GTV AE-CM3M00-10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Instrukcja obsługi
Zapraszamy do korzystania z czujnika mikrofalowego AE-CM3M00-00
Nowy energooszczędny wyłącznik mikrofalowy wykorzystujący fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5.8GHz).
Czujnik łączy w sobie wygodę, bezpieczeństwo i oszczędność energii. Działa poprzez wykrywanie ruchu obiektu. Gdy obiekt
wejdzie w pole detekcji, czujnik załącza się od razu. Dodatkowo czujnik automatycznie rozróżnia dzień i noc. Wykrywanie ruchu
jest możliwe przez drzwi, tae szkła i cienkie ściany. Montaż produktu jest bardzo prosty, ale ze względu na możliwość poraże-
nia prądem elektrycznym musi być wykonany przez wyszkolonego pracownika..
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Zasilanie: AC220 -240V Zakres detekcji: 360°
Częstotliwość zasilania: 50/60Hz Zasięg detekcji: 1-8m, (ustawiany)
Natężenie światła: <3-2000LUX (ustawiane) Częstotliwość pracy: 5.8 GHz
Czas opóźnienia: Min.10sec±3sec Moc emitowana: <0.2mW
Max.12min±1min Wysokość montażu: 2-6m
Obciążenie maksymalne: 2000W Zużycie energii: średnio 0.9W
1000W Prędkość wykrywanego ruchu: 0.6-1.5m/s
FUNKCJE:
• Identykacja dnia i nocy („LUX”):
• Czujnik może działać w dzień i w nocy przy ustawieniu max. w pozycji „sun”.
• Czujnik może działać przy natężeniu światła poniżej 3LUX przy ustawieniu w pozycji „3” (min).
Regulacja czułości („SENS”): Czujnik może być ustawiony w zależności od potrzeb.. Zasięg detekcji przy małej czułości może
być jedynie 1 m, a przy dużej czułości - 8 m,
Czas opóźnienia wyłączenia („TIME”) jest regulowany. Może być ustawiony według wymagań użytkowania. Minimalny czas
wynosi 10s ± 3s. Maksymalny czas wynosi 12min ± 1min.
Czas opóźnienia jest dodawany w sposób ciągły, kiedy czujnik odbiera drugi sygnał pobudzenia w czasie załączenia, nastę-
puje wyzerowanie licznika czasu opóźnienia.
UWAGA:
Moc nadajnika wysokiej częstotliwości wynosi <0.2mW
– co stanowi jedynie 1/5000 mocy nadajnika telefonu
komórkowego lub wyjścia piekarnika mikrofalowego,
którego nie może dotykać dziecko.
MONTAŻ: (patrz na diagram)
Przed rozpoczęciem montażu wyłącz zasilanie i upewnij się, że w miejscu montażu nie ma
niebezpiecznego napięcia.
Odkręć pokrywę ruchem przeciwnym do wskazówek zegara, jak pokazano na rysunku po
prawej stronie.
Podłącz zasilanie zgodnie ze schematem podłączeniowym..
Zamocuj podstawę do podłoża.
Wyreguluj ustawienia ( LUX, SENS, TIME) wg potrzeb
Zamontuj pokrywę na czujnik, następnie możesz włączyć zasilanie i przetestować.
Sprawdź czy ustawione nastawy (TIME, LUX i SENS) odpowiadają Twoim potrzebom. (War-
tości podane obok pokręteł mają charakter orientacyjny i mogą się różnić w zależności od
egzemplarza.) Skoryguj ustawienia wg potrzeb.
CZUJNIK MIKROFALOWY RUCHU
AE-CM3M00-00
PL
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.
SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY:
Przewody wychodzą z podłoża
Przewody wychodzą z boku
TEST:
Przekręć pokrętło TIME w kierunku przeciwnym do wskazówek ze-
gara do pozycji minimum (10s). Przekręć pokrętło SENS zgodnie
zruchem wskazówek zegara do pozycji maximum. Przekręć pokrę-
tło LUX zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji maksimum
(sun).
Jeśli włączysz zasilanie, światło natychmiast się zapali. Po około 10s
(± 3s) światło wyłączy się automatycznie. Jeśli czujnik zostanie po-
budzony będzie pracować normalnie (załączy się zgodnie z ustawio-
nymi parametrami.
Kiedy czujnik zostanie ponownie pobudzony w czasie załączenia
licznik czasu opóźnienia zaczyna odliczanie od zera (restart czasu załączania).
Przekręć pokrętło LUX w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara do pozycji minimum (3). Jeśli światło otoczenia jest
mniejsze niż 3LUX (ciemność), wówczas po wykryciu ruchu czujnik załączy się. Jeżeli jest jaśniej (więcej niż 3lx) czujnik nie
będzie się załączał.
Uwaga: podczas testowania w czasie dnia, przekręć pokrętło LUX do pozycji (SUN), w przeciwnym razie czujnik
światła nie zadziała!
UWAGI:
Sprzęt powinien być montowany przez elektryka lub osobę odpowiednio przeszkoloną;
Unikaj montażu na nierównej powierzchni;
Przed czujnikiem nie powinny znajdować się przeszkody lub poruszające się przedmioty, które mogłyby wpływać na detekcję
ruchu;
Unikaj montażu czujnika w pobliżu metalu i szkła, które mogą zaburzać działanie czujnika.
Mając na uwadze bezpieczeństwo użytkownika, nie otwieraj pokrywy jeśli napotkasz problem po zamontowaniu czujnika.
Aby uniknąć niespodziewanego uszkodzenia produktu, należy zainstalować zabezpieczenie 6A, na przykład bezpiecznik, itp.
PROBLEMY I MOŻLIWE ROZWIĄZANIA:
Produkt nie działa:
a. Sprawdź zasilanie i źródło światła.
b. Sprawdź czy ustawienie LUX odpowiada światłu otoczenia – jeśli jest za jasno to czujnik nie załącza się.
c. Sprawdź, czy napięcie zasilające odpowiada napięciu znamionowemu czujnika.
Czułość jest słaba:
a. Sprawdź, czy przed czujnikiem nie ma przeszkody, która mogłaby wpływać na odbieranie sygnału.
b. Sprawdź, czy źródło sygnału jest w obszarze detekcji ruchu.
c. Sprawdź wysokość montażu czujnika.
Czujnik nie wyłącza źródła światła automatycznie:
a. Sprawdź, czy w polu detekcji ma ciągłego sygnału pobudzającego czujnik.
b. Sprawdź, czy ustawiony czas opóźnienia nie jest zbyt długi.
c. Sprawdź, czy podłączenie zasilania jest zgodne z instrukcją.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
EN
Instruction
Welcome to use AE-CM3M00-00 Microwave Sensor!
The product is a new saving-energy product; it adopts microwave sensor mould with high-frequency electro-magnetic wave
(5.8GHz) and integrated circuit. It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions. The wide
detection eld depends on detectors. It works by receiving human motion. When one enters the detection eld, it can start the
load at once and identify automatically day and night. Its installation is very convenient and its using is very wide. Detection is
possible to go through doors, panes of glass or thin walls.
SPECIFICATION:
Power Sourcing: 220 -240V/AC Detection Range: 360°
Power Frequency: 50/60Hz Detection Distance: 1-8m (radius), adjustable
Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable) HF System: 5.8GHz CW radar, ISM band
Time Delay: Min.10sec±3sec Transmission Power: <0.2mW
Max.12min±1min Installing Height: 2-6m
Rated Load: 2000W Power Consumption: approx 0.9W
1000W Detection Motion Speed: 0.6-1.5m/s
FUNCTION:
Can identify day and night: It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the “sun position (max). It can
work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the “3” position (min). As for the adjustment pattern, please
refer to the testing pattern.
SENS adjustable: It can be adjusted according to using location. The detection distance of low sensitivity could be only 2m
and high sensitivity could be 16m which ts for large room.
Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals within the rst induction, it will restart to
time from the moment.
Time–Delay is adjustable. It can be set according to the consumer’s desire. The minimum time is 10sec±3sec. The maximum
is 12min±1min.
NOTE: the high-frequency output of the HF sensor is
<0.2Mw- that is just one 5000th of the transmission
power of a mobile phone or the output of a microwave
oven, the baby can't touch it.
INSTALLATION: (see the diagram)
Please move the upper cover with anti-clockwise whirl as per the diagram on the right.
Connect the power and the load according to the connection-wire diagram.
Fix the bottom on the selected position with the inated screw.
Install back the upper cover on the sensor, then you could switch on the power and test it.
MICROWAVE SENSOR
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
The product complies with the requirements of EU Directives and their transpositions into the national law. See the website at www.gtv.com.pl and the Declarations of Conformity for detailed information.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
The wires come in and out from the bottom
The wires come in and out from the side
TEST:
Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum (10s). Turn the
SENS knob clockwise on the maximum (+). Turn the LUX knob cloc-
kwise on the maximum (sun).
When you switch on the power, the light will be on at once. And
10sec±3sec later the light will be o automatically. Then if the sen-
sor receives induction signal again, it can work normally.
When the sensor receives the second induction signals within the
rst induction, it will restart to time from the moment.
Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (3). If the ambient li-
ght is less than 3LUX (darkness), the inductor load could work when
it receives induction signal.
Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to (SUN) position, otherwise the sensor lamp could not work!
NOTES:
Electrician or experienced human can install it.
Can not be installed on the uneven and shaky surface
In front of the sensor there shouldn’t be obstructive object aecting detection.
Avoid installing it near the metal and glass which may aect the sensor.
For your safety, please don’t open the case if you nd hitch after installation.
In order to avoid the unexpected damage of product, please add a safe device of current 6A when installing microwave
sensor, for example, fuse, safe tube etc.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY:
The load don’t work:
a. Check the power and the load.
b. Whether the indicator light is turned on after sensing? If yes, please check load.
c. If the indicator light is not on after sensing, please check if the working light corresponds to the ambient light.
d. Please check if the working voltage corresponds to the power source.
The sensitivity is poor:
a. Please check if in front of the sensor there shouldn’t be obstructive object that aect to receive the signals.
b. Please check if the signal source is in the detection elds.
c. Please check the installation height.
The sensor can’t shut automatically the load:
a. If there are continual signals in the detection elds.
b. If the time delay is set to the longest.
c. If the power corresponds to the instruction.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
DE
Bedienungsanleitung
Bitte setzen Sie den Mikrowellensensor AE-CM3M00-00 ein.
Ein neuer, energiesparender Mikrowellenschalter, der mit elektromagnetischen Wellen mit hohen Frequenzen (5,8 GHz) ar-
beitet. Der Sensor vereint die komfortable Handhabung, Sicherheit und Energiesparsamkeit. Er arbeitet nach dem Prinzip der
Detektion der Objektbewegung. Wenn das Objekt den Detektionsbereich betritt, schaltet der Sensor sofort ein. Der Sensor kann
zusätzlich automatisch Tag und Nacht erkennen. Die Bewegung kann durch die Türe, Glasscheiben und dünne Wände detektiert
werden. Die Montage des Produktes ist einfach, aber wegen der Stromschlagmöglichkeit muss von einem erfahrenen Arbeiter
durchgeführt werden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION:
Versorgung: AC 220-240 V Detektionsbereich: 360°
Versorgungsfrequenz: 50/60 Hz Detektionsreichweite: 1-8 m, (einstellbar)
Lichtstärke: <3-2000 LUX (einstellbar) Betriebsfrequenz: 5,8 GHz
Verzögerungszeit: Min.10 sec ±3 sec Ausgestrahlte Leistung: <0,2 mW
Max.12 min±1 min Montagehöhe: 2-6 m
Maximale Belastung: 2000 W Energieverbrauch: mittel 0,9 W
1000 W Geschwindigkeit detektierten Bewegung: 0,6-1,5 m/s
FUNKTIONEN:
Tag- und Nacht-Identikation („LUX“)
Der Sensor kann tagsüber und in der Nacht bei der Einstellung max. in der Stellung „sun““ funktionieren.
Der Sensor kann bei der Lichtstärke unter 3 LUX in der Stellung "3„ (min.)
Empndlichkeitseinstellung („SENS”): Der Sensor kann an die Anforderungen angepasst werden. Die Detektionsreichweite
bei kleiner Empndlichkeit kann nur 1 m betragen, bei großen - 8 m.
Die Ausschaltverzögerungszeit („TIME“) ist einstellbar. Sie kann nach den Benutzeranforderungen eingestellt werden. Mini-
male Zeit ist gleich 10 s ± 3 s. Maximale Zeit ist gleich 12 min ± 1 min.
Die Verzögerungszeit wird kontinuierlich addiert, wenn der Sensor ein anderes Erregungssignal während der Einschaltzeit
empfängt, wird der Verzögerungszeitzähler gelöscht.
ACHTUNG:
Die Leistung des Hochfrequenzsenders beträgt <0,2 mW
– was nur 1/5000 der Leistung eines Mobiltelefons oder
des Ausganges eines Mikrowelleherdes, das von Kinder
nicht berührt sein kann, ist.
MONTAGE: (s. Diagramm)
Vor der Montage wird die Versorgungsspannung ausgeschaltet und geprüft, dass an der
Montagestelle keine gefährliche Spannung vorkommt.
Den Deckel gegen Uhrzeigersinn lösen, wie es die Abbildung rechts zeigt.
Die Versorgungsspannung nach dem Anschlussplan anschließen.
Das Unterteil am Untergrund befestigen.
Die Einstellungen (LUX, SENS, TIME) nach Anforderungen einstellen.
Den Deckel am Sensor montieren, dann kann die Versorgungsspannung eingeschaltet und
der Sensor getestet werden.
Prüfen, dass die Einstellungen (TIME, LUX und SENS) den Anforderungen entsprechen. (Die
Werte neben den Drehknöpfen sind nur Richtwerte und können bei verschiedenen Geräten
unterschiedlich sein. Die Einstellungen gegebenenfalls korrigieren.
MIKROWELLENBEWEGUNGSSENSOR
AECM3M0000
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Das Produkt erfüllt Anforderungen der EU-Richtlinien und der Vorschriften, mit denen sie an das nationale Recht angepasst werden. Mehr Informationen auf www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
ANSCHLUSSSCHEMA:
Die Leitungen gehen aus dem Untergrund
Die Leitungen gehen seitlich aus
TEST:
Den Drehknopf TIME entgegen dem Uhrzeigersinn auf die Mini-
mum-Stellung (10 s) drehen. Den Drehknopf SENS im Uhrzeigersinn
auf die Stellung Maximum (+) bringen. Den Drehknopf LUX im
Uhrzeigersinn auf die Stellung Maximum (sun) bringen.
Beim Einschalten der Versorgungsspannung wird das Licht sofort
ein. Nach ca.10 s (± 3 s) geht das Licht automatisch aus. Bei einer
Erregung des Sensors wird er normal arbeiten (wird eingeschaltet
nach den eingestellten Parameter).
Bei erneuter Erregung des Sensors in der Zeit, in der eingeschaltet
ist, beginnt der Zähler der Verzögerungszeit von Null zu zählen (Neu-
start der Einschaltzeit).
Den Drehknopf LUX entgegen dem Uhrzeigersinn auf die Minimum-Stellung (3) drehen. Wenn die Umgebungslicht unter
3LUX ist (Dunkelheit), wird der Sensor nach einer Detektion der Bewegung eingeschaltet. Wenn es heller (über 3 lx) ist, wird
der Sensor nicht eingeschaltet.
Bitte beachten: beim Testen bei der der Tageslicht soll der Drehknopf LUX in der Stellung (SUN) stehen, anderen-
falls wird der Lichtsensor nicht ansprechen!
BEMERKUNGEN:
Das Gerät soll von einem Elektriker oder von einer entsprechen angewiesenen Person montiert werden.
Die Montage auf unebenen Fläche soll vermieden werden;
Vor dem Sensor sollen sich keine Hindernisse oder sich bewegende Gegenstände, welche die Bewegungsdetektion beein-
ussen könnten, benden.
Die Montage in der Nähe von Metall- oder Glasgegenständen, die die Sensorfunktionen stören können, ist zu vermeiden.
aus Sicherheitsgründen soll die Abdeckung, wenn nach der Sensormontage Probleme entstehen, nicht geönet werden.
Um der unerwarteten Produktbeschädigung vorzubeugen, ist eine Sicherung 6 A einzubauen.
FEHLER UND MÖGLICHE LÖSUNGEN:
Das Produkt funktioniert nicht:
a. Die Versorgung und die Lichtquelle prüfen.
b. Prüfen, dass die LUX-Einstellung der Umgebungslicht entspricht – wenn es zu hell ist wird der Sensor nicht eingeschaltet.
c. Prüfen, dass die Versorgungsspannung der Nennspannung des Sensors entspricht.
Die Empndlichkeit ist schlecht:
a. Prüfen, dass sich vor dem Sensor kein Hindernis, das den Signalempfang beeinussen kann, bendet.
b. Prüfen, dass die Signalquelle sich im Bereich der Bewegungsdetektion bendet.
c. die Sensormontagehöhe prüfen.
Des Sensor schaltet die Lichtquelle automatisch nicht aus:
a. Prüfen, dass im Detektionsbereich kein kontinuierliches Erregungssignal des Sensors ansteht.
b. Prüfen, dass die eingestellte Verzögerungszeit nicht zu lang ist.
c. Prüfen, dass die Versorgungsspannung nach der Anweisung angeschlossen ist.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
RU
  
     AE-CM3M00-00
   ,     
(5,8 ).     ,    .    
 .      ,   .  , 
    .     ,    .
   ,  -        
 .
 :
: AC 220 -240   : 360°
 : 50/60   : 1-8 , ()
 : <3-2000  ()  : 5,8 
 : .10  ±3   : <0,2 
. 12  + 1   : 2-6 
 : 2000   :   0,9 
1000    : 0,6-1,5 /
:
    („LUX”):
         ,   .   "sun".
      3     "3" ().
  ("SENS"):         
       1 ,     - 8 .
   ("TIME") .        
.    10  ± 3 .    12  ± 1 .
     ,        
,    .
:   
 <0,2  -    1/5000
    
   ,   
 .
: (. )
     ,    ,   
   .
 ,     ,    
.
      .
   .
  (LUX, SENS, TIME)    
   ,        .
,    (TIME, LUX  SENS)  
. (,    , 
       .) 
    .
 B
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
           .     - www.gtv.
com.pl    .
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
 :
   
    
:
  TIME    
    (10 ).  
SENS        .
  LUX     
  (sun).
   ,    . 
 10  (± 3 )   . 
  ,     
 (     .
    ,   
       (  ).
  LUX         (3).   
  3  (),     .     ( 3 )
   .
:     ,   LUX   (SUN),  
    !
:
       ;
     ;
        ,     
 ;
          ,   
   .
    ,   ,      
 .
    ,   6A, ,   ..
   :
  .
.     .
. ,    LUX    –   ,  
.
. ,       .
 :
. ,     ,       .
. ,        .
.    .
     :
. ,       ,  .
. ,       .
. ,     .
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
CZ
Návod k obsluze
Zveme vás k používání mikrovlnného detektoru AE-CM3M00-00
Nový energeticky úsporný mikrovlnný vypínač využívající elektromagnetické vlny na vysoké frekvenci (5.8GHz). Čidlo v sobě
spojuje pohodlí, bezpečnost a energetickou úspornost. Funguje tak, že detekuje pohyb objektu. Jakmile objekt vstoupí do de-
tekčního pole, čidlo se okamžitě zapne. Navíc čidlo automaticky rozeznává den a noc. Detekce pohybu je možná také skrz dveře,
skleněná okna nebo tenké zdi. Montáž výrobku je velice jednoduchá, ale s ohledem na možnost zásahu elektrickým proudem
ji musí provádět vyškolený pracovník.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE:
Napájení: 220--240V/AC Rozsah detekce: 360°
Frekvence napájení: 50/60Hz Dosah detekce: 1-8m, (nastavitelný)
Intenzita osvětlení: <3-2000LUX (nastavitelná) Provozní frekvence: 5.8GHz
Doba prodlevy: Min.10sec±3sec Vyzařovaný výkon: <0.2mW
Max. 12min±1min Výška montáže: 2-6 m
Maximální zatížení: 2000W Spotřeba energie: průměrně 0.9W
1000W Rychlost detekovaného pohybu: 0.6-1.5m/s
FUNKCE:
Rozlišení dne a noci („LUX“):
Čidlo může fungovat ve dne i v noci při nastavení max. v poloze „sun“.
Čidlo může fungovat při intenzitě světla menší než 3 LUX při nastavení v poloze „3“ (min).
Nastavení citlivosti („SENS“): Detektor je možné nastavit podle potřeby. Dosah detekce s malou citlivostí může být pouze 1m
a s vysokou citlivostí - 8m,
Doba prodlevy vypnutí („TIME“) je nastavitelná. Lze ji nastavit podle potřeb uživatele. Minimální doba prodlevy je 10s ± 3s.
Maximální doba prodlevy je 12 min. ±1 min.
Doba prodlevy je přidávána kontinuálně, když čidlo dostane druhý aktivační signál v době zapnutí, dojde k vynulování po-
čítadla doby prodlevy.
POZOR:
Výkon vysokofrekvenčního vysílače je <0.2mW - což
představuje pouze 1/5000 výkonu vysílače mobilního
telefonu nebo výstupu mikrovlnné trouby, na který ne-
smí sahat děti.
MONTÁŽ: (viz diagram)
Před zahájením montáže vypněte napájení a ujistěte se, že na místo montáže není při-
váděno nebezpečné napětí.
Odšroubujte kryt pohybem proti směru hodinových ručiček, jak je naznačeno na obrázku
vpravo.
Připojte napájení podle schéma připojení.
Přišroubujte spodní díl k podkladu.
Seřiďte nastavení ( LUX, SENS, TIME) podle potřeby.
Namontujte na čidlo kryt, pak můžete zapojit napájení a vyzkoušet.
Zkontrolujte jestli nastavené hodnoty (TIME, LUX a SENS) odpovídají vašim potřebám. (Hod-
noty uvedené u knoíků jsou orientační a mohou se lišit kus od kusu.) Seřiďte nastavení
podle potřeby.
MIKROVLNNY DETEKTOR POHYBU
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Výrobek vyhovuje požadavkům Směrnic Evropské unie a vnitrostátních předpisů, které je implementují do národní legislativy. Více informací najdete na internetové stránce, viz odkaz www.gtv.com.pl a v prohlášeních
o shodě.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
SCHÉMA PŘIPOJENÍ:
Kabely vycházejí zezdola
Kabely vycházejí ze strany
TEST:
Otočte knoík TIME proti směru pohybu hodinových ručiček do po-
lohy minimum (10 s). Otočte knoík SENS ve směru hodinových ru-
čiček do polohy maximum. Otočte knoík LUX ve směru hodinových
ručiček do polohy maximum (sun).
Pokud zapnete napájení, světlo se okamžitě rozsvítí. Po cca 10s
(± 3s) se světlo automaticky vypne. Pokud bude detektor aktivován,
bude normálně pracovat (zapne se podle nastavených parametrů).
Jakmile je detektor opět aktivován v době zapnutí, počítadlo doby
prodlevy začíná odpočet opět od začátku (restart doby zapnutí).
Otočte knoík LUX proti směru hodinových ručiček do polohy mini-
mum (3). Pokud je osvětlení prostředí nižší než 3LUX (tma), tak se při
detekci pohybu detektor zapne. Pokud je více světla (více než 3lux)
detektor se nebude zapínat.
Pozor: provádíte-li testy ve dne, otočte knoík LUX do polohy (SUN), jinak nebude světelné čidlo fungovat!
POZNÁMKY:
Zařízení musí být zapojeno elektrikářem nebo vhodně zaškolenou osobou;
Nemontujte na nerovný povrch;
Před detektorem se nesmí nacházet překážky nebo pohyblivé předměty, které by mohly mít vliv na detekci pohybu;
Vyhýbejte se montáži detektoru v blízkosti kovu a skla, které mohou rušit fungování detektoru.
Pokud po provedení montáže detektoru zjistíte problém, tak, s ohledem na bezpečnost uživatele neotvírejte kryt.
Pro zamezení neočekávaného poškození výrobku je nutné namontovat zabezpečení 6A, například pojistku atd.
PROBLÉMY A MOŽNÁ ŘEŠENÍ:
Výrobek nefunguje:
a. Zkontrolujte napájení a světelný zdroj.
b. Zkontrolujte, jestli nastavení LUX odpovídá osvětlení prostředí – jestli je příliš světlo, tak se detektor nezapíná.
c. Zkontrolujte, jestli napájecí napětí odpovídá jmenovitému napětí detektoru.
Citlivost je slabá:
a. Zkontrolujte, není-li před čidlem překážka, která by mohla ovlivňovat příjem signálu.
b. Zkontrolujte, zda je zdroj signálu v detekčním prostoru.
c. Zkontrolujte, výšku namontování čidla.
Čidlo nevypíná světlo automaticky:
a. Zkontrolujte, jestli není v detekčním poli stálý signál aktivující čidlo.
b. Zkontrolujte, jestli není nastavená doba prodlevy příliš dlouhá.
c. Zkontrolujte, jestli připojení ke zdroji napájení odpovídá návodu.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
SK
Návod na použitie
Ďakujeme, že ste si vybrali náš mikrovlnný snímač pohybu AE-CM3M00-00
Nový, energeticky úsporný mikrovlnný snímač využíva elektromagnetické vlny s vysokou frekvenciou (5,8 GHz). Snímač v sebe
spája pohodlné, bezpečnostné a energeticky úsporné funkcie. Funguje tak, že deteguje pohyb objektu. Keď objekt vstúpi do de-
tekčnej oblasti, snímač sa okamžite zopne. Okrem toho snímač automaticky rozpoznáva deň a noc. Detekcia pohybu je možná
aj cez dvere, sklenené tabule aj tenké steny. Montáž výrobku je veľmi jednoduchá, ale vzhľadom na možnosť úrazu elektrickým
prúdom musí byť vykonaná vyškoleným technikom.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Napájanie: AC 220 – 240 V Oblasť detekcie: 360°
Frekvencia napájacia: 50/60 Hz Dosah detekcie: 1 – 1,8 m (nastaviteľný)
Intenzita svetla: <3 – 2 000 lux (nastaviteľná) Pracovná frekvencia: 5,8 GHz
Časové oneskorenie: Min. 10 s ±3 s Výkon vyžarovania: <0,2 mW
Max. 12 min. ±1 min. Montážna výška: 2 – 6 m
Maximálna záťaž: 2 000 W Spotreba energie: priemerne 0,9 W
1 000 W Rýchlosť detegovaného pohybu: 0,6 – 1,5 m/s
FUNKCIE:
Rozpoznávanie dňa a noci (funkcia „LUX“):
Snímač môže pracovať cez deň aj v noci pri nastavení do max. pozície znaku slnka“.
Snímač môže pracovať pri intenzite svetla pod 3 lux pri nastavení do pozície „3“ (min.).
Nastavenie citlivosti („SENS“): Snímač môžete nastaviť podľa vašich potrieb. Rozsah detekcie pri nízkej citlivosťou môže byť
len 1 m a pri vysokej citlivosti 8 m,
Čas oneskorenia vypnutia („TIME“) je nastaviteľný. Môže byť nastavený podľa požiadaviek používania. Minimálny čas one-
skorenia je 10 s ±3 s. Maximálny čas oneskorenia je 12 min. ±1 min.
Ak snímač prijíma druhý budiaci signál v čase prvého zopnutia, nasleduje obnove času oneskorenia, čím sa kontinuálne
predlžuje čas oneskorenia.
UPOZORNENIE:
Výkon vysokofrekvenčného snímača je <0,2 mW, čo je
len 1/5 000 výkonu vysielača mobilného telefónu alebo
vyžarovania mikrovlnnej rúry, ktorej sa nemôže nedo-
týkať dieťa.
MONTÁŽ: (pozrite schému)
Pred pristúpením k montáži vypnite napájanie a uistite sa, že sa na mieste inštalácie nena-
chádza nebezpečné napätie.
Odstráňte kryt pohybom proti smeru hodinových ručičiek tak, ako je to znázornené na ob-
rázku vpravo.
Podľa schémy zapojenia pripojte napájací zdroj.
Pripevnite základňu k podkladu.
Upravte nastavenia (LUX, SENS, TIME) tak, ako to potrebujete
Pripevnite kryt k snímaču, potom môžete zapnúť napájanie a pristúpiť k testovaniu.
Skontrolujte, či nastavenie snímača (TIME, LUX a SENS) zodpovedá vašim potrebám. (Hod-
noty uvedené pri ovládacích prvkoch sú len orientačné a môžu sa v závislosti od jednotlivého
výrobku líšiť). Upravte nastavenie podľa potreby.
MIKROVLNNÝ SNÍMAČ POHYBU
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Tento produkt spĺňa požiadavky smerníc a nariadení Európskej únie, ktoré sú implementované do miestnych právnych predpisov. Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.gtv.com.pl a vo vyhlásení o
zhode.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
SCHÉMA ZAPOJENIA:
Vodiče vychádzajú z podkladu
Vodiče vychádzajú z boku
TEST:
Otočte nastavovací prvok TIME proti smeru hodinových ručičiek do
minimálnej pozície (10 s). Otočte nastavovací prvok SENS v smere
hodinových ručičiek do maximálnej pozície. Otočte nastavovací
prvok LUX v smere hodinových ručičiek do maximálnej pozície (znak
slnka).
Ak zapnete napájanie, svetlo sa okamžite rozsvieti. Približne po
10s (± 3 s) sa svetlo automaticky vypne. V prípade, že je snímač
nabudený, bude fungovať normálne (zapne podľa nastavených pa-
rametrov).
Keď bude snímač znova nabudený počas plynutia časovača oneskorenie, čas oneskorenia sa začne počítať odznova (reštart
časového spínania).
Otočte nastavovací prvok LUX proti smeru hodinových ručičiek do minimálnej pozície (3). V prípade, že okolité svetlo má
menšiu intenzitu ako 3 lux (tma), po detegovaní pohybu sa snímač zopne. V prípade, že je svetlo intenzívnejšie (viac ako
3lux), snímač sa nezopne.
Upozornenie: Pri testovaní počas dňa, otočte ovládací prvok LUX do pozície („znak slnka“), inak svetelný snímač
nebude fungovať!
POZNÁMKY:
Zariadenie by mal nainštalovať elektrikár alebo vhodne vyškolený technik;
Neinštalujte na nerovnom povrchu;
Pred snímačom by sa nemala nachádzať žiadna prekážka ani pohybujúci sa objekt, ktorý by mohol mať vplyv na detekciu
pohybu;
Snímač nemontujte v blízkosti kovu a skla, ktoré môžu so snímačom interferovať.
Ak sa po namontovaní snímača vyskytne nejaká porucha, s ohľadom na bezpečnosť používateľa neotvárajte kryt.
Aby nedošlo k nechcenému poškodeniu výrobku, je potrebné nainštalovať zabezpečenie typu 6A, napríklad poistku atď.
PROBLÉMY A RIEŠENIA PROBLÉMOV:
Produkt nefunguje:
a. Skontrolujte napájanie a zdroj svetla.
b. Skontrolujte, či nastavenie ovládacieho prvku LUX zodpovedá svetelným podmienkam. Ak je svetlo príliš intenzívne,
snímač sa nezopne.
c. Skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá menovitému napätiu snímača.
Slabá citlivosť:
a. Skontrolujte, či sa pred snímačom nenachádza žiadna prekážka, ktorá by mohla mať vplyv na príjem signálu.
b. Skontrolujte, či zdroj signálu je v oblasti detekcie pohybu.
c. Skontrolujte montážnu výšku snímača.
Snímač nespína svetelné zdroje automaticky:
a. Skontrolujte, či sa v detekčnom poli nachádza kontinuálny signál, ktorý nabudzuje snímač.
b. Skontrolujte, či nastavený čas oneskorenia nie je príliš dlhý.
c. Skontrolujte, či pripojené napájanie je v súlade s pokynmi.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
HU
HASZNÁLATI UTASITÁS
Használd a AE-CM3M00-00 mikrohullámú mozgásérzékelőt
Új, energiatakarékos mikrohullámú kapcsoló magas frekvenciájú (5.8 GHz) elektromágneses hullámokat használ. Az érzékelő
kényelmes, biztonságos és energiatakarékos. Érzékeli a tárgyak mozgását. Amikor a tárgy a detekciós területre kerül, az érzéke-
lő rögtön bekapcsol. Az érzékelő emellett automatikusan képes érzékelni a nappalt és az éjszakát. A mozgást ajtón, üvegtáblán
és vékony falon keresztül is érzékeli. A termék beszerelése rendkívül egyszerű, de áramütés veszélye miatt képzett dolgo
kell, hogy ezt végezze.
MŰSZAKI LEíRÁS:
Energiaforrás: AC220 -240V Érzékelési tartomány: 360°
Energiaforrás frekvenciája: 50/60Hz Érzékelési tartomány: 1-8m (állítható)
Fényáram: <3-2000LUX (állítható) működési frekvencia: 5.8GHz
Késleltetési idő: Min.10sec±3sec Sugárzási teljesítmény: <0.2mW
Max. 12min±1min Szerelési magasság: 2-6m
Maximális terhelés: 2000W Energiafelhasználás: átlag 0.9W
1000W Mozgásérzékelési sebesség: 0.6-1.5m/s
FUNKCIÓK:
Nappal és éjjel felismerése („LUX”):
Az érzékelő éjjel és nappal is képes működni max. beállításnál „sun pozícióban.
Az érzékelő képes 3 Luxnál alacsonyabb fényáram esetén működni „3” helyzetben (min)
Érzékenység szabályozása („SENS”): Az érzékelő a szükségleteknek megfelelően állítható be. A detekciós terület kis érzéke-
nység esetén mindössze 1 m lehet, nagy érzékenység esetén 8 m.
A bekapcsolás késleltetése („TIME”) szabályozha. A felhasználó egyéni szükségletei szerint állítha. A minimális idő 10s
± 3s. A maximális idő 12min ± 1min.
A késleltetési idő folyamatosan kerül hozzáadásra, amikor az érzékelőhöz eljut a második jel a kapcsolás során, majd a késlel-
tetési idő nullázásra kerül.
FIGYELEM:
A nagy frekvenciájú adó teljesítménye <0.2mW - ez
mindössze a mobiltelefon vagy a mikrohullámú sütő
adóteljesítményének 1/5000 része, amelyet gyerek
nem érinthet meg.
SZERELÉS: (Lásd diagram)
A beszerelés megkezdése előtt kapcsold ki az áramellátást és győződj meg arról, hogy a be-
szerelés helyén nincs veszélyes feszültség.
Fordítsd el a fedelet az óramutató járásával ellentétesen, ahogy a jobb oldali ábra mutatja.
Csatlakoztasd az áramellátást a kapcsolási ábrának megfelelő módon.
Erősítsd az alapot az aljzathoz.
Szabályozd a beállításokat (LUX, SENS, TIME) a szükségleteknek megfelelően.
Helyezd fel a fedelet az érzékelőre, majd bekapcsolhatod az energiaellátást és elvégezheted
a próbát.
Ellenőrízd, hogy a beállítások (TIME, LUX és SENS) megfelelnek-e az elvárásoknak. (A sza-
bályozók mellett megadott értékek tájékoztató jellegűek és példánytól függően külön-
bözhetnek.) Korrigáld a beállításokat a szükségleteknek megfelelően.
MIKROHULLÁMÚ MOZGÁSÉRZÉKELŐ
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
A termék teljesíti az európai uniós direktívák és az azokat a hazai (lengyel) jogrendbe beemelő jogszabályok követelményeit. Részletesebb tájékoztatás a www.gtv.com.pl honlapon és a megfelelőségi nyilatkozatokban
található.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
CSATLAKOZTATÁSI ÁBRA:
A vezetékek kimennek az aljzatból
TESZT:
Tekerd a TIME szabályozót az óramutató járásával ellenkező irányban
a minimum helyzetig (10 s). Tekerd a SENS szabályozót az óramutató
járásával megegyező irányban a maximum helyzetig. Tekerd a LUX
szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban a maxi-
mum helyzetig (sun).
Ha bekapcsolod az áramellátást, a lámpa rögtön világítani kezd. Kb.
10s (± 3s) után a lámpa automatikusan elalszik. Ha az érzékelő jelet
kap, normál módon fog működni (a beállított paramétereknek meg-
felelően bekapcsol).
Amikor az érzékelő újra jelet kap, az időmérő késleltető kapcsolási ideje alatt a visszaszámolást nulláról kezdi (kapcsolási idő
újraindítása).
Tekerd a LUX szabályozót az óramutató járásával ellenkező irányban a minimum helyzetig (3). Ha a környezet fénye ke-
vesebb, mint 3LUX (sötétség), a mozgás érzékelése után az érzékelő bekapcsol. Ha világosabb van (több mint 3 LUX), az
érzékelő nem kapcsolódik be.
Figyelem: nappali tesztelés során tekerd a LUX szabályozót SUN helyzetbe, ellenkező esetben az érzékelő nem
fog működni!
FIGYELEM:
A berendezést villanyszerelő vagy megfelelően képzett személy kell, hogy beszerelje.
Ne szereld a berendezést egyenetlen felületre.
Az érzékelő előtt nem lehet akadály vagy mozgó tárgy, amely befolyásolhatja a mozgásérzékelést.
Ne szereld az érzékelőt fém és üveg közelébe, mert ezek zavarhatják az érzékelő működését.
A felhasználó biztonsága érdekében ne nyisd ki a fedelet, ha gondod van az érzékelő felszerelésével.
A termék váratlan meghibásodását elkerülendő, 6 A stb. biztosítékot kell felszerelni.
PROBLÉMÁK ÉS LEHETSÉGES MEGOLDÁSOK:
A termék nem működik:
a. Ellenőrízd az energiaforrást és a fényforrást.
b. Ellenőrízd, hogy a LUX beállítás megfelel-e a környezet fényerejének - ha túl világos van, az érzékelő nem kapcsol.
c. Ellenőrízd, hogy az energiaellátás feszültsége megfelel-e az érintett érzékelő feszültségének.
Gyenge az érzékenység:
a. Ellenőrízd, hogy nincs-e akadály az érzékelő előtt, amely befolyásolhatja a jel érzékelését.
b. Ellenőrízd, hogy a jel forrása a mozgásérzékelés területén van-e.
c. Ellenőrízd az érzékelő felszerelési magasságát.
Az érzékelő nem zárja automatikusan a fényforrást:
a. Ellenőrízd, hogy folyamatos jel van-e az érzékelési mezőben az érzékelő működéséhez.
b. Ellenőrízd, hogy a késleltetési idő nincs-e túl hosszúra állítva.
c. Ellenőrízd, hogy az áramellátás csatlakoztatása az utasításnak megfelelő-e.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
LT
Naudojimo instrukcija
Kviečiame naudotis mikrobanginiu judesio davikliu AE-CM3M00-00.
Naujas energiją taupantis mikrobanginis išjungiklis naudoja aukšto dažnio elektromagnetines bangas (5,8 GHz). Šiame da-
viklyje suderinti patogumas, saugumas ir energijos taupymas. Jis suranda objektą pagal judesį. Objektui įėjus į ieškos lauką,
daviklis iš karto įsijungia. Be to, jis automatiškai atskiria dieną nuo nakties. Daviklis gali aptikti judesį per duris, stiklą ir plonas
sienas. Produktas labai paprastai montuojamas, tačiau atsižvelgiant į elektros smūgio galimybę, jį turėtų montuoti atitinkamai
parengtas specialistas.
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA:
Elektros poreikis: AC220 – 240 V Ieškos laukas: 360°
Elektros dažnis: 50 / 60 Hz Ieškos nuotolis: 1–8 m, (nustatomas)
Šviesos intensyvumas: < 3–2000 LUX (nustatomas) Veikimo dažnis: 5,8 GHz
Laikas iki išsijungimo: min.10 s ± 3 s Skleidžiama galia: < 0,2 mW
maks.12 min ± 1 min Montavimo aukštis: 2–6 m
Didžiausia apkrova: 2000 W Energijos sąnaudos: vidutiniškai 0,9 W
1000 W Judesio aptikimo greitis: 0,6–1,5 m / s
FUNKCIJOS:
Dienos ir nakties identikavimas („LUX“):
Daviklis gali veikti dieną ir naktį, nustačius maksimalią padėtį į „sun“.
Daviklis gali veikti, kai šviesos intensyvumas mažesnis nei 3 LUX, nustačius minimalią padėtį į „3“.
Jautrumo reguliavimas („SENS“): Daviklį galima nustatyti, atsižvelgiant į poreikius. Ieškos nuotolis, esant mažam jautrumui,
gali siekti tik 1 m, o dideliam – 8 m.
Laiką iki išsijungimo („TIME“) galima reguliuoti, atsižvelgiant į vartotojo poreikius. Trumpiausias laikas siekia 10 s ± 3 s,
ilgiausias – 12 min ± 1 min.
Išsijungimo laikas skaičiuojamas iš naujo, davikliui sureagavus į antrąjį signalą įsijungimo laikotarpiu. Paskui išsijungimo
laikas pereina į nulinę padėtį.
PASTABA:
Aukšto dažnio siųstuvo galia siekia < 0,2 mW, tai
sudaro vos 1/5000 mobiliojo telefono siųstuvo arba
mikrobangų krosnelės, kurią gali liesti vaikas, galios.
MONTAVIMAS: (žiūrėk schemą)
Prieš pradėdami montuoti daviklį, atjunkite elektros tiekimą ir įsitikinkite, kad montavimo
vietoje nėra pavojingos įtampos.
Atsukite dangtelį, sukdami prieš laikrodžio rodyklę, kaip parodyta dešinėje pusėje pateik-
toje iliustracijoje.
Prijunkite elektrą pagal prijungimo schemą.
Pritvirtinkite pagrindą prie paviršiau.
Sureguliuokite nustatymus ( LUX, SENS, TIME) pagal poreikius.
Užsukite daviklio dangtelį. Dabar galite prijungti elektrą ir išbandyti įrenginį.
Patikrinkite, ar atlikti nustatymai (TIME, LUX i SENS) atitinka Jūsų poreikius. (Šalia reguliavi-
mo rankenėlių nurodytos reikšmės yra tik orientacinio pobūdžio ir skirtinguose produktuose
gali kiek skirtis tarpusavyje.) Pakoreguokite nustatymus pagal savo poreikius.
MIKROBANGINIS JUDESIO DAVIKLIS
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Šis produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų ir nacionalinės teisės reglamentų reikalavimus. Išsami informacija pateikiama tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
PRIJUNGIMO SCHEMA:
Laidai išeina iš paviršiaus
Laidai išeina iš šono
BANDYMAS:
Pasukite reguliavimo rankenėlę TIME prieš laikrodžio rodyklę iki mi-
nimalios padėties (10 s). Pasukite reguliavimo rankenėlę SENS pagal
laikrodžio rodyklę iki maksimalios padėties. Pasukite reguliavimo
rankenėlę LUX pagal laikrodžio rodyklę iki maksimalios padėties
(sun).
Jei prijungsite elektrą, šviesa iš karto užsidegs. Maždaug po 10 s
(±3s) šviesa išsijungs automatiškai. Jei daviklis sureaguos į judesį,
jis veiks įprastu režimu (įsijungs pagal nustatytus parametrus).
Kai daviklis dar kartą sureaguos į judesį įsijungimo laikotarpiu, išsi-
jungimo laiko skaitiklis pradeda skaičiuoti laiką nuo nulio (iš naujo)
(įsijungimo laikas atsinaujina).
Pasukite reguliavimo rankenėlę LUX prieš laikrodžio rodyklę iki minimalios padėties (3). Jei aplinkos šviesa yra silpnesnė nei
3 LUX (tamsu), aptikęs judesį daviklis įsijungs. Jei yra šviesu (daugiau nei 3 LUX), daviklis neįsijungs.
Pastaba: bandydami daviklį dieną, pasukite reguliavimo rankenėlę LUX į padėtį (SUN), priešingai šviesos davi-
klis nesuveiks!
PASTABOS:
Montuoti įrenginį turi elektrikas arba atitinkamai parengtas asmuo.
Netvirtinkite daviklio prie nelygaus paviršiaus.
Prieš daviklį neturi būti jokių kliūčių arba judančių daiktų, kurie galėtų trikdyti judesio iešką;
Nemontuokite daviklio arti metalo ir stiklo, kurie gali trikdyti daviklio veikimą.
Atsižvelgdami į vartotojo saugumą, neatidarinėkite dangtelio, jei prieš montuojant daviklį iškilo problemų.
Siekdami išvengti atsitiktinio produkto pažeidimo, įrenkite 6A apsaugą, pvz., saugiklį ar kt.
GALIMOS PROBLEMOS IR JŲ SPRENDIMO BŪDAI:
Produktas neveikia:
a. Patikrinkite elektros tiekimą ir šviesos šaltinį.
b. Patikrinkite, ar LUX nustatymas atitinka aplinkos šviesą. Jei yra per šviesu, daviklis neįsijungia.
c. Patikrinkite, ar elektros įtampa atitinka sumontuoto daviklio įtampą.
Mažas jautrumas:
a. Patikrinkite, ar prieš daviklį nėra kliūties, kuri galėtų veikti signalo priėmimą.
b. Patikrinkite, ar signalo šaltinis yra judesio ieškos lauke.
c. Patikrinkite daviklio sumontavimo aukštį.
Daviklis neišjungia šviesos šaltinio automatiškai:
a. Patikrinkite, ar ieškos lauke nėra pastovaus signalo, į kurį reaguoja daviklis.
b. Patikrinkite, ar nustatytas išsijungimo laikas nėra per ilgas.
c. Patikrinkite, ar daviklis prijungtas prie elektros tiekimo tinklo pagal instrukciją.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
FR
Mode d'emploi
Nous vous invitons à découvrir le détecteur à micro ondes AE-CM3M00-00.
Nouvel interrupteur écoénergétique à micro-ondes, utilisant des ondes électromagnétiques à haute fréquence (5,8 GHz). Le
détecteur combine confort, sécurité et économies d'énergie. Il fonctionne par détection des mouvements d'un objet. Lorsqu'un
objet entre dans la zone de détection, le détecteur s’active immédiatement. Par ailleurs, le détecteur distingue automatiqu-
ement le jour de la nuit. La détection du mouvement est possible au travers des portes, des panneaux de verre et des murs
peu épais. Le montage du produit est très facile, mais il doit être eectué par un employé qualié en raison du risque d'élec-
trocution.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE :
Alimentation: AC 220-240 V Plage de détection: 360°
Fréquence d'alimentation: 50-60 Hz Portée de la détection: 1-8 m, (réglable)
Intensité de la lumière: <3-2000LUX (réglable) Fréquence de fonctionnement: 5,8 GHz
Temps de retard: 10 s ± 3 s min., Puissance émise: <0,2 mW.
Max.12 min ±1 min Hauteur d'installation: 2-6 m
Charge maximale: 2000 W Consommation d'énergie: 0,9 W en moyenne
1000 W Vitesse de détection du mouvement: 0,6-1,5 m/s
FONCTIONS :
Identication du jour et de la nuit („LUX”):
Le capteur peut fonctionner le jour et la nuit s'il est réglé sur max. en position « sun ».
Le capteur peut fonctionner lorsque l'intensité lumineuse est inférieure à 3 LUX s'il est mis en position « 3 » (min.).
Réglage de la sensibilité („SENS”) : le capteur peut être réglé en fonction des besoins. À faible sensibilité, la portée de la
détection peut être de 1 m seulement ; à haute sensibilité, de 8 m.
Le temporisateur d'interruption („TIME”) est réglable. Il peut être réglé en fonction des besoins de l'utilisateur. Le temps
minimal est de 10 s ± 3 s. Le temps maximal est de 12min ± 1 min.Le temps de retard est ajouté de manière continue.
Lorsque le capteur reçoit un deuxième signal d'induction alors qu’il est en marche, le compteur de la durée de temporisation
est remis à zéro.
NOTA:
La puissance de l'émetteur à haute fréquence est
<0,2mW, ce qui représente à peine 1/5000 de la pu-
issance d'un émetteur de téléphone portable ou de la
sortie d'un four à micro-ondes, qu'un enfant n'a pas le
droit de toucher.
MONTAGE: (voir schéma)
Avant de procéder à l'installation veuillez couper l'alimentation et assurez-vous de l'absence
de tension dangereuse à l'emplacement du montage.
Dévissez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, comme indiqué sur le
dessin de droite.
Connectez l'alimentation conformément au schéma de connexion.
Fixez la base au support.
Réglez les paramètres (LUX, SENS, TIME) en fonction de vos besoins.
Montez le couvercle sur le détecteur, puis rallumez le courant et testez l'appareil.
Vériez que le réglage des paramètres (TIME, LUX i SENS) correspond à vos besoins. (Les
valeurs indiquées à côté des boutons de réglage sont données à titre indicatif et peuvent
varier d'un appareil à un autre.) Corrigez les réglages si besoin.
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT À MICROONDES
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Le produit répond aux exigences des Directives de l'Union européenne et des règlements pris pour leur application dans le droit national. Plus d'informations sur le site Web www.gtv.com.pl et dans les déclarations
de conformité.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
SCHÉMA DE RACCORDEMENT :
Les ls sortent du support
Les ls sortent sur le côté
TEST :
Tournez le bouton TIME dans le sens antihoraire, jusqu'à la posi-
tion minimum (10 s). Tournez le bouton SENS dans le sens horaire,
jusqu'à la position maximum. Tournez le bouton LUX dans le sens
horaire, jusqu'à la position maximum (sun).
Si vous branchez l'alimentation, la lumière doit immédiatement
s'allumer. Après environ 10s (± 3 s) la lumière s'éteindra automati-
quement. Si le détecteur se déclenche, il fonctionnera normalement
(il se mettra en marche conformément aux paramètres réglés).
Lorsque le détecteur est de nouveau activé au moment où le comp-
teur du temporisateur est en marche, le temps commencera à courir
à partir de zéro (redémarrage du temps de mise en marche).
Tournez le bouton LUX dans le sens antihoraire, jusqu'à la position minimum (3). Si l'intensité lumineuse est inférieure
à3LUX (obscurité), le détecteur s’activera après avoir détecté un mouvement. S'il fait plus clair (plus de 3LUX), le détecteur
ne s’activera pas.
NOTA: Lors des essais eectués pendant la journée, tournez le bouton LUX en position (SUN), sinon le capteur de
lumière ne s'activera pas!
NOTAS:
L'appareil doit être installé par un électricien ou une personne dûment qualiée ;
Évitez le montage sur une surface inégale ;
Aucun obstacle ni objet en mouvement pouvant inuer sur la détection des mouvements ne doit se trouver devant le détecteur.
Évitez d’installer le détecteur à proximité de métal ou de verre, qui peuvent perturber son fonctionnement.
Compte tenu de la sécurité des utilisateurs, n'ouvrez jamais le couvercle si vous rencontrez un problème après l'installation
du détecteur.
Pour éviter un endommagement imprévu du produit, veuillez installer une protection de 6A, par exemple un fusible ou autre.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS POSSIBLES :
Le produit de fonctionne pas :
a. Vériez l'alimentation et la source de lumière
b. Vériez si le réglage LUX correspond à la lumière ambiante - s'il fait trop clair le détecteur ne s’activera pas.
c. Vériez que la tension d'alimentation correspond à la tension nominale du disjoncteur.
La sensibilité est faible :
a. Vériez si aucun obstacle susceptible de perturber la réception du signal ne se trouve devant le capteur.
b. Vériez si la source du signal se situe dans la plage de détection du mouvement.
c. Assurez-vous que la hauteur de montage du détecteur est correcte.
Le détecteur ne coupe pas automatiquement la source de lumière.
a. Assurez-vous qu'aucun signal continu activant le détecteur ne se trouve dans le champ de détection.
b. Assurez-vous que le temps de retard du temporisateur n'est pas trop long.
c. Assurez-vous que le raccordement de l’alimentation est conforme aux instructions du manuel.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
IT
Istruzione d’uso
Vi invitiamo ad usare il sensore a microonde AE-CM3M00-00
Nuovo interruttore a microonde a risparmio energetico che sfrutta le onde elettromagnetiche ad alta frequenza (5.8GHz).
Ilsensore unisce in sé comodità, sicurezza e risparmio energetico. Funziona tramite il rilevamento dell’oggetto in movimento.
Quando l’oggetto entra nell’area di rilevamento, il sensore si attiva immediatamente. Inoltre il sensore distingue automatica-
mente il giorno dalla notte. Il rilevamento del movimento è possibile attraverso porte, vetri e pareti sottili. Il montaggio del
prodotto è molto semplice, ma per il rischio di scosse elettriche, deve essere eseguito da un operaio adeguatamente formato.
DATI TECNICI:
Alimentazione: AC220 -240V Area di rilevamento: 360°
Frequenza delle microonde: 50/60Hz Area di rilevamento: 1-8m, (orientabile)
Intensità luminosa: <3-2000LUX (orientabile) Frequenza di esercizio: 5.8 GHz
Tempo di spegnimento: Min.10sec±3sec. Potenza trasmessa: <0.2mW
Max.12min±1min Altezza di montaggio: 2-6m
Carico massimo: 2000W Consumo energetico: in media 0.9W
1000W Velocità di rilevamento del movimento: 0.6-1.5m/s
FUNZIONI:
Identicazione del giorno e della notte (“LUX”):
Il sensore può funzionare di giorno e di notte posizionando la manopola su sun” (max.).
Il sensore può funzionare con unintensità luminosa inferiore a 3LUX posizionando la manopola su “3” (min.).
Regolazione della sensibilità (“SENS”): il sensore può essere orientato a seconda delle esigenze. Larea di rilevamento a bassa
sensibilità è di solo 2m e ad alta sensibilità - 8 m.
Il tempo di spegnimento ritardato (“TIME”) è regolabile. Può essere impostato a seconda delle esigenze dell’utente. Il tempo
minimo è di 10s± 3s. Il tempo massimo è di 12min ± 1min.
Il tempo di spegnimento aumenta in modo costante, quando il sensore riceve il secondo segnale di sollecito durante l’attiva-
zione, il contatore del tempo di spegnimento si azzera.
ATTENZIONE:
La potenza del trasmettitore ad alta frequenza è di
<0.2mW - che costituisce solamente 1/5000 della po-
tenza del trasmettitore di un cellulare o dell’uscita di
un forno a microonde che non può essere toccato da un
bambino.
MONTAGGIO: (vedi il diagramma)
Prima del montaggio, staccare la corrente e assicurarsi che nel punto di montaggio non ci sia
una tensione pericolosa.
Svitare il coperchio nel senso antiorario come illustrato sul disegno di destra.
Collegare la corrente conformemente allo schema di allacciamento.
Fissare la base al sotto.
Regolare l’orientamento (LUX, SENS, TIME) a seconda delle esigenze.
Avvitare il coperchio sul sensore, attaccare la corrente e provare.
Controllare che le impostazioni (TIME, LUX E SENS) soddisno le tue esigenze.
(I valori indicati accanto alle manopole sono a carattere orientativo e possono dierenziarsi
a seconda del modello). Correggere le impostazioni a seconda delle esigenze.
SENSORE DI MOVIMENTO A MICROONDE
AE-CM3M00-00
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive Europee e delle norme che le implementano alla legge nazionale. Maggiori informazioni sul sito internet www.gtv.com.pl e nelle dichiarazioni di conformità.
IP 20
8m
max 6 m
min 2 m
AC
220-240 V
50-60 Hz
max
2000 W
PC
106g
SCHEMA DI COLLEGAMENTO:
I cavi escono da sotto
I cavi escono dal lato
TEST:
Ruotare la manopola TIME in senso antiorario nella posizione del
minimo (10s). Ruotare la manopola SENS in senso orario nella po-
sizione del massimo. Ruotare la manopola LUX in senso orario nella
posizione del massimo (sun).
Se attacchi la corrente, la luce si accende immediatamente. Dopo cir-
ca 10s (± 3s) la luce si spegne automaticamente. Se il sensore verrà
sollecitato, funzionerà in modo normale (si attiverà conformemente
ai parametri impostati).
Quando il sensore verrà di nuovo sollecitato durante l’attivazione, il
contatore del tempo di spegnimento inizia il conteggio da zero (ria-
vvio del tempo di accensione).
Ruotare la manopola LUX in senso antiorario nella posizione del minimo (3). Se la luce circostante è inferiore a 3LUX (buio),
dopo il rilevamento del movimento il sensore si attiverà. Se è più chiaro (più di 3LUX), il sensore non si attiverà.
Attenzione: se le prove saranno eseguite di giorno, ruotare la manopola LUX nella posizione (SUN), altrimenti il sensore della
luce non si attiverà!
NOTE:
Il dispositivo deve essere montato da un elettricista o da una persona adeguatamente formata;
Evitare il montaggio su una supercie non piana;
Davanti al sensore non devono esserci ostacoli o oggetti in movimento che potrebbero inuire sul rilevamento del movi-
mento;
Evitare il montaggio del sensore vicino a metallo o vetro perché possono interferire con il funzionamento del sensore.
Per garantire la sicurezza dell’utente, non aprire il coperchio se riscontri un problema dopo il montaggio del sensore.
Per evitare il danneggiamento accidentale del dispositivo, occorre installare una protezione 6A, ad esempio un fusibile, ecc.
PROBLEMI E POSSIBILI RISOLUZIONI:
Il prodotto non funziona:
a. Controllare l’alimentazione e la fonte di luce.
b. Controllare che l’impostazione LUX corrisponda alla luce circostante – se è troppo chiaro, il sensore non si attiverà.
c. Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione nominale del sensore.
La sensibilità è debole:
a. Controllare che davanti al sensore non ci siano ostacoli che potrebbero inuire sulla ricezione del segnale.
b. Controllare che la fonte del segnale si trovi nell’area di rilevamento del movimento.
c. Controllare l’altezza di montaggio del sensore.
Il sensore non spegne automaticamente la fonte di luce:
a. Controllare che nell’area di rilevamento non ci sia qualcosa che sollecita costantemente il sensore.
b. Controllare che il tempo di spegnimento impostato non sia troppo lungo.
c. Controllare che l’allacciamento dell’alimentazione sia conforme all’istruzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GTV AE-CM3M00-10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla