GST 14.4 V-Li Professional

Bosch GST 14.4 V-Li Professional, GST 14,4 V-LI, GST 18 V-Li Specyfikacja

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Bosch GST 14.4 V-Li Professional Specyfikacja. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools
4 |
16 315
17
12
9
11
7
12
13
11
18
19
20
7
FE
DC
BA
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 4 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
5 |
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools
7
6
21
7
22
5
23
24 25
24 26
KJ
I
HG
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 5 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
Polski | 93
Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11)
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Nakliye
Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde
taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir
yükümlülük olmakszn kullanc tarafndan caddeler üzerinde
taşnabilir.
Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile
veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel
hükümlere uyulmaldr. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir
tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr.
Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin.
Açk kontaklar kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket
etmeyecek biçimde paketleyin.
Lütfen olas ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.
Tasfiye
Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj
malzemesi çevre dostu yeniden kazanm merkezine
gönderilmek zorundadr.
Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine
atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği uyarnca kullanm
ömrünü tamamlamş elektrikli el aletleri ve
2006/66/AT yönetmeliği uyarnca arzal
veya kullanm ömrünü tamamlamş aküler/
bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre
dostu tasfiye için bir geri dönüşüm
merkezine yollanmak zorundadr.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm Nakliye, sayfa içindeki
uyarlara uyun 93.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-
ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 93 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
94 | Polski
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami
przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków
ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-
sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić
się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie,
którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpie-
czne i musi zostać naprawione.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub
nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który
miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzę-
dzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządze-
nia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi
akumulatorowych
f Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach,
zalecanych przez producenta. W przypadku użycia
ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego
rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznacze-
niem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f W elektronarzędziach można używać jedynie
przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie
innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała
i zagrożenie pożarem.
f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-
naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych
przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować
zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu
z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się
z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą.
Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
z wyrzynarkami
f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elek-
tryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za
izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewo-
dem sieci zasilającej może spowodować przekazanie
napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 94 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
Polski | 95
Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11)
f Ręce należy trzymać z daleka od zakresu cięcia. Nie
wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z
brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się.
f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z
materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje
się w obrabianym przedmiocie.
f Należy uważać, by stopka 7 podczas cięcia była
bezpiecznie nałożona. Zablokowany brzeszczot może się
złamać lub doprowadzić do odrzutu.
f Po zakończeniu pracy należy elektronarzę-dzie wyłą-
czyć. Brzeszczot można wyprowadzić z obrabianego
materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten
sposób uniknie się odrzutu i można odłożyć bezpiecznie
elektronarzędzie.
f Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone
brzeszczoty, znajdujące się w nienagannym stanie
technicznym. Wygięte lub nieostre brzeszczoty mogą się
złamać, mieć negatywny wpływ na linię cięcia, a także
spowodować odrzut.
f Nie należy hamować brzeszczotu po wyłączeniu
bocznym naciskiem. Brzeszczot może zostać
uszkodzony, złamać się lub spowodować reakcję zwrotną.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady
miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie
przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamoco-
wanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym
lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia.
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym
nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą
i wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.
f W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia
się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie
dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą
uszkodzić drogi oddechowe.
f Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-
tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze-
widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator
przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
f Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
firmy Bosch, o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia. Użycie innych
akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub akumula-
torów innych producentów może stać się przyczyną
obrażeń lub powstania szkód materialnych poprzez
eksplodujące akumulatory.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i
pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania cięć
i wykrojów w drewnie, tworzywach sztucznych, metalu,
płytach ceramicznych i gumie na stałym podłożu.
Przystosowane jest do wykonywanie cięć prostych
i ukosowych, pod kątem do 45°. Należy wziąć pod uwagę
zalecenia dotyczące brzeszczotów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Blokada włącznika/wyłącznika
2 Włącznik/wyłącznik
3 Akumulator*
4 Przycisk odblokowujący akumulator
5 Klucz sześciokątny
6 Płyta ślizgowa z tworzywa sztucznego
7 Stopka
8 Dźwignia regulacji ruchu oscylacyjnego
9 Rolka prowadząca
10 Prowadzenie prowadnicy równoległej
11 Brzeszczot*
12 Dźwignia-SDS unieruchomienia brzeszczotu
13 Ochrona przed dotykiem
14 Rękojeść (pokrycie gumowe)
15 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii*
16 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora*
17 Trzpień napędowy
18 Króciec odsysania*
19 Wąż odsysający*
20 Osłona przeciwodpryskowa
21 Stalowa stopka ślizgowa*
22 Śruba
23 Skala kątu ukosu
24 Śruba mocująca prowadnicy równoległej*
25 Prowadnica równoległa z prowadnicą do okręgów*
26 Wierzchołek centrujący prowadnicy do okręgów*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 95 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
96 | Polski
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych
zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte
zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie
ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.09.2011
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator
z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
Ładowanie akumulatora
f Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na
stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko te ładowarki
dostosowane są do ładowania zastosowanego w elektro-
narzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest
naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie
najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym
użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej
chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności.
Wyrzynarka
akumulatorowa
GST 14,4 V-LI
Professional
GST 18 V-LI
Professional
Numer katalogowy
3 601 E8J 4.. 3 601 E8J 3..
Napięcie
znamionowe
V= 14,4 18
Prędkość skokowa
bez obciążenia n
0
min
-1
02500 02700
Skok
mm 23 23
maks. głębokość
cięcia
w drewnie
w aluminium
w stali (węglowej)
mm
mm
mm
90
20
8
90
20
8
Kąt cięcia (w lewo/
w prawo) maks.
° 45 45
Ciężar odpowiednio
do EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,3 2,4
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektro-
narzędzi mogą się różnić.
Proszę wziąć pod uwagę, że używanie akumulatorów Compact firmy
Bosch o zmniejszonej pojemności powoduje zmniejszenie wydajności
elektronarzędzia.
GST 14,4 V-LI
Professional
GST 18 V-LI
Professional
Wartości pomiarowe hałasu okre-
ślono zgodnie z normą EN 60745.
Typowy dla danego urządzenia,
określony wg skali A poziom hałasu
emitowanego przez to urządzenie
wynosi standardowo
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Błąd pomiaru K=
Należy stosować środki ochronne
słuchu!
dB(A)
dB(A)
dB
80
91
3
81
92
3
Wartości łączne drgań a
h
(suma
wektorowa z trzech kierunków)
i niepewność pomiaru K oznaczone
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
Cięcie płyt wiórowych:
a
h
K
Cięcie blach metalowych:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
5,5
1,5
6,5
1,5
6
1,5
8,5
1,5
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 96 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
Polski | 97
Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11)
Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka
uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic
Cell Protection (ECP)“– akumulator litowo-jonowy jest
zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone
przez układ ochronny narzędzie robocze nie porusza się.
Po automatycznym wyłączeniu elektro-
narzędzia nie naciskać ponownie włącz-
nika. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury
NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie
temperatur pomiędzy 0 °C a 45 °C. Dzięki temu osiąga się
wyższą żywotność akumulatora.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Wyjmowanie akumulatora
Akumulator 3 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające
jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia
przycisku odblokowującego 4. Akumulator umieszczony
w obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na
miejscu za pomocą sprężyny.
W celu wyjęcia akumulatora 3 wcisnąć przycisk odblokowu-
jący 4 i pociągnąć akumulator ku dołowi. Nie należy przy tym
stosować siły.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
(tylko dla 3,0 Ah akumulatorów) (zob. rys. A)
Stan naładowania akumulatora 3 pokazywany jest przez trzy
zielone diody LED wskaźnika naładowania akumulatora 16.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora możliwe jest
ze względów bezpieczeństwa jedynie przy wyłączonym
elektronarzędziu.
Wcisnąć przycisk 15, aby wyświetlić stan naładowania
akumulatora. Sprawdzanie stanu możliwe jest także przy
wyjętym akumulatorze 3.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku 15 nie zapali się żadna dioda
LED oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go
wymienić.
Wkładanie/wymiana brzeszczotu
f Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice
ochronne. Dotknięcie brzeszczotu może spowodować
niebezpieczne skaleczenia.
Wybór brzeszczotu
Zestawienie zalecanych brzeszczotów znajduje się na końcu
niniejszej instrukcji. Stosować należy wyłącznie brzeszczoty
typu T. Brzeszczot nie powinien być dłuższy niż wymaga tego
zaplanowane cięcie.
Do cięcia krzywizn o małych promieniach należy używać
wąskich brzeszczotów.
Montaż brzeszczotu (zob. rys. B)
f Należy oczyścić chwyt brzeszczotu przed jego
zamocowaniem. Zabrudzony chwyt nie daje się
bezpiecznie zamocować.
Wsunąć brzeszczot 11 do trzpienia napędowego 17
ulegnie zaryglowaniu. Dźwignia SDS 12 odskakuje
automatycznie do tyłu i brzeszczot zostaje w ten sposób
zaryglowany. Nie odchylać dźwigni 12 ręcznie do tyłu, aby nie
uszkodzić w ten sposób elektronarzędzia.
Podczas mocowania brzeszczotu należy zwrócić uwagę, aby
jego grzbiet znalazł się w rowku rolki prowadzącej 9.
f Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze
osadzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić
obsługującego.
Wyjmowanie brzeszczotu (zob. rys. C)
f Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie
powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzucany
brzeszczot nie zranił osób lub zwierząt, znajdujących
się w pobliżu.
Obrócić do oporu dźwignię SDS 12 w kierunku ochrony przed
dotknięciem 13. Spowoduje to zwolnienie brzeszczotu i jego
wyrzut.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich
z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny
z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać
reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego
operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są
za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna).
Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie
przez odpowiednio przeszkolony personel.
W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Podłączenie odsysania pyłów (zob.rys.DE)
Wstawić króciec odsysania 18 do rowka w podstawie 7.
Nasadzić wąż odsysania 19 (osprzęt) na króciec odsysania
18. Połączyć wąż odsysania 19 z odkurzaczem (osprzęt).
Przegląd dotyczący podłączenia do różnych odkurzaczy
znajdą Państwo na końcu tej instrukcji.
Aby osiągnąć optymalne odsysanie pyłu, należy
(jeżeli istnieje taka możliwość) zastosować osłonę
przeciwodpryskową 20.
Wskaźnik LED Pojemność
Światło ciągłe 3 x zielone
2/3
Światło ciągłe 2 x zielone
1/3
Światło ciągłe 1 x zielone
<1/3
Światło migające 1 x zielone
Rezerwa
UWAGA
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 97 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
98 | Polski
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego
materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Płytka ochronna (zob. rys. F)
Osłona przeciwodpryskowa 20 zapobiega wyszczerbianiu
krawędzi podczas cięcia w drewnie. Osłonę
przeciwodpryskową można stosować tylko w przypadku
niektórych rodzajów brzeszczotów i tylko przy stopniu cięcia
wynoszącym 0°. Podstawy 7 nie wolno przestawiać do tyłu
do cięcia blisko krawędzi, jeżeli cięcie odbywa się przy użyciu
osłony przeciwodpryskowej.
Wsunąć osłonę przeciwodpryskową 20 od przodu do
podstawy 7.
Stopka ślizgowa (zob. rys. G)
Płyta ślizgowa 6 podstawy 7 zapobiega zadrapaniom
wrażliwych powierzchni. Do obróbki metalu należy stosować
stalową stopkę ślizgową 21.
Aby osadzić stalową stopkę ślizgową 21, należy wsunąć ją od
przodu do podstawy 7.
Praca
Rodzaje pracy
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator
z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo
obrażeń.
Regulacja ruchu oscylacyjnego
Regulowana czterostopniowa oscylacja brzeszczotu
zapewnia optymalne dostosowanie prędkości cięcia, mocy
skrawania i jakości cięcia do właściwości obrabianego
materiału.
Za pomocą dźwigni 8 można regulować ruch oscylacyjny,
także podczas biegu maszyny.
Optymalny dla konkretnego zastosowania stopień oscylacji
można dobrać jedynie drogą prób. Następujące wskazówki
mogą ułatwić dobór:
oscylacja powinna być tym mniejsza (względnie całkowicie
wyłączona), im dokładniejsze ma być cięcie, o miękkich,
nie wyszczerbionych krawędziach.
do obróbki materiałów cienkich (np. blach), ruch
oscylacyjny należy wyłączyć.
obróbkę materiałów twardych (np. stali) należy prowadzić
przy małych ruchach oscylacyjnych.
obróbki materiałów miękkich oraz cięcia drewna zgodnie z
rysunkiem słojów, można dokonywać z maksymalną
wielkością ruchu oscylacyjnego.
Ustawianie kąta uciosu (zob. rys. H)
Aby ustawić kąt cięcia, podstawę 7 można pochylić w prawo
lub lewo w zakresie do 45° na prawo lub lewo.
Zdjąć króciec odsysania 18.
Zwolnić śrubę 22 za pomocą klucza imbusowego 5 i prze-
sunąć podstawę 7 do oporu w kierunku akumulatora 3.
Do ustawienia precyzyjnej pozycji podczas cięcia pod kątem
służą znajdujące się po prawej i lewej stronie płyty podstawy
wgłębienia blokujące przy 0° i 45°. Przesunąć płytę
podstawy 7 zgodnie ze skalą 23 do żądanej pozycji. Inne kąty
cięcia można ustawić za pomocą kątomierza.
Następnie do oporu wsunąć podstawę 7 wkierunku
brzeszczotu 11.
Dokręcić ponownie śrubę 22.
Do cięć pod kątem nie można stosować króćca odsysania 18
i osłony przeciwodpryskowej 20.
Przestawianie płyty podstawy (zob. rys. H)
Wykonywanie cięć w pobliżu krawędzi możliwe jest po
przestawieniu podstawy 7 w jej tylne położenie.
Zwolnić śrubę 22 za pomocą klucza imbusowego 5 i prze-
sunąć podstawę 7 do oporu w kierunku akumulatora
3.
Dokręcić ponownie śrubę 22.
Do cięć z przestawioną podstawą 7 nie wolno stosować
prowadnicy równoległej z prowadnicą do cięć po okręgu 25,
jak również osłony przeciwodpryskowej 20.
Uruchamianie
Włożenie akumulatora
f Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
litowo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na
tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie
akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia
oraz grozi pożarem.
Wsunąć naładowany akumulator 3 od dołu do podstawy elek-
tronarzędzia. Zablokować akumulator, wciskając go całkowicie
do podstawy (tak, aby nie widać było czerwonego paska).
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie, należy najpierw wcisnąć,
znajdującą się koło symbolu blokadę 1 dezaktywując ją
w ten sposób. Następnie należy wcisnąć włącznik/wyłącznik
2 i przytrzymać go w tej pozycji.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 2. Aktywacji blokady włącznika/wyłącznika 1
można dokonać przez wciśnięcie blokady, znajdującej się
koło symbolu .
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłą-
cznik 2 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez
cały czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego.
Sterowanie prędkości skokowej
Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na włącznik/wyłą-
cznik 2 możliwe jest bezstopniowe sterowanie prędkości
skokowej włączonego elektronarzędzia.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 2 powoduje niską
prędkość skokową. Wraz z rosnącym naciskiem zwiększa się
prędkość skokowa.
ruch oscylacyjny wyłączony
mały stopień oscylacji
średni stopień oscylacji
wysoki stopień oscylacji
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 98 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
Polski | 99
Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11)
Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału i warunków
pracy i można ją wykryć w próbie praktycznej.
Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasadzaniu
brzeszczotu na obrabiany przedmiot jak i przy cięciach
w tworzywie sztucznym i w aluminium.
Dłuższa praca z niską prędkością skokową może
spowodować nadmierne nagrzanie się elektronarzędzia. Aby
przywrócić prawidłową temperaturę należy zwolnić
brzeszczot i włączyć elektronarzędzie na ok. 3 min. z
maksymalną prędkością skokową.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie
da się przeciążyć. W przypadku zbyt silnego obciążenia lub po
przekroczeniu dopuszczalnego zakresu temperatur
akumulatora, wynoszącego 070 °C dochodzi do
zredukowania prędkości obrotowej lub do automatycznego
wyłączenia się elektronarzędzia. Po zredukowaniu prędkości
obrotowej, elektronarzędzie powróci do pełniej liczby
obrotów dopiero po osiągnięciu przez akumulator
dopuszczalnej temperatury lub po zmniejszeniu obciążenia.
W sytuacji, w której nastąpiło automatyczne wyłączenie
elektronarzędzia, elektronarzędzie należy całkowicie
wyłączyć, odczekać, aż akumulator się ochłodzi i dopiero
wtedy ponownie je włączyć.
Ochrona przed głębokim rozładowaniem
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic
Cell Protection (ECP)“– akumulator litowo-jonowy jest
zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone
przez układ ochronny narzędzie robocze nie porusza się.
Wskazówki dotyczące pracy
f Obróbki małych lub cienkich przedmiotów należy
zawsze dokonywać na stabilnym podłożu.
Ochrona przed dotykiem
Przymocowana do obudowy ochrona przed dotykiem 13
zapobiega niezamierzonemu dotknięciu brzeszczotu podczas
pracy. Nie należy jej zdejmować.
Cięcie wgłębne (zob. rys. I)
f Cięć wgłębnych można dokonywać tylko w miękkich
materiałach, takich jak drewno, gipsokarton lub
podobne!
Do cięcia wgłębnego należy używać tylko krótkich
brzeszczotów. Cięcie wgłębne możliwe jest tylko w położeniu
kątowym 0°.
Przyłożyć elektronarzędzie przednią krawędzią płyty
podstawy 7 do obrabianego przedmiotu w taki sposób, aby
brzeszczot 11 nie dotykał obrabianego przedmiotu i włączyć
elektronarzędzie. Przy narzędziach z ustawialną prędkością
skokową wybrać najwyższą prędkość. Docisnąć mocno
elektronarzędzie do obrabianego przedmiotu i zagłębić
powoli brzeszczot w obrabiany przedmiot.
Gdy podstawa 7 przylgnie całą powierzchnią do materiału,
kontynuować cięcie wzdłuż obranej linii.
Prowadnica równoległa/prowadnica do okręgów
(osprzęt)
Cięcia równoległe (zob. rys. J): Zwolnić śrubę mocującą 24 i
wsunąć skalę prowadnicy równoległej przez prowadnicę 10,
znajdujące się w podstawie. Ustawić na wewnętrznej
krawędzi podstawy pożądaną szerokość cięcia jako wartość
działki elementarnej. Dokręcić ponownie śrubę 24.
Cięcia po okręgu (zob. rys. K): Nasadzić śrubę ustalającą 24
na drugą stronę prowadnicy równoległej. Wsunąć skalę oporu
równoległego przez prowadnicę 10 w podstawie. W obrabia-
nym przedmiocie wywiercić w środku wycinka otwór. Przez
wewnętrzny otwór prowadnicy równoległej włożyć do
wywierconego otworu trzpień centrujący 26. Ustawić na
wewnętrznej krawędzi podstawy promień jako wartość dział-
ki elementarnej. Dokręcić ponownie śrubę 24.
Chłodziwo i smar
Ze względu na rozgrzewanie się materiału należy przy cięciu
metali nanosić wzdłuż linii cięcia środki chłodząco-smarujące.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator z
elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać
wczystości.
Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu. W tym celu
należy brzeszczot wyjąć z elektronarzędzia, a elektronarzę-
dzie ostukać lekko, uderzając płytą podstawy o płaską
powierzchnię.
Silne zanieczyszczenie elektronarzędzia może doprowadzić do
zakłóceń w działaniu. Dlatego materiały wytwarzające dużo
pyłu, nie powinny być obrabiane od spodu i ponad głową.
Rolkę prowadzącą 9 należy przy sposobności nasmarować
kroplą oleju.
Rolkę prowadzącą 9 należy regularnie kontrolować. W przy-
padku, gdy jest ona zużyta, musi zostać wymieniona przez
autoryzowany serwis firmy Bosch.
Zużytą płytę ślizgową z tworzywa sztucznego 6 należy
wymienić.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 99 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
100 | Česky
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą
w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów
niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane
drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia
jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport
drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej)
należy dostosować się do szczególnych wymogów
dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim
wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy
skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa
nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić,
a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się
poruszać (przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa
krajowego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie
należy oddać do powtórnego przetworzenia
zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie
ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE, niezdatne do użytku
elektronarzędzia, a zgodnie z europejską
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub
zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnego z zasadami
ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek,
znajdujących się w rozdziale
Transport, str. 100.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
f Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
f Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Společně s elektronářadím s ochranným
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
proudem.
f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze
zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-1257-002.book Page 100 Friday, September 23, 2011 11:26 AM
1/204