Lenovo KB318W instrukcja

Typ
instrukcja
Lenovo Modern Wireless Combo, Lenovo Euterpe Wireless Combo
https://support.lenovo.com
Lenovo Yoga Life 无线键鼠套装
https://newsupport.lenovo.com.cn
SP41A29613
(1P) PN: SP41A29613
Printed in China
Reduce | Reuse | Recycle First Edition (September 2020)
© Copyright Lenovo 2020.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
123
4
56
+
-
AA
3s
10%~20%
< 10%
>3s
https://www.lenovo.com/safety
English
Press Fn+FnLock to enable or disable the Fn Lock function.
To use the shortcut functions:
Press Fn+F1-F11 when the Fn Lock function is disabled.
Press F1-F11 when the Fn Lock function is enabled.
The shortcut functions are denoted by the icons printed on the keys. To use all the shortcut
functions, download and install the keyboard software from
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Operating system requirement
Microsoft® Windows® 10
Czech
Stiskem kláves Fn+FnLock zapněte nebo vypněte funkci klávesy Fn Lock.
Použití funkcí klávesových zkratek:
Stisknete klávesu Fn+F1-F11, když je funkce Fn Lock vypnutá.
Stiskněte klávesu F1-F11, když je funkce Fn Lock zapnutá.
Funkce klávesových zkratek jsou označeny pomocí ikon natištěných na klávesách. Chcete-li použít
všechny funkce klávesových zkratek, stáhněte si a nainstalujte software klávesnice z webu
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Požadavky na operační systém
Microsoft Windows 10
French
Appuyez sur Fn+Fn Verr. pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de la touche Fn.
Pour utiliser les fonctions de raccourci :
Appuyez sur Fn+F1-F11 lorsque la fonction de verrouillage de la touche Fn est désactivée.
Appuyez sur F1-F11 lorsque la fonction de verrouillage de la touche Fn est activée.
Les fonctions de raccourci sont indiquées par les icônes sur les touches. Pour utiliser les fonctions
de raccourci, téléchargez et installez le logiciel de clavier depuis
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Système d'exploitation nécessaire
Microsoft Windows 10
German
Drücken Sie Fn+FnLock, um die Fn Lock-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
So verwenden Sie die Tastaturkurzbefehle:
Drücken Sie die Tastenkombination Fn+F1-F11, wenn die Fn Lock-Funktion deaktiviert ist.
Drücken Sie die Tasten F1-F11, wenn die Fn Lock-Funktion aktiviert ist.
Die Tastaturkurzbefehle erkennen Sie an den Symbolen, die auf die Tasten aufgedruckt sind. Zur
Verwendung aller Tastaturkurzbefehle müssen Sie die Tastatursoftware unter
https://www.lenovo.com/support/keyboards herunterladen und installieren.
Anforderungen an das Betriebssystem
Microsoft Windows 10
Hungarian
Az Fn Lock funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához nyomja meg az Fn+FnLock
billentyűkombinációt.
A billentyűparancsok használatához:
Nyomja meg az Fn+F1-F11 billentyűkombinációt, ha az Fn Lock funkció le van tiltva.
Nyomja meg az F1-F11 billentyűket, ha az Fn Lock funkció engedélyezve van.
A billentyűparancsokat a billentyűkre nyomtatott ikonok jelzik. Az összes billentyűparancs
használatához töltse le, majd telepítse a billentyűzet szoftverét a következő oldalról:
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Operációs rendszerrel kapcsolatos követelmények
Microsoft Windows 10
Italian
Premere Fn+FnLock per abilitare o disabilitare la funzione Fn Lock.
Per utilizzare le funzioni di scelta rapida:
Premere Fn+F1-F11 quando la funzione Fn Lock è disabilitata.
Premere F1-F11 quando la funzione Fn Lock è abilitata.
Le funzioni di scelta rapida sono contrassegnate dalle icone stampate sui tasti. Per utilizzare tutte le
funzioni di scelta rapida, scaricare e installare il software della tastiera da
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Requisito del sistema operativo
Microsoft Windows 10
Polish
Naciśnij kombinację klawiszy Fn + FnLock, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Fn Lock.
Aby móc korzystać z funkcji skrótów:
Po wyłączeniu funkcji Fn Lock naciśnij kombinację klawiszy Fn + F1-F11.
Po włączeniu funkcji Fn Lock naciśnij klawisz F1-F11.
Funkcje skrótów są oznaczone ikonami nadrukowanymi na klawisze klawiatury. Aby móc korzystać
ze wszystkich funkcji skrótów, pobierz i zainstaluj oprogramowanie klawiatury ze strony
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Wymaganie dotyczące systemu operacyjnego
Microsoft Windows 10
Portuguese
Prima Fn+FnLock para ativar ou desativar a função Fn Lock.
Para utilizar as funções de atalho:
Prima Fn+F1-F11 quando a função Fn Lock estiver desativada.
Prima F1-F11 quando a função Fn Lock estiver ativada.
As funções de atalho são indicadas pelos ícones impressos nas teclas. Para utilizar as funções de
atalho, transfira e instale o software do teclado a partir de
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Requisito de sistema operativo
Microsoft Windows 10
Russian
Нажмите сочетание клавиш Fn+FnLock, чтобы включить или выключить функцию Fn Lock.
Чтобы использовать функции быстрого доступа:
Нажмите клавиши Fn+F1-F11, если функция Fn Lock выключена.
Нажмите клавиши F1-F11, если функция Fn Lock включена.
Функции быстрого доступа обозначаются значками, напечатанными на клавишах. Чтобы
использовать все функции быстрого доступа, скачайте и установите программное
обеспечение для клавиатуры с сайта https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Требование к операционной системе
Microsoft Windows 10
Simplified Chinese
Fn+FnLock 可启用或禁用 Fn 锁定功能。
要使用快捷键功能:
当禁用 Fn 锁定功能时按 Fn+F1-F11
当启用 Fn 锁定功能时按 F1-F11
按键上所印的图标指示快捷键功能。要使用所有快捷键功能,请通过
https://newsupport.lenovo.com.cn/driveDownloads_detail.html?driveId=72873 下载并安装键盘软件。
对操作系统的要求
Microsoft Windows 10
Spanish
Presione Fn+FnLock para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo Fn.
Para utilizar las funciones de acceso directo:
Presione FN+F1-F11 cuando la función FnLock está deshabilitada.
Presione F1-F11 cuando la función FnLock está habilitada.
Las funciones de acceso directo se indican mediante los iconos impresos en las teclas. Para utilizar
todas las funciones de acceso directo, descargue e instale el software de teclado de
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Requisito del sistema operativo
Microsoft Windows 10
Traditional Chinese
按下 Fn+FnLock 可啟用或停用 Fn Lock 功能。
若要使用快速鍵功能:
Fn Lock 功能停用時,按下 Fn+F1-F11
Fn Lock 功能啟用時,按下 F1-F11
快速鍵功能由按鍵上的圖示表示。如果要使用所有快速鍵功能,請從
https://www.lenovo.com/support/keyboards 下載並安裝鍵盤軟體。
作業系統需求
Microsoft Windows 10
Turkish
Fn Lock işlevini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Fn+FnLock tuşlarına basın.
Kısayol işlevlerini kullanmak için:
Fn Lock işlevi devre dışıyken Fn+F1-F11 tuşlarına basın.
Fn Lock işlevi etkinken F1-F11 tuşlarına basın.
Kısayol işlevleri, tuşların üzerine basılı simgelerle belirtilir. Tüm kısayol işlevlerini kullanmak için
klavye yazılımını https://www.lenovo.com/support/keyboards adresinden indirip yükleyin.
İşletim sistemi gereksinimi
Microsoft Windows 10
Ukrainian
Увімкнути або вимкнути функцію Fn Lock можна за допомогою клавіш Fn+FnLock.
Щоб використовувати гарячі функції:
Натискайте Fn+F1-F11, коли функцію Fn Lock вимкнуто.
Натискайте F1-F11, коли функцію Fn Lock увімкнуто.
Гарячі функції позначені піктограмами на клавішах. Щоб використовувати гарячі функції,
завантажте й інсталюйте програмне забезпечення клавіатури зі сторінки
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Вимоги щодо операційної системи
Microsoft Windows 10
Safety Information
English
The operating temperature range for the product is between 0°C (32°F) and 40°C (104°F).
General battery notice
DANGER
Batteries supplied by Lenovo for use with your product have been tested for compatibility and
should only be replaced with approved parts. Except the battery specified by Lenovo, a
disassembled or modified battery is not covered by the warranty.
Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid
possible injury, do the following:
Do not open, disassemble, or service any battery.
Do not crush or puncture the battery.
Do not short-circuit the battery, or expose it to water or other liquids.
Keep the battery away from children.
Keep the battery away from fire.
Do not leave the battery in an extremely high-temperature environment or an extremely low
air pressure environment.
Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or the buildup of
foreign materials on the battery leads. We recommend that the batteries be charged about
once every three months to prevent overcharge.
Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery,
comply with local laws or regulations.
Built-in rechargeable battery notice
DANGER
Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries.
Replacement of the battery must be done by a Lenovo-authorized repair facility or
technician.
Only recharge the battery strictly according to instructions included in the product
documentation.
Lenovo-authorized repair facilities or technicians recycle Lenovo batteries according to
local laws and regulations.
Czech
Bezpečnostní informace
Rozsah provozní teploty výrobku je 040 °C.
Všeobecná poznámka k bateriím
NEBEZPEČÍ
Baterie dodané společností Lenovo k vašemu produktu byly testovány z hlediska kompatibility
a měly by být nahrazeny pouze schválenými bateriemi. Na jinou baterii než na baterii určenou
společností Lenovo, ani na baterii rozebranou či upravenou se záruka nevztahuje.
Hrubá nebo nesprávná manipulace s baterií může mít za následek její přehřátí, únik tekutiny
nebo výbuch. Abyste se vyhnuli zranění, dodržujte následující pravidla:
Baterii neotevírejte, nerozebírejte ani se ji nepokoušejte opravit.
Baterii neprorážejte ani nedrťte.
Baterii nezkratujte a braňte jejímu styku s vodou nebo jinými tekutinami.
Baterii ponechávejte mimo dosah dětí.
Baterii chraňte před ohněm.
Neponechávejte akumulátor v prostředí s extrémně vysokými teplotami ani v prostředí s
extrémně nízkým tlakem vzduchu.
Je-li baterie poškozena, zjistíte, že teče nebo že se na kontaktech usazuje cizí materiál,
přestaňte ji používat. Doporučujeme baterie přibližně jednou za tři měsíce nabít, aby
nedošlo k přílišnému nabití.
Baterii nevyhazujte do odpadu, který je vyvážen na skládku. Při likvidaci baterie dodržujte
místní zákony a předpisy.
Upozornění na vestavěné dobíjecí baterie
NEBEZPEČÍ
Vnitřní dobíjecí lithiové baterie nevyměňujte.
Jejich výměnu může provést pouze specializovaný servis nebo technik autorizovaný
společností Lenovo.
Baterii nabíjejte pouze podle pokynů v dodané dokumentaci.
Specializované servisy nebo technici s autorizací od společnosti Lenovo recyklují baterie
Lenovo v souladu s místními zákony a nařízeními.
French
Consignes de sécuri
La température de fonctionnement pour le produit doit être comprise entre 0 °C et 40 °C.
Remarque générale sur la batterie
DANGER
La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d'être utilisées avec votre produit a été
testée. Ces piles doivent être uniquement remplacées par des composants agréés. À
l'exception de la batterie spécifiée par Lenovo, une batterie démontée ou modifiée n'est pas
couverte par la garantie.
Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner une
surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter tout risque de blessure, procédez
comme suit :
Ne tentez jamais d'ouvrir, de démonter ou de réparer une batterie.
Ne tentez pas d'écraser ou de perforer la batterie.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne l'exposez pas à l'eau ou à tout autre liquide.
Tenez les enfants éloignés de la batterie.
N'exposez pas la batterie au feu.
Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température extrêmement élevée ou
dans un environnement à pression atmosphérique extrêmement faible.
Arrêtez d'utiliser la batterie si elle est endommagée ou si vous remarquez qu'elle se
décharge ou que des matériaux étrangers s'accumulent sur les plombs d'accus. Il est
conseillé de charger les batteries environ une fois tous les trois mois pour éviter tout risque
de charge excessive.
Ne jetez pas la batterie à la poubelle ou à la décharge. Pour sa mise au rebut, reportez-vous
aux lois ou réglementations en vigueur.
Consignes relatives aux batteries rechargeables intégrées
DANGER
Ne tentez pas de remplacer les batteries internes au lithium rechargeables.
Le remplacement de la batterie doit être réalisé par un service de réparation ou un
technicien Lenovo agréé.
Rechargez uniquement la batterie en vous conformant strictement aux instructions fournies
dans la documentation du produit.
Les services de réparation et les techniciens Lenovo agréés recyclent les batteries
conformément aux lois et réglementations du pays.
German
Sicherheitshinweise
Der Betriebstemperaturbereich für das Produkt liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Allgemeiner Hinweis zum Akku
GEFAHR
Batterien und Akkus, die im Lieferumfang des Lenovo Produkts enthalten sind, wurden auf
Kompatibilität getestet und sollten nur durch von Lenovo zugelassene Komponenten ersetzt
werden. Außer dem von Lenovo angegebenen Akku ist ein zerlegter oder veränderter Akku
von der Garantie ausgeschlossen.
Ein Missbrauch des Akkus oder ein fehlerhafter Umgang damit kann zu einer Explosion des
Akkus oder einem Flüssigkeitsaustritt aus dem Akku führen. Gehen Sie wie folgt vor, um
mögliche Verletzungen zu vermeiden:
Öffnen, zerlegen oder warten Sie keinen Akku.
Bohren Sie den Akku nicht an und beschädigen Sie ihn in keiner anderen Weise.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Nässe.
Den Akku vor Kindern fernhalten.
Den Akku vor Feuer schützen.
Bewahren Sie den Akku nicht in Umgebungen mit sehr hohen Temperaturen oder extrem
niedrigem Luftdruck auf.
Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder sich selbständig entlädt oder
wenn sich an den Kontakten des Akkus Korrosionsmaterial ablagert. Es wird empfohlen, die
Akkus etwa alle drei Monate einmal aufzuladen, um eine Überladung zu verhindern.
Den Akku nicht im Hausmüll entsorgen. Beachten Sie bei der Entsorgung des Akkus die
örtlichen Gesetze und Richtlinien.
Hinweise zu integrierten wiederaufladbaren Akkus
GEFAHR
Versuchen Sie nicht, die internen wiederaufladbaren Lithiumionenakkus auszutauschen.
Der Austausch des Akkus muss durch eine von Lenovo autorisierte Reparaturwerkstatt
oder Fachkraft durchgeführt werden.
Befolgen Sie beim Aufladen des Akkus genau die Anweisungen in der
Produktdokumentation.
Von Lenovo autorisierte Werkstätten oder Fachkräfte entsorgen Lenovo-Batterien gemäß
den örtlichen Gesetzen und Richtlinien.
Hungarian
Biztonsági információk
A termék működési hőmérséklete 0°C (32°F) és 40°C (104°F) között van.
Akkumulátorral kapcsolatos általános megjegyzés
VESZÉLY!
A Lenovo által szállított akkumulátorokat kompatibilitási vizsgálatnak vetették alá, ezért csak
jóváhagyott akkumulátorra szabad lecserélni őket. A jótállás nem vonatkozik szétszerelt vagy
módosított akkumulátorokra (kivéve a Lenovo által meghatározott akkumulátorokat).
Az akkumulátor helytelen kezelése vagy használata túlmelegedést, szivárgást vagy robbanást
okozhat, Az esetleges sérülések elkerülése érdekében tegye a következőket:
Ne nyissa fel, ne szerelje szét, és ne próbálja megjavítani az akkumulátort.
Ne törje összes, és ne lyukassza ki az akkumulátort.
Ne zárja rövidre az akkumulátort, és óvja a víztől és a folyadékoktól.
Tartsa távol a gyermekektől az akkumulátort.
Az akkumulátort tartsa távol a tűztől.
Ne hagyja az akkumulátort nagyon meleg vagy nagyon alacsony légnyomású
környezetben.
Ha az akkumulátor sérült, vagy ha az akkumulátor kivezetésein szivárgást, illetve idegen
anyag lerakódását észleli, akkor ne használja tovább az akkumulátort. A túltöltés elkerülése
érdekében az akkumulátorokat érdemes három havonta egyszer feltölteni.
Ne dobja az akkumulátort szeméttelepre kerülő szemétbe. Amikor az akkumulátort kidobja,
a helyi törvények vagy rendelkezések szerint járjon el.
Beépített, újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzés
VESZÉLY!
Ne cserélje ki a beépített lítiumakkumulátorokat.
Az akkumulátor cseréjét a Lenovo által jóváhagyott szerviznek vagy szakembernek kell
végeznie.
Kizárólag a termékleírásban megadott utasításoknak megfelelően töltse újra az
akkumulátort.
A Lenovo által jóváhagyott szervizek vagy szakemberek a helyi törvények és előírások
szerint újrahasznosítják a Lenovo-akkumulátorokat.
Italian
Informazioni sulla sicurezza
La temperatura di funzionamento del prodotto deve essere compresa tra 0 °C e 40 °C.
Informazioni generali sulle batterie
PERICOLO
Le batterie fornite da Lenovo da utilizzare con il prodotto acquistato sono state testate per la
compatibilità e devono essere sostituite solo con parti approvate. Fatta eccezione per la
batteria specificata da Lenovo, una batteria disassemblata o modificata non è coperta da
garanzia.
Un errato utilizzo della batteria potrebbe causarne il surriscaldamento, una perdita di liquido o
un'esplosione. Per evitare possibili lesioni, procedere come segue:
Non aprire, disassemblare o riparare la batteria.
Non rompere o perforare la batteria.
Non provocare cortocircuiti della batteria né esporla a sostanze liquide.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non tenere le batterie in prossimità del fuoco.
Non lasciare la batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata oppure in un
ambiente con pressione dell'aria estremamente bassa.
Non utilizzare la batteria se è danneggiata o se si nota la fuoriuscita di eventuali materiali
sui morsetti della batteria. Per impedire che si carichino eccessivamente, si consiglia di
caricare le batterie ogni tre mesi.
Non gettare le batterie nella spazzatura. Le batterie vanno smaltite secondo le normative e
i regolamenti locali.
Informazioni sulla batteria ricaricabile incorporata
PERICOLO
Non tentare di sostituire le batterie al litio ricaricabili interne.
La sostituzione della batteria deve essere eseguita da un centro riparazioni o da un tecnico
autorizzato Lenovo.
Ricaricare la batteria solo secondo le istruzioni fornite nella documentazione del prodotto.
Il centro riparazioni o il tecnico autorizzato Lenovo ricicla le batterie in base alle normative
e alle disposizioni di legge locali.
Polish
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Temperatura otoczenia dla produktu wynosi między 0°C (32°F) a 40°C (104°F).
Ogólne informacje o akumulatorze
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Akumulatory dostarczane przez Lenovo przeznaczone do tego produktu zostały
przetestowane w zakresie kompatybilności i mogą być zastąpione jedynie przez części
zatwierdzone do wymiany. Z wyjątkiem akumulatora określonego przez firmę Lenovo,
zdemontowany lub zmodyfikowany akumulator, nie jest objęty gwarancją.
Nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może doprowadzić do przegrzania, wycieku płynu
lub wybuchu. Aby uniknąć możliwych obrażeń:
Nie otwieraj, nie rozmontowuj ani nie serwisuj żadnego akumulatora.
Nie wolno zgniatać ani przebijać akumulatora.
Nie wolno zwierać akumulatora ani wystawiać go na działanie wody lub innych płynów.
Akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie ognia.
Nie wolno zostawiać akumulatora w miejscu, gdzie panuje bardzo wysoka temperatura lub
skrajnie niskie ciśnienie powietrza.
Należy zaprzestać używania akumulatora, jeśli uległ uszkodzeniu lub jeśli pojawił się na nim
wyciek lub osad. Zaleca się ładowanie akumulatorów co trzy miesiące w celu uniknięcia
nadmiernego rozładowania.
Nie należy wyrzucać akumulatora do śmieci, które są wywożone na wysypisko. Podczas
utylizacji akumulatora należy postępować zgodnie z miejscowymi przepisami.
Uwaga dotycząca wbudowanych akumulatorów
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie wolno wymieniać wewnętrznych akumulatorów litowo-jonowych.
Akumulator może wymienić wyłącznie punkt serwisowy lub personel techniczny
autoryzowany przez Lenovo.
Akumulator należy ładować ponownie ściśle według instrukcji zawartych w dokumentacji
produktu.
Punkty serwisowe lub personel techniczny autoryzowane przez Lenovo poddają
akumulatory przetwarzaniu wtórnemu zgodnie z lokalnymi przepisami.
Portuguese
Informações de segurança
O intervalo de temperatura de funcionamento do produto é de 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F).
Aviso geral sobre a bateria
PERIGO
As baterias fornecidas pela Lenovo para utilização com o produto foram testadas quanto à
compatibilidade e só devem ser substituídas por peças aprovadas. Com exceção da bateria
especificada pela Lenovo, a garantia não cobre baterias desmontadas nem modificadas.
A utilização abusiva ou o manuseamento incorreto da bateria pode causar sobreaquecimento,
derramamento de líquido ou explosão. Para evitar eventuais lesões, execute o seguinte
procedimento:
Não abra, não desmonte nem repare a bateria.
Não esmague nem perfure a bateria.
Não deixe que a bateria entre em curto-circuito nem a exponha ao contacto com água ou
outros líquidos.
Mantenha a bateria afastada das crianças.
Mantenha a bateria afastada de fontes de calor.
Não deixe a bateria num ambiente com temperatura extremamente elevada ou com
pressão de ar extremamente baixa.
Pare de utilizar a bateria se esta estiver danificada ou se verificar qualquer
descarregamento ou a acumulação de materiais estranhos nos condutores da mesma. É
recomendado o carregamento das baterias de três em três meses para evitar a sobrecarga
das mesmas.
Não coloque a bateria em contentores de lixo que se destinem a aterros sanitários. Deite
fora a bateria de acordo com as leis ou regulamentações locais.
Aviso de bateria recarregável incorporada
PERIGO
Não tente substituir as baterias de lítio recarregáveis internas.
A substituição da bateria tem de ser realizada por uma instalação de reparação autorizada
da Lenovo ou por um técnico autorizado da Lenovo.
Recarregue a bateria exclusivamente de acordo com as instruções incluídas na
documentação do produto.
As instalações de reparação ou os técnicos autorizadas da Lenovo reciclam baterias
Lenovo de acordo com as leis e os regulamentos legais.
Russian
Информация по технике безопасности
Рабочий диапазон температур для продукта от 0 °C (32 °F) до 40 °C (104 °F).
Общее замечание об аккумуляторах
ОПАСНО
Аккумуляторы, поставляемые Lenovo для использования в вашем компьютере,
проверены на совместимость, и заменять их следует только на такие же или другие
источники питания, одобренные Lenovo. Действие гарантии распространяется только на
аккумуляторы, входящие в список, составленный Lenovo. На разобранные и
модифицированные аккумуляторы действие гарантии не распространяется.
В результате неправильного использования аккумулятор может перегреться, может
произойти утечка жидкости или взрыв. Во избежание возможных травм соблюдайте
указанные ниже инструкции.
Не вскрывайте, не разбирайте и не обслуживайте аккумулятор.
Не разбивайте и не протыкайте аккумулятор.
Не допускайте короткого замыкания аккумулятора и не допускайте контакта с водой
и другими жидкостями.
Храните аккумулятор вдали от детей.
Храните аккумулятор вдали от источников огня.
Не оставляйте аккумулятор в средах с чрезмерно высокой температурой или
чрезмерно низким атмосферным давлением.
Если аккумулятор поврежден или вы заметили выброс из него каких-либо веществ
или отложение посторонних материалов на контактах, прекратите пользоваться им.
Для предотвращения перезаряда аккумулятора мы рекомендуем заряжать его
примерно один раз в три месяца.
Не выбрасывайте аккумулятор в мусорный ящик, предназначенный для отправки на
свалку. При утилизации аккумулятора соблюдайте местные законы и правила.
Замечание по встроенному аккумулятору
ОПАСНО
Не пытайтесь заменять встроенные литиевые аккумуляторы.
Замена батарейки должна выполняться авторизованным центром обслуживания или
уполномоченным специалистом Lenovo.
Зарядку аккумулятора следует производить строго в соответствии с прилагаемой к
нему инструкцией.
Авторизованные компанией Lenovo центры и специалисты осуществляют утилизацию
аккумуляторов Lenovo согласно требованиям законов и нормативных предписаний.
Simplified Chinese
安全信息
产品的运行温度范围是 0°C(32°F)至 40°C(104°F)。
常规电池声明
危险
Lenovo 提供的用于产品的电池已经过兼容性测试,并应该仅用核准的部件进行更换。除了 Lenovo 指定
的电池外,经过拆卸或改装的电池不在保修范围之内。
电池使用不当或错误操作可能导致电池过热、漏液或爆炸。为避免可能造成的伤害,请注意以下几点:
请勿打开、拆卸或维修任何电池。
请勿挤压或刺穿电池。
请勿使电池短路、接触水或其他液体
使电池远离儿童。
使电池远离火源。
请勿将电池置于极高温的环境或极低气压的环境中。
如果电池损坏,或发现从电池中流出异物或电池引线上堆积异物,请停止使用电池。建议每三个月对电
池充电一次,以防止过量放电。
请勿将电池丢入以掩埋方式处理的垃圾中。处置电池时,请遵守当地的法律或法规。
内置可充电电池声明
危险
请勿尝试更换内部可充电锂离子电池
必须由 Lenovo 授权维修机构或技术人员更换电池。
只能严格按照产品文档中包含的说明对电池进行充电。
Lenovo 授权的维修机构或技术人员将根据当地的法律法规回收 Lenovo 电池。
Spanish
Información de seguridad
El intervalo de temperatura de funcionamiento del producto está entre los 0 °C (32 °F) y 40 °C
(104 °F).
Aviso general sobre la batería
PELIGRO
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido
probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna
batería desmontada o modificada, con excepción de las baterías especificadas por Lenovo.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de
líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente:
No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
No aplaste ni perfore la batería.
No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros líquidos.
Mantenga la batería alejada de los niños.
Mantenga la batería alejada del fuego.
No deje la batería en un entorno con temperatura extremadamente alta o en un entorno
con presión de aire extremadamente baja.
Deje de utilizar la batería si está dañada, o si observa alguna descarga o la creación de
materiales extraños en los cables de la batería. Recomendamos que las baterías se carguen
una vez cada tres meses para evitar su sobrecarga.
No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero.
Cuando deseche la batería, cumpla con las leyes o las disposiciones locales.
Aviso sobre la batería recargable incorporada
PELIGRO
No intente cambiar las baterías internas de litio recargables.
El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por
Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la
documentación del producto.
Los servicios de reparaciones autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo
según las leyes y normas locales.
Traditional Chinese
安全資訊
產品的作業溫度範圍在 0°C (32°F) 40°C (104°F) 之間。
一般電池注意事項
危險
Lenovo 提供與產品搭配使用的電池已經過相容性測試,請僅以 Lenovo 核准的零件進行更換。除了 Lenovo
指定的電池之外,拆解或修改過的電池不在保固的涵蓋範圍內。
誤用電池或理不可能會導致過熱、液體外漏或爆炸。為了避免可能的傷害,請執行下列動作:
請勿打開、拆解或維修任何電池。
請勿壓碎或刺穿電池。
請勿讓電池發生短路,或讓電池接觸到水或其他液體。
請將電池放在孩童無法取得的地方。
讓電遠離火源。
請勿將電池留置在極高溫的環境或極低氣壓的環境中。
如果池已經受損,或您注意到電池極端有放電的情或有雜質堆積,請停止使用該電池。建議您約每
三個月為電池充電,以防止過度充電。
請勿將電池丟棄至以掩埋方式處理的垃圾堆中。請根據當地法律或規定來處理電池。
內建充電電池注意事項
危險
請勿嘗試更換內部可充電的鋰電池。
該電池的更換,必須由 Lenovo 授權的維修單位或技術人員來進行。
電池充電時請務必嚴格遵照產品文件中所附的說明。
Lenovo 授權的維修單位會依據當地法律和規章來回收 Lenovo 電池。
Turkish
Güvenlik bilgileri
Ürünün çalışma sıcaklığı aralığı 0°C (32°F) ve 40°C (104°F) arasındadır.
Pile ilişkin genel not
TEHLİKE
Ürününüzle kullanmanız için Lenovo tarafından sağlanan piller uyumluluk bakımından
sınanmıştır ve yalnızca onaylı parçalarla değiştirilebilir. Lenovo tarafından belirtilen pil dışında
parçalarına ayrılmış veya üzerinde değişiklik yapılmış piller garanti kapsamında değildir.
Pilin yanlış veya kötü kullanılması aşırı ısınmaya, sızıntıya veya patlamaya neden olabilir. Olası
yaralanmaları önlemek için aşağıdakileri yapın:
Pilleri açmayın, parçalarına ayırmayın veya pillere bakım yapmayın.
Pili ezmeyin veya delmeyin.
Pile kısa devre yapmayın veya onu suya veya diğer sıvılara maruz bırakmayın.
Pili çocuklardan uzak tutun.
Pili ateşten uzak tutun.
Pili aşırı sıcak ortamlarda veya aşırı düşük hava basınçlı ortamlarda bırakmayın.
Piliniz hasar görürse ya da pilinizin boşaldığını ya da pil kablolarında yabancı maddelerin
biriktiğini fark ederseniz, pili kullanmayı durdurun. Aşırı dolmayı engellemek için pilleri
yaklaşık olarak üç ayda bir kez doldurmanız önerilir.
Pili dolgu alanlarında kullanılan atık maddelerle birlikte atmayın. Pili atarken ülkenizdeki
yerel kanunlara ya da düzenlemelere uyun.
Yerleşik yeniden doldurulabilen pile ilişkin bildirim
TEHLİKE
Yeniden doldurulabilir dahili lityum pilleri değiştirmeyi denemeyin.
Pilin değiştirilmesi yetkili bir Lenovo onarım merkezi tarafından ya da Lenovo'nun
yetkilendirdiği bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir.
Pili yalnızca ürün belgelerinde yer alan talimatlara uygun şekilde ve sınırlı durumlarda
yeniden şarj edin.
Yetkili Lenovo onarım merkezleri ya da teknisyenleri, Lenovo pillerini yerel yasa ve
yönetmeliklere uygun olarak geri dönüştürmektedir.
Ukrainian
Інформація про техніку безпеки
Діапазон робочих температур продукту становить 040 °C.
Загальні зауваження щодо елементів живлення
НЕБЕЗПЕЧНО
Акумулятори, що постачаються Lenovo для використання з вашим виробом, перевірені
на сумісність, і замінювати їх слід на такі самі або інші, схвалені Lenovo. Якщо акумулятор
розбирався або замінювалися його внутрішні елементи (за винятком акумуляторів, які
входять у рекомендований список Lenovo), гарантія скасовується.
Неналежне поводження з акумулятором може призвести до його перегріву, витікання з
нього рідини або вибуху. Щоб уникнути можливого поранення, дотримуйтеся наведених
нижче порад:
Не розкривайте, не розбирайте та не обслуговуйте акумулятор.
Не стискайте й не проколюйте акумулятор.
Не припускайте короткого замикання акумулятора та його контакту з водою чи
іншими рідинами.
Тримайте акумулятор у недоступному для дітей місці.
Тримайте акумулятор подалі від вогню.
Не залишайте акумулятор у середовищах із дуже високою температурою або низьким
тиском повітря.
Якщо акумулятор пошкоджено, він протік або на його контактах є відкладення
сторонніх речовин, негайно припиніть користуватися ним. Рекомендується заряджати
акумулятор приблизно раз на три місяці, щоб запобігти його глибокому розрядженню.
Не викидайте акумулятор у кошик для сміття, яке утилізується на полігонах
загального призначення. Утилізуйте батарею згідно з місцевими законами та
нормативами.
Зауваження щодо вбудованої акумуляторної батареї
НЕБЕЗПЕЧНО
Не намагайтеся самостійно замінити вбудовані літій-полімерні акумуляторні батареї.
Його заміна має виконуватися в авторизованих сервіс-центрах Lenovo.
Заряджати акумулятор потрібно лише відповідно до інструкцій, що постачаються
разом із продуктом.
Авторизовані центри обслуговування Lenovo утилізують акумулятори Lenovo
відповідно до місцевого законодавства та нормативних вимог.
Compliance information
The latest compliance information is available at:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance
Electromagnetic emission notices
Federal Communications Commission (FCC) Supplier’s Declaration of Conformity
The following information refers to the Lenovo Modern Wireless Combo and the Lenovo Euterpe
Wireless Combo.
Keyboard: KB318W
Mouse: L530-A
USB receiver: RG51-6108
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this
equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
7001 Development Drive
Morrisville, NC 27560
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Wireless-radio compliance information
Product models equipped with wireless communications comply with the radio frequency and
safety standards of any country or region in which they have been approved for wireless use.
Besides this document, ensure that you read the Regulatory Notice for your country or region
before using the wireless devices. To obtain a PDF version of the Regulatory Notice, go to
https://www.lenovo.com/support/keyboards.
Brazil wireless-radio compliance information
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
This equipment is not protected against harmful interference and may not cause interference with
duly authorized systems.
Mexico wireless-radio compliance information
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Ukraine wireless-radio compliance information
Спрощена декларація про відповідність
Cправжнім Lenovo PC HK Limited заявляє, що тип радіообладнання Lenovo Modern Wireless
Combo/Lenovo Euterpe Wireless Combo відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:
http://conf.lenovo.ua/.
Радіообладнання працює в наступних смугах радіочастот та з наступною максимальною
потужністю випромінювання даних смуг:
Технологія
Смуги радіочастот (МГц)
Максимальна потужність
(дБм)
Short Range Device -
2.4GHz 2400-2483.5 10
Singapore wireless-radio compliance information
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration regulations (EAR) and has an
Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the
embargoed countries in the EAR E1 country list.
Product information for mainland China
产品名称:Lenovo Yoga Life 无线键鼠套装
产品型号:
键盘: KB318W
鼠标: L530-A
USB 接收器: RG51-6108
制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。
中国制造
Battery recycling information of countries and regions
Battery recycling information for Taiwan
Battery recycling information for the United States and Canada
Battery recycling information for the European Union
EU Directive 2014/53/EU
Product Name
Frequency
Maximum Transmit
Power (dBm)
Lenovo Modern Wireless Combo Short Range Device -
2.4 GHz <10
Lenovo Euterpe Wireless Combo
EU contact: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
European Union conformity
Compliance with the Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment type listed at the
beginning of this section is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the product EU declaration of conformity is available at the following Internet
address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
This radio equipment operates with frequency bands and maximum radio-frequency power as listed
at the beginning of this section.
Bulgarian
Контакт за ЕС: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Съответствие за Европейския съюз
Съответствие с Директивата за радиооборудване
С настоящото Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. декларира, че безжичното оборудване, споменато
в началото на този раздел съответства на Директивата за радиооборудване 2014/53/EС.
Пълният текст на декларацията за съответствие с ЕС относно системата е наличен на
следния адрес в интернет:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tова радиооборудване работи с честотни ленти и максимална радиочестотна мощност, както
е вписано в началото на този раздел.
Croatian
Kontakt u EU-u: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Usklađenost sa zahtjevima Europske unije
Usklađenost s Direktivom o radijskoj opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je bežična oprema navedena na početku ovog
odjeljka usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti sustava dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ova radijska oprema funkcionira s frekvencijskim pojasima i maksimalnom radiofrekvencijskom
snagom koji su navedeni na početku ovog odjeljka.
Czech
Kontaktní informace pro Evropu: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Shoda se směrnicemi Evropské unie
Shoda se směrnicí o rádiových zařízeních
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátová zařízení uvedená v této
části dokumentu splňují požadavky směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě systému je dostupné na následujících internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zařízení pracuje s frekvenčními pásmy a maximálním radiofrekvenčním výkonem, jak je
uvedeno na začátku této části.
Danish
Kontakt i EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Overholdelse af EU-krav
Overholdelse af Direktivet om radioudstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer hermed, at det radioudstyr, der er angivet i starten af dette
afsnit, overholder direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten til EU's overensstemmelseserklæring findes på følgende internetadresser:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioudstyr bruger frekvensbånd og maksimal radiofrekvensstrøm som angivet i starten af
dette dokument.
Dutch
Contactadres in de EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-conformiteit
Naleving van de richtlijn voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dat de draadloze apparatuur, die in dit artikel is
aangegeven, voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU voor radioapparatuur.
De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit van het systeem is beschikbaar op de
volgende internetpagina:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Deze radioapparatuur werkt met frequentiebanden en het maximale radiofrequentievermogen die
aan het begin van dit document worden vermeld.
Finnish
Yhteystiedot EU:ssa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus
Radiolaitedirektiivin vaatimustenmukaisuus
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ilmoittaa täten, että tämän jakson alussa luetellut radiolaitetyypit ovat
direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
Lausuma järjestelmän EU-säännöstenmukaisuudesta on saatavilla kokonaisuudessaan seuraavassa
Internet-osoitteessa:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tämä radiolaite toimii tämän jakson alussa ilmoitetuilla taajuusalueilla ja
enimmäisradiotaajuusteholla.
French
Contact UE : Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformité aux directives de l'Union européenne
Conformité à la directive concernant l'équipement radio
Par la présente, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. déclare que les équipements sans fil listés au début de
cette section sont conformes à la directive 2014/53/EU sur les équipements radio.
Le texte complet de la déclaration de l'UE de conformité du système est disponible à l'adresse
suivante:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Cet équipement radio utilise des bandes de fréquences et une alimentation à haute fréquence
maximum comme énoncé au début de ce document.
German
EU-Kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-Konformitätserklärung
Erfüllung der Funkanlagen-Richtlinie
Hiermit erklärt Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgelistete Funkgerät
die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung für das System finden Sie unter der folgenden
Internetadresse:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dieses Funkgerät verwendet die zu Beginn dieses Dokuments aufgelisteten Frequenzbänder und
die dort aufgeführte maximale Funkfrequenzenergie.
Greek
Στοιχεία επικοινωνίας στην ΕΕ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Συμμόρφωση με τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Συμμόρφωση με την Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού
Διά του παρόντος, η Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού που
αναγράφεται στην αρχή της παρούσας ενότητας συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ για το σύστημα διατίθεται στην εξής
διεύθυνση στο Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ο παρών ραδιοεξοπλισμός λειτουργεί στις ζώνες συχνοτήτων και με τη μέγιστη ισχύ
ραδιοσυχνοτήτων που αναγράφονται στην αρχή του παρούσας ενότητας.
Hungarian
Kapcsolatfelvétel az EU-ban: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Megfelelés az Európai Unió előírásainak
Megfelelés a Rádióberendezésekről szóló direktívának
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy a szakasz elején felsorolt rádiótípusok
megfelelnek a 2014/53/EU direktívában foglaltaknak.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának teljes szövege a következő webhelyen tekinthető
meg:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
A rádiós berendezés a dokumentum elején felsorolt frekvenciasávokon és maximális
rádiófrekvenciás teljesítménnyel üzemel.
Italian
Contatto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformità per l'Unione Europea
Conformità alla direttiva sulle apparecchiature radio
Con la presente documentazione, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara che l'apparecchiatura
wireless indicata in questa sezione è conforme alla direttiva 2014/53/EU sulle apparecchiature
radio.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità dei sistemi dell'UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
La presente apparecchiatura radio opera con le bande di frequenza e alla potenza massima di
radiofrequenza indicate all'inizio del documento.
Norwegian
EU-kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-samsvar
Samsvar med direktivet om radioutstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer herved at radioutstyret som står oppført i begynnelsen av
dette avsnittet, er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten til EUs samsvarserklæring finner du på følgende Internett-adresse:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioutstyrets frekvensbånd og maksimale radiofrekvenseffekt står oppført i begynnelsen av
dette avsnittet.
Polish
Kontakt w EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Europejski znak zgodności
Zgodność z dyrektywą w sprawie sprzętu radiowego
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego wymieniony na
początku tej sekcji spełnia wymagania dyrektywy w sprawie sprzętu radiowego 2014/53/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności systemu jest dostępna na następującej stronie internetowej:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ten sprzęt radiowy działa na pasmach o częstotliwościach radiowych, których maksymalną moc
przedstawiono na początku tej sekcji.
Portuguese
Contacto na UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidade com os regulamentos da União Europeia
Conformidade com a Diretiva de Equipamento de Rádio
Pelo presente, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio listado
no início desta secção está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE do sistema está disponível no seguinte
endereço na Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipamento de rádio funciona com bandas de frequência e com uma potência de frequência
de rádio máxima indicadas no início desta secção.
Romanian
Contact UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformitatea pentru Uniunea Europeană
Conformitatea cu Directiva privitoare la echipamentele radio
Prin prezenta, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declară că tipul de echipament radio prezentat la
începutul acestei secțiuni este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declarației de conformitate UE a sistemului este disponibil la următoarele adrese:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Acest echipament radio operează cu benzi de frecvență și cu putere maximă a frecvenței radio așa
cum este listat la începutul acestui document.
Slovak
Kontakt v EÚ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Súlad so smernicou Európskej únie
V súlade so smernicou o rádiových zariadeniach
Spoločnosť Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že bezdrôtové zariadenie uvedené v
úvode tejto časti je v súlade so smernicou o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na týchto internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zariadenie pracuje vo frekvenčných pásmach a s maximálnym rádiofrekvenčným
výkonom uvedeným na začiatku tohto dokumentu.
Slovenian
Stik za EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Skladnost s predpisi Evropske unije
Skladnost z direktivo o radijski opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je vrsta radijske opreme, navedena na začetku tega
razdelka, skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti je na voljo na tem internetnem naslovu:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ta radijska oprema deluje s frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno močjo, navedenimi na
začetku tega razdelka.
Spanish
Contacto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidad con la Unión Europea
Conformidad con la Directiva de equipos de radio
Mediante el presente documento, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declara que el tipo de equipo de
radio indicado al principio de esta sección cumple con la Directiva de Equipos de Radio
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad del sistema de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipo de radio funciona con bandas de frecuencia y energía de radiofrecuencia máxima como
se indica al comienzo de este documento.
Swedish
Kontakt i Europa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Överensstämmelse med EU-direktiv
Överensstämmelse med direktivet för radioutrustning
Härmed intygar Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. att den trådlösa radioutrustning som beskrivs i början
av detta avsnitt överensstämmer med direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten i EU:s deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Denna radioutrustning använder frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt enligt
informationen i början av detta avsnitt.
İthalatçı İmalatçı/Üretici Firma Bilgileri ve Diğer Bilgiler
1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye İstanbul Şubesi’dir.
Adresi ve telefonu şöyledir:
Palladium Tower İş Merkezi
Barbaros Mah. Kardelen Sok. No: 2 Kat: 3 Ofis No: 13 34746 Ataşehir İstanbul, Türkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar:
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz yeterlidir. Cihaz çalışır
durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle, köpürtülmüş deterjanlarla, sulu süngerlerle temizlik
yapmayınız. Son kullanıcılar onarım konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna
inanıyorsanız telefonla danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan servis istasyonlarından birine
götürebilirsiniz.
3. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar:
Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında dikkat etmeniz gereken birkaç
nokta vardır. Aygıt taşımadan önce tüm bağlı ortamların çıkartılmış olması, bağlı aygıtların çözülmesi
ve kabloların sökülmüş olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi için gereklidir.
Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu kullanılmasına dikkat edin.
Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili bölümünden (eğer sağlanmışsa) yararlanabilirsiniz.
4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım yoktur. Bakım ya da onarıma
gereksinim duyarsanız bir Çözüm Ortağı’ndan destek alabilirsiniz. Ayrıca servis istasyonlarına ilişkin
bilgileri kitabınızın eklerinde bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek durumlar:
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili bölümünde detaylı olarak
ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa, kullanmakta olduğunuz ürün için böyle bir durum
söz konusu değildir.
6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı hatalarına ilişkin örnekler
sunulmuştur. Bu ve benzeri konulara özen göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı bilgiler
verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması Kumanda butonlarına gereğinden yüksek kuvvet
uygulanması Aleti çalışır durumda taşımak, temizlemek vb. eylemler Alet üzerine katı ya da sıvı gıda
maddesi dökülmesi Aletin taşıma sırasında korunmaması ve darbe alması
7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölümlerinde bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Ürün bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler:
Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj bilgileri bu kılavuzda yer
almaktadır. Kuruluş işlemini kendiniz yapmak istemiyorsanız satıcınızdan ya da bir Servis
İstasyonu’ndan ücret karşılığı destek alabilirsiniz.
10. Tüketicinin Hakları
10.1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
10.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
10.3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
10.4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı,
değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın
onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur.
10.5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir
raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya
imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini
reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen
sorumludur.
10.6. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın
yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili
servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının 10 iş günü içerisinde
giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere
sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde
arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
10.7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar
garanti kapsamı dışındadır.
10.8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda
yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya
Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
10.9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
11. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 5
yıldır.
12. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler: Ürüne ait
kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
13. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler: Bunlar kitabınızı aynı başlıklı bölümünde belirtilmiştir.
Herhangi bir onarım ya da yedek parça ihtiyacı durumda bu istasyonlardan birine başvurabilirsiniz.
14. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık adresi ile diğer erişim
bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):
Lenovo PK HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place,
979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong
Tel: +852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384
Servis İstasyonları ve Yedek Parça Malzemelerinin Temin Edileceği
Adresler
Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen merkezlere teslim ederek garanti
hizmetinden yararlanır. Ürün yerinde garanti hizmeti içeriyorsa, bu merkezlerden birine telefon
edebilirsiniz. Yedek parça malzemelerini de bu merkezlerden temin edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad/IdeaCentre/Lenovo B serisi/Lenovo G serisi/Lenovo H serisi/Lenovo V serisi
ürünlerini ücretsiz servise gönderebilmeniz için aşağıdaki numaralardan servis kaydı açtırabilirsiniz.
Lenovo Çağrı Merkezi: 0212 912 01 34
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler:
ADANA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Mahfesığmaz Mahallesi, 79021 Sokak, Özden Apt. Zemin kat, No: 15 Çukurova /Adana
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
AFYON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Dumlupınar Mah. Kamil Miras Cad.Afyon Kale Apt No: 25/A Merkez /Afyon
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ANKARA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
ÇETİN EMEÇ BULVARI 1324. CADDE (ESKİ 7. CADDE) NO: 37/5 ÖVEÇLER / ÇANKAYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10.
ANTALYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Çayırbaşı mh. Değirmenönü cd.No:129/6 Muratpaşa /ANTALYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
AYDIN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Efeler Mahallesi, Atatürk Bulvarı, Alaçam Cad. No: 8 Zemin/A /AYDIN
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BALIKESİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2. Sakarya MH. Bağlar SK. NO: 223/1A Zemin Kat MERKEZ /BALIKESİR P.K.10020
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BURSA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Fethiye Mah.Mudanya Cad.No:327 Solukçu İş Merkezi Bodrum Kat Nilüfer /BURSA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
DENİZLİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Değirmenönü Mah 1539 Sk N: 39/1 Merkez /DENİZLİ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
DÜZCE
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Koçyazı Mah.Zahid El Kevseri Bulvarı Zümrüt Apartmanı A Blok N: 3 /DÜZCE
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ERZURUM
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Vaniefendi mah. Çağla iş merkezi Kat: 3 no: 13 Yakutiye/ERZURUM
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
GAZİANTEP
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Atatürk mah. Adnan İnanıcı cad. No: 26 Şehit Kamil / Gaziantep
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
İSTANBUL
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gülbahar Mahallesi. Avni Dilligil Sk. Çelik İş Merkezi No: 2 Mecidiyeköy/Şişli İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Flatofis İstanbul Otakçılar Cad. No: 78 Kat: 1 D Blok N: 78 Eyüp/İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
İZMİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gazi Bulvarı No: 37/A Çankaya /İZMİR
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
KOCAELİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sanayi Mah.Çarşı Yapı Sitesi 3416 Ada C Blok No: 20 İZMİT/KOCAELİ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
KONYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Musalla Bağları Mh.Mahşer Sk.16/C Selçuklu/KONYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
MERSİN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Menderes mah.35423 Sokak Kaynak Apt. No: 32/12 Mezitli /Mersin
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ORDU
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Akyazı mahallesi Ahmet Cemal Maden Bulvarı No: 83 Ordu
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
SAMSUN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
İsmet İnönü Bulvarı Yeni Mh 3146 SK.No:2 Dükkan:1 Atakum /SAMSUN
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ŞANLIURFA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sarayyönü Cad.Kızılay İş Hanı.Zeminkat No: 2/7 Şanlıurfa
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
TEKİRDAĞ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Bağlariçi cad. 4. Sok. No36/A Dük: 4-5 Çorlu /Tekirdağ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
TRABZON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2 Nolu Beşirli Mahallesi Eşref Bitlis caddesi No: 17 Ortahisar/ Trabzon
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
Aşağıdaki servis istasyonlarımız sadece THINK serisi ürünlere destek verebilmektedirler.
ADANA
Bsd Bilgisayar San. Tic. Ltd.Şti.
Cemalpaşa Mah. 63007 Sok. No: 7 M. Berrin Gökşen Apt. Asma Kat 01120 Seyhan/Adana
http://www.bsd.com.tr
Tel: 0 322 458 25 10
ANKARA
Bilsistek Bilgi Sistemleri Sanayi Tic.Ltd.Şti.
Ehli-Beyt Mahallesi 1242. Cadde, Aykon Plaza No: 36/30 Balgat/Ankara
http://www.bilsistek.com
Tel: 0 312 473 23 93
Destek A.Ş.
Aşağı öveçler mah. 1328. Sok. ABC Plaza C Blok No: 11 Çankaya / Ankara
http://www.destek.as
Tel: 444 37 85
Promet Bilgi Sistemieri Danışmanlık Sanayi Tic. Ltd. Şti.
Ehlibeyt Mahallesi 1242.Cadde Aykon Plaza No: 36/17 Balgat/Ankara
http://www.prometbilisim.com
Tel: 0 312 473 2500
İZMİR
Adapa San. Ve Tic A.Ş.
Ankara Asfaltı No: 26 Rod Kar 2 İş Merkezi Kat: 3 Daire: 305-309 35110 Bornova /İzmir
http://www.adapa.com.tr/
Tel: 0 232 462 59 59
Egebimtes Bilgi Teknolojileri San. ve Tic. A.Ş
1370 Sokak, No: 42 Yalay İş Merkezi D.403 35230 Montrö
http://www.egebimtes.com.tr
Tel: 0 232 489 00 60
İSTANBUL
Bilgi Birikim Sistemleri Elektronik ve Bilgisayar Endüstri Mühendislik Hizmetleri San. Tic Ltd Şt
Yeni Sahra Mah. Fatih Cad. No: 8 Ataşehir 34746
http://www.bilgibirikim.com
Tel: 0 216 373 98 00
Destek A.Ş.
Yeşilce mah. Yunus Emre cad. Nil Tic. Mrk No: 8 Kat: 2 34418 4. Levent/İstanbul
http://www.destek.as
Tel: 444 37 85
Devoteam Bilişim Teknolojileri Ve Dan. Hiz. A.Ş.
Emniyetevler Mahallesi, Yeniceri Sokak Guler Is Merkezi, No: 2/1 34416 4.Levent /İstanbul
http://www.devoteam.com.tr
Tel: 0 212 373 93 93
Intercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
Kaptan Paşa Mahallesi Piyale Paşa Bulvarı Memorial Center A Blok Kat: 7 34385 Şişli /İstanbul
http://www.intercomp.com.tr
Tel: 0 212 222 57 45
Novatek Bilgisayar Sistemleri San. ve Ltd. Şti.
Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No: 237 /A110 34398/Maslak
http://www.novateknoloji.com
Tel: 0 212 356 75 77
Peritus Bilgisayar Sistemleri Dış Tic. ve San. Ltd. Şti
Eğitim Mah. Poyraz Sok. Sadıkoğlu İş Merkezi I D: 15 81040 Ziverbey /İstanbul
http://www.pbs.biz.tr
Tel: 0 216 345 08 00
Seri Bilgi Teknojileri Destek Hizmetleri ve Tic. Ltd. Şti.
Alemdağ Caddesi masaldan iş Merkezi G Blk 34696 Çamlıca İstanbul
http://www.seriltd.com.tr
Tel: 444 0 426
Trademarks
LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenovo.
Microsoft and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies.
All other trademarks are the property of their respective owners. © 2020 Lenovo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lenovo KB318W instrukcja

Typ
instrukcja