη·
- φωτιά (τζάκι, σχάρα, κεριά), νερό
ιτσιλίσματα , βάζα, δεξαμενές,
σωληνώσεις μπάνιου) ή σε βαριά υγρασία.
• Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για
εμπορική χρήση. Είναι σχεδιασμένο μόνο για
οικιακή χρήση.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 13 24/2/17 6:02 PM
14
Ελληνικά
Συγχαρητήρια!
Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός
προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το
για μελλοντική αναφορά.
Προτιθέμενη χρήση
Το παρόν προϊόν είναι σχεδιασμένο για
ζέσταμα και μαγείρεμα τροφίμων που
έχουν τοποθετηθεί σε κατάλληλα σκεύη
μαγειρέματος. Οποιαδήποτε άλλη χρήση
μπορεί να επιφέρει ζημιά στο προϊόν ή
τραυματισμούς.
Η Imtron GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για βλά-
βη στο προϊόν, για καταστροφή περιουσίας ή για
προσωπικό τραυματισμό εξαιτίας απρόσεκτης ή
ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος ή χρήση που
δεν είναι σύμφωνη με τον συγκεκριμένο σκοπό
χρήσης όπως ορίζεται από τον κατασκευαστή.
Πριν την πρωτη χρηση
Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήματα από την
αρχική συσκευασία. Συνιστάται να φυλάξετε και
να αποθηκεύσετε την αρχική συσκευασία. Αν
επιθυμείτε τη διάθεση (απόρριψη) της αρχικής
συσκευασίας, παρακαλείστε να λάβετε υπόψη
σας την ισχύουσα νομοθεσία. Σε περίπτωση
που έχετε τα οποιαδήποτε ερωτήματα
σχετικά με τη σωστή διάθεση (απόρριψη) του
προϊόντος παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με
το τοπικό σας κέντρο διαχείρισης αποβλήτων.
Επιθεωρήστε τα περιεχόμενα που σας έχουν
παραδοθεί σε ό,τι αφορά πληρότητα και ζημιές.
Εφόσον τα περιεχόμενα της παράδοσης δεν
είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζημιές, επικοινωνή-
στε με το γραφείο των πωλήσεών σας αμέσως.
Μετά την αποσυσκευασία, παρακαλείστε να
ανατρέξετε στο κεφάλαιο Καθαρισμός και
φροντίδα.
Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα
χύδην οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε
την σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλ-
λογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτό τον τρόπο,
συμβάλλετε στη διατήρηση των πόρων και την
προστασία του περιβάλλοντος. Απευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή στις
αρμόδιες αρχές για περισσότερες πληροφορίες.
Περιεχόμενο
1 x Επαγωγική μαγειρική πλάκα
1 x Εγχειρίδιο οδηγιών
Στοιχεία ελέγχου
A
Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα
B
Επαγωγική εστία μαγειρέματος 1500 W
C
Επαγωγική εστία μαγειρέματος 2000 W
D
Πίνακες ελέγχου με ενδείξεις
E
Πόδια
F
Κουμπί επιλογής λειτουργίας θερμοκρασίας
G
Κουμπί χρονοδιακόπτη
H
Κουμπί μείωσης
I
Οθόνη
J
Κουμπί αύξησης +
K
Κουμπί επιλογής λειτουργίας ισχύος
L
Κουμπί ON/Standby με ένδειξη
τροφοδοσίας
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 14 24/2/17 6:02 PM
15
Ελληνικά
Μαγειρικά σκεύη
Εικ.
1
Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη:
Χρησιμοποιείτε μόνο κατσαρόλες και
δοχεία που έχουν δηλωθεί ως κατάλληλα
για μαγείρεμα με επαγωγή, τα οποία
έχουν διάμετρο πάτου 14 έως 22 εκ.
Ακατάλληλα μαγειρικά σκεύη:
• Μαγειρικά σκεύη από πυρίμαχο
γυαλί, κεραμικό, χαλκό ή αλουμίνιο
• Μαγειρικά σκεύη με καμπύλο πάτο ή
με πόδια
• Μαγειρικά σκεύη με διάμετρο
μικρότερη από 14 εκ.
Λειτουργία
Εικ.
2
Τοποθετήστε την επαγωγική εστία σε
μια επίπεδη, σταθερή και ανθεκτική
στη θερμότητα επιφάνεια. Αφήστε
απόσταση 5-10 εκ. από τον τοίχο ή
άλλα αντικείμενα.
Εικ.
3
Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας
σε μια κατάλληλη πρίζα. Ακούγεται
ένα ηχητικό σήμα και η ένδειξη
τροφοδοσίας αναβοσβήνει μία φορά.
Τώρα η επαγωγική εστία βρίσκεται σε
λειτουργία αναμονής.
Σημείωση: Αν η θερμοκρασία της
επιφάνειας μαγειρέματος είναι > 50 °C, η
ένδειξη H εμφανίζεται στην οθόνη.
Εικ.
4
Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείο/
κατσαρόλα στο κέντρο της ζώνης
μαγειρέματος.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο/η
κατσαρόλα έχουν καθαρή και στεγνή
εξωτερική επιφάνεια.
Εικ.
5
Οι εστίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν
ξεχωριστά ή ταυτόχρονα. Η χρήση
επεξηγείται με βάση μία εστία. Η
αριστερή εστία έχει ισχύ 2000 W και η
δεξιά εστία έχει ισχύ 1500 W.
Εικ.
6
Πατήστε το κουμπί ON/Standby
για περίπου 2 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε μια συγκεκριμένη
εστία η οποία υποδεικνύεται με ένα
ηχητικό σήμα και μια κόκκινη ενδεικτική
λυχνία LED.
Εικ.
7
Επιλέξτε θερμοκρασία ή λειτουργία
ισχύος χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
και . Η προκαθορισμένη
λειτουργία υποδεικνύεται με μια κόκκινη
ενδεικτική λυχνία LED.
Εικ.
8
Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ
(200 - 2000/1500 W σε βήματα
των 200/100 W) ή την επιθυμητή
θερμοκρασία (60 - 220 °C σε βήματα
των 20 °C) πατώντας τα κουμπιά +/–.
Εικ.
9
Αν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο, θα
μεταβεί σε λειτουργία αναμονής
• μετά από 60 δευτερόλεπτα χωρίς
να πραγματοποιηθεί κάποια ρύθμιση
• αφού περάσουν 60 δευτερόλεπτα
μετά από μια ρύθμιση και η εστία
παραμένει κενή
Εικ.
10
Μετά τη χρήση, πατήστε το κουμπί ON/
Standby για να θέσετε το προϊόν σε
αναμονή.
Προειδοποίηση
Βγάζετε πάντοτε το προϊόν από την πρίζα
για να βεβαιωθείτε ότι είναι πλήρως
απενεργοποιημένο.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 15 24/2/17 6:02 PM
16
Ελληνικά
Χρονοδιακόπτης
Σημείωση: Αν χρησιμοποιείται η λειτουργία
χρονοδιακόπτη, η επαγωγικές εστίες
μαγειρέματος θα τεθούν αυτόματα σε αναμονή
αφού περάσει ένας προκαθορισμένος χρόνος.
Οι ελάχιστοι/μέγιστοι ρυθμιζόμενοι χρόνοι είναι
0:01 λεπτό/3:00 ώρες.
Εικ.
11
Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
1
Για να ενεργοποιήσετε το
χρονοδιακόπτη, πατήστε το
χρονοδιακόπτη κατά τη διάρκεια του
μαγειρέματος. Στην οθόνη εμφανίζεται
η ένδειξη 00:00 να αναβοσβήνει.
2
Ο εναπομένων χρόνος μπορεί να
ρυθμιστεί με τα κουμπιά +/–. Με ένα
πάτημα του κουμπιού +/– η τιμή αλλάζει
κατά 1 λεπτό. Κρατήστε πατημένο το
κουμπί +/– και η τιμή αλλάζει γρήγορα
σε διαστήματα των 10 λεπτών.
3
Πατήστε το κουμπί χρονοδιακόπτη για
να επιβεβαιώσετε τη ρυθμισμένη τιμή.
Σημείωση: Αν ο χρονοδιακόπτης είναι ενερ-
γοποιημένος, η οθόνη εμφανίζει με εναλλαγή
τον εναπομένοντα χρόνο και την καθορι-
σμένη θερμοκρασία ή το επίπεδο ισχύος.
Αφού περάσει ο προκαθορισμένος χρόνος,
η επαγωγική εστία μαγειρέματος θα μεταβεί
σε λειτουργία αναμονής και στην οθόνη θα
εμφανιστεί η ένδειξη H να αναβοσβήνει.
Κλείδωμα πλήκτρων
Η εστία μαγειρέματος είναι δυνατό να
κλειδωθεί για να αποφευχθεί ακούσια χρήση
(π.χ. ως προστασία παιδιών). Αν το κλείδωμα
είναι ενεργοποιημένο, όλα τα κουμπιά
ελέγχου κλειδώνονται, εκτός από το κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης.
Εικ.
12
Πατήστε τα κουμπιά + και ταυτόχρονα
για να κλειδώσετε τον πίνακα ελέγχου.
Πατήστε τα κουμπιά + και ταυτόχρονα
για περίπου 3 δευτερόλεπτα για να
ξεκλειδώσετε τον πίνακα ελέγχου.
Ένδειξη εναπομένουσας θερμότητας
Εικ.
13
Η επαγωγική μαγειρική πλάκα
διαθέτει μια ένδειξη εναπομένουσας
θερμότητας. Αν η μαγειρική πλάκα
είναι απενεργοποιημένη αλλά ακόμα
ζεστή, η ένδειξη H εμφανίζεται σε κάθε
οθόνη του επιπέδου ισχύος. Η οθόνη
απενεργοποιείται όταν η μαγειρική
πλάκα κρυώσει σε μια ασφαλή
θερμοκρασία.
Καθαρισμός και φροντίδα
Προειδοποίηση
Όταν καθαρίζετε, μη χρησιμοποιείτε
ποτέ διαλύτες ή διαβρωτικά υλικά,
σκληρές βούρτσες, μεταλλικά ή αιχμηρά
αντικείμενα. Οι διαλύτες είναι επιβλαβείς
για την ανθρώπινη υγεία και μπορούν να
προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη, ενώ οι
μηχανισμοί διαβρωτικού καθαρισμού και
τα εργαλεία μπορεί να χαράξουν την(τις)
επιφάνεια(-ες).
Εικ.
14
Αποσυνδέστε την επαγωγική εστία από
την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει
τελείως πριν από τον καθαρισμό.
Εικ.
15
Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες
της συσκευής με υγρό πανί και στη
συνέχεια στεγνώστε σχολαστικά.
Βεβαιωθείτε ότι δεν μπαίνει νερό μέσα
στο εσωτερικό (για παράδειγμα, μέσω
τπυ διακόπτη) του
προϊόντος.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 16 24/2/17 6:02 PM
17
Ελληνικά
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν είναι
δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη Λύση, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή.
Πρόβλημα / κωδικός λάθους Πιθανές αιτίες Λύση
Η ενδεικτική λυχνία LED δεν
ανάβει όταν η συσκευή είναι
στην πρίζα.
/E1/E7/E8
Δεν παρέχεται ρεύμα •Ελέγξτε αν το βύσμα είναι
σταθερά τοποθετημένο στην
πρίζα και η πρίζα λειτουργεί.
Η ένδειξη της λειτουργίας
μαγειρέματος
ανάβει, αλλά η θέρμανση δεν
ξεκινάει. /E3/E6
Υψηλή θερμοκρασία της
εστίας.
•Η θερμοκρασία περιβάλλοντος
μπορεί να είναι πολύ υψηλή.
•Η εισαγωγή αέρα ή ο αεραγωγός
μπορεί να φράσσεται.
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα
στον ανεμιστήρα
•Ελέγξτε αν ο ανεμιστήρας
λειτουργεί ομαλά
Η θέρμανση διακόπτεται
ξαφνικά κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας και ακούγεται
ένα ηχητικό σήμα κάθε
δευτερόλεπτο.
Ο τύπος σκεύους δεν είναι
σωστός.
•Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο
δοχείο (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών).
Η διάμετρος του δοχείου
είναι πολύ μικρή.
E2/E4/E5/EB Βλάβη του αισθητήρα
θερμοκρασίας
•Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα και επικοινωνήστε με το
εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Θόρυβος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας
Εξαιτίας της επαγωγικής τεχνολογίας, μπορεί να παρουσιαστούν οι παρακάτω θόρυβοι κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας:
Θόρυβος Σημασία
Βαθύς βόμβος Προκαλείται από την επαγωγή και αυξάνεται όταν η ισχύς ρυθμιστεί σε
υψηλότερο επίπεδο.
Κροτάλισμα Προκαλείται από δόνηση του πάτου του μαγειρικού σκεύους κατά τη
θέρμανση
Θόρυβος
ανεμιστήρα
Ο ανεμιστήρας προστατεύει το προϊόν από υπερθέρμανση. Ο θόρυβος
αυξάνεται με το επίπεδο ισχύος. Αφού απενεργοποιήσετε το προϊόν, ο
ανεμιστήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί για μερικά λεπτά, προκειμένου το
προϊόν να κρυώσει.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 17 24/2/17 6:02 PM
18
Ελληνικά
Εξοικονόμηση ενέργειας
Για να μειωθεί η συνολική επίπτωση στο περιβάλλον (π.χ. χρήση ενέργειας) από τη διαδικασία
μαγειρέματος, λάβετε υπόψη σας τις παρακάτω υποδείξεις:
• Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στη μέση της ζώνης μαγειρέματος πριν από την
ενεργοποίηση του προϊόντος.
• Κατά το μαγείρεμα, σκεπάζετε πάντα το μαγειρικό σκεύος με ένα καπάκι.
• Κατά το βράσιμο νερού, βράζετε μόνο την απαραίτητη ποσότητα νερού.
• Χρησιμοποιείτε πάντα τη χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία για το μαγείρεμα.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Μοντέλο KIP 2431
Τύπος εστίας Επιδαπέδια πλάκα ψησίματος επαγωγής
Αριθ. ζωνών μαγειρέματος 2
Τεχνολογίες θέρμανσης Επαγωγή
Διάμετρος εστιών (Ø) 20 cm
Κατανάλωση ενέργειας εστιών (EC
electric cooking
) 191,8 Wh/kg
Κατανάλωση ενέργειας (EC
electric hob
) 191,8 Wh/kg
Ονομαστική τάση 220 - 240 V~ 50/60 Hz
ομαστικό ρεύμα 15 A
Ονομαστική ισχύς 3500 W
Προστατευτικό γυαλί II
Διαστάσεις 565 x 360 x 65 mm
• Πρόκειται για μια αυτόνομη επαγωγική μαγειρική πλάκα.
• Η μέθοδος δοκιμής Erp είναι σύμφωνη με το EN 60350-2:2013 & EN 50564:2011.
• Παρακαλώ ανατρέξτε στην κατωτέρω ιστοσελίδα για λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες ή
επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για την τεχνική τεκμηρίωση: www.koenic-online.com.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 18 24/2/17 6:02 PM
English
19
Safety instructions
Risk of burning! Do not touch the product’s hot
surfaces. Heat rises from the product during use.
Caution! Hot surface!
•Keep electrical products out of reach from children.
Do not let them use the product without supervision.
•This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a
safe way and understand the hazards involved.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
•Keep the product and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.
•Children shall not play with the product.
•A damaged power cord may only be replaced by the
authorised service agent in order to avoid hazards.
•Warning: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous and may result in fire. NEVER
try to extinguish a fire with water, but switch o
the appliance and then cover flame e.g. with a lid or
a fire blanket.
•Warning - Danger of fire: Do not store items on
the cooking surfaces.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 19 24/2/17 6:02 PM
English
20
Safety instructions
•Warning - If the surface is cracked, switch o the
product to avoid the possibility of electric shock.
•Metallic objects such as knives, forks, spoons and
lids should not be placed on the hob surface since
they can get hot.
•The product is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
•Do not use a steam cleaner for cleaning!
•After use, switch o the product by its control and
do not rely on the pan detector.
•Caution: The cooking process has to be supervised.
A short term cooking process has to be supervised
continuously.
•Follow the instructions in the chapter Cleaning
and care.
IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 20 24/2/17 6:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Koenic KIP 2431 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi