Philips AZ1840/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
AZ1840
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 1
1
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 2
2
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 3
X
MP3
TRK
MP3
TRK
MP3
PROG
MP3
TRK
MP3
TRKALL
MP3
TRK
3
4
5
6
7
8
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 4
Polski Przełączniki
Gratulujemy zakupu i witamy wśród
klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej
przez firmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Akcesoria w wyposażeniu
Kabel zasilania
Pilot zdalnego sterowania
Część górna i przednia
(Patrz 1)
1
PUSH TO OPEN
otwieranie kieszeni z p¬ytå
2
POWER ON/OFF
kompaktowå.w∏àczanie lub wy∏àczanie zestawu.
3 MAX SOUND
aktywacja lub dezaktywacja
funkcji automatycznego doboru optymalnych para-
metrów dêwi´ku.
4 Panel wyświetlacza
wyÊwietlanie informacji o zestawie.
5 VOLUME+/-
regulacja siły głosu.
6 TUNING +/- dostrojenie do stacji radiowych.
7 DBB
wzmocnienie dźwięków niskich.
8
2;
rozpoczęcie odtwarzania płyty
CD/USB lub pauza
§∞
wybieranie następnego/poprzedniego
utworu
wyszukiwanie do przodu/do tyłu
(z naciśniętym i przytrzymanym
przyciskiem) w obrębie bieżącego
utworu
9
zakończenie odtwarzania płyty CD/USB
;
kasowanie programu
CD.
9
ALB -/+
MP3-CD/USB:
wybieranie albumu.
MW/FM: wybieranie zapro-
gramowanej stacji radiowej
.
(zwiêk-
szanie, zmniejszanie).
0 PROG
programowanie utworów lub stacji
radiowych.
!
SOURCE
wybór êródła dêwi´ku z listy:
CD, USB, FM, MW lub MP3 LINK.
@ SHUFFLE
odtwarzanie wszystkich
utworów CD/USB w kolejnoÊci losowej.
# REPEAT
wybór trybu powtarzania.
$ Port USB służy do podłączania
zewnętrznego urządzenia USB
do przechowywania danych.
Część tylna (Patrz 1)
% Antena teleskopowa poprawa odbioru
fal FM
.
^ Gniazdo słuchawek podłączanie
słuchawek.
&
MP3 LINK
wejście zewnętrznego
źródła dźwięku.
*
AC MAINS~
gniazdko kabla zasilania
.
( Pojemnik na baterie na 6 baterii typu R-20,
UM1 lub ogniw typu D.
Zdalne Sterowanie (Patrz 2)
1 USB wybór źródła dźwięku: Tryb USB.
2 CD
wybór źródła dźwięku: odtwarzacza CD.
3 TUNER
Wybór trybu TUNER
(FM/MW).
4 MP3 LINK wybór trybu MP3 LINK..
5 PROG
programowanie utworów lub stacji
radiowych.
6
2;
rozpoczęcie odtwarzania płyty
CD/USB lub pauza
ALBUM +/-
MP3-CD/USB:
wybieranie albumu.
§∞
wybieranie następnego/
poprzedniego utworu
wyszukiwanie do przodu/do tyłu
(z naciśniętym i przytrzymanym
przyciskiem) w obrębie bieżącego
utworu
7
9
zakończenie odtwarzania płyty CD/USB
;
kasowanie programu
CD.
8 MUTE mutes or restores the volume.
9 PRESET
3 / 4
MW/FM:
wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej
.
(zwiêkszanie, zmniejszanie).
0 VOLUME+/-
regulacja siły głosu.
! REPEAT
wybór trybu powtarzania.
@ SHUFFLE
odtwarzanie wszystkich
utworów CD/USB w kolejnoÊci losowej.
# DBB wzmocnienie dźwięków niskich.
$
MAX SOUND
aktywacja lub dezaktywacja
funkcji automatycznego doboru optymalnych para-
metrów dêwi´ku.
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 5
Zasilanie
W miarę możliwości należy korzystać z
zasilania sieciowego w celu przedłużenia
trwałości baterii. Przed włożeniem baterii
należy wyjąć kabel zasilania z gniazdka oraz
odłączyć od zestawu.
Baterie (opcjonalne)
1 Otworzyć pokrywę kieszeni bateryjnej
i włożyć sześć baterii typu R-20, UM-1
lub D-cells (zalecane baterie alkaliczne).
Bieguny baterii+“ oraz „muszą zgadzać
się ze schematem wewnątrz.
2 Zamknąć pokrywę kieszeni, po uprzednim
upewnieniu się, że baterie włożono w
odpowiedni sposób. Zestaw jest gotowy
do użytku.
Baterie zawierają szkodliwe substancje
chemiczne, dlatego należy wyrzucać je
do odpowiednich kontenerów.
Niewłaściwe użytkowanie baterii me
prowadzić do wycieku elektrolitu
i korozji kieszeni bateryjnej, a nawet do
rozsadzenia baterii. Dlatego:
Nie wolno mieszać różnych rodzajów
baterii, np. alkalicznych z węglowymi.
W zestawie wolno używać wyłącznie
takich samych baterii.
Przy wkładaniu nowych baterii nie wolno
mieszać baterii starych z nowymi.
Należy wyjąć baterie, jeżeli zestaw nie
będzie użytkowany przez dłuższy okres.
Ważne! (Patrz 2)
Przed użyciem pilota proszę zdjąć
plastikową klapkę zabezpieczającą
tak, jak pokazano na rys.2.
P Jeżeli pilot nie działa prawidłowo
lub jego zasięg jest ograniczony,
proszę wymienić baterię na nową
(typ CR2025).
1 Wysuń szufladkę na baterię w sposób
pokazany na rysunku 2.
2 Włóż nową baterię zgodnie z oznaczeniem
biegunów i wsuń szufladkę na baterię do
końca na swoje miejsce.
Niew¬aœciwe u¿ywanie baterii mo¿e spowodowaæ
wyciek elektrolitu i korozjê pojemnika albo rozer-
wanie baterii.
Należy wyjąć baterie, jeżeli zestaw nie
będzie użytkowany przez dłuższy okres.
Baterie zawierajå substancje chemiczne i
dlatego powinny byæ likwidowane we
w¬aœciwy sposób.
Zasilanie sieciowe
OSTRZEŻENIE:
Przed zmianą lub
odłączeniem od źródła zasilania
należy zawsze sprawdzić, czy
urządzenie zostało poprawnie
wyłączone.
1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy
sprawdzić, czy poziom napięcia na
umieszczonej na spodzie obudowy
tabliczce znamionowej jest identyczny
z napięciem w sieci elektrycznej. W innym
wypadku należy zasięgnąć porady
sprzedawcy lub serwisu.
2 Podłączyć kabel zasilania do gniazdka
AC ~ MAINS oraz do gniazdka w ścianie.
3 W celu całkowitego wyłączenia zasilania
należy wyjąć kabel z gniazdka w ścianie.
4 Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazda
sieci elektrycznej, w miejscu ułatwiającym
dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
•Podczas burzy należy odłączyć kabel zasila-
nia z gniazdka dla ochrony zestawu. Jest
to szczególnie niebezpieczne w przypadku
dzieci. Przewód odłączony z jednej strony
z gniazda zasilania (MAINS) urządzenia,
pod czas gdy drugi koniec pozostaje w
gniazdku elektrycznym, może nadal prze-
wodzić prąd i stanowić zagrożenie.
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie obudowy.
Zasilanie
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 6
Podstawowe funkcje
WŒczanie, wyŒczanie i wybieranie funkcji
1 Aby w∏àczyç zestaw, naciÊnij przycisk POWER
ON/OFF na zestawie.
2 Aby wybraç êród∏o dêwi´ku, naciÊnij przycisk
SOURCE na panelu przednim zestawu lub
odpowiednie przyciski êród∏a na pilocie: CD,
TUNER, MP3 LINK lub
USB
3 Aby wy∏àczyç zestaw, naciÊnij przycisk POWER
ON/OFF na zestawie.
Regulacja si
ły i barwy głosu
Aby dostosowaç poziom g∏oÊnoÊci, naciÊnij
przycisk VOLUME+/- na zestawie (lub przycisk
VOL+/- na pilocie).
NaciÊnij przycisk DBB na zestawie lub pilocie,
aby w∏àczyç lub wy∏àczyç wzmocnienie tonów
niskich.
NaciÊnij przycisk MAX SOUND na zestawie
(lub przycisk MAX na pilocie), aby
zoptymalizowaç dêwi´k.
Pod∏àcz s∏uchawki do gniazda ; z ty∏u zestawu.
NaciÊnij przycisk MUTE na pilocie, aby
tymczasowo wy∏àczyç dêwi´k w zestawie. Aby
wznowiç dzia∏anie, naciÊnij ponownie te same
przyciski.
Tuner Cyfrowy
Dostrajanie do stacji radiowych
1 NaciÊnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na
zestawie lub przycisk TUNER na pilocie, aby
wybraç êród∏o dla trybu TUNER (MW or FM).
2 Nacisnåæ i przytrzymaæ TUNING +/ - na
zestawie a¿ zacznie siê zmieniaæ czêstotliwoœæ
widoczna na wyœwietlaczu.
Odbiornik automatycznie dostraja siê do
wystarczajåco silnej stacji.
3 W razie potrzeby, czynnoœci 2 powtórzyæ, a¿ do
znalezienia ¿ådanej stacji.
W celu dostrojenia do s¬abej stacji TUNING
+/ - na zestawie nale¿y przyciskaæ krótko i
wielokrotnie, a¿ do uzyskania optymalnego
odbioru
Poprawianie odbioru radiowego:
Dla FM, wyciågnåæ, pochyliæ i obróciæ antenê
teleskopowå. Zmniejszyæ d¬ugoœæ anteny, jeœli
sygna¬ jest zbyt silny.
Dla MW, zestaw wykorzystuje antenê
wewnêtrznå. Ukierunkowaæ antenê obracajåc ca¬y
zestaw.
Programowanie stacji radiowych
W pamiêci odbiornika, rêcznie lub automatycznie
(funkcja Autostore) mo¿na umieœciæ do trzydziestu stacji.
Programowanie rêczne
1 Dostroiæ odbiornik do ¿ådanej stacji (patrz
Dostrajanie do stacji radiowych).
2 Naciœniêciem PROG uaktywniæ programowanie.
3 Przydzieliæ stacji numer od 1 do 25
jedno- lub kilkakrotnie naciskajĆc
PRESET
3/4
na pilocie.
4 Zatwierdziæ wybór naciœniêciem PROG.
5 Powtarzajåc czynnoœci 1-4 zaprogramowaæ inne
stacje.
Rady:
Skasowanie zaprogramowanej stacji nastêpuje
po wpisaniu innej stacji pod ten sam numer.
Autostore – programowanie automatyczne
Funkcja Autostore uruchamia automatyczne programo-
wanie stacji, poczynajåc od pozycji 1. Wszelkie
dotychczasowe ustawienia, np. stacje zaprogramowa-
ne rêcznie, zostanå zmienione.
1 Wybraæ funkcjê MW lub FM
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG do
momentu pojawienia się napisu " ".
Dostêpne stacje så programowane (MW lub
FM) Po zaprogramowaniu wszystkich stacji,
automatycznie odtworzona zostanie stacja spod
pozycji 1.
S¬uchanie stacji zaprogramowanych rêcznie lub
funkcjå Autostore
Jedno- lub kilkakrotnie nacisnåæ przyciski PRESET
3/4
na pilocie a¿ wyœwietlona zostanie ¿ådana stac-
ja.
Podstawowe funkcje Radio
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 7
MP3
Technologie kompresji dźwięku MP3 (MPEG
Audio Layer 3), pozwala na znaczne zmniejszenie
ilość danych cyfrowych w porównaniu ze zwykłą
pkytą CD, zachowując zbliżoną jakość dęwięku.
Skąd uzyskać pliki muzyczne
:
Możemy
ściągnąć legalne pliki muzyczne z Internetu na
twardy dysk w swoim komputerze lub prze-
nieść zawartość własnych płyt audio CD.W
tym celu należy włożyć płytę audio CD do
napędu CD-ROM w komputerze i zakodować
muzykę przy użyciu odpowiedniego programu
kodującego. Dla osiągnięcia dobrej jakości
MP3 zalecamy stosowanie szybkości danych
128 kbps lub wyższej.
Tw orzenie płyty CD-ROM z plikami
MP3
:
Za pomocą nagrywarki CD na Twoim
komputerze nagraj pliki muzyczne z twardego
dysku na płytę CD-ROM.
Pożyteczne porady:
Upewnij się, że pliki MP3 mają rozwinięcie mp3.
llość albumów/katalogów: maks. 20
Ilość ścieżek/tytułów: maks. 400
Maksymalna ilość odtwarzanych plików muzy-
cznych zależy od długości nazwy plików. Im krót-
sza nazwa pliku, tym więcej plików zostanie odt-
worzonych.
Odtwarzanie płyt CD
Opisywany odtwarzacz CD odtwarza płyty
standardu Audio Disc, z płytami do nagry-
wania jednokrotnego (CD-R), jak i
wielokrotnego (CD-RW) i MP3/WMA CD
wlacz
nie.
Ważne!
Płyty CD zabezpieczone technologiami
ochrony praw autorskich niektórych firm
fonograficznych mogą nie być odtwarzane
przez ten produkt.
P¬yty DRM zabezpieczyło zbiory WMA nie så
odczytywane.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
SSOOUURRCCEE
na
zestawie lub przycisk
CCDD
na pilocie, aby
wybrać tryb CD.
2 Podnieść klapkę płyty CD w miejscu z
napisem LIFT TO OPEN (Podnieść e
celu otwarcia). Włożyć płytę CD, stroną
zadrukowaną ku górze, zamknąć kiesz
naciskając lekko na pokrywę.
Pojawi siê , odtwarzacz odczytuje
zawartoœæ p¬yty CD.
Dla płyt Audio CD, wyświetlacz
wskaże liczbę utworów na płycie
(Patrz 3)
3 Rozpoczåæ odtwarzanie naciœniêciem 2;.
4 Przerwanie odtwarzania, Naciśnij
2;
.
Ekran:
2
i numer utworu zacznà migaç.
(Patrz 4)
5 Naciśnij
2;
ponownie wznowienie odtwarza-
nia.
6 Zatrzymanie odtwarzania, Naciśnij
9
.
Rady:
Odtwarzacz CD zatrzyma się również:
po otwarciu pokrywy odtwarzacza CD;
wybraniu źródła dźwięku
TUNER, MP3
LINK
lub
USB
;
gdy odtwarzanie płyty CD dobiegnie końca.
Wybór innego utworu
Naciska
ç
klawisz
/
§,
aż numer
szukanego utworu pojawi się na wyświet-
laczu.
MP3/WMA-CD
tylko: Aby znależć utwór
MP3, możesz najpierw nacisnąć
ALBUM +/-
aby wybra
ć
album.
W stanie pauzy/zatrzymania rozpoczåæ odt-
warzanie naciœniêciem 2;.
Szukanie fragmentu utworu
1
Nacisnąć i przytrzymać klawisz
/ §
podczas odtwarzania
.
Płyta CD będzie odtwarzana ze
zwiększoną prędkością z wyciszeniem.
2 Zwolnić klawisz
/ §
po rozpoznaniu
szukanego fragmentu.
Odtwarzacz powróci do normalnego
odtwarzania.
MP3/WMA
/Odtwarzacz CD
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 8
Rady:
Jeżeli przeszukujemy ostatni utwór na płycie
i dotrzemy do końca utworu, odtwarzacz
przejdzie do trybu stop.
Programowanie kolejności
utworów
W pamięci programu można zapisać
20 utworów w dowolnej kolejności. Każdy z
utworów można zaprogramować kilka razy.
1 Wybraæ numer ¿ådanego utworu, naciskajåc na
zestawie lub §.
MP3
tylko:
Mo
¿
esz najpierw nacisnåæ
ALBUM +/-
aby wybra
æ
album.
2 Nacisnåæ PROG.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ numer
lokalizacji programu. (See 5).
3 Powtarzajåc czynnoœci 1-2 wybraæ i zapro-
gramowaæ wszystkie ¿ådane utwory.
Wyœwietlacz: zasygnalizuje próbê zapro-
gramowania ponad dwudziestu utworów.
Kasowanie programu
Program mo¿na skasowaæ przez:
otwórz komorê na p¬ytê CD;
przesuniêcie klawisza Ÿród¬a dŸwiêku w pozycjê
TUNER, MP3 LINK lub USB;
Naciœniêcie dwa razy
9
tw czasie odt-
warzania lub raz w pozycji stop.
Na chwilê pojawia siê PROG.
Wybór różnych trybów odt-
warzania: REPEAT i SHUF-
FLE (Patrz 6, 7)
Przed lub podczas odtwarzania mo
ż
na
wybiera
ć
i zmienia
ć
róņne tryby odtwarzania
oraz łączył je w ramach PROG.
odtwarzanie wielokrotne aktualnego
utworu.
powtarzanie całej płyty/
programu.
Pojawi się i wszystkie utwory na płycie
CD zostaną
odtworzone w przypadkowej
kolejno
ści.
1 Aby wybrać tryb odtwarzania, naciśnij raz
lub kilkakrotnie przycisk REPEAT lub
SHUFFLE
2 Ze stanu zatrzymania, naciśnięciem 2;
rozpocz
ą
ć odtwarzanie.
3 Aby powrócić do normalnego trybu odt-
warzania, naciśnij kilkakrotnie przycisk
REPEAT lub SHUFFLE tryby znikną.
Tr yb odtwarzania można także anulować
naciśnięciem 9.
MP3/WMA
/Odtwarzacz CD
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:12 Page 9
Używanie połączenia USB
AZ1840 posiada w port USB umieszczony na
panelu przednim, obsługujący funkcję „plug &
play", pozwalającą Państwu na odtwarzanie na
AZ1840 muzyki w formacie cyfrowym oraz
głosu zapisanego na urządzeniu USB do prze-
chowywania danych.
Używając urządzenia USB do przechowywania
danych .mogą Państwo również korzystać ze
wszystkich funkcji obsługiwanych przez
AZ1840, które są objaśnione i opatrzone
instrukcjami.
Kompatybilne urządzenia USB do
przechowywania danych
Z tym AZ1840 można używać:
Pamięci USB flash (USB 2.0 lub USB1.1)
Urządzenie USB, które wymaga instalacji
sterownika, nie jest obsługiwane
(Windows XP).
Uwaga:
W przypadku niektórych odtwarzaczy USB flash
(lub kart pamięci), zapisana zawartość jest
nagrana z zastosowaniem technologii chroniącej
prawa autorskie. Takiego chronionego zapisu nie
będzie można odtwarzać na żadnym innym
urządzeniu (takim jak AZ1840).
Formaty pomocnicze:
USB lub format FAT12, FAT16, FAT32 pliku
pamięci (pojemność sektora: 512 - 65,536
bajtów)
zakres bitów MP3 (zakres danych): 32-320
Kbps i zmienny zakres danych.
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Zagnieżdżone kierunki do max. 8
poziomów.
llość albumów/katalogów: maks. 99
Ilość ścieżek/tytułów: maks. 511
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza ID3 tag
v2.0 or later
Nazwa pliku zapisana w kodowaniu Uicode
UTF8 (maks. Długość: 128 bajtów)
Urządzenie nie odtwarza lub nie wspo-
maga następujących:
Pustych albumów: pusty album jest
albumem, który nie zawiera zbiorów
MP3/WMA i nie będzie pokazywany na
wyświetlaczu.
Zbiory nierozpoznanych formatach są
przeskakiwane. Oznacza to, że: dokumenty
Worda .doc lub zbiory MP3 z rozszerze-
niem .dlf są ignorowane i nie będą odt-
warzane.
AAC,WAV, PCM. NTFS pliki audio
DRM zabezpieczyło zbiory WMA
Zbiory WMA w formatach bezstratnych.
Odtwarzanie przy użyciu urządzenia
USB do przechowywania danych
1 Proszę się upewnić, że urządzenie AZ1840
jest zasilane z gniazdka lub określonego typu
baterii.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na
zestawie lub przycisk USB na pilocie, aby
wybrać tryb USB.
Wyświetlacz pokazuje (zob. 2).
3 Proszę podłączyć kompatybilne urządzenie
USB do przechowywania danych do portu
oznaczonego USB ( ) na AZ1840.
Urządzenie włączy się automatycznie.
Jeżeli urządzenie nie jest podłączone do zasila-
nia, proszę podłączyć je do zasilania ręcznie, a
następnie ponownie je podłączyć.
JNa wyświetlaczu AZ1840 pojawia się
informacja oraz całkowita liczba
odtwarzanych plików audio. (maks.
wyświetlana liczba ścieżek wynosi 511)
zapisanych w pamięci urządzenia.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie, proszę wcisnąć
2;
na AZ1840.
Mo
¿
esz najpierw nacisnåæ ALBUM +/-.
Połączenie USB
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:13 Page 10
Rady:
Na AZ1840 można odtwarzać do 511 plików
audio zapisanych w pamięci urządzenia USB
do przechowywania danych.
Na AZ1840 można odtwarzać i wybrać aż do
99 albumów zapisanych w pamięci
urządzenia USB do przechowywania danych.
Należy się upewnić, czy nazwy zbiorów MP3
mają rozszerzenie .mp3.
Dla DRM zabezpieczonych zbiorów WMA,
należy używać Windows Media Player 10 (lub
późniejszego) w celu wypalenia/konwersji CD.
Szczegółowe informacje o Windows Media
Player i WM DRM (Windows Media Digital
Rights Management) znajdują się na stronie
www. microsoft.com.
Jeśli w podczas odtwarzania z urządzenia
USB na wyświetlaczu widać napis "OL",
oznacza to, że urządzenie USB powoduje
przeciążenie elektryczne w radiomagnetofonie
AZ1840. Należy wtedy zmienić urządzenie
USB.
Połączenie USB
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:13 Page 11
Obsługa odtwarzacza CD i
płyt
Nie wolno nigdy dotykać soczewek odt-
warzacza CD!
Nagła zmiana temperatury otoczenia może
spowodować skroplenie wilgoci na
soczewkach odtwarzacza CD. Odtwarzacz
CD przez chwilę nie będzie działał. Nie
wolno czyścić soczewek, należy pozostawić
zestaw na pewien czas, aż normalne odt-
warzanie stanie się możliwe.
Należy używać wyłącznie płyt Digital Audio
CD.
•Pokrywę odtwarzacza CD należy zawsze
zamykać po włożeniu lub wyjęciu płyty
CD, aby zapobiec osadzaniu się kurzu. W
razie potrzeby wnętrze kieszeni należy
czyścić suchą ściereczką.
Przy wyjmowaniu płyty CD z pudełka
należy nacisnąć na otwór środkowy pod-
nosząc płytę CD za krawędzie. Płytę CD
należy zawsze chwytać za krawędzie i
odkładać do pudełka po użyciu dla
uniknięcia zarysowań i zabrudz.
Płytę CD należy czyścić miękką, niepylącą
ściereczką ruchem od środka ku brzegom.
Nie wolno używać preparatów czyszczą-
cych – mogą uszkodzić płytę!
Nie wolno robić notatek ani przyklejać
nalepek na płycie CD.
Porady i konserwacja
ogólna
Zestaw należy umieścić na płaskiej
i twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie
przeskakiwał ścieżek na płycie.
•Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazd-
ka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą błatwo
dostępne.
Nie wolno narażać zestawu, płyt CD, baterii
ani kaset na działanie wilgoci, kropli deszczu,
piasku, bezpośrednich promieni słonecznych ani
umieszczać w pobliżu silnych źródeł ciepła.
Nie wolno zakrywać zestawu. Urządzenie
wydziela ciepło, które musi się swobodnie
rozchodzić, dlatego należy zapewnić przy-
najmniej 15 cm przestrzeni wokół
otworów wentylacyjnych zestawu.
Części mechaniczne zestawu zaopatrzone
w powierzchnie samosmarujące, dlatego
nie wolno ich smarować!
•Obudowę zestawu można czyścić miękką,
wilgotną ściereczką irchową. Nie wolno
używać żadnych środków czyszczących,
zawierających alkohol, spirytus, amoniak ani
środków ściernych, które mogą uszkodzić
obudowę.
Urządzenie nie powinno być wystawiane na
odpryski lub bryzgi płynów.
Nie wolno zak
ł
óca
ć
dzia
ł
ania wentylacji
przez zas
ł
anianie otworów wentyla-
cyjnych takimi przedmiotami jak gazety,
serwetki, zas
ł
ony, itp.
Nie wolno ustawia
ćź
róde
ł
otwartego
ognia, takich jak zapalone
ś
wiece, na
urz
ą
dzeniu.
Nie wolno ustawia
ć
przedmiotów zaw-
ierających p
ł
yny, takich jak wazony, na
urz
ą
dzeniu.
Konserwacja (
Patrz
8)
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:13 Page 12
Problem
Możliwa przyczyna
Sposób naprawy
Niew¬aœciwe dzia¬anie zdalnego sterowania
Baterie zu¿yte/ niew¬aœciwie wstawione.
Poprawnie wstawiæ (nowe) baterie.
Za du¿a odleg¬oœæ/ kåt pomiêdzy nadajnikiem i
zestawem.
Zmniejszyæ odleg¬oœæ/ kåt.
Brak dźwięku/brak zasilania
Pokrętło siły głosu VOLUME nie ustawione
Zwiększyć siłę głosu VOLUME
Kabel zasilania źle włożony
•Podłączyć odpowiednio kabel zasilania AC
Wyczerpane/źle włożone baterie
Włożyć (nowe) baterie we właściwy sposób
CD zawiera inne pliki niż audio
Naciśnij
, §
jeden lub kilka, aby przejść do
utworu CD audio, zamiast pliku danych.
Wyświetlacz działa z błędami/Brak
reakcji na operowanie klawiszami
Wyładowania elektrostatyczne
•Wyłączyć zestaw, odłączyć kabel zasilania
Włączyć zasilanie z powrotem po kilku sekun-
dach
na wyświetlaczu
Brak płyty CD
Włożyć płytę CD
Płyta CD jest uszkodzona lub zabrudzona
Wymienić lub oczyścić płytę CD (patrz:
Konserwacja).
Kondensacja wilgoci na soczewkach lasera
Odczekać chwilę, aż wilgoć wyparuje
Płyta CD-R (CD jednokrotnego zapisu) jest
niezapisana lub nie zakończona / włożyłeś CD-
RW (CD wielokrotnego zapisu)
Używaj wyłącznie zakończonych płyt CD-R
lub płyt CD Audio
Uwaga:
Płyty CD zabezpieczone technologiami
ochrony praw autorskich niektórych firm
fonograficznych mogą nie być odtwarzane
przez ten produkt.
Odtwarzacz CD przeskakuje przez
utwory
Płyta CD jest zabrudzona lub zniszczona
•Wymienić lub oczyścić płytę CD
Aktywne odtwarzanie losowe shuffle lub program
Wy
łą
czy
ć
odtwarzanie losowe shuffle / program
Uwaga
: Płyta, która jest mocno
porysowana lub zabrudzona, może
powodować nieprawidłowe funkcjonowanie
urządzenia.
D
ź
więk przeskakuje podczas odtwarza-
nia MP3
Plik MP3 sporz
ą
dzono z poziomem kompresji
przekraczajacym 320kb/s
•U
ż
yj ni
ż
szego poziomu kompresji do
przepisywania utworów z CD na format MP3
Uszkodzona lub brudna p
ł
yta
Zmień lub wyczy
ść
p
ł
ytę
Urządzenie USB nie odtwarza plików na
moim urządzeniu AZ1840.
Nie jest ono ustawione w trybie USB.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na
zestawie lub przycisk USB na pilocie, aby
wybrać tryb USB.
Usuwanie usterek
W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Nie
wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym. Jeżeli pomimo poniższych
wskazówek usterki nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub
serwisem
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie wolno naprawiać zestawu we
własnym zakresie, oznacza to bowiem utratę gwarancji.
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:13 Page 13
Urządzenie nie jest prawidłowo podłączone do
portu USB na AZ1840.
Proszę ponownie podłączyć urządzenie i
upewnić się, że jest ono zasilane.
Urządzenie nie jest obsługiwane przez
AZ1840 lub format pliku audio zapisanego
na urządzeniu nie jest obsługiwany przez
AZ1840.
Proszę użyć kompatybilnego
urządzenia/odpowiedniego formatu pliku
audio.
Nie mogę na pomocą pilota zdalnego
sterowania włączyć trybu CD lub USB.
Jednostka centralna nie jest działa w trybie
CD/USB.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE
na zestawie lub przycisk CD lub USB na
pilocie, aby wybrać tryb CD lub USB.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.Ten produkt
może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności
dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi
"normalnie" w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić
się przed tym, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również może powodować
utratę słuchu.
•Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
•W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać
na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp.,
gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na
wielu obszarach.
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:13 Page 14
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy
odrębne materiały: karton, styropian oraz plastik
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku,
o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z
miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych baterii
oraz przestarzałych urządzeń.
ľUsuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości
i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego
kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania
Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i
elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych
produktów do pojemników na odpady gospodarcze.Właściwe usuwanie starych
produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
Parametry techniczne
Pobór mocy......................15W
Wymiary (szer. x wys. x dług.).......420 x 240 x 168 (mm)
Waga.........................2.808 kg
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:13 Page 15
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China PDCC-PXP-0813
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ1840
AZ1840_12_CCR_PL 2/11/09 14:13 Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZ1840/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi