CC-MC100W MICRO Wireless
PL
3
#169-6590
Zestaw części
#169-6580
Czujnik prędkości A
#169-6570
Zestaw objmy
Części Standardowe
#169-9691N
Magnes
#166-5150
Bateria litowa (CR2032)
Części opcjonalne
#169-6667
Centralnie mocowany zestaw obejmy
#169-9760
Magnes dla koła kompozytowego
Ograniczona Gwarancja - 2 lata tylko komputer/czujnik
(za wyjątkiem wyposażenia / zamocowań oraz baterii)
Jeżeli podczas normalnego używania powstanie usterka, wadliwa część zespołu gł
ównego zostanie naprawiona lub wymieniona bezpłatnie. Obsługa serwisowa musi być
wykonywana przez CatEye Co., Ltd. W celu zwrotu produktu, zapakuj go dokładnie pami
ętając o załączeniu karty gwarancyjnej z wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyraźne
wpisanie lub wydrukowanie swojego nazwiska i adresu na karcie gwarancyjnej. Opłaty
za ubezpieczenie, przenoszenie oraz transport do naszego serwisu ponosi osoba
zamawiająca serwis. Gwarancja ta nie wyłącza, nie ogranicza, ani też nie zawiesza
uprawnień nabywcy wynikających z niezgodności produktu z umową.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
OSTRZEŻENIA
• Nie koncentrować się na komputerze podczas jazdy. Najważniejsza jest
bezpieczna jazda!
• Bezpiecznie zamontować magnes, czujnik i obejmę. Należy co jakiś czas
sprawdzać mocowanie.
• Zużyte baterie należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami o ochronie ś
rodowiska. W przypadku ich połknięcia należy niezwłocznie skonsultować
się z lekarzem.
• Unikać wystawiania komputera na bezpośrednie działanie promieni sł
onecznych przez dłuższy czas.
• Nie rozkładać komputera.
• Komputer i elementy dodatkowe należy czyścić miękka szmatką, zwilżoną
łagodnym detergentem. Nie używać do tego celu rozpuszczalnika, benzenu
lub alkoholu.
Bezprzewodowy czujnik
Czujnik został zaprojektowany tak, aby odbierał sygnały o ograniczonym zasi
ęgu w celu uniknięcia zakłóceń sygnału. Z tego względu czujnik i komputer
powinny znajdować się dość blisko siebie. W przypadku niskiej temperatury
lub rozładowania baterii, powinny znajdować się bliżej niż zwykle. Czujnik
należy zamontować u góry widelca, tak aby odległość pomiędzy czujnikiem i
komputerem nie przekraczała 70 cm. Komputer należy zamontować na
kierownicy; dolna część powinna być skierowana ku czujnikowi. (Przy montażu
należy uwzględnić nachylenie wspornika kierownicy.) (Sprawdzić, czy odleg
łość odbioru jest odpowiednia.)
Zakłócenia, powodujące niepoprawne działanie, mogą wystąpić, jeżeli
komputer znajduje się:
• Blisko odbiornika telewizyjnego, komputera, radioodbiornika, silnika, w
samochodzie lub pociągu.
• W pobliżu przejazdów kolejowych, torów kolejowych, stacji telewizyjnych
lub baz radarowych.
• W pobliżu innych rowerów z czujnikami bezprzewodowymi.
Poprawna instalacja czujnika i magnesu
A
Przyczepić magnes
3
tak, aby przechodził przez strefę działania
czujnika
2
.
B
Upewnić się, że pomiędzy czujnikiem
2
i magnesem
3
występuje co
najwyżej 5 mm prześwitu.
Elementy zestawu
A
Bieżąca prędkość
B
Ikona odbioru sygnału czujnika
Miga zgodnie z sygnałami czujnika.
C
Ikona pomiaru Sub (Podrzędny)
D
Strzałka tempa
Sygnalizuje, czy bieżąca prędkość jest większa, czy mniejsza w stosunku
do prędkości średniej. ( Większa Mniejsza)
E
Ikona trybu automatycznego
F
Jednostka prędkości
G
Symbol trybu ........................................................................................
b
Wskazuje bieżąco wybrany tryb.
Tm
(
Tm 2
) ...................... [Czas jazdy]
Dst
(
Dst 2
) ..................... [Dystans na trasie]
Av
(
Av 2
) ......................... [Prędkość średnia]
Mx
................................... [Prędkość maksymalna]
Odo
.................................. [Dystans całkowity]
................................... [Zegar]
H
Ikona rozmiaru kół
I
Przycisk podświetlenia
J
Pokrywa komory baterii
Włączanie/wyłączanie pomiaru
Ten komputer umożliwia pomiar automatyczny (tryb automatyczny) lub ręczny.
Podczas pomiaru miga ikona jednostki prędkości. Pomiar pręd-kości maksymalnej
i dy stansu całkowitego, są aktualizowane niezależnie od trybu pomiaru.
• Tryb automatyczny (pomiar automatyczny)
Jeżeli świeci się ikona , oznacza to, że pomiar jest automatyczny.
W trybie automatycznym włączanie lub wyłączanie pomiaru za pomocą
przycisku START/STOP jest niemożliwe.
•Pomiar ręczny
Jeżeli ikona nie świeci się, można włączać lub wyłączać pomiar za
pomocą przycisku START/STOP.
* Aby włączać lub wyłączać tryb automatyczny, należy używać ekranu
menu. Więcej informacji zawiera schemat MENU FLOW.
Przełączanie symbolu trybu ................................................
b
Nacisnąć przycisk MODE, aby zmienić tryb pomiaru zgodnie ze schematem
OPERATION FLOW.
Naciskać przycisk MODE przez 2 sekundy, aby przełączyć pomiar Main (Gł
ówny) na Sub (Podrzędny).
• Pomiar Sub (Podrzędny)
Jeżeli pomiar Main (Główny) zostaje zatrzymany/uruchomiony, to pomiar
Sub (Podrzędny) zostaje odpowiednio uruchomiany/zatrzymany. Należy
jednak pamiętać, że pomiary trzeba zerować oddzielnie.
Zerowanie pomiarów Main (Główny) i Sub (Podrzędny) w różnych czasach,
umożliwia pomiar międzyczasów.
* Zostaje teraz wyświetlona strzałka tempa Sub (Podrzędny),
porównywanego z wartością prędkości średniej (Av2).
Zerowanie danych .................................... Main :
c
Sub :
d
Aby wyzerować dane pomiaru, należy wyświetlić dane pomiaru Main (Główny)/
Sub (Podrzędny) i nacisnąć równocześnie przyciski START/STOP i MODE.
Dystans na trasie nie zostanie wyzerowany.
Podświetlenie
Nacisnąć przycisk podświetlenia, aby rozjaśnić wyświetlacz na ok. 3 sekundy.
Jeżeli bateria jest bliska rozładowania, zamiga ikona rozmiaru kół i
wyświetlacz nie zostanie podświetlony.
Funkcja oszczędzania energii
Jeżeli komputer nie otrzyma żadnych sygnałów przez 10 minut, zostanie wł
ączony tryb oszczędzania energii i wyświetlany bę-dzie tylko zegar. Ekran
pomiaru zostanie wyświetlony po otrzymaniu ponownego sygnału z czujnika.
Po dwóch tygodniach braku aktywności, tryb oszczędzania energii przechodzi
do trybu SLEEP (Uśpienia). Naciśnięcie przycisku MODE lub START/STOP
w trybie SLEEP powoduje włączenie ekranu pomiaru.
Dwa rozmiary kół
W komputerze można zarejestrować dwa rozmiary kół (rozmiary kół i
). Ta funkcja jest przydatna, jeżeli komputera używa się na dwóch
rowerach lub jeżeli na jednym rowerze używa się kół o różnych rozmiarach,
w różnych okresach. Rozmiar koła B został wstępnie zaprogramowany na
rozmiar opony 26 x 1,95 cala.
* Aby włączać lub wyłączać rozmiary i , należy używać ekranu
menu. Więcej informacji zawiera schemat MENU FLOW.
Zmiana ustawień komputera
Jeżeli w czasie wyświetlania ekranu pomiaru zostanie naciśnięty przycisk
MENU, zostanie wyświetlony ekran menu. Po zatrzymaniu pomiaru i kiedy
nie jest odbierany sygnał, należy nacisnąć przycisk START/STOP w celu
zmiany ustawień menu.
• Ustawianie zegara ..... Ustawić zegar za pomocą ustawień w
schemacie MENU FLOW.
• Zmiana jednostki pomiaru (km/godz. / mile/godz.)
..................................... Aby ustawić jednostkę prędkości, należy uprzednio
wyzerować dane pomiaru Main (Główny) i Sub
(Podrzędny).
* Więcej informacji zawiera schemat MENU FLOW.
Konserwacja
Do czyszczenia komputera lub akcesoriów należy stosować miękką szmatkę z
rozcieńczonym neutralnym detergentem, a następnie wytrzeć je suchą szmatką.
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlacz nie działa
Czy bateria w komputerze jest rozładowana?
Wymień ją i wprowadź ponownie właściwe informacje.
(Wyczyść wszystko
a
).
Wyświetlanie niewłaściwych danych
Włączyć operację kasowania wszystkiego (Wyczyść wszystko
a
).
Naciśnięcie przycisku START/STOP nie powoduje uruchomienia/zatrzymania
czasu jazdy.
Czy świeci się ikona ?
Aby włączyć pomiar za pomocą przycisku START/STOP, należy wyłączyć
tryb automatyczny
Ikona czujnika nie miga. (Brak wyświetlania prędkości.) [Jeżeli ikona sygnał
u czujnika nie miga, zmniejsz odległość pomiędzy czujnikiem i komputerem,
dopasuj położenie magnesu i ponownie obróć przednie koło. Jeżeli ikona
teraz miga, oznacza to, że komputer i czujnik były za daleko od siebie lub że
bateria jest na wyczerpaniu.]
Czy prześwit pomiędzy czujnikiem i magnesem jest za duży?
Czy magnes przechodzi przez strefę działania czujnika?
Dostosować położenie magnesu i czujnika.
Czy komputer został zamontowany pod właściwym kątem?
Zamontować komputer tak, aby dolna powierzchnia była skierowana ku
czujnikowi.
Czy odległość pomiędzy czujnikiem i komputerem jest za duża?
Zamontować czujnik bliżej komputera.
Czy bateria czujnika jest rozładowana?
W zimie spada wydajność baterii.
Wymienić ją.
Czy bateria komputera jest rozładowana?
Wymienić ją na nową. (Wyczyść wszystko
a
).
Wymiana baterii
• Komputer
Jeżeli ikona rozmiaru koła ( ub ) miga, należy wymienić baterię.
Dystans całkowity może zostać wprowadzony ręcznie. Przed wy-jęciem baterii
należy zanotować bieżący dystans całkowity. Nową baterię litową (CR2032)
należy włożyć tak, aby strona ze znakiem (+) znajdowała się u góry.
Następnie należy uruchomić komputer zgodnie z procedurą SET UP i
ustawić zegar jak w schemacie MENU FLOW.
•Czujnik
Jeżeli odbiór czujnika jest słaby, należy wymienić baterię. Nast
ępnie należy sprawdzić położenie baterii i magnesu.
Specyfikacja
Bateria ................... Komputer: Bateria litowa CR2032 x 1
Czujnik: Bateria litowa CR2032 x 1
Żywotno ść baterii Komputer: Około 1 lat (Jeżeli komputer używany jest przez 1
godzinę dziennie bez włączania podświetlenia)
Czujnik: Dystans 10 000 km (6250 mil)
* Jest to wartość średnia w przypadku stosowania w temperaturach niższych niż 20°C,
przy odległości 65 cm pomiędzy komputerem i czujnikiem.
* Jeżeli podświetlenie jest często używane, baterie rozładowują się znacznie szybciej.
Komputer ...................... 4 bitowy (1 układ scalony)
Wyświetlacz .................. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Czujnik .......................... Bezkontaktowy czujnik magnetyczny
Rozmiary opon ............. 0100 mm - 3999 mm (Wielkość domyślna: A : 2095 mm, B :
2050 mm)
Temperatura robocza ... 0°C - 40°C [32°F - 104°F]
Wymiary / Waga ........... 52.5 x 38 x 22 mm [2-3/32" x 1-1/2" x 7/8"] / 30 g [1.06 oz]
* Żywotność baterii dołączonej do zestawu może być krótsza.
* Dane techniczne i wygląd mogą zostać zmienione bez powiadamiania.