Sony KV-25RE10K Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

3
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony Trinitron.
Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:
Spis treści
Wprowadzenie
..........................................................................................................................................3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
................................................................................................4
Opis ogólny
Ogólny przegląd przycisków pilota
......................................................................................................5
Ogólny przegląd przycisków telewizora
..............................................................................................6
Podłączenie telewizora
Wkładanie baterii do pilota
.....................................................................................................................6
Podłączanie anteny i magnetowidu
.....................................................................................................6
Pierwsze uruchomienie telewizora
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
....................................................................7
System menu na ekranie
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
.....................................................................................9
Krótki przewodnik po systemie menu:
Regulacja obrazu
.................................................................................................................................9
Regulacja dźwięku
.............................................................................................................................10
Timer wyłączenie
...............................................................................................................................11
Język/Kraj
............................................................................................................................................11
Autoprogramowanie
..........................................................................................................................11
Sortowanie programów
....................................................................................................................12
Nazwy Programów
...........................................................................................................................12
Ustawienia AV
....................................................................................................................................12
Programowanie ręczne
.....................................................................................................................13
Redukcja zakłóceń
.............................................................................................................................15
Wyjście AV2
........................................................................................................................................15
Centrowanie RGB
..............................................................................................................................16
Obrót obrazu (tylko dla KV-29RE10K)
............................................................................................16
Telegazeta
.........................................................................................................................................17
Informacje dodatkowe
Podłączanie dodatkowych urządzeń
..................................................................................................18
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
.............................................................................................19
Dane techniczne
....................................................................................................................................20
Rozwiązywanie problemów
................................................................................................................21
Spis treści
Potencjalne niebezpieczeństwo.
Ważna informacja.
Informacja o działaniu.
1,2...
Kolejność realizacji instrukcji.
Zaznaczone na pilocie przyciski
wskazują przyciski które należy
nacisnąć w celu wykonania
poszczególnych funkcji.
Informacja o wyniku operacji.
K
05PLKV25/29RE10K.fm Page 3 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telewizor jest przystosowany do
zasilania tylko napięciem
przemiennym 220 - 240 V. Nie
włączać zbyt dużej liczby urządzeń
do jednego gniazdka sieciowego-
grozi to pożarem lub porażeniem
prądem.
Ze względu na bezpieczeństwo i
ochronę środowiska
naturalnego zaleca się, aby
telewizor, który nie jest używany,
nie pozostawał w trybie
czuwania, lecz był wyłączany z
sieci.
Nigdy nie wpychać do telewizora
żadnych przedmiotów.
Grozi to pożarem lub porażeniem
prądem. Nigdy nie wylewać na
telewizor żadnych płynów. Jeśli do
wnętrza telewizora dostanie się jakiś
płyn lub przedmiot, nie używać
urządzenia, zanim zostanie ono
skontrolowane przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę.
Nie otwierać obudowy ani nie
zdejmować pokrywy z tyłu
telewizora. Naprawy powierzać
tylko wykwalifikowanym osobom.
Dla własnego bezpieczeństwa,
w czasie burzy nie dotykać
żadnych elementów telewizora,
jego przewodu zasilającego ani
przewodu antenowego.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
telewizora na deszcz i chronić go
przed wiłgocią.
Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych na telewizorze. Dla
zapewnienia właściwej wentylacji,
pozostawić wokół telewizora
przynajmniej 10 cm wolnego
miejsca.
Aby uniknąć pożaru,
przechowywać łatwopalne
przedmioty z dala od telewizora i
nie zbliżać się do niego z otwartym
ogniem (na przykład świecą).
Nigdy nie stawiać telewizora w
miejscach gorących, wilgotnych
lub nadmiernie zapylonych. Nie
instalować telewizora w
miejscach, w których będzie on
narażony na wibracje
mechaniczne.
Przy wyłączaniu przewodu
zasilającego z gniazdka
sieciowego chwytać wtyczkę.
Nie ciągnąć samego przewodu.
Dbać, aby nie stawiać na
przewodzie zasilającym ciężkich
przedmiotów, ponieważ mogą one
uszkodzić przewód. Zalecamy
nawinięcie nadmiaru przewodu na
zaczepy znajdujące się z tyłu
telewizora.
Do czyszczenia ekranu i obudowy
używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Nie używać żadnych ściereczek,
gąbek ani proszków do szorowania,
zasadowych środków czyszczących,
rozpuszczalników (spirytusu, benzyny
itp.) ani antystatycznego aerozolu. Dla
bezpieczeństwa, przed czyszczeniem
telewizora wyłączyć go z sieci.
Ustawić telewizor na bezpiecznej,
stabilnej podstawie. Nie
pozwalać, aby wspinały się na
niego dzieci. Nie kłaść telewizora
na boku ani ekranem do góry.
Przed przenoszeniem telewizora
wyłączyć go z sieci. Unikać
nierównych powierzchni,
szybkiego marszu i używania
nadmiernej siły. Jeśli telewizor
został upuszczony lub uskodzony,
natychmiast zlecić jego kontrolę
odpowiednio wykwalifikowanej
osobie z serwisu.
Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych na telewizorze
takimi przedmiotami jak zasłony
czy gazety.
05PLKV25/29RE10K.fm Page 4 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
5
PL
Ogólny przegląd przycisków pilota
Opis ogólny
Wyłączanie dźwięku
Naciśnij go by wyłączyć dźwięk
Ponownie go naciśnij by włączyć
dźwięk.
Wyświetlanie informacji na ekranie
Naciśnij go by wszystkie wskaźniki
pojawiły się na ekranie. Ponownie go
naciśnij by zniknęły.
Wybór kanału
Naciskaj je by wybrać kanał.
W przypadku dwucyfrowych
numerów kanałów, naciskaj przycisk
odpowiadający drugiej cyfrze nie
dłużej niż 2,5 sekundy.
lub
naciśnij -/—, a następnie pierwszą
i drugą cyfrę .
W przypadku popełnienia pomyłki
podczas wprowadzania pierwszej
cyfry dokończ operację
wprowadzania drugiej (od 0 do 9 ), a
następnie powtórz całą operację.
Wybór Trybu TV
Naciśnij go by telegazeta zniknęła z
ekranu lub by wyłączyć wejście
wideo.
Wybór telegazety
Naciśnij go by telegazeta pojawiła
się na ekranie.
Wybór trybu dźwięku
Naciśnij go kilkakrotnie by zmienić
tryb dźwięku.
Wybór trybu obrazu
Kilkakrotnie go naciśnij by zmienić
tryb obrazu.
Regulacja głośności
Naciśnij go by naregulować głośność
telewizora.
Przycisk ten działa wyłącznie w trybie
telegazety. Funkcja przypisana
temu przyciskowi nie jest dostępna w
niniejszym telewizorze.
Czasowe wyłączenie telewizora
Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie
wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go
ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie
czuwania (standby).
Dla oszczędności energii wskazane
jest całkowite wyłączenie telewizora
gdy się go nie używa.
Jeśli w ciągu 15 minut nie ma
sygnału telewizyjnego ani też
nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, telewizor
automatycznie przełączy się na
tryb czuwania (standby)
Wybór sygnału wejściowego
Naciskaj go aż symbol żądanego
źródła sygnału pojawi się na ekranie.
Powrót do ostatniego wybranego
kanału
Naciśnij go by powrócić do
poprzednio wybranego kanału
(uprzednio wybrany kanał powinien
być wcześniej widoczny na ekranie
przez przynajmniej 5 sekund).
Wyświetlanie menu
Naciśnij go by na ekranie pojawiło
się menu funkcji. Naciśnij go
ponownie by usunąć menu z ekranu
i by pojawił się normalny obraz
telewizyjny.
Przyciski opcji menu
Gdy MENU jest na ekranie:
Przejść na wyższy poziom.
Przejść na niższy poziom.
Przejść do poprzedniego menu
lub poprzedniej opcji .
Przejść do następnego menu
lub następnej opcji.
OK
Potwierdzić wybór opcji.
Gdy MENU nie ma na ekranie:
OK
Wyświetla całą listę kanałów.
Wybierz kanał naciskając lub
, a następnie, naciśnij OK by
oglądać wybrany kanał.
Wybór formatu ekranu
Naciśnij go by zmienić format
ekranu: 4:3 dla obrazu
konwencjonalnego lub 16:9 dla
odtworzenia ekranu szerokiego.
Wybór kanałów
Naciśnij go by wybrać poprzedni lub
następny kanał.
Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora, ale też do obsługi
telegazety. Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w rozdziale «Telegazeta»
niniejszej instrukcji obsługi.
05PLKV25/29RE10K.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
6
Ogólny przegląd przycisków telewizora
Wkładanie baterii do pilota
Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.
Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego
przeznaczonych pojemników.
Podłączanie anteny i magnetowidu
Opis ogólny - Podłączenie telewizora
Do urządzenia nie są załączone kable do tych podłączeń.
Naciśnij znak na
przykrywce by
zobaczyć gniazda.
Wyłącznik zasilania
włączony / wyłączony
Wskaźnik trybu
czuwania
(standby)
Gniazdo
wejściowe
audio
Gniazdo
wejściowe
wideo
Przycisk
włączenia
telewizora
Przyciski
wyboru
następnego
lub
poprzedniego
programu
(wybór stacji
telewizyjnych)
Przyciski
regulacji
głośności
Przycisk
wyboru źródła
wejściowego
Gniazdo
wejściowe
S Vídeo
Gniazdo do
podłączenia
słuchawek
Podłączenie do złącza
EURO jest fakultatywne.
Szersza informacja o podłączaniu wideo znajduje się
w rozdziale «Podłączanie dodatkowych urządzeń»
niniejszej instrukcji obsługi.
OUT IN
lub
magnetowid
05PLKV25/29RE10K.fm Page 6 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
7
PL
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki
którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać
kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu (tylko dla
KV-29RE10K), 4) odnaleźć i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje
telewizyjne) i 5) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na
ekranie.
Jeśli zaistnieje konieczność zmodyfikowania któregoś z ustawień, można to zrobić
wybierając odpowiednią opcję w (menu Ustawianie) lub naciskając przycisk
ponownego włączenia telewizora.
Pierwsze uruchomienie telewizora
1
Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz). Naciśnij przycisk
włączony/wyłączony znajdujący się z przodu
telewizora, by włączyć urządzenie.
Gdy przycisk ten zostanie naciśnięty po raz pierwszy, na
ekranie automatycznie zostanie wyświetlone menu
Language
(Język).
2
Naciśnij przycisk lub na pilocie by wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk
OK
by potwierdzić wybór. Od
tego momentu wszystkie menu będą wyświetlane w
wybranym języku.
3
Na ekranie pojawi się automatycznie menu
Kraj
. Naciśnij
przycisk lub by wybrać kraj w którym będzie
używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk
OK
by
potwierdzić wybór.
Jeśli na liście nie ma kraju w którym będzie używany
telewizor, wybierz “-“ zamiast nazwy kraju.
4
Poniższe menu pojawia się tylko w modelu
KV-29RE10K. Użytkownicy modelu KV-25RE10K
mogą pominąć tę czynność do kroku 5.
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że
obraz będzie przechylony. Menu
Obrót Obrazu
pozwala
uregulować obraz jeśli zajdzie taka konieczność.
a)
Jeśli nie jest to konieczne, naciśnij lub by
ustawić
Bez regulacji
, następnie naciśnij
OK
.
b)
Jeśli jest konieczne, naciśnij lub by ustawić
opcję
Regulacja
, następnie naciśnij
OK
. Następnie
ureguluj przechylenie obrazu między –5 i +5
naciskając lub . Na zakończenie naciśnij
OK
by
zapisać ustawienie.
Language
Select Language:
i
4
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
Italiano
i
$
OK
Kraj
Wybór kraju:
OK
i
4
Sverige
Norge
-
Italia
Deutschland
Österreich
i
$
K
K
K
Jeśli obraz jest pochylony,
obrót obrazu.
Bez regulacji
Regulacja
OK
kontynuuje...
05PLKV25/29RE10K.fm Page 7 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
8
Pierwsze uruchomienie telewizora
5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij
przycisk OK by wybrać opcję Tak.
6 Telewizor rozpoczyna programowanie i
automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych
kanałów (stacji telewizyjnych).
Proces dostrajania może potrwać kilka minut.
Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych
przycisków podczas jego trwania, gdyż w
przeciwnym wypadku nie zostałby on zakończony.
Jeśli telewizor nie znalazł żadnego kanału (stacji
telewizyjnej) po dokonaniu autoprogramowania, na
ekranie pojawi się tekst z prośbą o podłączenie
anteny. Należy wówczas ją podłączyć tak jak jest to
opisane na stronie 6 niniejszej instrukcji obsługi a
następnie nacisnąć OK. Ponownie rozpocznie się
wówczas proces autoprogramowania
7 Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie
kanały (stacje telewizyjne), na ekranie pojawi się
automatycznie menu Sortowanie Programów by
można było zmienić kolejność pojawiania się
kanałów na ekranie.
a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów,
przejdź do punktu 8.
b) Jeśli chcesz zmienić kolejność programów:
1 Naciśnij przycisk lub by wybrać numer
programu kanału (stacji telewizyjnej) którego
pozycję chcesz zmienić, a następnie naciśnij .
2 Naciśnij przycisk lub by wybrać nowy
numer programu na którym chcesz zapisać
wybrany kanał (stację telewizyjną) a następnie
naciśnij .
3 Powtórz kroki b)1 i b)2 by przyporządkować pozostałe
kanały telewizyjne.
8 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
MENU
Telewizor jest gotowy do użytku.
Nie znaleziono Kanalu
Podlącz antenę
Potwierdż
OK
Program:
System:
Kanał:
Autoprogramowanie
Wyszukiwanie...
01
B/G
C21
Sortowanie Programów
Wybór kanału:
Wyjście:
MENU
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58
OK
Sortowanie Programów
Lokalizacja prog.:
Wyjście:
MENU
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58 05 C27
OK
K
K
K
Czy chcesz rozpocząć
automatyczne programowanie?
Tak
Nie
OK
K
05PLKV25/29RE10K.fm Page 8 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
9
PL
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić
ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by
poruszać się po poszczególnych systemach menu:
1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom
menu.
MENU
System menu na ekranie
2 By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk lub .
By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij przycisk // lub
.
By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij OK.
3 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
kontynuuje...
MENU
K
Krótki przewodnik po systemie menu
REGULACJA OBRAZU
Menu ”Regulacja obrazu” pozwala zmienić
nastawienia obrazu.
W tym celu: po wybraniu opcji którą chcesz
zmienić naciśnij przycisk . Następnie
kilkakrotnie naciśnij przycisk //
lub by zmienić ustawienie i na
zakończenie naciśnij OK by zapisać nowe
ustawienie.
Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu
zgodnie z rodzajem oglądanego programu.
Własny (dla indywidualnych upodobań).
Żywy (dla programu na żywo, odtwarzacza
DVD i cyfrowego dekodera telewizji
satelitarnej)
Filmowy (dla filmów).
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione wyłącznie gdy tryb obrazu zostanie
nastawiony na opcję “Własny”.
Odcień jest dostępny wyłącznie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy wideo z USA).
By przywrócić nastawienia fabryczne wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
05PLKV25/29RE10K.fm Page 9 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
10
System menu na ekranie
REGULACJA DŹWIĘKU
Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać
ustawienia dźwięku.
W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać
zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie
nacśnij // lub by zmienić
ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by
zapisać ustawienie.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Niniejsze menu składa się z dwóch menu:
Tryb Własny (dla indywidualnych upodobań ).
Rock
Pop
Jazz
Ustawienia szczególów: Efekt dźwiękowy: Wył.: Normalny.
Spatial: Specjalne efekty
dźwiękowe.
Aut. glośność: Wył.: Natężenie dźwięku zmienia
się w zależności od sygnału
stacji.
Wł.: Natężenie dźwięku jest
jednakowe niezależnie od
sygnału stacji (np. w
przypadku reklam ).
Glośnik TV: Wył.: Dźwięk pochodzi z
głośników zewnętrznego
wzmacniacza
podłączonego do gniazda
wyjściowego audio w tyle
odbiornika TV.
Wł.: Dźwięk pochodzi z
głośników telewizora.
Tony wysokie i Tony niskie można zmienić tylko wtedy gdy została wybrana opcja “Własny”
w trybie dźwięku.
By przywrócić nastawienia fabryczne dźwięku, wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
W przypadku emisji dwujęzycznych, wybierz opcję Podwój. dźwięk i ustaw ją na A dla kanału
dźwięku 1, B dla kanału dźwięku 2 lub Mono dla kanału mono jeśli jest dostępny. Jeśli emisja
jest stereo, można wybrać między Stereo lub Mono.
kontynuuje...
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Regulacja džwięku
Tryb: Wlasny
Tony wysokie
Tony niskie
Balans
Zerowanie
Podwój. Dźwięk: Mono
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja džwięku
Tryb: Wlasny
Tony wysokie
Tony niskie
Balans
Zerowanie
Podwój. Dźwięk: Mono
Ustawienia szczególów
OK
05PLKV25/29RE10K.fm Page 10 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
11
PL
System menu na ekranie
TIMER WYŁĄCZENIE
Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala
wybrać okres czasu po upływie którego
telewizor automatycznie przełączy się na tryb
czuwania (standby).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
. Następnie naciśnij lub by nastawić
okres czasu (najwyżej 4 godziny) i na
zakończenie naciśnij przycisk OK by zapisać
ustawienie.
By został wyświetlony czas pozostający do wyłączenia, oglądając telewizję naciśnij
przycisk .
Minutę zanim telewizor się przełączy na tryb czuwania, pozostający do tego momentu
czas zostanie automatycznie wyświetlony na ekranie.
JĘZYK / KRAJ
Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawianie”,
pozwala wybrać język w którym wszystkie
menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwala
również wybrać kraj w którym będzie używany
telewizor.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij
przycisk , a następnie postępuj tak jak jest to
opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i
automatyczne programowanie”, w punktach
2 i 3.
AUTOPROGRAMOWANIE
Opcja“Autoprogramowanie” w menu
“Ustawianie”, pozwala by telewizor odszukał i
zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje
telewizyjne).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
, a następnie postępuj tak jak jest to opisane
w rozdziale “Włączanie telewizora i
automatyczne programowanie”, w punktach 5
i 6.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Timer
Timer wył.:
OK
Wył.
Timer
Timer wył.:
OK
Wył.
kontynuuje...
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
05PLKV25/29RE10K.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
12
System menu na ekranie
kontynuuje...
SORTOWANIE PROGRAMÓW
Opcja “Sortowanie programów” w menu
“Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w
jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się
na ekranie.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , a
następnie postępuj tak jak jest to opisane w
rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne
programowanie”, w punkcie 7 b).
NAZWY PROGRAMÓW
Opcja “Nazwy programów ” w menu
“Ustawianie”, pozwala nadać kanałowi nazwę
składającą się maksymalnie z pięciu znaków.
W tym celu:
1 Po wybraniu opcji naciśnij , a następnie
naciśnij lub by wybrać numer
programu któremu chcesz nadać nazwę.
2 Naciśnij . Gdy pierwszy element kolumny
Nazwa zostanie wyszczególniony
naciśnij lub by wybrać literę, numer
lub “-“ puste miejsce, a następnie
naciśnij by potwierdzić wybrany znak. W
ten sam sposób wybierz pozostałe cztery
znaki. Na zakończenie naciśnij OK by
zapisać wybraną nazwę.
USTAWIENIA AV
Opcja “Ustawienia AV” w menu “Ustawianie”
pozwala nadać nazwę urządzeniu
podłączonemu do telewizora.
W tym celu:
1 Po nastawieniu opcji naciśnij , a
następnie naciśnij lub by wybrać
źródło wejściowe któremu chcesz nadać
nazwę (AV1 i AV2 dla dodatkowych
urządzeń podłączonych do złącz Euro z tyłu
odbiornika telewizyjnego i AV3 dla przednich
gniazdek). Następnie naciśnij .
2 W kolumnie “Nazwa” automatycznie pojawi
się wstępnie nastawiona nazwa:
a) Jesli chcesz użyć jedną z 6 wstępnie
nastawionych nazw (CABLE, GAME,
CAM, DVD, VIDEO lub SAT), naciśnij
lub by wybrać jedną z nich i na
zakończenie naciśnij OK by ją zapisać.
b) Jeśli chcesz stworzyć własną nazwę
wybierz Edycja i naciśnij . Następnie,
gdy pierwszy element jest wybrany
naciśnij lub by wybrać literę,
numer lub “-“ puste miejsce i naciśnij
by potwierdzić wybór znaku. W ten sam
sposób wybierz pozostałe cztery znaki i
na zakończenie naciśnij OK by zapisać
nazwę.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
05PLKV25/29RE10K.fm Page 12 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
13
PL
System menu na ekranie
kontynuuje...
PROGRAMOWANIE RĘCZNE
Opcja “Programowanie ręczne” w menu
“Ustawianie”, pozwala:
a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym
porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne)
lub wejście wideo. W tym celu:
1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne”
naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji
Program, naciśnij przycisk , a
następnie lub by wybrać numer
programu (pozycję) pod którym chcesz
zapisać stację telewizyjną lub kanał wideo
(dla kanału wideo radzimy wybrać numer
programu “0”). Naciśnij .
2 Niniejsza opcja pojawi się w zależności
od kraju wybranego w menu «Język /
kraj”
Po wybraniu opcji System, naciśnij , a
następnie lub by wybrać system
nadawania (B/G dla Europy zachodniej, D/K
dla Europy wschodniej). Naciśnij .
3 Po wybraniu opcji Kanał naciśnij
przycisk a następni lub by wybrać
rodzaj kanału (“C” dla kanałów naziemnych
lub “S” dla kanałów telewizji kablowej).
Naciśnij . Następnie naciskaj przyciski
numeryczne by bezpośrednio wprowadzić
numer kanału stacji telewizyjnej lub sygnału
kanału wideo. Nie znając numeru kanału
naciśnij przycisk lub by go odszukać.
Po znalezieniu kanału który chcesz zapisać
dwukrotnie naciśnij OK.
Powtórz poszczególne kroki by znaleźć i
zapisać więcej kanałów.
b) Nadać kanałowi nazwę, składającą się z
maks. 5 znaków
W tym celu: po wybraniu opcji Program,
naciśnij PROGR + lub aż pojawi się numer
programu któremu chcesz nadać nazwę.
Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję
Nazwa, a następnie naciśnij przycisk .
Naciśnij lub by wybrać literę, cyfrę lub
“-” by zostawić puste miejsce i naciśnij
przycisk by potwierdzić wybór znaku.
Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam
sposób. Po wybraniu wszystkich znaków
dwukrotnie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
05PLKV25/29RE10K.fm Page 13 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
14
System menu na ekranie
kontynuuje...
c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne
programowanie (ARC) jest stale włączone
można ręcznie programować by uzyskać
lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się
zakłócenia.
W tym celu: oglądając kanał (stację
telewizyjną) który chcesz precyzyjne
zaprogramować, wybierz opcję ARC, a
następnie naciśnij . Naciśnij lub by
nastawić poziom częstotliwości kanału
między -15 i +15. Na zakończenie dwukrotnie
naciśnij OK by zapisać ustawienie.
d) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu
kanałów przyciskami PROGR +/-.
W tym celu: po wybraniu opcji Program,
naciśnij PROGR + lub aż pojawi się numer
programu który chcesz pominąć. Gdy pojawi
się on na ekranie wybierz opcję Pomiń, a
następnie naciśnij przycisk .
Naciśnij lub by wybrać Tak i na
zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by
zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz
opcję “Nie” zamiast “Tak”.
e) Opcja ta pozwala dobrze odbierać i nagrywać
kodowany kanał przy użyciu dekodera
podłączonego do złącza Euro :2/ lub
przez podłączony magnetowid lub poprzez
magnetowid podłączony do wymienonego
złącza Euro.
Niniejsza opcja pojawi się w zależności
od kraju wybranego w menu «Język /
kraj”
W tym celu: wybierz opcję Dekoder i naciśnij
. Następnie naciśnij lub by wybrać
Wł. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK
by zapisać nastawienie.
Jeśli później zechcesz zlikwidować tą funkcję,
wybierz Wył. zamiast Wł.
S
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
05PLKV25/29RE10K.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
15
PL
System menu na ekranie
REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu
“Ustawienia szczególów” pozwala
automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu
gdy sygnał TV jest słaby.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
. Następnie naciśnij lub by wybrać
Auto i na zakończenie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz
opcję “Wył” zamiast “Auto”.
WYJŚCIE AV2
Opcja “Wyjście AV2” w menu “Ustawienia
szczególów” pozwala wybrać gniazdko
wyjściowe Euro
::
::
2/qq
qq
by móc nagrywać ze
złącza Euro każdy sygnał pochodzący z
telewizora lub z innego urządzenia
dodatkowego podłączonego do złącza Euro
::
::
1/ lub do gniazdek przednich qq
qq
3 lub
3 i
3.
Jeśli podłączony magnetowid dysponuje
SmartLink, proces ten nie jest konieczny.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij .
Następnie naciśnij lub by wybrać
żądany sygnał wyjściowy TV, AV1, AV3, YC3
lub AUTO.
TV, aby oglądać obraz z wejścia antenowego.
AV1, aby oglądać obraz ze źródeł
podłączonych do gniazd
::
::
1/ .
AV3, aby oglądać obraz ze źródeł
podłączonych do gniazd 3 i
3.
YC3, aby oglądać obraz ze źródeł
podłączonych do gniazd qq
qq
3 i
3.
Przy wyborze “AUTO”, sygnał wyjściowy
zawsze będzie taki sam jak ten
pojawiający się na ekranie TV.
Jeśli dekoder podłączony jset do złącza
Euro ::
::
2/qq
qq
lub do magnetowidu
podłączonego do tego złącza Euro, należy
pamiętać o nastawieniu “Wyjścia AV2” w
“AUTO” lub “TV” by mógł on poprawnie
dekodować.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawienia szczególów
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV2:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Auto
TV
0
0
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawienia szczególów
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV2:
Centrowanie RGB:
Auto
TV
0
OK
kontynuuje...
05PLKV25/29RE10K.fm Page 15 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
16
System menu na ekranie
CENTROWANIE RGB
Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB,
jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać
niezbędna regulacja poziomego centrowania
obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji
“Centrowanie RGB” w menu “Ustawienia
szczególów”.
W tym celu: widząc sygnał wejściowy RGB,
wybierz opcję “Centrowanie RGB” i naciśnij
przycisk . Następnie naciśnij lub by
ustawić centrowanie obrazu między -10 i +10.
Na zakończenie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
(tylko dla KV-29RE10K)
OBRÓT OBRAZU
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje
możliwość, że obraz będzie przechylony.
Można go wówczas uregulować przy użyciu
opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szc-
zególów”.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
. Następnie naciśnij lub by ustawić
przechylenie obrazu między -5 i +5. Na
zakończenie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawienia szczególów
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV2:
Centrowanie RGB:
Auto
TV
0
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawienia szczególów
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV2:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Auto
TV
0
0
OK
05PLKV25/29RE10K.fm Page 16 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
17
PL
Telegazeta
Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych.
Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie
korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków
pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale, w przeciwnym
wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się błędy.
Włączanie Telegazety:
Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) która transituje telegazetę z której
chcesz korzystać, naciśnij przycisk .
Wybór strony Telegazety:
Używając przyciski numeryczne wprowadź trzy cyfry numeru strony którą chcesz oglądać.
Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry a następnie wprowadź poprawny
numer strony telegazety.
Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się oznacza to, że wybrana strona nie jest dostępna. W tym
wypadku zmień numer żądanej strony.
Wybór następnej lub poprzedniej strony:
Naciśnij PROGR + () lub PROGR - ().
Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:
Oglądając telegazetę naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie by wyjść z trybu
telegazety.
Zatrzymanie strony:
Niektóre strony telegazety składają się z podstron które automatycznie pojawiają się jedna
po drugiej na ekranie. By zatrzymać podstronę naciśnij przycisk / . Naciśnij go
ponownie by anulować zatrzymanie.
Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązanie zagadek):
Naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by znów ukryć informację.
Wyłączanie telegazety:
Naciśnij przycisk .
Fastext
Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie
tylko jednego przycisku.
Gdy korzystasz z usługi telegazety, gdy emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części
ekranu pojawia się menu kolorowych kodów który pozwala dostać się bezpośrednio do
odpowiedniej strony. W tym celu naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony,
zielony, żółty lub niebieski) pilota.
Telegazeta
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
05PLKV25/29RE10K.fm Page 17 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
18
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest
to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń)
By uniknąć zakłoceń obrazu nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do
gniazd A i C.
Podłączanie magnetowidu:
By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy
podłączyć magnetowid do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO,
zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy sygnału wideo przy użyciu menu “Programowanie
ręczne”, w tym celu przeczytaj punkt a) na stronie 13). Przeczytaj również instrukcję obsługi
posiadanego magnetowidu by dowiedzieć się jak uzyskać kanał sygnału wideo.
Podłączenie magnetowidu z funkcja SmartLink:
SmartLink jest połączeniem między telewizorem i magnetowidem pozwalającym na
bezpośredni przekaz pewnych informacji. By uzyskać więcej informacji odnośnie
SmartLink, należy przeczytać instrukcję obsługi magnetowidu.
Jeśli używany jest magnetowid z funkcja SmartLink, należy podłączyć kabel Euro do
złącza Euro :2/q F.
Jeśli do złącza Euro podłączony jest dekoder :2/q lub magnetowid:
Wybierz opcję “Programowanie Ręczne” w menu “Ustawianie” i po wybraniu opcji
“Dekoder” **, wybierz “Wł” (używając przycisk lub ) dla każdego kodowanego kanału.
** Opcja ta jest dostępna w zależności od kraju który został wybrany w menu “kraj”.
Informacje dodatkowe
1
2
“Pl
ayStat
i
on
”*
Hi
-
fi
V
C
R
DVD
V
C
R
DVD
C
B
A
F
D
E
D
e
k
o
d
er
S VHS/Hi8/
DVC
kamera
8mm/Hi8/
DVC
kamera
D
e
k
o
d
er
Gdy podłączone zostaną
słuchawki, głośniki telewizora
automatycznie wyłączą się.
Magnetowid
* “PlayStation” jest produktem Sony
Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStationjest znakiem firmowym
zarejestrowanym przez Sony Computer
Entertainment, Inc.
05PLKV25/29RE10K.fm Page 18 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
19
PL
Podłączenie dodatkowego urządzenia audio:
By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do
gniazdka wyjściowego audio E i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku”. Następnie
wejść w opcję “Ustawienia szczególów” i wybrać “Wył.” w “Glośnik TV”.
Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania
dźwięku na pilocie telewizora. Można również zmieniać poziom dźwięków wysokich i
niskich w menu “Regulacja dźwięku”.
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
1 Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora tak jak jest to
pokazane powyżej.
2 Włącz podłączone urządzenie.
3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na
ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego.
Symbol Sygnały wejściowe
1•Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO D
Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO D. Symbol ten pojawi się
wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało źródło wejściowe sygnału
RGB.
2•Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza Euro F.
2•Sygnał wejściowy S Wideo ze złącza Euro F.
3•Sygnał wejściowy wideo ze złącza RCA C i sygnał wejściowy audio ze
złącza B.
3•Sygnał wejściowy S Video ze złącza S Vídeo A i sygnał wejściowy audio
ze złącza B.
4 By przywrócić normalny obraz telewizyjny naciśnij przycisk pilota.
Dla sprzętu monofonicznego
Podłącz wtyk audio do gniazda MONO (L/G/S/I) z przodu telewizora i wybierz 3 lub 3
sygnał wejściowy zgodnie z instrukcją powyżęj. W rozdziale “Regulacja dźwięku” wybierz
“Podwój. dźwięk” “A” w menu dźwięku na ekranie.
S
S
S
Informacje dodatkowe
05PLKV25/29RE10K.fm Page 19 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
20
Dane techniczne
Informacje dodatkowe
System TV:
W zależności od wybranego kraju:
B/G/H, D/K
System koloru:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo)
Zakresy kanałów:
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Kineskop:
Super Trinitron:
• KV-25RE10K: 25 cali (W przybliżeniu
przekątna 59 cm).
• KV-29RE10K: 29 cali (W przybliżeniu
przekątna 68 cm).
Tylne gniazda:
::
::
1/
Złącze 21-stykowe EURO
(norma CENELEC) w tym
wejścia audio/wideo, wejście
RGB, wyjście audio/wideo TV
::
::
2/
qq
qq
Złącze 21-stykowe Euro (norma
CENELEC) w tym wejście
audio/wideo, wejście wideo S,
wyjście audio/wideo do wyboru
i złącze Smartlink
.
Wyjścia audio (l./pr.) – złącza
RCA.
Przednie gniazda:
qq
qq
3
wejście S Vídeo – DIN 4-stykowe
3
wejście wideo - złącze RCA
3
wejście audio - złącza RCA
gniazdo do podłączenia słuchawek.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Papier Ekologiczny - 100% bez chloru
Moc wyjściowa dźwięku:
2 x 14 W (moc muzyczna)
2 x 7 W (RMS)
Woofer:
Pobór mocy:
KV-25RE10K: 87 W
KV-29RE10K: 94 W
Zużycie energii w trybie czuwania
(standby):
0.5 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.):
KV-25RE10K:
W przybliżeniu 593 x 502 x 506 mm
KV-29RE10K:
W przybliżeniu 676 x 557 x 525 mm
Waga:
KV-25RE10K: W przybliżeniu 33.2 kg
KV-29RE10K: W przybliżeniu 43.5 kg
Akcesoria w wyposażeniu:
Pilot mod. RM-887 (1 szt.)
Baterie (zgodne z normą IEC) ( 2 szt.)
Inne dane:
Telegazeta, Fastext, TOPtext.
Automatyczne wyłączenie
SmartLink (bezpośrednie połączenie
między telewizorem i kompatybilnym
magnetowidem. Szersza informacja o
łączu Smartlink znajduje się w
instrukcji obsługi magnetowidu).
Automatyczne wykrywanie systemu
przekazu sygnałów TV.
05PLKV25/29RE10K.fm Page 20 Tuesday, January 21, 2003 5:14 PM
21
PL
Rozwiązywanie problemów
Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő.
Informacje dodatkowe
Problem
Brak obrazu (ekran jest ciemny) i
brak dźwięku.
Słaba jakość obrazu lub jego brak,
lecz dobra jakość dźwięku.
Brak obrazu lub brak menu
informacyjnego z dodatkowego
urządzenia podłączonego do złącza
EURO z tyłu telewizora.
Dobry obraz lecz brak dźwięku.
Brak koloru w programach
kolorowych.
Obraz ulega zniekształceniu przy
zmianie programu lub przy czytaniu
telegazety.
W telegazecie pojawiają się
nieprawidłowe litery
Obraz jest przechylony.
(tylko dla KV-29RE10K)
Zakłócenia obrazu
Obraz nie jest poprawnie
dekodowany lub jest niestały przy
odbiorze przez dekoder podłączony
do złącza Euro :2/q.
Nie działa pilot.
Miga wskaźnik trybu czuwania
(standby) .
Rozwiązanie
Sprawdź podłączenie anteny.
Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z
przodu urządzenia.
Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk
pilota.
Przy użyciu systemu menu wybierz menu “Regulacja
obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić
nastawienia fabryczne.
Upewnij się, że dodatkowe urządzenie jest włączone
do sieci i kilkakrotnie naciśnij przycisk pilota, aż
odpowiedni symbol sygnału wejściowego pojawi się
na ekranie.
Naciśnij przycisk + pilota.
Sprawdź czy opcja “Glośnik TV” w menu “Regulacja
dźwięku” ustawiona jest w pozycji “Wł.”.
Sprawdź czy sluchawki zostaly odłączone.
Przy użyciu systemu menu wybierz “Regulacja
obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić
nastawienia fabryczne.
Wyłącz urządzenie podłączone do złącza 21 -
stykowego EURO z tyłu telewizora.
Po wprowadzeniu w menu trybu wyświetlania ekranu
“Język/Kraj” wybierz swój kraj.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “Obrót
obrazu” w menu “Ustawienia szczegółow” i wyreguluj
przechylenie.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “ARC” w
menu “Programowanie Ręczne” i ręcznie zaprogramuj
by uzyskać lepszy odbiór obrazu.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “Redukcja
zakłóceń” w menu “Ustawienia szczególow” i wybierz
opcję “Auto” by zmniejszyć zakłócenia obrazu.
W systemie menu wybierz do menu “Ustawianie”.
Następnie wybierz w opcję ”Ustawienia szczegółów” i
ustaw “Wyjście AV2“ w “TV”.
Zmień baterie.
Skontaktuj się z najbliższą stacją serwisową Sony.
W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi
technicznemu. Nigdy nie otwieraj obudowy.
05PLKV25/29RE10K.fm Page 21 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Sony KV-25RE10K Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla