Korting KHC 69080 GN Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR-Návod k použití
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN - Käyttöohje
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήση
ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ - Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК -  
SPISKÅPA - Bruksanvisning
CZ
DK
FIN
GR
H
N
PL
R
RUS
S
GB
- 28 -
Advarsel: ikke ta på lyspærene med bare hender.
•ByttingavLEDlamper(Fig.11B):
Hvis apparatversjonen er utstyrt med LED lamper, må disse
byttes ut av en faglært tekniker.
•Kontroller(Fig.12):
Tast A = Lys på/av.
Tast B = Ventilator på/av. Apparatet starter på 1. hastighet.
Dersom ventilatoren er på, trykker man 2 sekund på knappen
for å slå den av. Dersom ventilatoren befinner seg på 1. hastig-
het er det ikke nødvendig å holde knappen inne for å slå den
av. Motorhastighet reduseres.
Display C = Indikerer den valgte motorhastigheten og akti-
vering av tidsur.
Tast D = Starter ventilatoren. Øker motorens hastighet. Ved å
trykke på tasten fra 3. hastighet vil intensiv-funksjonen aktive-
res i 6 minutter. Deretter vil apparatet gjenoppta den normale
hastigheten det gikk på da funksjonen ble aktivert. Displayet
vil blinke så lenge funksjonen er aktivert.
Tast E = Tidsbryteren bryter av funksjonene etter en bestemt
tid, etter at denne er blitt akrivert vil funksjonene slå seg av
etter 15 minutter. Tidsbryteren vil bli deaktivert ved å trykke
en gang til på tast E. Når tidsbryterfunksjonen er aktiv vil man
på skjermen se desimalpunktet som blinker. Dersom intensiv
hastighet er på kan ikke tidsavbrudd aktiveres.
Ved å trykke på tast E i 2 sekunder med avslått apparat vil funk-
sjonen “clean air aktiveres. Denne funksjonen slår på motoren
i 10 minutter hver time, ved laveste hastighet. Under bruk må
skjermen vise rotasjonsbevegelsen til de ytre segmentene.
Når denne tiden er gått, vil motoren slå seg av og man vil på
skjermen kunne se bokstaven C lyse, helt til motoren starter
opp igjen etter 50 minutter for å være i virksomhet 10 minut-
ter til. For å gå tilbake til normal funksjon trykk på en hvilken
som helst tast med unntak av lystastene. For å deaktivere
funksjonen trykk på tasten E.
•Overmetningavaktivt-karbonfilteret/avfettingsfilteret:
- Når man skjermen C ser at bokstaven F blinker, med vekslende
hastighet, (f.eks.1 og F) må fettfiltrene rengjøres.
- Når display C blinker og viser vekselvis nivået for utsugnings-
effekt og bokstaven A (eks.1 og A) må de aktive kullfiltrene
rengjøres eller byttes ut avhengig av type filter.
Etter at det rene filteret er plassert riktig, skal det elektroniske
minnet tilbakestilles ved å trykke på knappen A i ca. 5 se-
kunder, inntil indikasjonen F eller A som vises på displayet
C slutter å blinke.
- Hvis display C ikke slutter med å blinke, gjenta inngrepet
med påslått motor.
PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR
SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE RETNINGSLINJER
IKKE ER BLITT FULGT.
- 29 -
POLSKA
PL
INFORMACJE OGÓLNE
Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawie-
rającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy insta-
lacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Należy
zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych konsul-
tacji. Urządzenie zostało zaprojektowane w wersji zasysającej
(odprowadzanie powietrza na zewnątrz - Rys.1B), filtrującej
(recyrkulacja powietrza wewnątrz - Rys.1A) lub z silnikiem
zewnętrznym (Rys.1C).
UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE
1. Nie należy używać jednocześnie okapu kuchennego i pale-
niska lub kominka zależnych od powietrza w pomieszczeniu
i niezasilanych energią elektryczną, ponieważ okap zużywa
powietrze potrzebne do ich spalania. Ciśnienie ujemne w
pomieszczeniu nie powinno przekraczać 4 Pa (4x10
–5
bar). Na-
leży więc zadbać o prawidłową wentylację w pomieszczeniu,
konieczną dla bezpiecznego funkcjonowania urządzenia. Przy
odprowadzaniu dymu na zewnątrz, należy przestrzegać norm
obowiązujących w waszym kraju.
Przed podłączeniem modelu do sieci elektrycznej:
- Skontrolować tabliczkę znamionową (znajdującą się we-
wnątrz urządzenia) aby upewnić się, że napięcie i moc są
odpowiednie dla danej sieci i , że gniazdo wtykowe połączenia
jest odpowiednie. W przypadku wątpliwości zwrócić się do
wykwalifikowanego elektryka.
- Jeśli przewód zasilana jest uszkodzony powinien zostać
wymieniony na przewód lub specjalny zespół dostępny u
producenta lub u jego obsługi technicznej.
- Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego poprzez
wtyczkę z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym
przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A.
2. Uwaga!
W niektórych sytuacjach urządzenia elektryczne mogą
stanowić zagrożenie.
A) Nie kontrolować stanu filtrów, gdy okap jest włączony.
B) Nie dotykać lamp lub stref przyległych podczas lub
zaraz po przedłużonym używaniu oświetlenia.
C) Zabronione jest gotowanie potraw na ogniu pod oka-
pem.
D) Należy unikać wolnego ognia, ponieważ uszkadza filtry
i może spowodować pożar.
E) Należy stale kontrolować gotowane potrawy, aby unik-
nąć zapalenia wrzącego oleju.
F) Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do
konserwacji.
G) Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez
dzieci lub niezdolne osoby bez nadzoru.
H) Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią
się urządzeniem.
I) Jeśli okap zostanie użyty jednocześnie z urządzeniami
spalającymi gaz lub inne paliwa należy pamiętać o zagwa-
rantowaniu dobrej wentylacji pomieszczenia.
L) Jeśli czynności związane z czyszczeniem nie zostaną
wykonane zgodnie z instrukcjami, istnieje zagrożenie
wywołania pożaru.
Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa
europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equ-
ipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie
zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się
do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw-
nymi dla środowiska i zdrowia.
Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji to-
warzyszącej mu wskazuje, że produktu ten nie powinien
być traktowany jaki odpad domowy, lecz powinien b
przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu odzyskania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywać się go
zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacji odpa-
dów. Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat trakto-
wania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem, służbą
odpadów domowych lub ze sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
INSTRUKCJE DO INSTALACJI
•Czynnościmontażuipodłączeniaelektrycznegopowinny
być dokonane przez wyspecjalizowany personel.
•Przedprzystąpieniemdoczynnościmontażowychzało-
żyć rękawice ochronne.
•Podłączenieelektryczne:
Uwaga! Skontrolować tabliczkę znamionową znajdującą się
wewnątrz urządzenia:
- Jeśli na tabliczce znajduje się symbol , oznacza to, że
urządzenie nie musi być uziemione, należy wykonać instrukcje
dotyczące klasy izolacji II.
- Jeśli na tabliczce NIE znajduje się symbol , oznacza to, że
należy wykonać instrukcje związane z klasą izolacji I.
Klasa izolacji II
- Urządzenie skonstruowane jest według klasy II, dlatego
przewody nie muszą być uziemione.
Wtyczka musi być łatwo dostępna po instalacji urządzenia.
W przypadku, gdy urządzenie wyposażone jest w kabel bez
wtyczki, w celu jego podłączenia należy umieścić pomiędzy
urządzeniem a siecią wyłącznik wielobiegunowy z minimal-
nym otwarciem między stykami wynoszącym 3 mm, przysto-
sowany do obciążenia i zgodny z obowiązującymi normami.
- Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być przeprowa-
dzone następująco:
BRĄZOWY = L linia
BŁĘKITNY = N zerowy.
Klasa izolacji I
Urządzenie to wykonane zostało w klasie I, dlatego powinno
być podłączone do uziemienia.
- Podłączenie do sieci elektrycznej powinno zostać wykonane
w następujący sposób:
BRĄZOWY = L linia
NIEBIESKI = N neutralny
ŻÓŁTO/ZIELONY = uziemienie.
Przewód neutralny powinien zostać podłączony do zacisku
oznaczonego symbolem N, natomiast przewód ŻÓŁTO/ZIE-
LONY powinien zostać podłączony do zacisku w sąsiedztwie
symbolu uziemienia .
Podczas czynności podłączania elektrycznego należy upew-
nić się, czy gniazdko wyposażone jest w bolec uziemienia.
Po zamontowaniu okapu odciągu należy upewnić się, czy
gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne. W przypadku bez-
- 30 -
pośredniego podłączenia do sieci elektrycznej koniecznym
jest umieszczenie pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika
wielopolowego z minimalnym otwarciem między stykami wy-
noszącym 3 mm, przystosowanego do obciążenia zgodnego
z obowiązującymi normami.
Minimalna odległość między płaszczyzną nośną naczyń
urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu kuchennego
powinna wynosić przynajmniej 45 cm.
Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch lub
kilku części, część górna rury musi znajdować się wewnątrz
części dolnej.
Nie należy łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewo-
dem, w którym krąży gorące powietrze lub z przewodem prze-
znaczonym do odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych
energią inną niż energia elektryczna.
- W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przygoto-
wać otwór odprowadzenia powietrza.
Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania po-
wietrza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy. Używanie
przewężenia może zmniejszyć sprawność produktu i zwiększ
hałas.
Uwaga!
Przed przystąpieniem do czynności montażu, aby ułatwić
obsługę kapy należy wykonać następujące czynności:
1. Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy pociągając za uchwyt jak na
rysunku 2 - etap 1.
2. Jeżeli produkt posiada filtry z węglem aktywnym (B),
usunąć je jak wskazano na rysunku 2 - etap 2B.
3. Odczepić kopułę M jak przedstawiono na rysunku 2 - etap
4.
•Zamocowanienaścianie:
Zaznaczyć boczny brzeg okapu na murze biorąc pod uwagę
wymiary wskazane na Rys.3 i minimalną odległość od płyty
grzewczej.
- Zaznaczyć i wywiercić przestrzegając wymiarów wskazanych
na Rys.3.
- Zamocować 4 kołki rozporowe A rys. 3.
- Przymocować listwę C do ściany za pomocą 2 śrub B rys. 3.
- Zwrócić uwagę na to, aby 2 śruby wyrównywania D nie były
dokręcone (rys. 4).
- Zawiesić urządzenie na 2 listwie C, jak na rysunku 4 - etap 1.
- Wyrównać urządzenie w pozycji poziomej za pomocą dwóch
śrub wyrównywania D, rysunek 4- etap 2.
- Po wykonaniu regulacji, zamocować ostatecznie okap za
pomocą śrub B, rysunek 4 - etap 3.
- Podczas montażu należy stosować wkręty i kołki rozporowe
odpowiednie do rodzaju ściany (np. beton zbrojony, płyta
gipsowo-kartonowa itd.).
W przypadku wkrętów i kołków znajdujących się w zestawie,
należy upewnić się, czy są one odpowiednie dla rodzaju ściany,
na której ma być zamocowany okap.
•Wersjafiltrująca:
- Odczepić kopułę M i usunąć kratkę E (Rys.5).
- Przeciągnąć kabel zasilający przez otwór kopuły M wskazany
na Rys.6.
- Umieścić prowadnicę kabla H pomiędzy kablem zasilającym
a otworem.
- Zamocować kopułę M i kratkę E uważając, aby została idealnie
zaczepiona za kołki mocujące G (Rys.6).
Filtry powinny być założone na zespół ssący znajdujący się
wewnątrz okapu w pozycji centralnej i obracając je o 90 stopni
aż do momentu zaskoczenia blokującego (Fig.10B).
•Wersjaoptional:
Ten model okapu może zawierać dodatkowo ozdobne kominy,
które można zamówić u sprzedawcy.
Przed zamontowaniem kominów ozdobnych usunąć kopułę
i odkręcić 4 śruby B, które blokują elementy mocujące G jak
wskazano na Rys.7.
•Montażmodelizkominamiozdobnymi:
- Wersja zasysająca
Przygotować zasilanie elektryczne w zakresie wymiarów
komina ozdobnego.
Podłączyć, za pomocą giętkiego przewodu rurowego L kołnierz
F do otworu usuwania powietrza (Rys.7).
Wyregulować szerokość listwy wspierającej górny komin
ozdobny (Rys.8).
Następnie zamocować ją na ścianie za pomocą śrub A oraz
przestrzegając odległości wskazanej na Rys.8 tak, aby była
wyrównana z waszym okapem.
Wsunąć górny komin ozdobny do dolnego i oprzeć je na
okapie (Rys.9).
Zsunąć górny komin ozdobny do poziomu listwy i zamocować
go za pomocą śrub B (Rys.8).
Aby przekształcić okap z wersji zasysającej w wersję filtrującą,
należy zakupić filtry z węgla aktywnego i postępować według
instrukcji montażu.
•Wersjazfiltrem:
Uwaga!
- Aby okap Z WENTYLATOREM przekształcić na okap z FIL-
TREM, należy zamówić u dostawcy filtry węglowe jako dodat-
kowe wyposażenie. Mamy do dyspozycji dwa inne Zestawy,
jeden z filtrem z węglem aktywnym w skrzynce (Rys.10B) i
drugi z filtrem z węglem aktywnym do wielokrotnego użytku
(które można myć) (Rys.10C).
W zależności od posiadanego modelu, OKRĄGŁE filtry wę-
glowe należy włożyć do zespołu ssącego znajdującego się w
okapie układając je środkowo i przekręcając o 90 stopni do
zatrzasku blokującego (Rys. 10B), celem wymiany wykonać
operację w odwrotnej kolejności.
- Co do odnawialnych ZMYWALNYCH OKRĄGŁYCH filtrów
węglowych (Rys. 10C), wyjąć matę i postępować zgodnie z
instrukcjami z paragrafu UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA,
"odnawialne filtry węglowe".
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do
gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać
urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania
potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i
regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na
filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem aktywnym.
•Filtrprzeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie czą-
steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony
jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym czasie, zależnie
od eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie
co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe,
używając płynnych neutralnych nie ściernych środków czysz-
czących lub też myć je w zmywarce przy niskiej temperaturze
i krótkich cyklach mycia.
- Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi
to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.
•Filtryzwęglemaktywnym służą do oczyszczania powietrza,
które jest wypuszczane do otoczenia oraz zatrzymują nieprzy-
jemne zapachy powstające podczas gotowania.
- 31 -
- Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być
wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla
aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządze-
nia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra
przeciwtłuszczowego.
- Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte
ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi lub w
zmywarce w maksymalnej temperaturze 65°C (cykl mycia musi
być całkowity bez naczyń). Usunąć nadmiar wody uważając
aby nie uszkodzić filtra, zdjąć plastikowe części i wysuszyć
poduszkę w piekarniku przez około 15 minut w maksymalnej
temperaturze 100°C. Aby utrzymać skuteczność filtra węglo-
wego regenerowanego, taka czynność musi być powtarzana
co 2 miesiące. Muszą być one wymieniane maksymalnie co 3
lata lub, gdy poduszka zostanie uszkodzona.
•Przedponownymzamontowaniemfiltrówprzeciwtłusz-
czowych i filtrów z węglem aktywnym regenerowanych
muszą być one dokładnie wysuszone.
•Częstomyćokap,zarównowewnątrz,jakinazewnątrz,
przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub neutral-
nym środkiem myjącym w płynie, nie ściernym.
Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowa-
nia podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako
oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie
oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.
Jeżeli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie otoczenia,
może być ono używane przez dłuższe okresy jako ogólne
oświetlenie.
Uwaga: nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czysz-
czenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów powoduje
ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie podanych
instrukcji.
•Wymianalamphalogenowych(Rys.11A):
Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wy-
korzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić lampy na
takie same. Uwaga: nie dotykać lampy gołą ręką.
•WymianalampekLED(Rys.11B):
Jeżeli wersja urządzenia posiada lampki LED, w celu ich wymia-
ny konieczna jest interwencja wyspecjalizowanego technika.
•Wyświetlacz(Rys.12):
Przycisk A = Przycisk włączający/wyłączający oświetlenie.
Przycisk B = Przycisk wůŕczajŕcy/wyůŕczajŕcy urzŕdzenie.
Okap wůŕczy sić przy 1 prćdkoúci. Przy urzŕdzeniu wůŕczo-
nym, naciskajŕc przycisk przez 2 sekundy, nastŕpi wyůŕczenie
okapu. Jeżeli urządzenie pracuje przy pierwszej prędkości, aby
wyłączyć okap, nie jest konieczne naciśnięcie przycisku. Silnik
będzie pracował przy zmniejszonych obrotach.
Wyświetlacz C = Wskazuje wybraną prędkość i informuje, czy
został włączony licznik czasu.
Przycisk D = Uruchamia okap. Naciskając taki przycisk nastąpi
wzrost prędkości. Naciskając przycisk urządzenie z trzeciej
prędkości przejdzie w intensywny tryb pracy, który będzie
trwał ok. 6 sekund, po czym wróci do funkcjonowania przy
wybranej poprzednio prędkości. W czasie uruchomienia takiej
funkcji, wyświetlacz zapali się światłem migającym.
Przycisk E = Il Timer reguluje czasowo funkcje, w chwili włą-
czenia, przez 15 minut po ich wyłączeniu. Il Timer wyłącza się
ponownym wciśnięciem przycisku E. Kiedy funkcja Timer jest
włączona to na wyświetlaczu dziesiętna pozycja ma migać.
Jeżeli włączona jest prędkość intensywna wówczas Timer nie
można włączyć.
Wciśnięciem przycisku E na 2 sekundy, gdy urządzenie jest wy-
łączone, włącza się funkcję clean air. Włączy się wówczas sil-
nik co godzinę na 10 minut przy pierwszej prędkości. Podczas
funkcjonowania obrotowy ruch peryferyjnych segmentów. Po
tym czasie silnik wyłączy się i na wyświetlaczu ukaże się litera
C świecąca się w sposób ciągły przez następne 50 minut, po
czasie którym silnik włączy się i tak dalej. Aby powrócić do
normalnego funkcjonowania nacisnąć jakikolwiek przycisk z
wyjątkiem przycisku oświetlenia. Aby dezaktywować funkcję,
nacisnąć na przycisk E.
•Nasyceniefiltrówprzeciwtłuszczowych/zwęglaaktyw-
nego:
- Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę
F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają być umyte.
- Gdy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy z literą A
(np.: 1 i A) filtry z węglem aktywnym muszą być wymienione
lub umyte lub wymienione w zależności od ich rodzaju.
Po umieszczeniu czystego filtru należy wyzerować elektronicz-
ną pamięć naciśnięciem przycisku A na około 5 sekund aż do
momentu, kiedy sygnalizator świetlny F lub A na wyświetlaczu
C przestanie migać.
- Jeśli wyświetlacz C nie przestaje migać, powtórzyć operację
z włączonym silnikiem.
DOSTAWCA UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIAL-
NOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI, SPOWODOWANE NIE-
PRZESTRZEGANIEM WYŻEJ WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.
PL - Jeśli przycisk A nie przestaje migać,
powtórzyć operację z włączonym silnikiem.
3LIK1707
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Korting KHC 69080 GN Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi