Samsung BWEP570 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne zestawy słuchawkowe
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

41
Polski
Spis treści
Wprowadzenie
Zestaw słuchawkowy — przegląd ...................................................... 43
Funkcje przycisków ............................................................................ 44
Ładowanie akumulatora zestawu słuchawkowego ............................. 44
Noszenie zestawu słuchawkowego .................................................... 48
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego .............................. 49
Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego............................... 50
Korzystanie z funkcji połączenia......................................................... 52
Dodatek
Najczęściej zadawane pytania ........................................................... 54
Gwarancja i wymiana części .............................................................. 56
Prawidłowe usuwanie produktu .......................................................... 58
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony
jest niniejszy produkt .......................................................................... 59
Dane techniczne ................................................................................. 60
Polski
42
Należy dokładnie przeczytać ten podręcznik użytkownika przed
rozpoczęciem korzystania z zestawu uchawkowego Bluetooth WEP570.
Bluetooth
®
jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym rmy
Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: B015914
Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod
adresem www.bluetooth.com.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Pod żadnym pozorem nie należy demontować ani modykować zestawu
słuchawkowego. Może to spowodować nieprawidłowe działanie zestawu
słuchawkowego lub jego uszkodzenie. W celu naprawy lub wymiany baterii
zestaw słuchawkowy należy dostarczyć do autoryzowanego serwisu.
W przypadku korzystania z zestawu słuchawkowego podczas prowadzenia
samochodu należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.
Należy unikać przechowywania w miejscach o wysokiej temperaturze (powej
50 °C/122 °F), jak na przyad w gocych pojazdach lub miejscach
naonecznionych. Może to spowodować uszkodzenie i skcenie czasu działania
baterii.
Należy unikać wystawiania zestawu słuchawkowego lub jego części na
działanie deszczu i wszelkich płynów.
Długotrwałe używanie zestawu słuchawkowego przy bardzo dużej głośności może
spowodować uszkodzenie słuchu.
43
Polski
Wprowadzenie
Ta sekcja zawiera wyjaśnienie, jak należy prawidłowo posługiwać się zestawem
słuchawkowym Bluetooth.
Zestaw słuchawkowy — przegląd
Przełącznik
zasilania
Przycisk
sterowania
poziomem
głośności
Lampka wskaźnika
Zaczep słuchawki
Złącze ładowania
Przycisk
Rozmowa
Gniazdo ładowarki
Słuchawka
Mikrofon
Należy upewnić, że wraz z zestawem zostały dostarczone następujące elementy:
ł
adowarka podróżna, samochodowa stacja dokująca, instrukcja obsługi, osłona
słuchawki, zaczep słuchawki.
Wyposażenie dostarczane z zestawem słuchawkowym jest uzależnione od regionu.
44
Funkcje przycisków
Przycisk Funkcja
Zasilanie
Przesuń przełącznik, aby włączlub wyłącz zestaw
uchawkowy.
Rozmowa
Naciśnij przycisk, aby nawzać lub odebr pączenie.
Naciśnij przycisk, aby zakczpołączenie.
Aby przeć do trybu łączenia, naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk.
Głośność
Aby ustawić poziom głośnci, nacnij odpowiedni
przycisk.
Aby wycisz mikrofon, w czasie trwania pączenia
naciśnij i przytrzymaj wybrany przycisk.
Ładowanie akumulatora zestawu słuchawkowego
Zestaw słuchawkowy jest wyposażony w wewnętrzny akumulator, który nie jest
wymienny. Przed korzystaniem z zestawu słuchawkowego po raz pierwszy należy
naładować akumulator.
45
Polski
Każde ładowanie i roadowanie powoduje zużywanie akumulatora, co jest
procesem naturalnym.
Podczas ładowania zestaw słuchawkowy nie działa. Należy go podłącz po
zakończeniu ładowania.
Przy bardzo wysokiej temperaturze, podczas ładowania zestawu miga czerwona
lampka wskaźnika i ładowanie jest przerywane. Jest to zjawisko normalne i chroni
zestaw przed uszkodzeniem. Odłącz ładowarkę podróżną od zestawu. Zazwyczaj
ładowanie może odbywać się w temperaturze poniżej 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F).
Ładowanie zestawu uchawkowego za pomocą ładowarki podróżnej
1 Włóż mniejszą końcówkę kabla ładowarki podróżnej do gniazda ładowarki.
2 Włóż większą końcówkę kabla ładowarki podróżnej do gniazda elektrycznego.
W trakcie ładowania lampka wskaźnika zacznie świecić na czerwono. Jeżeli
ładowanie się nie rozpocznie, odłącz ładowarkę i podłącz ją ponownie.
46
3 Po całkowitym naładowaniu zestawu słuchawkowego, lampka wskaźnika
zmieni kolor na niebieski. Odłącz ładowarkę podróżną od gniazdka
elektrycznego i zestawu słuchawkowego.
Należy używać tylko ładowarki podróżnej zatwierdzonej przez rmę Samsung. Inne
ładowarki mogą spowodować wybuch lub uszkodzenie zestawu słuchawkowego.
Ładowanie zestawu słuchawkowego za pomocą samochodowej
stacji dokującej
1 Podłącz zestaw słuchawkowy do stacji dokującej.
Przed podłączeniem upewnij się, że zestaw jest ułożony w pozycji
przedstawionej na rysunku. W przypadku podłączenia w nieprawidłowej pozycji
zestaw nie zostanie naładowany i może ulec uszkodzeniu.
Do gniazda zapalniczki
samochodowej
47
Polski
2 Włóż wtyczkę stacji dokującej do gniazda zapalniczki samochodowej.
W trakcie ładowania lampka wskaźnika zacznie świecić na czerwono. Jeśli
ładowanie nie rozpoczęło się, odłącz stację dokującą i zestaw słuchawkowy,
a następnie podłącz je ponownie.
3 Po całkowitym naładowaniu zestawu słuchawkowego, lampka wskaźnika zmieni
kolor na niebieski. Odłącz stację dokującą od gniazda zapalniczki oraz zestaw
słuchawkowy od stacji.
Samochodowa stacja dokująca możewnież posłużyć do ładowania innych
urządzeń. Przy pomocy kabla USB podłącz urządzenie do portu USB stacji dokującej.
W przypadku podłączenia urządzenia niezgodnego ze standardem USB ładowanie
może odbywać się nieprawidłowo.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności oraz
przycisk Rozmowa. W zależności od poziomu naładowania akumulatora lampka
wskaźnika zamiga 5 razy jednym z następujących kolorów:
Poziom naładowania akumulatora Kolor lampki wskaźnika
Ponad 80% Niebieski
80–20% Fioletowy
Poniżej 20% Czerwony
48
W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora
Z zestawuuchawkowego emitowany jest sygnał dźwiękowy, a lampka wskaźnika
miga na czerwono.wczas należy ponownie naładować akumulator. Jeśli
akumulator słuchawki wyczerpie sw trakcie rozmowy, połączenie zostanie
automatycznie przeniesione na telefon.
Noszenie zestawu słuchawkowego
Umieść zestaw słuchawkowy na uchu.
W zależności od tego, na którym uchu będziesz nosić słuchawkę, odpowiednio
dopasuj zaczep słuchawki.
Lewe
Prawe
49
Polski
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Ta sekcja zawiera opis włączania zestawu, łączenia z telefonem i korzystania
z różnych funkcji.
Funkcje mogą różnić się w zależności od typu telefonu.
Niektóre urządzenia, szczególnie te, które nie zostały przetestowane ani
zatwierdzone przez Bluetooth SIG, mogą być niezgodne z wybranym modelem
zestawu słuchawkowego.
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Przesuń przełącznik zasilania , aby włączyć zestaw słuchawkowy. Lampka
wskaźnika zamiga 4 razy na niebiesko.
Przesuń przełącznik zasilania , aby wyłączyć zestaw słuchawkowy. Lampka
wskaźnika zaświeci jednocześnie na niebiesko i czerwono.
50
Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego
Podczas łączenia utworzone zostanie unikalne szyfrowane połączenie bezprzewodowe
między dwoma urdzeniami obsługującymi technologię Bluetooth, np. telefonem
Bluetooth i zestawemuchawkowym Bluetooth.
Aby korzystać z zestawu słuchawkowego z innymi urządzeniami Bluetooth, oba
urządzenia muszą być połączone. Podczas próby połączenia obu urządzeń, zestaw
słuchawkowy i telefon należy trzymać odpowiednio blisko siebie. Gdy łączenie
dobiegnie końca, zestaw słuchawkowy można podłączyć do telefonu.
Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego do telefonu
1 Włącz tryb łączenia.
Przy włączonym zestawie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa, aż zapali
się lampka wskaźnika.
Podczas uruchamiania zestawu po raz pierwszy, tryb łączenia zostanie
włączony automatycznie.
2 Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj zestaw słuchawkowy
(informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku użytkownika).
51
Polski
3 Z listy znalezionych urządzeń wybierz zestawuchawkowy (WEP570).
4 Aby poączyć uchawkę do telefonu, wprowa kod PIN Bluetooth (0000, 4 zera).
Zestaw słuchawkowy obsługuje funkcję prostego łączenia umożliwiającą połączenie
z telefonem bez żądania kodu PIN. Ta funkcja jest dostępna w telefonach zgodnych
z interfejsem Bluetooth w wersji 2.1 lub nowszej.
Przerywanie komunikacji z zestawem słuchawkowym
Aby przerwać komunikację między zestawem słuchawkowym i telefonem:
Wyłącz zestaw słuchawkowy.
Skorzystaj z menu Bluetooth w telefonie.
Ponowne nawiązywanie komunikacji z zestawem słuchawkowym
Jeżeli zestaw jest połączony z telefonem, podejmie automatyczną próbę
komunikacji z nim przy każdym uruchomieniu.
Jeśli zestaw automatycznie nie podejmie próby ponownego połączenia:
Naciśnij przycisk Rozmowa.
Skorzystaj z menu Bluetooth w telefonie.
52
Korzystanie z funkcji połączenia
Nawiązywanie połączenia
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij przycisk Rozmowa, aby ponownie wybrać ostatni numer.
W przypadku niektórych telefonów naciśnięcie przycisku Rozmowa powoduje
wyświetlenie listy połączeń. Naciśnij ponownie przycisk Rozmowa, aby wybrać
numer.
Głosowe wybieranie numeru
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa, a następnie wypowiedz nazwę kontaktu,
aby głosowo wybrać numer.
Odbieranie połączenia
Po usłyszeniu dzwonka naciśnij przycisk Rozmowa, aby odebrać połączenie.
Kończenie połączenia
Naciśnij przycisk Rozmowa, aby zakończyć połączenie.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa, aby odrzucić połączenie przychodzące.
53
Polski
Korzystanie z opcji podczas połączenia
Podczas połączenia można używać następujących opcji, aby sterować połączeniem:
Wyłączanie mikrofonu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności
w celu wyłączenia mikrofonu, aby osoba, z którą rozmawiasz, nic nie słyszała.
Kiedy mikrofon jest wyłączony, słuchawka emituje sygnał dźwiękowy w regularnych
odstępach czasu. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub
zmniejszania poziomu głośności, aby włączyć mikrofon.
Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowy
Naciśnij przycisk Rozmowa, aby przełączyć połączenie z telefonu na zestaw
słuchawkowy.
Zawieszanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa, aby zawiesić bieżące połączenie.
Odbieranie drugiego połączenia
Po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego, naciśnij przycisk Rozmowa,
aby zakończyć pierwsze połączenie, a odebrać inne.
Po usłyszeniu sygnału oczekiwania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa,
aby zawiesić pierwsze połączenie, a odebrać inne.
Aby przełączać między połączeniem bieżącym i zawieszonym, naciśnij
i przytrzymaj przycisk Rozmowa.
54
Dodatek
Najczęściej zadawane pytania
Czy mój zestaw uchawkowy
będzie działać z laptopami,
komputerami PC
i urządzeniami PDA?
Zestaw słuchawkowy będzie dział z urządzeniami
obsługującymi tę samą wersję Bluetooth i prole
zestawu. Dane techniczne znajdują sna stronie 60.
Dlaczego w trakcie
połączenia słychać
zakłócenia?
Telefony bezprzewodowe i urządzenia sieci
bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia
podczas rozmowy. Aby zmniejszyć zakłócenia,
zestawuchawkowy należy trzymać z dala od innych
urządzeń wykorzystujących lub generujących fale
radiowe.
Czy mój zestaw
słuchawkowy będzie
powodować zakłócenia
radia, komputera lub
urządzeń elektronicznych
w samochodzie?
Zestaw słuchawkowy emituje tylko sygnały zgodne
z międzynarodowym standardem Bluetooth.
Dlatego nie należy spodziewać się zakłóceń
pracy standardowych urządzeń elektronicznych.
55
Polski
Czy za pomocą innego
telefonu Bluetooth
można podsłuchać moją
rozmowę?
Po pączeniu zestawu uchawkowego z danym
telefonem Bluetooth tworzone jest prywatne połączenie
tylko między tymi dwoma urządzeniami Bluetooth.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth używana
w zestawie słuchawkowym nie umożliwia łatwego
podsłuchiwania przez osoby trzecie, ponieważ
sygnały w połączeniach bezprzewodowych Bluetooth
używają fal radiowych o znacznie mniejszej
częstotliwości niż sygnały generowane przez
typowy telefon komórkowy.
Dlaczego w trakcie
połączenia słychać echo?
Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne
miejsce i ponów próbę.
Jak należy czyścić zestaw
słuchawkowy?
Należy go wycierać suchą miękką szmatką.
Zestaw słuchawkowy nie
jest w pełni ładowany.
Zestaw słuchawkowy i ładowarka podróżna
mogły nie zost prawiowo poączone.
Należy odłącz zestaw słuchawkowy od ładowarki
podróżnej, ponownie ją podłączyć i naładować
zestaw.
56
Gwarancja i wymiana części
Firma Samsung gwarantuje, że ten produkt jest wolny od usterek materiałowych,
konstrukcyjnych i wykonawczych. Gwarancja obowiązuje przez okres jednego roku od
daty zakupu. (Długość okresu gwarancyjnego może się różnw zależności od kraju).
Jeżeli w okresie objętym gwarancprodukt okaże swadliwy, przy normalnym
użytkowaniu i obsłudze, należy go zwrócić sprzedawcy, u którego zakupiono produkt
lub do autoryzowanego serwisu. Odpowiedzialność rmy Samsung i wyznaczonej
rmy serwisowej ogranicza się do kosztów naprawy i/lub wymiany urządzenia objętego
gwarancją.
Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy.
Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu
paragonu lub dowodu zakupu.
Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego,
etykiety kodu daty lub etykiety produktu, lub jeśli produkt uległ zycznemu
uszkodzeniu, zostnieprawidłowo zainstalowany oraz był modykowany lub
naprawiany przez osoby nieuprawnione.
Niektóre elementy, takie jak baterie i inne akcesoria, nie są objęte gwarancją.
Odpowiedzialność rmy Samsung jest ograniczona do naprawy lub wymiany
produktu, według jej uznania.
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utradanych, która
będzie spowodowana niewłaściwym użytkowaniemuchawki Bluetooth.
57
Polski
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy
przypadkowe szkody, które moga powstać w wyniku użytkowania słuchawki
Bluetooth.
Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do
koreślonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych styków oraz
gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementówuchawki Bluetooth.
Należy przestrzegzasad prawidłowegoytkowaniauchawki Bluetooth jak i
poszczególnych elementów zestawuadowarka i inne). Nie należy podłącz
ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcobsługi.
Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku nieprawidłowego jegop użytkowania
oraz w wyniku podłączenia urządznieprzeznaczonych do współpracy z
telefonem odpowiada użytkownik.
Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w wyniku
eksploatacji (np. wytarciu napisów na klawiaturze czy wytarcie oraz zadrapania
obudowy). Gwarancja nie obejmujewniusterek powstałych w wyniku działania
czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie w wyniku opadów czu usterki
wynikłe z działania wysokich i niskich temperatur).
58
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym
systemie zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji
oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego
akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz
o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem
z innymi odpadami komercyjnymi.
59
Polski
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony
jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich
posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu
oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które
wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia
symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm
lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE
2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą
powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów,
należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez
lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać baterii stosowanych w niniejszym produkcie.
Informacje na temat ich wymiany można uzyskać u lokalnego usługodawcy.
60
Dane techniczne
Element Dane techniczne i opis
Wersja interfejsu Bluetooth 2.1 + EDR
Obsługiwane prole Prol słuchawki, prol zestawu głośnomówiącego
Zasięg działania Do 10 metrów
Czas gotowości Do 180 godzin*
Czas rozmowy Do 6 godzin*
Czas ładowania Około 2 godzin*
Bateria Litowo-jonowa / 110 mAh
* W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się
zmieniać.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Samsung BWEP570 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne zestawy słuchawkowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla