Zephyr Z-1441-SLC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
_English_
TOASTER OVEN
Z-1441-SLC
INSTRUCTION MANUAL
Please read carefully and keep the instructions for future reference.
_English_
DESCRIPTION OF APPLIANCE
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
1. Read all instructions carefully before using the appliance for the first time and save
them for future reference.
2. To protect against any electrical hazards. Do not place unit or cord in water or any
other liquids.
3. Do not touch any hot surfaces. Use oven mitts for removing or touching any hot parts.
Always place Oven on heat protected surface.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
A. Thermostat knob
B. Switch knob
C. Big Hot-plate Knob
D. Small Hot-plate Knob
E. Power indicator light
F. Inner lamp
G1. Big hot-plate
G2. Small hot-plate
H. Heating element
I. Glass door
J. Shelves
K. Wire rack
L. Tray
M. Tong (tray and rack)
N. Convection switch
O. Inner lamp switch
_English_
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
5. Leave about 50mm open space all around the exterior of this appliance. Place the
appliance on a dry, horizontal surface.
6. Unplug the unit when not in use and before cleaning. Always allow to cool before
attaching or removing any parts.
7. Do not use any accessories other than the ones provided with this product.
8. Always pull the plug out from the wall, never pull the cord. Remove the plug from the
wall before moving the appliance. Use both hands to move the appliance.
9. Do not place the Oven near a hot flame or electric burner.
10. Do not operate this appliance if the cord or plug is damaged. Return it to the store of
service.
11. Do not operate this appliance outdoors.
12. Use this appliance only for its intended use and use extreme caution when removing
the tray, as it may contain hot grease.
13. Do not damage, over bend, stretch the power cord. Do not put heavy items on cord or
clip the cord.
14. Store only the accessories provided with this unit inside the oven. Do not store any
other materials.
15. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material when it
operates. Do not put any items on top of the appliance when in operation.
16. Do not place any cardboard, paper or plastic inside the oven.
17. In order to switch off this appliance, rotate all switches to position “0” or “OFF” and
then remove plug from wall outlet.
18. Clean this appliance regularly as build-up of grease may cause a fire. Make sure that
this appliance is not placed near curtains, any drapery, or other flammable material.
19. In order to prevent accidental burns, always use the handle and knobs to operate this
appliance. Do not touch any hot surfaces such as the oven door, top or sides.
20. Use only a soapy damp rag to clean the glass of the oven door. Do not use any sharp
utensils as this may damage the glass and possibly cause breaking of the glass. Always
allow this appliance to cool before cleaning.
21. This appliance is intended for household use only and NOT for commercial or
industrial use.
22. All the reparation or maintenance should be done by professional serviceman.
BEFORE OPERATING
Before using the appliance for the first time, please note:
1. Read all the instructions carefully.
2. Unpack and remove all packaging materials.
3. Check that all the knobs are in “OFF” position.
4. Ensure that the voltage in your home is the same as that, indicated on the rating plate
of the appliance, before plugging in.
_English_
5. Before operation, turn the temperature knob to max, and turn the switch knob to the
position . Allow the oven to preheat for 5-10 minutes.
OPERATING INSTRUCTIONS
BUTTONS AND FUNCTIONS
Thermostat knob (A): Select different temperature according to food. Select range
0~230°C.
Switch knob (B): Control heating elements (up, down, up and down).
Indicate light (E): It will light when oven or hot plate is working.
Wire Rack (K): Place food and Food Tray on the rack.
Tray (L): Place food.
Handle (M): Move the Tray and Rack.
Big hot plate knob (C): Control big hot plate (G1) on top.
Small hot plate knob (D): Control small hot plate (G2) on top.
Convection switch (N): Control convection function.
Inner lamp switch (O): Control inner lamp function.
COOKING METHODS
Select different temperature for different foods. Range 0-230°C.
TOASTING (for bread, chicken, pork ribs, fish, etc.)
Turn Thermostat knob (A) to 230°C.
Turn knob (B) to .
Press the convection knob (N) to position “ ”.
Pre-heating oven for 5-10 minutes.
Put the wire rack on the shelves, place the food on the tray, and then toast on the wire
rack. Bread can be toasted directly on the wire rack.
Start toasting after completing the above steps.
Attention: In order to toast food more equally, turn the food one time when toasting.
BAKING (for meet, tomato and other easy cooking foods)
Turn Thermostat knob (A) to 230°C.
Turn knob (B) to or or .
Pre-heat the oven for 5-10 minutes.
Put the rack on the shelves, place food on the tray, and then bake on the rack.
Press the convection knob (N) to position “ ”.
Start baking after completing the above steps.
_English_
SOUP
According to the size and capacity of pan, you may select the big hot plate on the left
side or the small hot plate on the right side.
Fill the pan with water or soup sticks, then put it on the hot plate.
Turn the big hot plate knob or the small hot plate knob to suitable position.
Start cooking after completing the above steps.
MAINTENANCE AND CLEANING
1. Before cleaning the oven, first unplug the appliance.
2. Clean the interior and exterior surface with soft cloth (or sponge) dipped in neutral
cleaner. Then wipe with clean damp cloth.
3. Clean the tray, rack and handle with warm water, then wipe dry with soft cloth.
4. Do not use hard brush or any other hard objects, so as not to scrape the interior and
exterior surface of the oven, the protector of the tray and the net.
5. Do not use toxic and abrasive cleaners such as gasoline, polishing powder, solvent.
6. Do not wash the oven directly and immerse into water or other liquid.
TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage: 220-240V AC, 50/60Hz
Power: 3300W
_Polski_
PIEKARNIK
Z-1441-SLC
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Proszę uważnie przeczytać całą instrukcję i zachować do wykorzystania w przyszłości.
_Polski_
DESCRIPTION OF APPLIANCE
WNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytaj uważnie całą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po
raz pierwszy i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
2. Chroń przed wszelkimi zagrożeniami elektrycznymi. Nie należy umieszcz
urządzenia ani przewodu w wodzie lub innych płynach.
3. Nie dotykaj żadnych gorących powierzchni. ywaj rękawic kuchennych do
wyjmowania lub dotykania gorących części. Zawsze umieszczaj piekarnik na
powierzchni odpornej na ciepło.
4. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
A. Pokrętło termostatu
B. Pokrętło przełącznika
C. Pokrętło dużego pola
D. Pokrętło małego pola
E. Kontrolka optyczna
zasilania
F. Uchwyt (do tacy i rusztu)
G1. Duże pole grzejne
G2. Małe pole grzejne
H. Element grzejny
I. Szklane drzwiczki
J. Półki
K. Ruszt
L. Tacka
M. Uchwyt (tacka i ruszt)
N. Przełącznik konwekcji
O. Przełącznik lampki
wnętrza
_Polski_
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub którym brakuje
doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
5. Pozostaw około 50 mm otwartej przestrzeni wokół zewnętrzna tego urządzenia.
Zawsze umieszczaj urządzenie na suchej, poziomej powierzchni.
6. Odłączaj urządzenie od zasilania gdy nie jest w yciu i przed jego czyszczeniem.
Zawsze pozostaw je do ostygnięcia przed zamocowaniem lub usunięciem części.
7. Nie należy używać innych niż te przewidziane w tym produkcie akcesoria.
8. Zawsze wyciągaj ciągnąc za wtyczkę, nigdy nie naly ciągnąć za przewód. Przed
przeniesieniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. yj obu rąk, aby
przemieścić urządzenie.
9. Nie należy umieszczać piekarnika w pobliżu gorącego płomienia lub palnika
elektrycznym.
10. Nie używaj tego urządzenia jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Oddaj go do
serwisu w celu naprawy.
11. Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
12. ywaj tego urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i należy zachować
szczególną ostrożność podczas wyjmowania tacy, ponieważ może ona zawierać
gorący tłuszcz.
13. Nie uszkadzać, owijać, naciągać przewodu zasilającego. Nie kłaść ciężkich
przedmiotów na przewodzie ani nie zaginać go.
14. We wnętrzu piekarnika przechowuj tylko wyposażenie przewidziane dla tego
urządzenia. Nie należy przechowywać w nim żadnych innych materiałów.
15. Zjawisko pożaru może wystąpić, jeśli urządzenie jest przykryte lub dotyka materiału
łatwopalnego w trakcie działania. Nie należy umieszcz żadnych przedmiotów w
górnej części urządzenia podczas pracy.
16. Nie należy umieszczać żadnej tektury, papieru ani tworzyw sztucznych wewnątrz
piekarnika.
17. W celu wyłączenia tego urządzenia, należy obrócić wszystkie przełączniki w pozycję
"0" lub "OFF", a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.
18. Urządzenie naly czyścić regularnie poniew nagromadzony uszcz może zapalić
się i spowodować pożar. Upewnij się, że urządzenie nie jest umieszczone w pobliżu
zasłon i draperii lub innych materiałów łatwopalnych.
19. W celu uniknięcia przypadkowego oparzenia zawsze należy używać uchwytu i
pokręteł do obsługi tego urządzenia. Nie należy dotykać gorących powierzchni takich
jak drzwiczki piekarnika, jego góra lub boki.
20. Używaj tylko wilgotnej szmatki z ynem do czyszczenia szyby w drzwiach
piekarnika. Nie wolno ywać żadnych ostrych przedmiotów, gdyż może to
spowodować uszkodzenie szyby i ewentualnie spowodować pękanie szkła. Zawsze
pozostaw to urządzenie do schłodzenia przed rozpoczęciem jego czyszczenia.
21. To urządzenie jest przewidziane wyłącznie do ytku domowego, a nie do ytku
komercyjnego lub przemysłowego.
22. Wszelkie naprawy lub konserwacje powinny być wykonywane przez profesjonalnych
_Polski_
pracowników autoryzowanego serwisu.
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy należy pamiętać aby:
1. Przeczytać uważnie całą instrukcję.
2. Rozpakować i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
3. Sprawdzić czy wszystkie pokrętła są w pozycji “OFF”.
4. Upewnić się przed podłączeniem, że napięcie w domu jest takie samo jak to, podane
na tabliczce znamionowej urządzenia.
5. Przed przystąpieniem do użytkowania należy przekręcić pokrętło temperatury na max
i obrócić pokrętło przełącznika do pozycji . Pozostaw tak piekarnik na 5-10
minut w celu jego wstępnego podgrzania.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
POKRĘTŁA I FUNKCJE
Pokrętło termostatu (A): Wybierz różne temperatury w zależności od typu jedzenia.
Wybór w zakresie 0~230°C.
Przełącznik (B): Kontrola elementów grzejnych (góra, dół, góra i dół).
Kontrolka optyczna (E): dzie się świecić podczas pracy piekarnika lub pól
grzewczych.
Ruszt (K): Umieść żywność lub tackę z żywnością na ruszcie.
Tacka (L): Umieść jedzenie.
Uchwyt (M): Do przenoszenia tacki i rusztu.
Pokrętło dużego pola grzejnego (C): Kontrola dużego pola grzejnego (G1) na górze.
Pokrętło małego pola grzejnego (D): Kontrola małego pola grzejnego (G2) na górze.
Przełącznik konwekcji (N): Kontrola funkcji konwekcji.
Przełącznik oświetlenia wnętrza (O): Kontrola funkcji oświetlenia wnętrza.
METODY GOTOWANIA
Wybierz różne temperatury dla różnych typów żywności. Zakres 0-230°C.
OPIEKANIE (dla chleba, kurczaka, żeberek wieprzowych, ryby, itp.)
Obróć pokrętło termostatu (A) w pozycję 230°C.
Obróć pokrętło (B) w pozycję .
Naciśnij przycisk konwekcji (N) w pozycję “ ”.
Wstępnie podgrzej piekarnik przez 5-10 minut.
_Polski_
Umieść ruszt na półce, umieść jedzenie na tacy, a następnie opiekaj na ruszcie. Chleb
można opiekać bezpośrednio na ruszcie.
Zacznij opiekanie dopiero po wykonaniu powyższych czynności.
Ostrzeżenie: W celu równomiernego opiekana żywności, obróć jedzenie w trakcie
opiekania.
PIECZENIE (dla mięsa, pomidorów i innych łatwych do gotowania produktów)
Obróć pokrętło termostatu (A) w pozycję 230°C.
Obróć pokrętło (B) w pozycję lub lub .
Wstępnie podgrzej piekarnik przez 5-10 minut.
Umieść ruszt na półce, umieść jedzenie na tacy, a następnie piecz na ruszcie.
Naciśnij przycisk konwekcji (N) w pozycję “ ”.
Rozpocznij pieczenie po wykonaniu wszystkich powyższych kroków.
ZUPA
Zgodnie z rozmiarem i pojemnością garnka, wybierz duże pole grzejne z lewej strony
lub małe pole grzejne po prawej stronie.
Napełnij garnek wodą i składnikami, poczym ustaw go na polu grzejnym.
Obróć pokrętło dużego pola grzejnego lub małego pola grzejnego w pożądane
ustawienie.
Rozpocznij pieczenie po wykonaniu wszystkich powyższych kroków.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
1. Przed rozpoczęciem czyszczenia piekarnika wpierw odłącz urządzenie.
2. Oczyścić wnętrze i zewnętrz powierzchnię miękką ściereczką (lub gąbką)
zanurzoną się w neutralnym środku czyszczącym. Następnie wytrzyj czystą wilgot
ściereczką.
3. Oczyść tackę, ruszt i uchwyt ciepłą wodą, a następnie wytrzyj do sucha miękką
ściereczką.
4. Nie należy ywać twardej szczotki lub innych twardych przedmiotów, tak aby nie
porysować wewnętrznej i zewnętrznej powierzchnię piekarnika, osłony rusztu i sieci.
5. Nie wolno używać żrących i toksycznych środków czyszczących takich jak benzyna,
proszek do polerowania, rozpuszczalnik.
6. Nie wolno myć piekarnika bezpośrednio pod i zanurzać w wodzie lub innej cieczy.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie: 220-240V AC, 50/60Hz
Moc: 3300W
_Български_
ФУРНА С КОТЛОНИ
Z-1441-SLC
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Моля, прочетете внимателно ръководството за
употреба и го запазете за бъдещи справки.
_Български_
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
1. Преди първоначална употреба на уреда, моля, прочетете внимателно всички
инструкции и запазете ръководството за бъдещи справки.
2. За да се предпазите от електрически шок, моля, не излагайте уреда и
захранващия му кабел на вода и други течности.
3. Не докосвайте горещите повърхности на уреда. Използвайте кухненски
ръкавици, когато докосвате горещи части на уреда или съдове за готвене. Винаги
A. Терморегулатор
B. Ключ за избор на
нагревател
C. Ключ за регулиране на
големия котлон
D. Ключ за регулиране на
малкия котлон
E. Светлинен индикатор
за включено захранване
F. Вътрешна лампа
G1. Голям котлон
G2. Малък котлон
H. Нагревател
I. Стъклена врата
J. Рафтове
K. Скара
L. Тава
M. Дръжка (тава и скара)
N. Бутон на конвектомата
O. Бутон за вътрешната
лампа
_Български_
поставяйте фурната на топлоустойчива повърхност.
4. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или ментални способности, или от такива без опит и знания,
освен ако не са надзиравани и напътствани от друго лице, отговорно за тяхната
безопасност.
5. Около уреда трябва да има минимум 50mm свободно пространство. Поставяйте
уреда само върху суха, хоризонтална повърхност.
6. Изключвайте уреда от контакта, когато не го използвате и преди да го почистите.
Оставете уредът да изстине напълно, преди да монтирате или демонтирате части
и аксесоари.
7. Не използвайте аксесоари, които не са предоставени в оригиналната
окомплектовка.
8. Не дърпайте кабела, когато изключвате уреда от контакта, хванете щепсела и го
изключете от контакта. Изключвайте уреда от контакта, преди да го преместите.
Хванете уреда с двете си ръце.
9. Не поставяйте уреда в близост до работещ електрически котлон или открит
пламък.
10. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепсел са повредени.
Занесете уреда в оторизирания сервизен център за ремонт.
11. Не използвайте уреда на открито.
12. Използвайте уреда само по предназначение. Бъдете много внимателни, когато
изваждате тавата от фурната, защото в нея може да има гореща мазнина.
13. Не повреждайте, прегъвайте и опъвайте захранващия кабел. Не поставяйте
тежки предмети върху кабела и не го прещипвайте.
14. Съхранявайте само предоставените в оригиналния комплект аксесоари във
фурната. Не съхранявайте други предмети във фурната.
15. По време на работа на уреда, може да възникне опасност от пожар, ако уредът
бъде покрит или в близост до него има леснозапалими материали. Не поставяйте
никакви предмети върху уреда, докато той работи.
16. Не поставяйте картон, хартия или пластмасови предмети във фурната.
17. За да изключите уреда, завъртете всички ключове на позиция “0” или “OFF”,
след което изключете щепсела от контакта.
18. Почиствайте редовно уреда, защото натрупаните мазни отлагания могат да
причинят пожар. Уверете се, че уредът не е поставен в близост до завеси,
драперии или други, леснозапалими материали.
19. За да се предпазите от изгаряния, винаги използвайте дръжките и ключовете за
управление. Не докосвайте горещите части уреда, като вратата, горната част и
страниците.
20. Използвайте само мека кърпа, напоена със сапунена вода, за да почистите
стъклото на вратата. Не използвайте остри прибори, защото това ще повреди
стъклото, което може да доведе до неговото счупване. Винаги оставяйте уредът
да изстине напълно, преди да го почистите.
21. Този уред е предназначен само за домашна употреба, не го използвайте с
търговска или индустриална цел.
_Български_
22. Ремонтите на уреда трябва да се извършват само от оторизирания сервизен
център.
ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
Преди да използвате уреда за първи път, моля, обърнете внимание на следното:
1. Прочетете инструкциите внимателно.
2. Разопаковайте уреда и отстранете всички опаковъчни материали.
3. Уверете се, че всички ключове са на позиция “OFF”.
4. Уверете се, че електрическото напрежение във Вашия дом отговаря на това,
описано върху уреда, преди да включите щепсела в контакта.
5. Преди да използвате уреда за първи път, завъртете терморегулатора на
максимална степен и ключа за избор на нагревател на позиция . Оставете
фурната да загрее за около 5-10 минути.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
КЛЮЧОВЕ И ФУНКЦИИ
Терморегулатор (A): Избор на температура според вида храна. Обхват 0~230°C.
Бутон за избор на нагревател (B): Избор на горен, долен или горен и долен
нагревател.
Светлинен индикатор (E): Светва при работа на котлон или фурната.
Скара (K): Поставете храна или тава върху скарата за печене.
Тава (L): Поставете храна в тавата за печене.
Дръжка (M): Служи за преместване на тавата или скарата.
Ключ за управление на големия котлон (C): Управлява големия котлон (G1).
Ключ за управление на малкия котлон (D): Управлява малкия котлон (G2).
Бутон за конвектомата (N): Управлява конвектомата.
Бутон за вътрешната лампа (O): Включва и изключва лампата.
МЕТОДИ ЗА ГОТВЕНЕ
Избирайте температурата според храната, която ще готвите. Обхват 0-230°C.
ЗАПИЧАНЕ (хляб, пилешко, свински ребра, риба и др.)
Завъртете терморегулатора (A) до 230°C.
Завъртете ключа (B) на позиция .
Натиснете бутона за конвектомата (N) на позиция ”.
Оставете фурната да загрее за 5-10 минути.
Поставете скарата върху рафтовете, поставете храната в тавата и запечете върху
_Български_
скарата. Можете да запичате хляб директно върху скарата.
Започнете запичането, след като изпълните горните стъпки.
Внимание: За да запечете храната по-равномерно, обърнете я веднъж по време
на готвенето.
ПЕЧЕНЕ (месо, домати и други храни, лесни за приготвяне)
Завъртете терморегулатора (A) до 230°C.
Завъртете ключа (B) на позиция или или .
Оставете фурната да загрее за 5-10 минути.
Поставете скарата върху рафтовете, поставете храната в тавата и печете върху
скарата.
Натиснете бутона за конвектомата (N) на позиция ”.
Започнете печенето, след като изпълните горните стъпки.
СУПИ
Изберете големия или малкия котлон в зависимост от размера и вместимостта на
съда.
Налейте вода в съда и добавете останалите продукти. След това поставете съда
върху котлона.
Завъртете ключа за управление на избрания котлон на желаната позиция.
Започнете готвенето, след като изпълните горните стъпки.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
1. Изключете уреда от контакта, преди да го почистите.
2. Почистете фурната отвътре и отвън с мека кърпа (гъба), напоена с неутрален
почистващ препарат. Избършете с чиста кърпа, напоена с вода.
3. Почистете тавата, скарата и дръжката с топла вода, след което ги подсушете
добре с мека кърпа.
4. Не използвайте твърди четки и остри предмети, защото те ще повредят
вътрешните и външните повърхности на фурната, както и защитните покрития
на тавата и скарата.
5. Не използвайте токсични или абразивни препарати, както и бензин, пасти за
полиране и разтворители.
6. Не почиствайте фурната под течаща вода и не я потапяйте във вода или други
течности.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напрежение: 220-240V AC, 50/60Hz
Мощност: 3300W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Zephyr Z-1441-SLC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi