Sony HT-CT260 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
s
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie
należy wystawiać na działanie otwartych
źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet jeśli
samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez
wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania,
należy podłączyć je do łatwo dostępnego
gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie
pracuje poprawnie, należy natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnętrznego.
Głośnik (SA-CT260)
Tabliczka znamionowa i data produkcji
znajdują się na tylnej, skośnej, skierowanej
w dół powierzchni.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do sprzedaży
w krajach stosujących dyrektywy
Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE. Szczegółowe informacje
znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie może
być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
ciąg dalszy
4
PL
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na soundbar lub
subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i
obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
zestawu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem używania zestawu
należy sprawdzić, czy napięcie robocze
jest zgodne z zasilaniem lokalnym.
Napięcie robocze zostało podane na
tabliczce znamionowej z tyłu soundbara.
Jeśli nie planuje się używania zestawu
przez dłuższy czas, należy odłączyć go od
gniazda ściennego. Odłączając przewód
zasilający, należy chwytać za wtyczkę;
nigdy za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden bolec
wtyczki jest szerszy niż drugi,
uniemożliwiając nieprawidłowe
podłączenie jej do gniazda ściennego. W
razie problemów z dokładnym
podłączeniem wtyczki do gniazda, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Wymianę przewodu zasilania należy
zlecać tylko specjalistycznym punktom
serwisowym.
Nagrzewanie
Zestaw może nagrzewać się podczas pracy,
ale nie oznacza to uszkodzenia. Jeśli
zestaw jest ciągle używany przy wysokim
poziomie głośności, temperatura zestawu z
tyłu i boku obudowy znacznie rośnie. Aby
uniknąć oparzenia, nie należy dotykać
zestawu.
5
PL
Usytuowanie
Zestaw należy ustawić w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec
przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła, ani w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu soundbara nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów, które mogłyby
blokować otwory wentylacyjne i
spowodować nieprawidłowe działanie.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
Zachować ostrożność, stawiając zestaw
na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Zachować ostrożność, aby nie zranić się o
narożniki soundbara lub subwoofera.
Działanie
Przed podłączeniem innych urządz
należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
pobliskim ekranie telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15-30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów
jest ciągle widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie używać szorstkich ściereczek,
proszku czyszczącego ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Ten model wyposażono w systemy Dolby*
Digital, Pro Logic Sound i DTS** Digital
Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol
podwójnego D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji na mocy
patentu zarejestrowanego w USA pod
numerem:
5 956 674; 5 974 380; 6 487 535; i innych
patentów zarejestrowanych i
oczekujących na zarejestrowanie w
USA i na całym świecie. DTS, Symbol
oraz & DTS i Symbol razem, są
zastrzeżonymi znakami towarowymi &
DTS Digital Surround, a logo DTS są
znakami towarowymi firmy DTS, Inc.
Produkt zawiera oprogramowanie.
© DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Nazwa i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth
SIG, Inc., a jakiekolwiek ich
wykorzystanie przez firmę Sony
Corporation podlega licencji. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy towarowe
stanowią własność odpowiednich firm.
Prawa autorskie
6
PL
Technologia
bezprzewodowa
Bluetooth
Technologia bezprzewodowa
Bluet ooth to technologia
bezprzewodowa krótkiego zasięgu,
łącząca urządzenia cyfrowe, takie jak
komputery osobiste i aparaty
cyfrowe. Technologię
bezprzewodową Bluetooth można
wykorzystać do obsługi urządz
znajdujących się w promieniu
10 metrów.
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth jest powszechnie stosowana
do łączenia dwóch urządzeń, choć
jedno urządzenie można połączyć z
wieloma urządzeniami.
Nie potrzeba przewodów, aby
uzyskać połączenie, jak w przypadku
połączenia USB i nie trzeba
umieszczać urządzeń przodem do
siebie, jak w przypadku technologii
bezprzewodowej opartej na
podczerwieni. Można korzystać z tej
technologii, mając jedno urządzenie
Bluet ooth w torbie lub w kieszeni.
Technologia bezprzewodowa
Bluet ooth to ogólnoświatowy
standard obsługiwany przez tysiące
firm. Te firmy produkują wyroby
zgodne z ogólnoświatowym
standardem.
Obsługiwana wersja i profile
Bluetooth
Profil to standardowy zestaw funkcji
poszczególnych produktów
Bluet ooth. Opisywany zestaw
obsługuje następującą wersję i profile
Bluet ooth.
Obsługiwana wersja Bluetooth:
Standard Bl uetooth, wersja 2.1 +
EDR (Enhanced Data Rate)
Obsługiwane profile Bluetooth:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Aby wykorzystać funkcję Bluetooth,
podłączane urządzenie Bluetooth musi
obsługiwać ten sam profil, co zestaw.
Nawet, jeśli urządzenie obsługuje ten sam
profil, funkcje mogą się różnić ze względu
na specyfikację urządzenia Bluetooth.
Odtwarzanie audio na tym zestawie może
być opóźnione w stosunku do urządzenia
Bluetooth z powodu właściwości
technologii bezprzewodowej Bluetooth.
Skuteczny zasięg komunikacji
Urządzenia Blueto oth powinny być
używane w odległości około
10 metrów od siebie (bez przeszkód).
Skuteczny zasięg komunikacji może
być krótszy w następujących
warunkach.
Kiedy między urządzeniami z
połączeniem Bluetooth znajduje się
osoba, metalowy przedmiot, ściana
lub inna przeszkoda
Miejsca, w których jest
zainstalowana bezprzewodowa sieć
LAN
W pobliżu używanych kuchenek
mikrofalowych
Miejsca, gdzie występują inne fale
elektromagnetyczne
Uwagi
7
PL
Wpływ innych urządzeń
Urządzenia
Bluetooth
i
bezprzewodowa sieć LAN (IEEE
802.11b/g) wykorzystują to samo
pasmo częstotliwości (2,4 GHz).
Używając urządzenia
Bluetooth
w
pobliżu urządzenia z obsługą
bezprzewodowej sieci LAN, mogą
występować zakłócenia
elektromagnetyczne.
Mogłoby to spowodować spadek
prędkości przesyłania danych, szum
lub uniemożliwić połączenie. W
takim przypadku należy podjąć
następujące środki zaradcze:
Spróbuj połączyć zestaw z
telefonem komórkowym Bluetooth
lub urządzeniem Bluetooth, kiedy
znajdujesz się co najmniej
10 metrów od urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN.
Wyłącz zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN, kiedy
używasz urządzenia Blue tooth w
promieniu 10 metrów.
Wpływ na inne urządzenia
Transmisja fal radiowych przez
zestaw może zakłócać działanie
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić
do nieprawidłowego działania,
zawsze należy wyłączać zasilanie
zestawu, telefon komórkowy
Blueto oth i urządzenie B luetooth w
następujących miejscach:
Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
paliw i wszędzie tam, gdzie mogą
występować łatwopalne gazy
W pobliżu drzwi automatycznych
lub alarmów pożarowych
Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń,
zgodne ze specyfikacją Bluetooth, w celu
zapewnienia bezpieczeństwa podczas
komunikacji z wykorzystaniem
technologii Bluetooth. W zależności od
ustawień i innych czynników, te
zabezpieczenia mogą być jednak
niewystarczające, dlatego zawsze należy
zachowywać ostrożność podczas
komunikacji za pomocą technologii
Bluetooth.
Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za szkody lub innego
rodzaju straty w wyniku wycieku
informacji podczas komunikacji za
pomocą technologii Bluetooth.
Nie można zagwarantować komunikacji
Bluetooth ze wszystkimi urządzeniami
Bluetooth, które mają ten sam profil, co
zestaw.
Urządzenia Bluetooth połączone z
zestawem muszą spełniać specyfikację
Bluetooth określoną przez Bluetooth
SIG, Inc. oraz posiadać certyfikat
zgodności. Jednak nawet, kiedy
urządzenie spełnia specyfikację
Bluetooth, mogą wystąpić przypadki,
gdzie właściwości lub specyfikacje
urządzenia Bluetooth uniemożliwią
połączenie, lub mogą oferować inne
metody sterowania, wyświetlania lub
obsługi.
W zależności od urządzenia Bluetooth
połączonego z zestawem, warunków
komunikacji lub otoczenia, może
występować szum lub dźwięk może
zanikać.
Uwagi
8
PL
Zalecenia dotyczące
eksploatacji ............................4
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth ................................6
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie ........................9
Indeks części i elementów
sterujących urządzenia .......11
Instalacja dostarczonych
nadajników-odbiorników
bezprzewodowych ...............15
Podłączanie telewizora i
odtwarzacza itp. ..................17
Ustawianie zestawu ...................18
Podłączanie przewodu
zasilania ................................21
Konfigurowanie systemu
bezprzewodowego ..............21
Konfigurowanie wyjścia
audio podłączonego
urządzenia ............................22
Opcje odtwarzania
Obsługa zestawu za pomocą
dostarczonego pilota
zdalnego sterowania ...........23
Funkcja Bluetooth
Korzystanie z funkcji
Bluetooth ..............................24
Funkcja dźwięku
przestrzennego
Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego ....................28
Ustawienia zaawansowane
Sterowanie podłączonymi
urządzeniami za pomocą
pilota zdalnego
sterowania ............................29
Ustawianie producenta
obsługiwanego
telewizora ............................ 30
Ustawienia i regulacje w menu
wzmacniacza ....................... 32
Informacje dodatkowe
Wykrywanie i usuwanie
usterek ................................. 38
Dane techniczne ....................... 41
Indeks ......................................... 43
Spis treści
9
PL
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie
Subwoofer (SA-WCT260) (1)
Soundbar (SA-CT260) (1)
Nadajniki-odbiorniki
bezprzewodowe (EZW-RT50) (2)
Cyfrowy przewód optyczny do
telewizora (1)
Pilot zdalnego sterowania
(RM-ANP085) (1)
Baterie R6 (AA) (2)
Instrukcja obsługi (1)
•Gwarancja (1)
Czynności podstawowe
ciąg dalszy
10
PL
Włóż dwie baterie R6 (AA) (dostarczone), dopasowując bieguny 3 i # baterii
do oznaczeń w komorze baterii pilota. Aby użyć pilota, skieruj go w stronę
czujnika zdalnego sterowania z przodu soundbara.
Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie używać starych baterii razem z nowymi.
Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany
baterii.
Chronić czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub silnego światła sztucznego. Ich działanie może powodować
nieprawidłową pracę.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec
uszkodzeniu spowodowanemu ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Wkładanie baterii do pilota
Uwagi
11
PL
Czynności podstawowe
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia
Dodatkowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
A ?/1 (włączony/tryb czuwania)
B (czujnik zdalnego sterowania)
C Przycisk dotykowy/wskaźnik
(Bluetooth)
D Przycisk dotykowy INPUT
Służy do wybierania źródła
sygnału wejściowego do
odtwarzania.
Po każdym naciśnięciu przycisku
źródło sygnału wejściowego
zmieni się cyklicznie jak poniżej:
OPTICAL t COAXIALt
ANALOG t BT AU t
OPTICAL
E Przycisk dotykowy VOL +/–
F Wyświetlacz na przednim panelu
(strona 12)
Dotknij lekko przycisku dotykowego
końcem palca. Jeśli dotkniesz dwóch lub
większą liczbę przycisków kciukiem,
właściwa operacja może nie zostać
wykonana.
Soundbar
Wskazówka
ciąg dalszy
12
PL
A Wskaźniki formatu dźwięku
W zależności od formatu dźwięku
podawanego do zestawu świecą
odpowiednie wskaźniki.
D: Dolby Digital
DTS
LPCM: Liniowy PCM
PL II: Świeci, kiedy system
Dolby Pro Logic II jest aktywny
(strona 28).
B NIGHT (strona 34)
Świeci w trybie NIGHT.
C Obszar wyświetlania
komunikatów
W tym obszarze są wyświetlane
takie informacje, jak poziom
głośności, wybrane źródło
sygnału wejściowego itp.
Wyświetlacz na przednim panelu (soundbar)
13
PL
Czynności podstawowe
A Wskaźnik ?/1 (włączony/tryb
czuwania)
B Przycisk ?/1 (ączony/tryb
czuwania)
C Przycisk SECURE LINK
(strona 36)
Subwoofer
ciąg dalszy
14
PL
W tej części opisano sposób obsługi
przycisków subwoofera i soundbara.
Szczegółowe informacje na temat
obsługi przycisków podłączonych
urządzeń, patrz strona 29.
Skieruj pilota w stronę czujnika zdalnego
sterowania ( ) na soundbarze.
* Przyciski N i 2 + mają wyczuwalne
wypustki. Ich zadaniem jest ułatwienie
obsługi.
A ?/1 (włączony/tryb czuwania)
B t (sygnał) +/–
Naciśnięcie jednego z przycisków
powoduje wybranie danego
urządzenia.
C SOUND FIELD (strona 28)
D DISPLAY
Naciśnij, aby zmienić stan
wyświetlacza. Każde naciśnięcie
przycisku powoduje na przemian
wybór opcji ON i OFF.
Ustawienie fabryczne to ON.
ON: Wyświetlacz jest zawsze
włączony.
OFF: Wyświetlacz jest wyłączony.
Podczas obsługi zestawu
wyświetlacz jest włączony przez
kilka sekund.
E % (wyciszanie)
F 2 (głośność) +*/–
Naciśnij, aby wyregulować
głośność.
G AMP MENU (strona 32)
H C, X, x, c lub
Przyciski C, X, x lub cużą do
wybierania pozycji menu.
Naciśnięcie przycisku
powoduje przejście do
ustawienia.
I NIGHT
Każde naciśnięcie przycisku
powoduje na przemian wybór
opcji „ON” lub „OFF”.
Szczegółowe informacje na temat
trybu nocnego zawiera strona 34.
Pilot zdalnego sterowania
Uwaga
15
PL
Czynności podstawowe
Instalacja dostarczonych nadajników-
odbiorników bezprzewodowych
Umieść dwa dostarczone nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (EZW-RT50)
w gniazdach na tylnym panelu soundbara i subwoofera.
1 Zdejmij pokrywę gniazda nadajnika-odbiornika bezprzewodowego z tyłu
soundbara.
2 Umieść nadajnik-odbiornik bezprzewodowy w sposób pokazany poniżej.
Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego na
soundbarze
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy
ciąg dalszy
16
PL
3 Wciśnij nadajnik-odbiornik bezprzewodowy do oporu w gniazdo.
4 Ponownie załóż pokrywę.
Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego w subwooferze
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy
17
PL
Czynności podstawowe
Podłączanie telewizora i odtwarzacza itp.
TV
Analogowy przewód
audio (nie wchodzi w
skład zestawu)
Odtwarzacz DVD itp.
Analogowe
wyjście audio
Optyczne
cyfrowe
wyjście audio
Cyfrowy
przewód
koncentryczny
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Cyfrowy
przewód
optyczny
(dostarczony)
Cyfrowe
koncentryczne
wyjście audio
Smartfon,
„Walkman” itp.
18
PL
Ustawianie zestawu
Poniższe ilustracje przedstawiają przykładowe sposoby instalacji soundbara.
Wybierając miejsce na soundbar lub subwoofer, nie należy blokować otworów
odprowadzających ciepło na tylnym panelu soundbara lub subwoofera.
Uwaga dotycząca instalacji soundbara przed telewizorem
W razie umieszczenia soundbara przed telewizorem, sterowanie telewizorem za
pomocą jego pilota zdalnego sterowania może być niemożliwe. W takim
przypadku należy odsunąć soundbar od telewizora.
Jeśli pilot telewizora nadal nie umożliwia sterowania nim, dla opcji IR REP. w
menu AMP należy wybrać ustawienie ON (strona 35).
Upewnij się, że pilot zdalnego sterowania telewizora nie umożliwia sterowania nim, po
czym dla opcji IR REP. wybierz ustawienie ON. Jeśli ustawienie ON jest wybrane, kiedy
pilot zdalnego sterowania umożliwia sterowanie telewizorem, właściwa operacja może
nie zostać wykonana z powodu zakłóceń między bezpośrednim poleceniem z pilota i
poleceniem z soundbara.
Uwaga
Instalacja soundbara
Instalacja soundbara na szafce Instalacja soundbara na ścianie
(strona 19)
Uwaga
19
PL
Czynności podstawowe
Jeśli soundbar ma być skierowany
przodem nieco do góry lub
umieszczony na ścianie, należy
usunąć dwie nóżki na jego spodzie w
sposób pokazany poniżej.
Soundbar można zainstalować na
ścianie.
Należy użyć śrub odpowiednich do
materiału i wytrzymałości ściany.
Ponieważ ściany z płyt gipsowych są
szczególnie słabe, należy przykręcić
odpowiednio śruby do dźwigara.
Soundbar należy zainstalować na
pionowym i płaskim wzmocnionym
fragmencie ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcom
firmy Sony lub licencjonowanym
wykonawcom. Podczas instalacji należy
zwracać szczególną uwagę na
bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofy naturalne itp.
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w
skład zestawu), które będą
pasowały do otworów w tylnej
ściance soundbara.
2 Wkręć śruby w ścianę.
Śruby powinny wystawać ze
ściany na 6 do 7 mm.
Usuwanie nóżek
Instalacja soundbara na
ścianie
Uwagi
Nóżka
Otwór w tylnej ściance soundbara
4mm
ponad 25 mm
5mm
10 mm
592 mm
6 do 7 mm
ciąg dalszy
20
PL
3 Zawieś soundbar na śrubach.
Wyrównaj otwory na tylnej
ściance soundbara ze śrubami, a
następnie zawieś soundbar na
dwóch śrubach.
21
PL
Czynności podstawowe
Podłączanie
przewodu zasilania
Przed podłączeniem przewodu
zasilania soundbara i subwoofera do
gniazda ściennego, należy podłącz
inne urządzenia i telewizor do
zestawu.
Konfigurowanie
systemu
bezprzewodowego
Soundbar przesyła dźwięk z
urządzenia do subwoofera za pomocą
komunikacji bezprzewodowej.
1 Sprawdź, czy nadajniki-
odbiorniki bezprzewodowe
(dostarczone) są umieszczone w
odpowiednich gniazdach
(EZW-RT50) na tylnym panelu
soundbara i subwoofera.
Szczegółowe informacje zawiera
rozdział „Instalacja
dostarczonych nadajników-
odbiorników bezprzewodowych”
(strona 15).
2 Naciśnij przycisk ?/1, aby
włączyć soundbar.
Kiedy soundbar i transmisja
bezprzewodowa zostaną
włączone, subwoofer włączy się
automatycznie i wskaźnik ?/1
zmieni kolor na zielony.
Informacje na temat trybu
czuwania
Kiedy soundbar jest w trybie
czuwania, subwoofer automatycznie
przełącza się w tryb czuwania, a
wskaźnik ?/1 zmienia kolor na
czerwony.
Określanie połączenia
bezprzewodowego
Używając wielu urządzeń
bezprzewodowych Sony, można
zapobiec nieprawidłowym
połączeniom, określając połączenie
bezprzewodowe, które ma zostać
użyte do połączenia soundbara z
subwooferem (funkcja Secure Link).
Szczegółowe informacje zawiera
rozdział „Włączanie transmisji
bezprzewodowej między określonymi
urządzeniami (S. ON)” (strona 35).
Nie słychać dźwięku z
subwoofera, którego wskaźnik
?/1 świeci na czerwono
Sprawdź położenie soundbara i
subwoofera.
Nie umieszczaj soundbara ani
subwoofera w metalowej szafce.
– Nie stawiaj żadnych przedmiotów,
takich jak akwarium, między
soundbarem i subwooferem.
Umieść subwoofer w pobliżu
soundbara w pomieszczeniu.
Sprawdź status komunikacji
bezprzewodowej (strona 37).
Zmień częstotliwość dla systemu
bezprzewodowego (strona 36).
1 / 1

Sony HT-CT260 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi