LG KG275 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
W∏àczanie i wy∏àczanie telefonu
1. Przytrzymaj klawisz Koniec a˝ do momentu w∏àczenia telefonu.
2. Aby wy∏àczyç telefon, przytrzymaj klawisz Koniec a˝ do wyÊwietlenia obrazu
wy∏àczenia.
Menu i Opcje
Telefon wyposa˝ono w zestaw funkcji, które umo˝liwiajà jego personalizacj´. Sà one
umieszczone w menu i podmenu, do których dost´p jest mo˝liwy za pomocà lewego i
prawego klawisza funkcyjnego.
Etykiety znajdujàce si´ u do∏u ekranu, bezpoÊrednio nad klawiszami funkcyjnymi,
informujà o ich aktualnym dzia∏aniu.
Wprowadzanie tekstu
Znaki mo˝na wprowadzaç za pomocà klawiatury telefonu. Aby zmieniç tryb, naciÊnij
przycisk .
Tryb T9
Tryb ten umo˝liwia wprowadzanie tekstu przez naciskanie klawisza ka˝dej litery tylko
raz. Ka˝dy klawisz na klawiaturze ma przypisanà wi´cej ni˝ jednà liter´. W trybie T9
telefon automatycznie porównuje naciÊni´cia klawiszy z wewn´trznym s∏ownikiem w
celu ustalenia poprawnego s∏owa, tym samym wymagajàc mniej naciÊni´ç klawiszy ni˝
tradycyjny tryb ABC.
Tryb ABC
Tryb ten umo˝liwia wprowadzanie liter poprzez naciÊni´cie klawisza z ˝àdanà literà raz,
dwa, trzy lub cztery razy do momentu wyÊwietlenia ˝àdanej litery.
Tryb 123 (tryb cyfr)
Tryb ten umo˝liwia wprowadzanie cyfr za pomocà pojedynczych naciÊni´ç klawiszy.
Tryb symboli
Ten tryb pozwala wprowadzaç znaki specjalne za pomocà klawisza .
Wykonywanie po∏àczenia
1. Wprowadê numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.
2. NaciÊnij przycisk [WyÊlij], aby wybraç numer telefonu.
3. Po zakoƒczeniu rozmowy naciÊnij przycisk [Zakoƒcz].
Odbieranie po∏àczenia
1. Gdy dzwoni telefon, a ikona telefonu miga na ekranie, naciÊnij klawisz WyÊlij lub
lewy klawisz funkcyjny, aby odebraç po∏àczenie.
2. Zakoƒcz po∏àczenie, naciskajàc klawisz Koniec .
Uwaga
Po zakoƒczeniu po∏àczenia telefon powróci do trybu gotowoÊci.
Wykonywanie po∏àczenia mi´dzynarodowego
1. NaciÊnij i przytrzymaj klawisz , aby wprowadziç numer kierunkowy w ruchu
mi´dzynarodowym. Znak „+” automatycznie zast´puje kod po∏àczenia
mi´dzynarodowego.
2. Wprowadê numer kierunkowy kraju, numer kierunkowy obszaru i numer telefonu.
3. NaciÊnij przycisk [WyÊlij], aby wybraç numer telefonu.
KG275
Instrukcja obs∏ugi
W zale˝noÊci od wersji oprogramowania telefonu i dostawcy us∏ug
zawartoÊç niniejszej instrukcji mo˝e si´ ró˝niç od ustawieƒ dost´pnych w
telefonie.
NaciÊnij lewy klawisz
funkcyjny, aby uzyskaç
dost´p do menu.
NaciÊnij prawy klawisz
funkcyjny, aby uzyskaç
dost´p do funkcji
Ulubione.
Menu Ulubione
Menu Ulubione
Ustawianie dêwi´ku
Typ dzwonka
1. NaciÊnij lewy klawisz funkcyjny [Menu] i, przy pomocy klawiszy nawigacyjnych
góra/dó∏, wybierz [Ustawienia - Profile].
2. Wybierz opcje OK i Personalizuj, a nast´pnie Typ dzwonka.
3. NaciÊnij lewy klawisz funkcyjny [OK], a nast´pnie ustaw wybrany typ dzwonka.
Wskazówka
Aby zmieniç dzwonek na funkcj´ wibracji, wybierz opcj´ Wibracja lub naciÊnij i przytrzymaj
górny klawisz nawigacyjny.
Dêwi´ki i g∏oÊnoÊç: Dzwonek/Klawisze/WiadomoÊci/Po∏àczenia.
Umo˝liwia wybór dzwonka i jego g∏oÊnoÊci, przypisanego do opcji Dzwonek / Klawisze /
WiadomoÊci / Po∏àczenia.
[Menu - Ustawienia - Profile - OK - Personalizuj]
Instalowanie karty SIM
W ramach subskrypcji w sieci komórkowej
u˝ytkownik otrzymuje kart´ SIM, na której
zapisane sà szczegó∏y subskrypcji, w tym
numer PIN, wszelkie dost´pne us∏ugi
opcjonalne i wiele innych.
Wa˝ne!
Kart´ SIM i jej styki mo˝na ∏atwo uszkodziç
poprzez zarysowanie lub zgi´cie, dlatego
nale˝y zachowaç ostro˝noÊç podczas
trzymania, wk∏adania lub wyjmowania
karty. Wszystkie karty SIM nale˝y
przechowywaç w miejscu niedost´pnym
dla ma∏ych dzieci.
Karta SIM nie jest obs∏ugiwana przez telefon.
Rysunki
Otwórz pokryw´ komory
baterii
W∏ó˝ kart´ SIM
Zamknij pokryw´ komory
baterii
Na∏aduj bateri´
5
4
3
21
Instalacja karty SIM i ∏adowanie baterii
1 32
4 5
Elementy telefonu
SIM
Na∏aduj w pe∏ni
bateri´ przed jej pierwszym u˝yciem.
G∏oÊnik
WyÊwietlacz
Klawisze numeryczne
Za pomocà tych klawiszy mo˝na
wybraç numer w trybie gotowoÊci
i wprowadzaç numery lub znaki w
trybie edycji.
: Klawisz WyÊlij
Pozwala wybieraç numer
telefonu i odbieraç po∏àczenia
przychodzàce.
: Przycisk Zakoƒcz
Pozwala w∏àczyç lub wy∏àczyç
telefon, zakoƒczyç po∏àczenie lub
powróciç do trybu gotowoÊci.
: Klawisze nawigacyjne
Pozwala uzyskaç szybki dost´p
do funkcji telefonu.
Klawisze funkcyjne
Ka˝demu z tych klawiszy
przypisana jest funkcja wskazana
w tekÊcie na wyÊwietlaczu
znajdujàcym si´ nad nimi.
Szukaj
Nowy kontakt
Szybkie wybier.
Kopiuj wszystko
Skasuj
wszystkie
Stan pami´ci
Informacje
Aby odnaleêç kontakty w Spisie telefonów, mo˝na korzystaç z
funkcji Szukaj.
Uwaga: Mo˝na skorzystaç z funkcji szybkiego wyszukiwania, wprowadzajàc
pierwszà liter´ poszukiwanej nazwy lub pierwszà cyfr´ poszukiwanego numeru.
Ta funkcja umo˝liwia dodanie wpisu do spisu telefonów.
Do klawiszy - mo˝na przypisaç Szybkie wybieranie Kontaktów.
Wszystkie wpisy znajdujàce si´ na karcie SIM mo˝na skopiowaç do
pami´ci telefonu, bàdê te˝ z telefonu na kart´.
Umo˝liwia usuni´cie wszystkich wpisów z karty pami´ci SIM lub z
pami´ci telefonu.
Umo˝liwia sprawdzenie iloÊci wolnego miejsca i wykorzystania pami´ci.
Numery us∏ug: Umo˝liwia bezpieczne uzyskanie dost´pu do
numerów us∏ug dostarczonych przez dostawc´.
Mój numer: Umo˝liwia sprawdzanie i zapisanie w∏asnego numeru
na karcie SIM.
Wizytówka:
Ta opcja umo˝liwia utworzenie w∏asnej wizytówki z
imieniem, nazwiskiem, numerem telefonu itd.
Kontakty Menu 2
Umo˝liwia sprawdzenie rejestru nieodebranych, odebranych i wykonanych po∏àczeƒ,
pod warunkiem, ˝e sieç obs∏uguje funkcj´ identyfikacji linii (CLI). Numer i nazwa (je˝eli
jest dost´pna) zostanà wyÊwietlone razem z datà i godzinà wykonania po∏àczenia.
Mo˝na równie˝ sprawdzaç czasy trwania po∏àczeƒ.
Historia po∏àczeƒ Menu 3
Skrócony opis funkcji
W tej cz´Êci mo˝na znaleêç krótki opis funkcji telefonu.
Nowy SMS
Odebrane
Robocze
Nadawane
Wys∏ane
Poczta g∏osowa
Wiad.sieciowe
Szablony
Ustawienia
To menu zawiera funkcje dotyczàce us∏ug SMS (Short Message Service).
Po wybraniu tej opcji otwiera si´ tryb pisania SMS.
W tym folderze znajdujà si´ otrzymane wiadomoÊci.
W tym menu znajduje si´ lista gotowych wiadomoÊci.
W tym folderze znajdujà si´ wiadomoÊci, które majà zostaç
wys∏ane lub których wysy∏anie nie powiod∏o si´.
Ten folder zawiera wys∏ane wiadomoÊci, umo˝liwiajàc ich podglàd.
Poprzez wybór tej opcji po∏àczysz si´ z Pocztà G∏osowà.
WiadomoÊci sieciowe sà wiadomoÊciami tekstowymi wysy∏anymi
przez operatora sieci do u˝ytkowników telefonów komórkowych.
W tym folderze znajdujà si´ gotowe szablony wiadomoÊc. Mo˝na je
wyÊwietlaç i edytowaç, a tak˝e tworzyç nowe.
Poprzez to menu mo˝na uzyskaç dost´p do ustawieƒ wiadomoÊci.
WiadomoÊci Menu 1
Drzewo menu
1. WiadomoÊci
1.1 Nowy SMS
1.2 Odebrane
1.3 Robocze
1.4 Nadawane
1.5 Wys∏ane
1.6 Poczta g∏osowa
1.7 Wiad.sieciowe
1.8 Szablony
1.9 Ustawienia
2. Kontakty
2.1 Szukaj
2.2 Nowy kontakt
2.3 Szybkie wybier.
2.4 Kopiuj wszystkie
2.5 Skasuj wszystkie
2.6 Stan pami´ci
2.7 Informacje
3. Historia po∏àczeƒ
3.1 Wszystkie
3.2 Nieodebrane
3.3 Wybrane
3.4 Odebrane
3.5 Czas po∏àczeƒ
4. Ustawienia
4.1 Profile
4.2 Data I godzina
4.3 J´zyk
4.4 WyÊwietlacz
4.5 Po∏àczenia
4.6 Blokowanie
klawiatury
4.7 Zabezpieczenia
4.8 Oszcz´dnoÊç
energii
4.9 Wybór sieci
4.0 Zresetuj ustaw.
4.
*
Stan pami´ci
5. Alarm
6. Terminarz
6.1 Kalendarz
6.2 Notatka
7. Narz´dzia
7.1 Kalkulator
7.2 Stoper
7.3 Konwerter
jednostek
7.4 Czas globalny
8. Us∏ugi SIM
P/N: MMBB0240 (1.0)
WyÊwietlane informacje
Ikony wyÊwietlacza
Poni˝sza tabela opisuje wskaêniki lub ikony, które pojawiajà si´ na wyÊwietlaczu
telefonu.
Obszar ikon
Obszar tekstu i grafiki
Funkcje klawiszy funkcyjnych
Menu Ulubione
Menu Ulubione
Oznacza trwajàce po∏àczenie.
Wskazuje poziom sygna∏u sieci.
Oznacza, ˝e telefon korzysta aktualnie z funkcji roamingu.
Oznacza ustawiony i w∏àczony alarm.
Oznacza stan na∏adowania baterii.
Wskazuje, ˝e odebrana zosta∏a wiadomoÊç.
Wskazuje, ˝e odebrana zosta∏a wiadomoÊç g∏osowa.
Oznacza w∏àczony tryb Tylko Wibrowanie.
Oznacza w∏àczony profil Ogólny.
Oznacza w∏àczony profil Na zewnàtrz.
Oznacza w∏àczony profil Milczy.
Oznacza w∏àczony profil Zestaw s∏uchawkowy.
Oznacza aktywny harmonogram.
Wszystkie
Nieodebrane
Wybrane
Odebrane
Czas po∏àczeƒ
WyÊwietla wszystkie rodzaje po∏àczeƒ, posortowane wed∏ug daty i
godziny.
WyÊwietla 10 ostatnich nieodebranych po∏àczeƒ.
WyÊwietla 10 ostatnio wybieranych numerów.
WyÊwetla 10 ostatnich odebranych po∏àczeƒ.
Umo˝liwia wyÊwietlenie czasu trwania wszystkich po∏àczeƒ.
Historia po∏àczeƒ Menu 3 (c.d.)
Profile
Data I godzina
J´zyk
WyÊwietlacz
Po∏àczenia
Blokowanie
klawiatury
W tym menu mo˝na dostosowaç telefon do swoich upodobaƒ.
W tym menu mo˝na skonfigurowaç i przypisaç dêwi´ki wed∏ug
˝àdanych regu∏.
Umo˝liwia ustawianie oraz dostosowanie daty i godziny.
Umo˝liwia zmian´ j´zyka telefonu oraz wprowadzanego tekstu.
Pozwala zmieniç ustawienia wyÊwietlacza telefonu.
Umo˝liwia dostosowanie ustawieƒ zwiàzanych z po∏àczeniami.
Umo˝liwia aktywacj´ oraz dostosowanie funkcji blokady klawiatury
telefonu.
Ustawienia Menu 4
Utylizacja starego urzàdzenia
1. Symbol przekreÊlonego kosza na Êmieci umieszczony na
produkcie oznacza, ˝e produktu tego dotyczy dyrektywa
europejska 2002/96/EC.
2. Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne nale˝y
utylizowaç oddzielnie od Êmieci komunalnych, za
poÊrednictwem wyznaczonych stacji zbiorczych
wskazanych przez rzàd lub w∏adze lokalne.
3. Prawid∏owa utylizacja starego urzàdzenia zapobiega
potencjalnie gro˝nym konsekwencjom dla Êrodowiska i
ludzkiego zdrowia.
4. Szczegó∏owe informacje dotyczàce utylizacji starego
urzàdzenia mo˝na uzyskaç od w∏adz miasta, w zak∏adzie
utylizacji odpadów lub sklepie, w którym zosta∏ zakupiony
produkt.
Nale˝y zapoznaç si´ z poni˝szymi prostymi wskazówkami. Ich nieprzestrzeganie mo˝e
stwarzaç niebezpieczeƒstwo lub byç niezgodne z prawem. Dalsze informacje na ten
temat sà podane w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
OSTRZE˚ENIE!
Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y u˝ywaç WY¸ÑCZNIE ORYGINALNYCH
akumulatorów i ∏adowarek, zgodnych ze specyfikacjami.
Telefon nale˝y wy∏àczyç w miejscach, w których nakazujà to przepisy szczególne. Nie
nale˝y go u˝ywaç na przyk∏ad w szpitalach, gdy˝ mo˝e zak∏ócaç prac´ czu∏ego
sprz´tu medycznego.
Przy utylizacji akumulatorów nale˝y przestrzegaç stosownych przepisów.
Eksploatacja i konserwacja
Ostrze˝enie! U˝ywaj wy∏àcznie baterii, ∏adowarek oraz akcesoriów przeznaczonych dla
tego modelu telefonu. U˝ycie innego typu baterii i urzàdzeƒ mo˝e uniewa˝niç gwarancj´
oraz spowodowaç zagro˝enia.
Nie wolno demontowaç telefonu. W razie potrzeby telefon nale˝y oddaç do naprawy w
punkcie serwisowym.
Nie umieszczaj telefonu w pobli˝u urzàdzeƒ emitujàcych ciep∏o, takich jak kaloryfery
lub kuchenki.
Zewn´trznà cz´Êç telefonu nale˝y czyÊciç suchà szmatkà. (Nie nale˝y u˝ywaç
rozpuszczalników).
Telefonu nie nale˝y umieszczaç w pobli˝u kart magnetycznych, mo˝e on uszkodziç
informacje zapisane na paskach magnetycznych.
Wskazówki na temat bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu
Wskazówki na temat bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu (c.d.)
Wskazówki na temat bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu (c.d.)
Wskazówki na temat bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu (c.d.)
Zabezpieczenia
Oszcz´dnoÊç
energii
Wybór sieci
Zresetuj ustaw.
Stan pami´ci
To menu pozwala zmieniç ustawienia zabiezpieczeƒ telefonu.
˚àdanie PIN: W tym menu mo˝na w∏àczyç lub wy∏àczyç ˝adanie
kodu PIN1 karty SIM po w∏àczeniu telefonu.
Telefon zablokowany: U˝ycie kodu zabezpieczajàcego pozwala
zabezpieczyç telefon przed u˝yciem bez upowa˝nienia.
Blokowanie po∏àczeƒ: Funkcja Blokowanie po∏àczeƒ
uniemo˝liwia wykonywanie lub odbieranie okreÊlonych kategorii
po∏àczeƒ. Ta funkcja wymaga has∏a blokady po∏àczeƒ.
Numery ustalone (funkcja zale˝na od karty SIM): Umo˝liwia
po∏àczenia wychodzàce tylko z wybranymi numerami telefonów.
Numery te sà zabezpieczone kodem PIN2. Numery, które majà
byç dost´pne po w∏àczeniu tej us∏ugi, nale˝y dodaç do kontaktów
po jej w∏àczeniu.
Zmieƒ kody: Mo˝na zmieniç nast´pujàce kody: Kod
zabezpieczajàcy, Kod PIN1, Kod PIN2.
W∏àczenie tej funkcji pozwala zaoszcz´dziç ∏adunek baterii, gdy
telefon nie jest u˝ywany.
S∏u˝y do wybierania sieci, w której telefon b´dzie rejestrowany
automatycznie lub r´cznie. Zazwyczaj ustawiona jest opcja wyboru
sieci Automatyczny.
Umo˝liwia przywrócenie wszystkich domyÊlnych ustawieƒ telefonu.
Wymaga podania kodu zabezpieczajàcego.
Umo˝liwia sprawdzenie iloÊci wolnego miejsca i zaj´tej pami´ci
telefonu.
Ustawienia Menu 4 (c.d.)
Kalendarz
Notatka
Po wejÊciu do tego menu pojawi si´ kalendarz.
Za pomocà tego menu mo˝na dodaç nowe notatki.
Terminarz Menu 6
Kalkulator
Stoper
Konwerter
jednostek
Czas globalny
Udost´pnia standardowe funkcje, takie jak: Dodawanie,
Odejmowanie, Mno˝enie i Dzielenie.
Dzia∏anie stopera nie ró˝ni si´ niczym od popularnych stoperów w
powszechnym u˝yciu.
S∏u˝y do przeliczania jednostek miar.
Umo˝liwia odczytanie aktualnego czasu w innej strefie czasowej
lub w innym kraju.
Narz´dzia Menu 7
Umo˝liwia ustawienie od jednego do trzech alarmów. Podczas ustawiania alarmu
aktualny czas jest wyÊwietlany u góry ekranu. O ustawionej godzinie na ekranie LCD
pojawi si´ ikona alarmu i rozlegnie si´ sygna∏.
Alarm Menu 5
Urzàdzenia elektroniczne
Wszystkie telefony komórkowe nara˝one sà na zak∏ócenia, które mogà wp∏ynàç
na ich prac´.
Nie nale˝y u˝ywaç telefonu komórkowego w pobli˝u urzàdzeƒ medycznych bez
uzyskania pozwolenia. Nie nale˝y umieszczaç telefonu w pobli˝u rozrusznika serca, na
przyk∏ad w kieszeni na piersi.
Bezpieczeƒstwo na drodze
Nale˝y zapoznaç si´ z przepisami dotyczàcymi korzystania z telefonów
komórkowych podczas prowadzenia samochodu.
Podczas jazdy nie nale˝y trzymaç telefonu w r´ku.
Rozmowy nale˝y prowadziç przy u˝yciu zestawu g∏oÊnomówiàcego.
Je˝eli wymagajà tego warunki na drodze, przed odebraniem lub wykonaniem
po∏àczenia nale˝y zjechaç z drogi i zaparkowaç.
Prace wybuchowe
Nie nale˝y korzystaç z telefonu w pobli˝u prac wybuchowych. Nale˝y zapoznaç si´ z
odpowiednimi przepisami, regulaminami i ograniczeniami.
Otoczenie gro˝àce eksplozjà
Telefonu nie nale˝y u˝ywaç na stacjach benzynowych. Nie nale˝y u˝ywaç go tak˝e w
pobli˝u paliwa i chemikaliów.
Na pok∏adzie samolotu
Urzàdzenia bezprzewodowe mogà powodowaç zak∏ócenia systemów samolotu.
Przed wejÊciem na pok∏ad samolotu nale˝y wy∏àczyç telefon.
Dzieci
Telefon nale˝y przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla ma∏ych dzieci. Zawiera on
ma∏e elementy, które mogà spowodowaç zad∏awienie.
Po∏àczenia awaryjne
Funkcja po∏àczenia awaryjnego mo˝e nie byç dost´pna we wszystkich sieciach
komórkowych. Nie nale˝y zatem nigdy polegaç wy∏àcznie na telefonie w kwestii
zapewnienia komunikacji w sytuacjach awaryjnych. Szczegó∏owe informacje nale˝y
uzyskaç od operatora sieci.
Informacje na temat u˝ytkowania baterii
Tej baterii nie trzeba roz∏adowywaç przed jej ponownym na∏adowaniem. W odró˝nieniu
od innych baterii, w tej baterii nie wyst´puje efekt pami´ci, obni˝ajàcy wydajnoÊç.
U˝ywaj tylko baterii i ∏adowarek firmy LG. ¸adowarki firmy LG zapewniajà najwi´kszà
˝ywotnoÊç baterii.
Nie wolno demontowaç baterii ani zwieraç jej zacisków.
Bateri´ nale˝y wymieniç, gdy nie zapewnia ju˝ odpowiednio d∏ugiego czasu dzia∏ania
telefonu. Zanim to nastàpi, bateri´ mo˝na na∏adowaç setki razy.
Nie nara˝aj ∏adowarki na bezpoÊrednie oddzia∏ywanie Êwiat∏a s∏onecznego ani nie
u˝ywaj jej w miejscach o du˝ej wilgotnoÊci, takich jak ∏azienka.
W przypadku wymiany akumulatora na akumulator nieprawid∏owego typu wyst´puje
ryzyko eksplozji.
Zu˝ytych baterii nale˝y pozbyç si´ zgodnie z instrukcjami podanymi przez producenta.
Nara˝enie na wp∏yw fal radiowych
Nara˝enie na wp∏yw fal radiowych oraz informacje o wspó∏czynniku SAR
(Specific Absorption Rate)
Telefon komórkowy KG275 zaprojektowano zgodnie z wymogami norm bezpieczeƒstwa
dotyczàcymi nara˝enia na wp∏yw fal radiowych. Wymagania te oparte sà na wytycznych
naukowych i uwzgl´dniajà marginesy bezpieczeƒstwa majàce zapewniç bezpieczeƒstwo
wszystkich osób bez wzgl´du na wiek i stan zdrowia.
W wytycznych tych stosowany jest wspó∏czynnik SAR (Specific Absorption Rate).
Testy SAR wykonuje si´ za pomocà standardowych metod, gdy telefon pracuje z
najwi´kszà mocà na wszystkich wykorzystywanych pasmach cz´stotliwoÊçi.
Mimo ˝e modele telefonów komórkowych LG ró˝nià si´ mi´dzy sobà wspó∏czynnikiem
SAR, wszystkie spe∏niajà odpowiednie normy nara˝enia na wp∏yw fal radiowych.
Limit wspó∏czynnika SAR zalecany przez komisj´ ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection) wynosi 2 W/kg w przeliczeniu na 10 g tkanki.
Podczas u˝ywania telefonu przy uchu najwy˝sza wartoÊç wspó∏czynnika SAR
zarejestrowana przez system DASY4 wynios∏a 0.956 W/kg (na 10 g tkanki).
Informacja dla mieszkaƒców krajów/regionów akceptujàcych wytyczne instytutu IEEE
(Instytut In˝ynierów Elektryków i Elektroników) dotyczàce wartoÊci granicznej
wspó∏czynnika SAR: Êrednia wartoÊç SAR wynosi 1,6 W/kg na jeden (1) gram tkanki.
Wskazówki na temat bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu (c.d.)
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such as
your PIN, any optional services available and
many others.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts can be
easily damaged by scratches or bending, so
be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out of
the reach of small children.
USIM is not supported in a phone.
Illustrations
Open battery cover
Insert your SIM
Close the battery cover
Charge your battery
5
4
3
21
Installing the SIM Card and Charging the Battery
1 32
4 5
Phone Components
The wireless phone described in this guide is approved for use on the GSM 900, DCS 1800
network.
Dualband is a network dependent feature. Check with your local service provider if you can
subscribe to and use this feature.
A number of features included in this guide are called Network Services. These are special
services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take
advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your
service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
SIM
Fully charge the
battery before using it for the first time.
Earpiece
Display screen
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in standby mode and to
enter numbers or characters in
edit mode.
: Send key
You can dial a phone number and
answer incoming calls.
: End /Power key
Allows you to power the phone on
or off, end calls, or return to
Standby Mode.
: Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
Soft keys
Each of these keys performs the
functions indicated by the text on
the display immediately above them.
Ogólne
Nazwa produktu: KG275
System: GSM 900 / DCS 1800
Waga: 60g
Temperatura otoczenia
Maks.: +55°C,
Przy ∏adowaniu (+45°C)
Min.: -10°C
Dane techniczne
Telefon bezprzewodowy opisany w niniejszej instrukcji zosta∏ zatwierdzony do u˝ytku w
sieci GSM 900 i DCS 1800.
Wykorzystanie funkcji Dualband jest uzale˝nione od typu sieci. Nale˝y skontaktowaç
si´ z lokalnym operatorem sieci w celu sprawdzenia, czy istnieje mo˝liwoÊç subskrypcji
i uruchomienia tej funkcji.
Cz´Êç funkcji opisanych w niniejszej instrukcji nosi nazw´ us∏ug sieciowych. Sà to
us∏ugi specjalne aktywowane poprzez operatora sieci bezprzewodowej. Aby uzyskaç
dost´p do us∏ug sieciowych, nale˝y je subskrybowaç poprzez operatora sieci, a
nast´pnie odebraç od niego instrukcj´ ich obs∏ugi.
Us∏uga sieciowa
Network service
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG KG275 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi