Hendi 150801 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
CHARCOAL BARBECUE
150603, 150801
14
PL
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed
podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić
szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do grillowania potraw nadających się do
grillowania na zewnątrz. Każde inne użycie może doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia.
Używaj urządzenia zgodnie z opisem w instrukcji.
Nie używaj urządzenia do podgrzewania cieczy lub substancji łatwopalnych,
niebezpiecznych dla zdrowia itp.
To urządzenie może być używane wyłącznie w celu, do którego zostało przeznaczone
i zaprojektowane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
Nie używaj urządzenia po jego uszkodzeniu. Należy je sprawdzić i naprawić, jeśli to
konieczne, korzystając z certyfikowanej firmy naprawczej.
To urządzenie może być używane tylko w pierwotnie zaprojektowanym celu.
Uwaga! Ryzyko oparzeń! Powierzchnia zewnętrznej części jest bardzo gorąca. Nie
dotykać.
• Ustaw urządzenie na poziomej, stabilnej i czystej podłodze.
• Nie zakrywaj urządzenia podczas użytkowania.
• Podczas użytkowania zawsze miej oko na grilla.
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom używać urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej.
• Unikaj przeciążania.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku doświadczenia i
wiedzy, chyba że zostały one objęte nadzorem lub szkoleniem dotyczącym użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Nie używaj urządzenia, chyba że jest całkowicie zainstalowane, a wszystkie części są
bezpiecznie zamocowane i dokręcone.
Do oświetlenia nie należy używać benzyny, nafty ani alkoholu.
Nie używaj urządzenia w odległości 3 m od ścian, budynków lub budynków.
Nie pozostawiaj podświetlonego urządzenia bez nadzoru. Zawsze trzymaj dzieci i zwierzęta
domowe z dala od urządzenia. Zawsze miej oko na urządzenie podczas użytkowania.
Wszystkie czyszczenia i konserwacja powinny być wykonywane, gdy urządzenie jest
całkowicie chłodne i popiół został usunięty.
Podczas gotowania materiały gaśnicze powinny być łatwo dostępne. W przypadku pożaru
spowodowanego olejem/smarem używać suchej chemicznej gaśnicy lub stłumić brudem,
piaskiem lub sodą oczyszczoną. Nie próbuj gasić wodą.
15
PL
Instalacja
Usuń opakowanie z folii ochronnej.
W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub nie-
kompletności skontaktuj się z dostawcą i nie ko-
rzystaj z urządzenia.
Podłączyć antypoślizgowe nóżki E do nóżek C.
Połącz zmontowane nogi z ciałem A za pomocą
dostarczonych śrub gwiazdowych F.
Po zabezpieczeniu nóg umieścić kratki (B & D) na
korpusie grilla A.
Sprawdź, czy urządzenie jest bezpiecznie zamon-
towane.
Uwaga: Narzędzia do montażu nie są załączone.
Instrukcja obsługi
Korzystaj z urządzenia na zewnątrz z dobrą wen-
tylacją w odległości co najmniej 3 m od budynków
i konstrukcji.
Trzymaj urządzenie z dala od (wysoce) łatwopal-
nego materiału.
Nie przenoś urządzenia podczas użytkowania.
Zainstaluj urządzenie na jak najwyższym pozio-
mie.
Nie trzeba smarować urządzenia, produkty same
się odkleją, w przypadku produktów rybnych ra-
dzimy smarować urządzenie.
Po użyciu pozwól, aby węgiel drzewny całkowi-
cie zgasł. Pozbywaj się popiołów w odpowiedniej
lokalizacji.
UWAGA: Powierzchnia części zewnętrznej może stać się bardzo gorąca. Trzymaj dzieci z dala od grilla.
Czyszczenie i pielęgnacja
Uwaga! Przed czyszczeniem lub przechowywa-
niem odczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Wytrzyj powierzchnie łagodnym detergentem lub
sodą oczyszczoną zmieszaną z wodą za pomocą
wytłumionej szmatki.
W przypadku uporczywych plam użyj środka od-
tłuszczającego na bazie cytrusów i nylonowej
szczotki do szorowania.
Spłucz czystą wodą.
Pozwól mu dobrze wyschnąć.
Przechowywanie
Wyczyść wszystkie powierzchnie.
Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, aby
zapobiec utlenianiu.
Uwaga! Jeśli wystąpi utlenianie, usuń utlenianie
za pomocą szczotki (drucianej) (nie należy do wy-
posażenia).
Specyfikacja techniczna
Element 150603 150801
Nr siatki 2 3
Wymiar 770x380x(H)760mm 1145x380x(H)770mm
Uwaga: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia.
16
PL
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią-
gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat-
nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione
na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane
zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty-
wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze-
znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie
narusza innych praw użytkownika wynikających z
przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą-
dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran-
cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i
dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia
wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadza-
nia bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu
oraz danych technicznych podawanych w doku-
mentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska
Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi
odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających
niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno
gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko
należy odstawić do punktu odbioru odpadów elek-
trycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi od-
powiedzialność za przekazanie wycofanego z użyt-
kowania urządzenia do punktu gospodarowania
odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być
karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
pisami dotyczącymi gospodarowania odpadami.
Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest po-
prawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać
przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny
dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej in-
formacji dotyczących dostępnych usług w zakresie
odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokal-
ną firmą odbierającą odpady.
Symbol przekreślonego kosza na
śmieci oznacza, że tego produktu nie
wolno wyrzucać do zwykłych pojemni-
ków na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie
mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć,
ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje
przedostaną się w sposób niekontrolowany do śro-
dowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także
wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem za-
pobiega potencjalnym negatywnym konsekwen-
cjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdro-
wia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby na-
szej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzy-
skane z przetwarzania sprzętu.
Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L.
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Hendi Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
39100 Bolzano (BZ), Italy
Tel: +39 800 727 438
Email: office.ital[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 25-11-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hendi 150801 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla