De Dietrich DHD7000X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILICIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HUHASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hotte plan de travail Digestořpropracovníplochu
Dunstabzugshaubefürarbeitsplatten Okapdoblatówkuchennych
Worktophood Szagelszívókészülékmunkatervhez
Campanaaspiranteparamesadetrabajo Απορροφητηρασγιαπαγκοκουζινασ
Cappaperpianodilavoro Emhættetilarbejdsplan
Afzuigkapvoorwerkblad Digestorprepracovnúplochu
Exaustorparaplanodetrabalho Spiskåpaförinnebruk
DHD7000X
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeesteproducto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,chepotrebberoderivare daunosmal-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettricheedelettroniche(WEEE).
2
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriaisdeembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso,participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente,depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
queosaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogyaterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,ahelyihulladékbegyűjtőszolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
3
NL
PT
CS
PL
UN
Τοσύμβολοστοπροϊόνήστησυσκευασίαδείχνειότιτοπροϊόνδενπρέπεινα
θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίζονταςναδιαθέσετεαυτότοπροϊόνμεκατάλληλοτρόπο,συμβάλλετεστηναποφυγή
πιθανώναρνητικώνσυνεπειών γιατοπεριβάλλον καιτηνυγεία, πουθαμπορούσαν να
προκύψουναπόμιαακατάλληληδιάθεσητουπροϊόντος.Γιαπιολεπτομερείςπληροφορίες
γιατηνανακύκλωσητουπαρόντοςπροϊόντος,ελάτεσεεπαφήμετιςδημοτικέςυπηρεσίες,
τηντοπικήυπηρεσίαδιάθεσηςαπορριμμάτωνήτοκατάστημαστοοποίοαποκτήσατετο
προϊόν.ΗπαρούσαηλεκτρικήσυσκευήέχεισημανθείσύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/CEσχετικάμετααπορρίμματααπότιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές(WEEE).
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an-
ses som normalt husholdningsaald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med
genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaelse af dette pro-
dukt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sun-
dheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaelse af produktet. For
mere detaljeret information omkring genbrug af dette produkt, bedes man kontakte kom-
munekontoret, den lokale service for bortskaelse af aald eller forhandleren hvor ap-
paratet er købt. Dette husholdningsapparat er mærket i overensstemmelse med Eu-
ropa Direktivet 2002/96/CE om bortskaelse af elektriske og elektroniske apparater.
Symbolnavýrobkualebonaobaleznamená,ževýroboknesmiebyťpovažovanýza
normálnydomáciodpad,alemusíbyťodovzdanýdozbernéhostrediskatriedenéhoodpadupre
elektronickéaelektrotechnickézariadenie.Adekvátnytriedenýzbervýrobkovnapomáhachrániť
životné prostredie a ľudské zdravie pred jeho negatívnym dopadom, ku ktorému by mohlo
dojsťvprípadenevhodnéhospracovaniavýrobku.Podrobnejšieinformácieospracovanítohto
výrobkusivyžiadajteuzodpovednéhomiestnehoúradu,miestnejorganizáciezodpovednejza
spracovanieodpadualebovobchode,kdebolvýrobokzakúpený.Tentovýrobokjeoznačený
vsúlade seurópskou smernicou 2002/96/ES o elektrickom a elektronickom odpade (OEEZ).
Symbolen på produkten eller på emballaget betyder att produkten inte får be-
traktas som normalt hushållsavfall, utan den måste föras till en sopstation för återvin-
ning av elektriska och elektroniska apparater. Om produkten avyttras på rätt sätt, kan
man undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa, som annars skul-
le kunna resultera av en felaktig avyttring av produkten. För mera detaljerad informa-
tion angående avyttring av produkten kontakta kommunalkontoret, sopstationen eller af-
fären, där produkten inköpts. Denna hushållsprodukt är markerad enligt EU-direktivet
2002/96/EN beträande återvinning av elektriska och elektroniska apparater (WEEE).
4
EL
DA
SK
SV
87
Drogikliencie,
zakupiłPanprzedchwiląokapDE DIETRICH,zacobardzodziękujemy.
Nasz zespół badawczy zaprojektował dla Pana nową generację urządzeń,
które, z racji estetyki, funkcjonalności i ewolucji technicznej stanowią
wyjątkoweprodukty,potwierdzającąnaszedoświadczenie.
PananowyokapDE DIETRICHwtopisięharmonijniewPanakuchnięiper-
fekcyjnie połączy jakość wentylacji i łatwość w użytkowaniu. Chcieliśmy
zaoferowaćPanudoskonałyprodukt.
WgamieproduktówDE DIETRICHznajdziePanrównieżdużywybórpiekar-
ników,mikrofalówek,płytkuchennych,zmywarek,lodówekdozabudowania,
łatwokoordynującychsięzPananowymokapemDE DIETRICH.
Ponieważ,jakorzecznaturalnąuważamy,żenaszceljestwspólnyidotyczy
zadowolenianaszychklientówzwykonywanychprzeznasproduktów,dlatego
naszdziałobsługiklientówjestdopełnejPanadyspozycji,abyodpowiedzieć
najakiekolwiekżądanieiabyprzyjąćkażdąużytecznąsugestię(adresykon-
taktowepodajemynakońcutejinstrukcji).
Łączcie się oprócz tego z naszą stroną internetową www.dedietrich-ele-
cromanager.com, gdzie będziecie mogli zapoznać się, poza wszystkimi
użytecznymiinformacjami,znaszyminajnowszymiinnowacjami.
DE DIETRICH
Nowe przedmioty wartościowe
www.dedietrich-electromenager.com
Majączacelstałepoprawianienaszychproduktów,rezerwujemysobieprawodowprowadzania
doichdanychtechnicznych,funkcjonalnychlubestetycznych,wszystkichzmianwynikających
zichewolucji.
Ważne: Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję instalacji i obsługi, aby szybciej zapoznać się z jego funkcjonowaniem.
FR
5
DE
16
EN
27
ES
37
IT
47
NL
57
PT
67
CS
77
PL
87
HU
98
EL
108
DA
120
SK
130
SV
140
SPIS TREŚCI
PL
1 / DLA UWAGI UŻYTKOWNIKA
-Instrukcjebezpieczeństwa 89
-Opisprzyrządu 91
2 / JAK INSTALOWAĆ OKAP
-Montażokapu 93
-Demontażwkładultrowego. 94
-Montażltrawęglowego. 94
-Połączenieelektryczneokapu 94
3 / JAK DZIAŁA OKAP 95
4 / JAK CZYŚCIĆ OKAP 96
5 / ANOMALIE W DZIAŁANIU 97
6 / USŁUGI SERWISOWE 97
88
1/ DLA UWAGI UŻYTKOWNIKA
PL
Ważne: należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi wraz z przyrządem. Jeżeli
przyrządtenmiałbybyćsprzedanylubprzekazanyinnymosobom,należysprawdzić,czyzostał
onprzekazanywrazzniniejsząinstrukcją.Dziękujemyzawzięciepoduwagętychzaleceńpr-
zedzainstalowaniemiużytkowaniemurządzenia.Zostałyoneprzygotowanedla zachowania
waszegoosobistegobezpieczeństwaorazbezpieczeństwainnychosób.
Producent zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za każdą niedogodność, szkodę
lub pożar spowodowany przez urządzenie i będącą wynikiem nieprzestrzegania zaleceń
niniejszej instrukcji.
- INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Okapytezostałyzaprojektowanedoużytkuprywatnegowśrodowiskudomowym.Urządzenie
możebyćużywaneprzezosobydorosłe.Pilnujcie,abydzieciniedotykałygoinieużywałyjako
zabawki.Upewnijciesięponadto,czyniemanipulująoneprzyprzyciskachkomend.
-Przyodbiorzeurządzenianależyzdjąćopakowanielubpolecićnatychmiastowejegozdjęcie.
Sprawdzićwyglądogólnyprzedmiotu.Wyrazićewentualneuwagizapisującjenadokumencie
przewozowym,któregokopięnależyzachować.Waszeurządzeniejestprzeznaczonedonor-
malnegoużytkudomowego.Niewolnogoużywaćwceluprzemysłowymlubhandlowym,albo
docelówniezgodnychztymi,dlaktórychzostałzaprojektowany.
-Poskończeniumontowaniainstalacji,ipopodłączeniuurządzeniadosiecielektrycznej,należy
unieśćpłytęltrującą(downdraft)iwyciągnąćblokadędrzwiczek(Rys.1).Następnieotworzyć
drzwiczki(Rys.2)izdjąćzabezpieczeniezPCVzltraprzeciwtłuszczowego(Rys.3).
-Nigdyniezmieniać,aniniepróbowaćzmieniaćcechcharakterystycznychtegourządzenia.
Mogłobytospowodowaćpowstaniezagrożenia.
Naprawybędąmogłybyćdokonywanewyłącznieprzezupoważnionegospecjalistę.
Wyłączyćzawszeokapprzedprzystąpieniemdooperacjiczyszczenialubjegokonserwacji.
-Przewietrzaćodpowiedniootoczeniewprzypadkujednoczesnegofunkcjonowaniaokapura-
zemzinnymiurządzeniamizasilanymiinnymiźródłamienergiiniżenergiaelektryczna,poto,
abyniezasysaćgazówspalinowych.
-Zabraniasięsmażeniepotrawnaogniulubfunkcjonowaniapalnikówgazowychbezpostawie-
niananichpojemnikówdogotowaniapodsamymokapem(wciąganepłomieniegrożąuszko-
dzeniemurządzenia).
- Smażenie wykonywane pod urządzeniem musi być stałym przedmiotem uwagi, ponieważ
olejeitłuszczeprzybardzowysokiejtemperaturzemogąuleczapaleniu.
Przestrzegaćczęstotliwościczyszczeniaiwymianyltrów.Nagromadzeniesięresztektłuszczu
grozispowodowaniempożaru.
-Niewolnoużywaćokapuponadpaleniskiemnaopałstały(drewno,węgiel…)
DoczyszczeniaWaszegookapunieużywajcienigdyprzyrządównaparęlubdziałającychpodwy-
sokimciśnieniem(odpowiednienormybezpieczeństwastosowaniaurządzeńelektrycznych).
Majączacelstałepoprawianienaszychproduktów,rezerwujemysobieprawodowprowadzania
doichdanychtechnicznych,funkcjonalnychlubestetycznych,wszystkichzmianwynikających
zichewolucji.
Aby znaleźć łatwo w przyszłości wiadomości dotyczące Waszego urządzenia, radzimy Wam
zebraćjenastronie“Obsługaposprzedażyikontaktyzużytkownikiem”.(Tastronazapozna
Was,jakznaleźćkontaktwsprawieWaszegourządzenia).
89
Uwaga: W przypadku kuchni ogrzewanej przez urządzenie połączone z kominem
(przykład: piecyk) należy instalować okap w wersji obiegu wymuszonego.Nie używać nigdy
okapubezwkładówltrowych.Należyoprócztegoprzewidziećodpowiedniąwentylacjęotoc-
zenia,gdymamyokapkuchenny,którystosujemyrazemzurządzeniaminagazlubinnyopał
stały.
90
1/ DLA UWAGI UŻYTKOWNIKA
PL
- OPIS PRZYRZĄDU
91
2/ JAK INSTALOWAĆ OKAP
PL
1)Dladobregofunkcjonowaniadowndraft,jestważnewykonanieprawidłowejinstalacji.
Przed przystąpieniem do instalacji
2)Przedzainstalowaniem Waszego urządzenia,należyzdjąćosłony zabezpieczające takjak
pokazanonaRys.2a-2b–2c–2d.
3)Silnikzostajedostarczonyzamocowanynastałedourządzeniawceluuniknięciajakiego-
kolwiekuszkodzeniapodczastransportu.Należygozdemontowaćprzedrozpoczęciemprac
instalacyjnych.
4) W tylnej części płaszczyzny kuchennej, należy wykonać prostokątny otwór o wymiarach
790x1000(zobaczrysunek3).
5)JeżelimaciezamiarustawićWaszokapzłączonyzpłaszczyznągotowania,możnapołączyć
otwórokapuzpłaszczyznągotowania.
6)Przedwykonaniemotworu,sprawdzićwwewnętrznejczęścimebla,wpobliżustrefyokapu,
czyniemapozostałościkonstrukcjimeblalubinnychelementów,któremogłybyuniemożliwić
prawidłowąinstalację.Sprawdzićczywymiaryokapuzeswoimmotorem,jakipłaszczyznago-
towaniasąodpowiedniedomebla,wceluumożliwieniainstalacji.
7)Zastosowaćklejnaczęścidolnejramy(rys.11)iumieścićgowewnątrzotworuwykonanego
napłaszczyźniekuchennej.Następniewstawićdowndraftdownętrzamebla.
Instalacja
8)Zamontowaćokapwewnątrzmeblawkładającgozgóry.
9)Ramametalowaokapumusiprzylegaćdoskonaledopłaszczyznygórnejkuchni.
10)Zamontowaćokapwewnątrzmeblawkładającspecyczneobejmy(rysunek5A).Wzależności
odwymiarówmeblaigabarytówruryodprowadzającejpowietrze,używającobejmymocujące
dostarczonewrazzwyposażeniem.
Silnik
11)Silnikzostałzaprojektowanytak,abybyłprzymocowanydookapu.Przystąpićdomontażu
silnikakierującwylotpowietrzawwybranymkierunku,kugórzelubkudołowi(rysunek6).
12)Silnikmożebyćzamocowanyzarównowczęściprzedniejjakiwczęścitylnejproduktu.
Dlainstalacjiwczęścitylnejnależypostępowaćnastępująco:zdjąćpłytęumieszczonąwtylnej
częściokapu,przykręcićsilnikwmiejscuokapu,podłączyćprawidłowoprzewódsilnika,po-
nownieprzykręcićpłytęwczęściprzedniej.
Kiedy instalacja silnika jest zakończona, należy przystąpić do montażu przewodu
odprowadzającegopowietrze.
Uwaga: nie wykonywać innych otworów na produkcie, aby nie uszkodzić składników
wewnętrznychprzesuwnychtaksamo,jakczęścielektrycznych.
13) Umieścić skrzynkę metalową ze składnikami elektronicznymi w stree łatwo dostępnej
dla ewentualnej naprawy (rysunek 6), łącząc złącza elektryczne z okapem. Uwaga, prosimy
przestrzegaćtakżezaleceniaiostrzeżeniazawartewparagrae„jakpodłączyćokap”.
14)Połączyćproduktzsieciąelektryczną.
Kalibrowanie Downdraftu.
PozainstalowaniuDowndraftu,należyrozpocząćproceduręsamokalibrowania,niezbędnądla
wyregulowaniasiłykoniecznejprzywychylaniusiękompletultrującego.
Podłączyćurządzeniedosiecielektrycznejzwracającuwagę,abynapięciewniejpanującebyło
odpowiadającewymaganemunapięciu,umieszczonemunatabliczceznamionowej.
NacisnąćprzyciskON/1(Rys.8,rozpoczynasięwyłanianiekompletultrującego,poprzekroc-
zeniu18cmwysokościkompletultrującego,należynacisnąćprzyciskOFF(Rys.8)dlazatr-
zymaniaunoszenia,następnienależynacisnąćprzyciskTimer(Rys.8)iprzedupływemdwóch
sekundnależynacisnąćprzyciskOFF(Rys.8).
WtymmomencieDowndraftprzeprowadzikalibrowaniekompletultrującegoprzesuwającgo
wgóręiwdółokilkacentymetrów.
Podczas tej fazy przyciski na pulpicie migocą, po zakończenia samo kalibrowania komplet
ltrującypowracanapoprzedniąpozycjęiprzyciskiprzestająmigotać.
Zaczekaćnazatrzymaniesiękompletultrującegoinastępnierozpocząćnormalneużytkowanie
Downdraftu.
92
Uwaga: Kalibrowanie musi być wykonane prawidłowo, ponieważ wpływa to na Wasze
bezpieczeństwopodczasinstalacjiiwodniesieniudoogólnychzasadbezpieczeństwa.
UŻYTKOWANIE
Niniejszyokapzostałzaprojektowanydlapochłanianiadymów,tłuszczyizapachówzwiązanych
zgotowaniem.Zostałwykonanytak,abymócbyćwykorzystanymzarównowwersjizodprowa-
dzeniemnazewnątrz,jakiwwersjizobiegiemwymuszonymzoczyszczeniempowietrza.
Wersja z odprowadzeniem zewnętrznym
Okapjestwyposażonywodprowadzeniepowietrza(Rys.Arys.5)
Dlaodprowadzeniedymównazewnątrz(przewódwywiewnyiuchwytymocująceniesądostar-
czoneprzezproducenta).
Zablokowanie zaworu zwrotnego
Uwaga^przedpołączeniemelastycznegoprzewoduwypływupowietrzanależyupewnićsię,czy
zaworyzwrotnemogąsięswobodnieobracać.
Instalacja zaworu zwrotnego zapobiega dostawaniu się powiewów wiatru i powrotu
powietrza.
Wersja z obiegiem wymuszonym
Wprzypadku,gdyodprowadzenie dymów i zapachów nazewnątrzniejest możliwe, można
używaćokapuwwersjizobiegiemwymuszonym.Dlawykonaniategonależyzamontowaćltry
węglowe.Powietrzeoczyszczonejestnawiewanedokuchnizapomocąprzewodu,któryprowa-
dzipowietrzezjednegobokuurządzenia(rys.6bis).
PODŁĄCZENIEELEKTRYCZNE
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymaganiami Dyrektywy Europejskiej 2006/95/CE
(Dyrektywa niskiego napięcia) i 2004/108/CE (Kompatybilność elektromagnetyczna).
Wczasieinstalowaniaiprackonserwacyjnychurządzeniemusibyćodłączoneodsiecielek-
trycznej,bezpiecznikimusząbyćwyłączonelubwykręcone.Połączenieelektrycznemusibyć
wykonaneprzedustawieniemurządzeniawewnątrzpomieszczenia.
Należysprawdzićczy:
-mocbędziewystarczająca,
-liniezasilaniabędąwdobrymstanie,
-przekrojeprzewodówbędązgodneznormamiinstalowania.
- MONTAŻ OKAPU
Instalacja musi być zgodna z aktualnie obowiązującymi normami w zakresie wen-
tylacji pomieszczeń zamkniętych. We Francji, te ustalenia są zawarte w DTU 61.1 z CSTB.
W szczególności, usuwane powietrze, nie może być kierowane do kanałów dymowych lub
odprowadzeń od urządzeń używających jako paliwa gazu lub innego opału.
Użytkowanie nieczynnych kanałów nie jest możliwe, z wyjątkiem tych, dla których opinię
pozytywną wyda upoważniony inspektor.
93
- DEMONTAŻ WKŁADU FILTROWEGO
- MONTAŻ FILTRA WĘGLOWEGO
Montażidemontażltrówprzeciwtłuszczowychiltrówwęglowychjestwykonywanywsa-
mowychylajacymsięurządzeniutzw.downdraftcie(systemzpochłanianiemobwodowym)w
pozycjiotwartej.DlauzyskaniategonależynacisnąćprzyciskON/1.Następniezdjąćpłytę
przednią naciskając jednocześnie na górną część każdego boku (Rys.1d). Płyta obraca się
do przodu, otwierając dojście do ltrów przeciw tłuszczowych(rys. 8b). Wyjąć ltry przeciw
tłuszczowe,abymócdostaćsiędoltrówwęglowych(rys.9c).Wymianaltrówwęglowychjest
przeprowadzanawzależnościodczęstotliwościużytkowaniadowndraftu,iconajmniejjeden
raz,cokażde6miesięcy.
Uwaga:Płytazestalinierdzewnej“inox”.Którazabezpieczaltry,musibyćprawidłowopo-
nowniezałożona.Nieprawidłoweumieszczeniemożesprowokowaćcałkowitezatrzymaniesię
okapu.
- PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE OKAPU
OSTRZEŻENIE: Karta elektroniczna poleceń może być instalowana pod poziomem ro-
boczym w pobliżu korpusu okapu i minimalnie w odległości 65 cm od źródeł ciepła lub
przewodów zawierających substancje łatwopalne (przewody gazowe lub płyny specjalne
łatwopalne)
ZALECENIE: Zalecamy wam instalowanie karty elektronicznej, co najmniej w odległości 10
cm od podłoża i w odpowiedniej odległości od wszystkich źródeł ciepła
(np: bok piekarnika, lub poziom paleniska).
To urządzenie dostarczane jest wyposażone w przewód zasilający typu H 05 WF
3 przewodowy o przekroju 0,75 mm2 (zero, faza i uziemienie). Przewód powinien być
połączony z siecią prądu jednofazowego o napięciu 220-240 V za pomocą wtyczki prądu
zgodnej z normą CEI 60083, która może być dostępna dopiero po wykonaniu instalacji,
zgodnie z aktualnie obowiązującymi normami w tym względzie. Producent nie odpowia-
da, za jakiekolwiek wypadki spowodowane brakiem lub niewłaściwym podłączeniem
urządzenia do instalacji uziemiającej. Instalacja powinna być wyposażona w bezpiecznik
10 lub 16 A. W przypadku zniszczenia przewodu zasilającego, należy zwrócić się do po-
gotowia technicznego, aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa.
Uwaga: Jeżeli okap miałby przedstawiać jakąś nieprawidłowość odłączcie urządzenie lub
wyłączciebezpiecznikzabezpieczającylinięzasilającaurządzenie.
94
3/ JAK DZIAŁA OKAP
PL
Przycisk OFF (Rys. 7g) Posiada funkcję zamknięcia płyty pochłaniającej zarówno w pozycji
końcowej, jak i w pozycjach pośrednich powyżej 180 mm od poziomu paleniska, podczas
zamknięciapłytapochłaniającapozostajewzależnościodzaprogramowanejprędkości,ażdo
wysokości180mmodpoziomupaleniska.
Poniżejtejodległościfunkcjonowaniepochłanianiaulegaautomatycznemuprzerwaniu.
Przycisk On/+ (Rys. 7h) Posiada funkcję wychylenia płyty ltrującej, aż do maksymalnej
wysokości300mmidoautomatycznegowprowadzeniapierwszejprędkościpochłanianiapo
osiągnięciuwysokości180mmodpoziomupaleniska.
Naciskając ostatecznie na przycisk po osiągnięciu takiego wychylenia, można zwiększyć
prędkośćobrotówsilnikaprzypochłanianiu.
W przypadku, kiedy płyta ltrująca będzie ustawiona na wysokości pośredniej zawartej
pomiędzy180 mm i 30mm istnieje możliwość uruchomienia unoszenia się płyty ltrującej
naciskającnajpierwnaprzyciskOFFinastępnienaprzyciskOn/+.
Lampka kontrolna(Rys.7i)Prędkośćfunkcjonowaniajestpokazywanaprzypomocyniebieski-
chlampekkontrolnych(1°prędkośćlampkakontrolnanadolepolewej).
PRZYCISK MENO:(Rys. 7l) uaktywnia się tylko wtedy, gdy wysokość wychylenia się płyty
ltrującejjestwiększaod18cmodpoziomupaleniskaipozwalanazmniejszenieprędkości
pracysilnikaprzypochłanianiu.
PRZYCISK TIMER(Rys.7m):Posiadafunkcjęautomatycznegozatrzymaniasystemupochłaniania
iautomatycznegozamknięciapłytyltrującejpoupływiedziesięciuminutodswojegozapro-
gramowania.
Inne funkcje:
-Po 30 godzinach funkcjonowania urządzenia tablica przycisków wskazuje zapełnienie l-
trówprzeciwtłuszczowychzapomocąmigotanialampekkontrolnych,dlazresetowanianależy
nacisnąćprzycisktimer.
-Po4godzinachciągłegofunkcjonowaniaodmomentuostatniegoustawieniaurządzenieau-
tomatyczniesięwyłączyisięzamknie.
-Podczaswyjmowaniapłytkiprzedniejpodczasoperacjiczyszczeniaikonserwacji,wszystkie
elektronicznefunkcjedotyczącepochłanianiaiwychylaniasązablokowane.
-Zabezpieczenieprzedukłuciem:,gdyjakaśprzeszkodauniemożliwizamknięcieDowndraftu,
zamknięcieniezadziałaiDowndraftsięwychyliponownie.
95
4/ JAK CZYŚCIĆ OKAP
PL
Starannakonserwacjajestgwarancjądobregofunkcjonowaniaidobrejsprawnciurdzeniazbie-
giemczasu.
Przed wyjęciemltrów metalicznych, okap musi b odłączony od sieci elektrycznej, popr-
zez wyjęcie wtyczki z gniazdka na murze lub poprzez wyłącznik. Po przeprowadzonym oczyszc-
zeniu ltry metalowe muszą być ponownie zamocowane na swoim miejscu zgodnie z instrukcją.
96
KONSERWACJA
JAK DZIAŁAĆ?
PRODUKTY AKCESORIA DO UŻYCIA
Powierzchnia
zewnetrzna i
akcesoria.
Nie używać w żadnym przypadku
łopatek metalicznych, produktów
ściernych lub szczotek zbyt twar-
dych.
Dla czyszczenia zewtrznego oka-
pu i ekranu pomieszczenia lampy,
yw tylko środw czyszczących
domowych dospnych w handlu,
rozpuszczalnych w wodzie, poczym
spłukać czys wodą i przetrzeć
miększmat.
Wkładltra. Po 30 godzinach funkcjonowania ta-
blica przycisw pokaże wypnienie
się ltra przeciw tłuszczowego przy
pomocymigotania4 lampekkontrol-
nych wskaźniwprędkości. Dla zre-
setowania należy nacisnąć przycisk
wyłącznikaczasowego.
Czyszczenie ltrów przeciw
tłuszczowych może być wykona-
neręcznielubwzmywarcenaczyń.
Filtryprzeciwtłuszczowemusząbyć
czyszczone regularnie, ponieważ
mogą stanowić ryzyko zapłonu.
Włożyć ponownie ltry przeciw
tłuszczoweipłytęfrontowązwracając
uwagę,abybyłydobrzezamocowa-
ne z dwóch stron, co zapobiegnie
blokowaniusiędowndraftu.
Filtrzwęglem
aktywnym.
Wwersjizwymuszonymobiegiemnależy
okresowo wymieniać ltr na węgiel
aktywny. Dla wycia płyty z włókien
należy przede wszystkim wyjąc kratkę
przeciwtłuszczowąipóźniejwyciągnąć
plastykowy kluczyk z samej płyty i
wyciągnąć goze swojego miejsca. Dla
włożenialtranawęgielaktywnynależy
wykonaćoperacjęodwrotną.Wymieniać
ltrnawęgielaktywnyużywanyśrednio
przezkażdeszćmiesięcy.
DlakonserwacjiurządzeniazalecamyużycieproduktykonserwacyjneClearit.
Clearit. Doświadczenie profesjonalistów w służbie osób prywatnych.
ClearitproponujeWamproduktyprofesjonalneirozwiązanianajwłaściwszedlacodziennejkon-
serwacjiWaszychurządzeńgospodarstwadomowegoiurządzeńkuchennych.
ZnajdzieciejewsprzedażyuWaszegostałegosprzedawcyrazemzpełnąliniąproduktów,akce-
soriówiurządzeńpomocniczych.
5/ ANOMALIE W DZIAŁANIU
PL
97
OZNAKA ROZWIAZANIE
Okapniedziała... Sprawdzićczy:
•Niemadoplywuprądu
•Zostaławybranawrzeczywistościpewnaszybkość.
Okap
niejestwydajny...
Sprawdzićczy:
• Wybrana szybkość silnika będzie odpowiednia dla istniejącej
ilościdymówioparów.
• Kuchnia zastała przewietrzona wystarczająco dla pobrania
powietrza.
•Filtrwęglowyniebędziezużyty(okapwwersjiobieguwymus-
zonego).
Okap zatrzymuje się
wtrakciedziałania
Sprawdzićczy:
•Niemadoplywuprądu
•Rozłączyłsięwyłączniksekcyjnywielobiegunowy
Wszelkieczynnościserwisowewykonywanenaurządzeniumusząbyćwykonaneprzez:
-sprzedawcę,
-wyspecjalizowanyzakładnaprawczyposiadającyatestproducenta.
Aby przyspieszyć i ułatwić obsługę prosimy o podanie dokładnych danych dotyczących
urządzenia(model,typ,numerseryjny).Wszystkietedaneznajdująsięnatabliczceznamio-
nowejumieszczonejnaurządzeniu.
6/ USŁUGI SERWISOWE
PL
150
1A
1B
1C
1D
1F
1E
151
2A
2B
2C
2D
4
3
A
152
5
6
6bis
7
9
8
153
10
12
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

De Dietrich DHD7000X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi