LG OLED65W7V Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do dalszego
wykorzystania.
www.lg.com
Zasady bezpieczeństwa i informacje dodatkowe
POLSKI
2
Ostrzeżenie! Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
WOLNO ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI TYLNEJ CZĘŚCI) URZĄDZENIA.
WEWNĄTRZ NIE MA ELEMENTÓW, KTÓRE MOGŁYBY BYĆ
NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE
POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY
PERSONEL.
Symbol stanowi ostrzeżenie dla użytkownika o
występującym wewnątrz obudowy urządzenia
niezaizolowanym „niebezpiecznym napięciu”, które jest na tyle
wysokie, że grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Symbol informuje użytkownika o ważnych instrukcjach
dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania)
urządzenia zawartych w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA W
MIEJSCU, GDZIE BĘDZIE NARAŻONE NA KONTAKT Z DESZCZEM
LUB WILGOCIĄ.
ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA,
ŚWIECE I INNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY
ZAWSZE TRZYMAĆ Z DALA OD URZĄDZENIA.
Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach
miejsc:
- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia
wytwarzające ciepło
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie
urządzenie będzie narażone na działanie pary lub tłuszczów;
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru
- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem,
awarią lub zniekształceniem produktu.
Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być
narażony na kontakt z pyłem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować zagrożenie pożarowe.
Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym
produkt od sieci. Wtyczka musi być łatwo dostępna.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli
styki są mokre lub pokryte kurzem, należy je dokładnie wysusz
lub wytrzeć z nich kurz. Nadmierna wilgoć może doprowadzić do
śmiertelnego porażenia prądem.
Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem
ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania
styku ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi
śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń.
Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i
urządzenia ponieważ niedokładne włożenie wtyczki przewodu
zasilającego grozi pożarem.
Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi
przedmiotami, np. grzejnikami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na
przewodach zasilających. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód
antenowy, aby uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub porażenie
elektryczne.
Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód
zasilający i przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora
poniważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego
gniazdka sieciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się
do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w
konsekwencji pożar.
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania
urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiał
chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W
razie przypadkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się
do najbliższego szpitala. Opakowania winylowe mogą spowodować
zagrożenie uduszenia. Należy przechowywać je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób
bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego
przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może
przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.
Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie
zostały one zjedzone przez dzieci. W przypadku zjedzenia baterii
należy natychmiast udać się do lekarza.
Nie wolno wkładać przedmiotów z metalu ani przewodzących prąd
(np. metalowych prętów, sztućców, śrubokrętów) w końcówkę
przewodu zasilającego, gdy wtyczka znajduje się w gniazdku
sieciowym. Poza tym nie należy dotykać wtyczki tuż po jej wyjęciu
z gniazdka sieciowego. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
śmiertelnym porażeniem prądem.
POLSKI
3
W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych
substancji. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego
lekkomyślnym przechowywaniem łatwopalnych substancji.
Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów,
takich jak monety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także
łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki. Należy
zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu postępowaniu
dzieci. Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem
lub uszkodzeniem ciała. W przypadku wrzucenia jakiegokolwiek
przedmiotu do wnętrza produktu należy odłączyć przewód zasilający
i skontaktować się z centrum obsługi.
Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi
substancjami (np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie
się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.
Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów
na produkt oraz obijania ekranu. Niezastosowanie się do tego
zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem produktu.
Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań
atmosferycznych i burzy. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
śmiertelnym porażeniem prądem.
Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W
takim przypadku należy najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia
pomieszczenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
powstanie iskier, a w konsekwencji pożar lub poparzenie.
Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani
modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub
naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwisem.
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji
należy natychmiast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym
centrum serwisowym.
- Produkt jest uszkodzony
- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty
- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy
odłączyć przewód zasilający produktu. Osadzający się kurz może
spowodować pożar, a przepalenie izolacji może spowodować
nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.
Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią, zarówno
z kapiącą lub rozlaną wodą jak i nie wolno stawiać na nim
jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Produktu nie należy instalować w miejscach, gdzie będzie narażony
na działanie tłuszczów lub mgły olejowej. ponieważ może to
spowodować uszkodzenie produktu i jego upadek.
Jeśli do produktu (np. do zasilacza sieciowego, przewodu zasilającego
lub telewizora) przedostaną się woda lub inne substancje, należy
odłączyć kabel zasilający i natychmiast skontaktować się z centrum
serwisowym. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może skutkow
pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający
zatwierdzony przez firmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie
tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub
zniekształceniem produktu.
Nie należy rozmontowywać zasilacza sieciowego ani przewodu
zasilającego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może skutkow
pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Z zasilaczem należy obchodzić się ostrożnie, aby nie narażać go na
wstrząsy. Wstrząs może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Należy upewnić się, czy przewód zasilający jest prawidłowo
podłączony do gniazdka zasilania telewizora.
Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują
zakłócenia spowodowane falami radiowymi.
Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną
zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie
upadku anteny. Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby
spaść, takich jak niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy
unikać także miejsc, gdzie występują drgania lub podtrzymanie
całości produktu jest niemożliwe. W przeciwnym razie produkt może
spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
urządzenia.
W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy
zabezpieczyć go przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym
wypadku produkt może przewrócić się i spowodować obrażenia.
W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić
uchwyt montażowy zgodny ze standardem VESA (opcjonalny) do
tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu
ściennego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie
spadło. (Tylko modele OLED65/77G7*)
Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów
zalecanych przez producenta.
Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy
wykwalifikowanego personelu serwisowego. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co
najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. Oglądanie
telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z
ostrością widzenia.
Należy używać baterii tylko określonego typu. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego
sterowania.
Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wyciek
elektrolitu.
Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury.
Chroń przed wystawieniem jej na bezpośrednie działanie światła
słonecznego, umieszczeniem w pobliżu otwartego kominka lub
grzejnika elektrycznego.
POLSKI
4
Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłóc
sygnał pilota zdalnego sterowania. W takim przypadku należy
zmniejszyć poziom jasności w pomieszczeniu.
W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole
do gier wideo, należy dopilnować, aby długość przewodów była
wystarczająca. W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi
obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki
do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako
włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie
prądem.
Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec
przegrzaniu się produktu.
- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa
niż 10cm.
- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji
(np. na półce biblioteczki lub w szafce).
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub
firaną).
Mogłoby to spowodować pożar.
W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania
otworów wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie
nagrzewać. Nie wpływa to na prawidłowe działanie i jakość pracy
produktu.
Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia i jeśli widoczne
są uszkodzenia lub przepalone miejsca, należy odłączyć przewód
i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty
element zostanie wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy
na odpowiedni nowy przewód.
Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub
gniazdku. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
zagrożenie pożarowe.
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi
przeciążeniami i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem,
zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami i
podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi
przedmiotami, np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem
lub długopisem, oraz należy unikać zadrapania panelu.
Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez
dłuższy czas. Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie
obrazu na ekranie.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego,
wyłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika nie spowoduje
odłączenia go od źródła zasilania.
Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może
spowodować pożar.
W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć
zasilanie. Następnie należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i
inne przewody podłączeniowe. Uszkodzenie telewizora lub przewodu
zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem
produktu powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.
Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez
wykwalifikowany personel. Są one konieczne, jeśli urządzenie zostało
uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. poprzez uszkodzenie wtyczki
lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upuszczenie jakiegoś
przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie
działa prawidłowo lub został upuszczony.
W pobliżu telewizora nie wolno używać produktów elektrycznych o
wysokim napięciu (takich jak elektryczna łapka na komary). Może to
spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy
odłączyć go od źródła zasilania i następnie produkt należy przetrzeć
miękką szmatką. Używanie nadmiernej siły może spowodować
porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno spryskiwać
panelu wodą ani czyścić wilgotną ściereczką. W żadnym wypadku
nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy
samochodowych lub przemysłowych, substancji żrących, wosków,
benzenu, alkoholu itp, ponieważ grozi to uszkodzeniem produktu
i jego panelu. Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem,
porażeniem prądem lub uszkodzeniem produktu (zniekształceniem,
korozją lub pęknięciem).
Górną powierzchnię Companion Box (panelu z głośnikiem) należy
czyścić, przecierając delikatnie miękką szmatką zwilżoną wodą.
Nie należy spryskiwać bezpośrednio Companion Box (panelu z
głośnikiem). (Tylko modele OLED65/77W7*)
POLSKI
5
Przygotowanie
Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia z
fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać kilka minut.
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od
przedstawionego w tej instrukcji.
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego
źródła sygnału wejściowego i modelu produktu.
W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać
rozszerzona o nowe funkcje.
Zawartość opakowania z produktem może być różna w zależności
od modelu.
W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu
i treść instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
W celu zapewnienia wygody połączeń przewody HDMI i urządzenia
USB powinny mieć końcówki o grubości mniejszej niż 10mm i
szerokości mniejszej niż 18mm. Jeśli przewód lub karta pamięci
USB nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu
przedłużającego, który obsługuje standard USB 2.0.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Należy korzystać z certyfikowanego przewodu z logo HDMI.
W przypadku używania niecertyfikowanego przewodu HDMI może
wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia.
(Zalecane typy przewodu HDMI)
- Przewód High-Speed HDMII
®
/
TM
(3 m lub mniej)
- Przewód High-Speed HDMII
®
/
TM
z obsługą sieci Ethernet (3 m
lub mniej)
Jeśli obsługiwany kabel nie jest wystarczająco długi,
aby podłączyć telewizor do Companion Box (panelu z
głośnikiem), można użyć przewodu przedłużającego.
(Tylko modele OLED65/77W7V)
Na głośnik nie można niczego kłaść. Nie wolno go
też naciskać. Może to spowodować uszkodzenie
produktu lub przyspieszyć jego zużycie. (Tylko modele
OLED65/77W7*)
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi
czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do
niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane
stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są
objęte gwarancją.
Niektóre modele mają cienką folię zespoloną z
ekranem i nie wolno tej folii usuwać.
W trakcie przymocowywania podstawy do telewizora
— telewizor powinien być położony ekranem w dół
na miękkiej lub płaskiej powierzchni, aby zmniejszyć
ryzyko jego zarysowania.
Wkręty powinny być poprawnie włożone i
wystarczająco mocno dokręcone. (jeśli nie zostaną
dokręcone wystarczająco mocno, telewizor może
przechylać się do przodu po zamontowaniu.) Wkrętów
nie należy dokręcać zbyt mocno, aby ich nie uszkodzić.
Uszkodzenie wkrętów może uniemożliwić ich
odpowiednie zamocowanie.
Należy wyżąć nadmierną ilość wody lub środka
czyszczącego ze szmatki.
Nie należy rozpylać wody ani środków czyszczących
bezpośrednio na ekran telewizora.
Na suchą szmatkę należy rozpylić wodę lub środek
czyszczący w ilości odpowiedniej do przetarcia ekranu.
Elementy do nabycia
osobno
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie
lub modyfikacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów
należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione
urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami. Nazwa i
wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na
skutek rozmaitych decyzji producenta.
(Zależnie od modelu)
AN-MR650A
Pilot zdalnego sterowania Magic
POLSKI
6
Podnoszenie i przenoszenie
telewizora
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora
należy przeczytać poniższe informacje, które pomogą uniknąć jego
porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport
niezależnie od modelu i rozmiarów.
Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym kartonie lub
opakowaniu.
Przed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora należy odłączyć
przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na zewnątrz, aby
zapobiec uszkodzeniom.
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go
trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby.
Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na poniższej
ilustracji.
Podczas transportu telewizora należy chronić go przed wstrząsami i
nadmiernymi drganiami.
Podczas transportu telewizora należy go trzymać w pozycji pionowej
– nie wolno obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w prawo.
Nie należy używać nadmiernej siły wobec obudowy, ponieważ jej
zginanie lub wyginanie może spowodować uszkodzenie ekranu.
Podczas korzystania z telewizora należy uważać, aby nie uszkodzić
wystających przycisków.
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Podczas przenoszenia telewizora nie trzymaj za
uchwyty do przewodów. Uchwyty mogą pęknąć, a
telewizor spaść, powodując obrażenia ciała u osób
znajdujących się w pobliżu i uszkodzenie samego
telewizora.
Przed podniesieniem i przeniesieniem produktu
należy upewnić się, że mocowanie opakowania zostało
umieszczone we właściwym miejscu. Przenoszenie
produktu bez uprzedniego umieszczenia mocowania
na opakowaniu może spowodować obrażenia palców.
(Tylko modele OLED65/77G7*)
Korzystanie z przycisku
(Zależnie od modelu)
Za pomocą tego przycisku można w łatwy sposób sterować funkcjami
telewizora.
<TypA>
<TypB>
POLSKI
7
Podstawowe funkcje
Włączanie (Naciśnij)
Wyłączanie (Naciśnij i przytrzymaj)
1
Regulacja głośności
Przełączanie programów
1 Spowoduje to zamknięcie wszystkich aktualnie otwartych aplikacji,
oraz zatrzymanie nagrywania.
Dostosowywanie ustawień menu
Jeśli telewizor jest włączony, naciśnij przycisk jeden raz. Za pomocą
tego przycisku można dostosować elementy menu.
Wyłączanie zasilania.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu
oglądania telewizji.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Dostęp do menu ustawień.
Montaż na płaskiej
powierzchni
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji
pionowej.
• Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu
zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu źródeł
ciepła ani na nich, ponieważ grozi to pożarem lub
uszkodzeniem telewizora.
Podczas montażu produktu przy użyciu wkrętów nie
należy korzystać z substancji takich, jak oleje czy
smary. (Może to spowodować uszkodzenie produktu.)
Mocowanie telewizora do ściany
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora.
• Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już
wkręcone inne śruby, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą śrub. Położenie
uchwytów ściennych powinno odpowiadać pozycji śrub oczkowych
wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za pomocą napiętej,
odpowiednio wytrzymałej linki. Linka powinna biec równolegle do
podłogi.
Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany
w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności
uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby
wspinania się na niego przez dziecko.
Do zamontowania telewizora należy użyć stolika lub półki
wystarczająco dużych i mocnych, aby pomieścić urządzenie i
wytrzymać jego ciężar.
Śruby, uchwyty oraz linka nie są dołączone do telewizora. W sprawie
zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy skontaktować się z
lokalnymi punktami sprzedaży.
POLSKI
8
Montaż na ścianie
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Tylko modele OLED65/77G7*)
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora
oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić
telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się
z wykwalifikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie
montażu urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora.
Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego firmy LG. Uchwyt ścienny
firmy LG pozwala na łatwe ustawianie pozycji telewizora wraz z
podłączonymi przewodami. W przypadku korzystania z uchwytu
ściennego producenta innego niż firma LG należy wybrać uchwyt
zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia do ściany z
wystarczającą ilością miejsca umożliwiającą podłączenie urządzeń
zewnętrznych. Zaleca się podłączenie wszystkich kabli przed
zamocowaniem uchwytu do ściany.
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów
spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano
standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego.
Elementy do nabycia osobno (Uchwyt
ścienny)
Model OLED65G7* OLED77G7*
VESA (A x B) (mm) 400 x 200 600 x 300
Typ wkrętu M6 M8 M4
Liczba wkrętów 4 4 2
Uchwyt ścienny OTW420B OTW630B
A
B
A
B
Przed montażem telewizora na uchwycie ściennym
należy odchylić AV Box, wykonując instrukcje
dotyczące montażu podstawy w odwrotnej kolejności.
Aby zamontować uchwyt ścienny, wybierz opcję
, jak zostało to pokazane na poniższym
rysunku. (Tylko modele OLED77G7*)
Przed montażem telewizora na uchwycie ściennym należy odgiąć
podstawę i umieścić mocowanie / element dystansowy uchwytu
ściennego na opakowaniu. (Tylko jeśli następujący element jest w
zestawie)
Element w zestawie
Mocowanie opakowania x 2
1
2
POLSKI
9
Element w zestawie
Mocowanie podstawy / Elementy
dystansowe uchwytu ściennego
Elementy dystansowe
uchwytu ściennego
x 2 x 2 x 2
(Tylko modele OLED65/77W7V)
Element w zestawie
Kotwa do montażu ściennego Wkręt do montażu ściennego
Uchwyt ścienny Prowadnica perforacyjna
Sprawdź materiał, z którego wykonana jest ściana, a także grubość
materiału wykończeniowego.
Do montażu na ścianie z betonu, lekkiego betonu, twardego lub
miękkiego kamienia naturalnego, cegły lub pustaka użyj kotwy do
montażu ściennego, aby uniknąć pęknięć.
Materiał ściany Narzędzia Szerokość ściany
Beton
Kotwa do montażu
ściennego, wkręt do
montażu ściennego,
wiertło Ø 3/6/8 mm
70 mm
Cegła
Kamień naturalny
Panel metalowy
Sklejka
Wkręt do montażu
ściennego, wiertło
Ø 3 mm
30 mm
Panel EPS
Wywierć otwór w
ścianie
Płyta kartonowo-
gipsowa + sklejka
30 mm
Nie należy montować urządzenia na ścianach wykonanych z płyt
kartonowo-gipsowych ani płyt pilśniowych średniej gęstości (MDF).
W takim przypadku kotwa i wkręty muszą zostać włożone w beton
pod materiałem wykończeniowym. Aby solidnie zamontować kotwy
i wkręty, jeśli pod materiałem wykończeniowym nie ma betonu,
należy najpierw zamontować oddzielny wspornik.
Podczas montażu produktu na ścianie z niewskazanego wcześniej
materiału należy zamontować go w taki sposób, aby zniósł
wytrzymałość na wyrywanie o wartości min. 70 kgf (686 N) oraz
wytrzymałość na ścinanie o wartości min. 100 kgf (980 N).
W przypadku ściany betonowej należy użyć wiertła do betonu Ø 8
mm i wiertarki udarowej.
Potrzebne narzędzia
Wkrętak krzyżakowy (ręczny lub elektryczny), wiertło Ø 3/6/8 mm,
poziomica, wykrywacz profili, wiertarka
POLSKI
10
Montaż urządzenia na ścianie z cegły
Postępuj według instrukcji poniżej.
1 Użyj wiertła Ø 8 mm, aby wywiercić otwór na kotwę. Głębokość
otworu powinna wahać się od 80 mm do 100 mm.
2 Wyczyść wywiercony otwór.
3 Włóż do otworu kołek rozporowy do montażu kotwy. (Do włożenia
kotwy użyj młotka).
Kotwa do montażu ściennego
4 Dopasuj uchwyt ścienny do położenia otworu. Umieść element
regulujący kąt przodem do góry.
Uchwyt ścienny
5 Wyrównaj wkręt do montażu ściennego z otworem i dokręć go.
Następnie dokręć wkręty momentem obrotowym 45–60 kgf/cm.
Wkręt do montażu ściennego
Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany
w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności
uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby
wspinania się na niego przez dziecko.
Do zamontowania telewizora należy użyć stolika lub
półki wystarczająco dużych i mocnych, aby pomieścić
urządzenie i wytrzymać jego ciężar.
Przed montażem produktu należy najpierw sprawdzić
wytrzymałość ściany. Użyj dostarczonych do produktu
kotew i wkrętów.
- Kotwy i wkręty niewskazane przez producenta
mogą nie utrzymać ciężaru produktu i spowodow
zagrożenie bezpieczeństwa.
Należy użyć przewodu dołączonego do produktu. W
przeciwnym razie tarcie między produktem i ścianą
może spowodować zniszczenie złącza.
Podczas wiercenia otworów w ścianie należy użyć
wiertarki i wiertła o wskazanej średnicy. Ponadto
należy pamiętać o przestrzeganiu instrukcji
dotyczących głębokości otworów.
- W przeciwnym razie produkt może zostać
zainstalowany nieprawidłowo i powodować
problemy dotyczące bezpieczeństwa.
Na czas montażu produktu należy założyć rękawice
ochronne. Nie wolno montować produktu gołymi
rękami.
- Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
obrażeniami.
Jeśli niektóre elementy uchwytu ściennego nie
stykają się ze ścianą po jego przymocowaniu, należy
użyć taśmy dwustronnej (dołączona do pudełka z
akcesoriami) do przytwierdzenia uchwytu do ściany.
Aby podłączyć telewizor, podłącz kabel do
tylnego panelu za pomocą dołączonej prowadnicy
perforacyjnej.
POLSKI
11
Korzystanie z systemu
zabezpieczającego Kensington
(Tylko modele OLED65W7*)
Złącze systemu zabezpieczającego Kensington znajduje się z tyłu
Companion Box (panelu z głośnikiem). Więcej informacji na temat
montażu zabezpieczenia i korzystania z niego można znaleźć w
dołączonej do niego instrukcji obsługi albo na stronie http://www.
kensington.com.
Podłączanie urządzeń
(informacje)
Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania
trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie
zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej
informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich
instrukcjach obsługi.
Telewizor współpracuje między innymi z następującymi urządzeniami
zewnętrznymi: odbiorniki sygnału HD, odtwarzacze DVD, magnetowidy,
systemy audio, urządzenia pamięci masowej USB, komputery, konsole
do gier.
Sposób podłączania urządzenia zewnętrznego może się różnić w
zależności od modelu.
Urządzenia zewnętrzne można podłączać do dowolnego
odpowiedniego gniazda w telewizorze.
W przypadku nagrywania programu telewizyjnego przy użyciu
nagrywarki DVD lub magnetowidu wejściowy przewód sygnału
telewizyjnego należy podłączyć do telewizora za pośrednictwem tego
urządzenia. Więcej informacji o nagrywaniu znajdziesz w instrukcji
podłączonego urządzenia.
Informacje na temat obsługi urządzenia zewnętrznego można znaleźć
w jego instrukcji obsługi.
Konsolę do gier należy podłączyć do telewizora za pomocą przewodu
dołączonego do konsoli.
W trybie PC mogą pojawiać się zakłócenia przy niektórych
rozdzielczościach, pionowych wzorach lub ustawieniach kontrastu
i jasności. Należy wówczas spróbować ustawić dla trybu PC inną
rozdzielczość, zmienić częstotliwość odświeżania obrazu lub
wyregulować w menu OBRAZ jasność i kontrast, aż obraz stanie się
czysty.
W trybie PC niektóre ustawienia rozdzielczości mogą nie działać
poprawnie w zależności od karty graficznej.
W przypadku odtwarzania w komputerze materiałów w jakości
ULTRA HD obraz lub dźwięk mogą być sporadycznie zakłócane w
zależności od wydajności komputera.
Do podłączenia się do przewodowej sieci LAN zalecamy użycie kabla
CAT 7.
Podłączanie anteny
Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka antenowego za
pomocą przewodu antenowego RF (75Ω).
Aby korzystać z więcej niż dwóch odbiorników telewizyjnych, należy
użyć rozdzielacza sygnału antenowego.
Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy zainstalować odpowiedni
wzmacniacz sygnału w celu jej poprawienia.
Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas korzystania z anteny, spróbuj
dostosować kierunek ustawienia anteny.
Przewód antenowy i konwerter nie są dostarczane w zestawie.
Obsługa dźwięku telewizji cyfrowej: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
W przypadku lokalizacji, która znajduje się poza zasięgiem transmisji
ULTRA HD, telewizor nie może odbierać bezpośredniej transmisji
ULTRA HD. (Zależnie od modelu)
Podłączanie anteny satelitarnej
(Tylko odbiorniki telewizji satelitarnej)
Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej, umieszczając
przewód RF anteny satelitarnej (75 Ω) w gnieździe anteny satelitarnej
telewizora.
Podłączanie moduł CI
(Zależnie od modelu)
Umożliwia oglądanie programów kodowanych (płatnych) w trybie
telewizji cyfrowej.
Dopilnuj, aby moduł CI był prawidłowo umieszczony w gnieździe
karty PCMCIA. Nieprawidłowe umieszczenie modułu może być
przyczyną uszkodzenia telewizora i gniazda karty PCMCIA.
Jeśli telewizor nie odtwarza obrazu ani dźwięku w przypadku
podłączenia modułu CI+CAM, należy skontaktować się z operatorem
usługi transmisji naziemnej/kablowej/satelitarnej.
Podłączanie urządzeń USB
Niektóre koncentratory USB mogą nie być obsługiwane. Jeżeli
urządzenie USB podłączone za pomocą koncentratora USB nie zostanie
wykryte, należy je podłączyć do portu USB telewizora.
POLSKI
12
Podłączanie innych urządzeń
Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora. Aby uzyskać jak
najlepszą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie zewnętrzne
do telewizora, używając przewodu HDMI. Zestaw nie zawiera
dodatkowego przewodu.
Ogólne HDMI ULTRA HD Deep Colour :
- Wł. : obsługa formatu 4K — 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Wył. : obsługa formatu 4K — 50/60 Hz 8 bitów (4:2:0)
Jeśli urządzenie podłączone do portu Wejście obsługuje również ULTRA
HD Deep Colour, obraz może być wyraźniejszy.
Jednak jeśli urządzenie nie obsługuje tej opcji, może nie działać
prawidłowo.
W takim przypadku podłącz urządzenie do innego portu HDMI lub
zmień ustawienia HDMI ULTRA HD Deep Colour odbiornika TV na
Wył..
Obsługiwane formaty dźwięku HDMI :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Zależnie od modelu)
Pilot zdalnego sterowania
Slim
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na
pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i
użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
W celu wymiany baterii pastylkowych należy przekręcić pokry
komory baterii w lewo za pomocą monety. Następnie należy zdjąć
pokrywę komory baterii. Umieścić i zamocować baterię (CR2032) ze
znakiem skierowanym do przodu. Następnie należy ponownie
umieścić pokrywę komory baterii na pilocie zdalnego sterowania i
przekręcić ją w prawo, aby zamknąć komorę. W celu wyjęcia baterii
pastylkowych należy wykonać czynności takie jak przy ich wkładaniu,
ale w odwrotnej kolejności.
Upewnij się, iż pilot jest skierowany w stronę czujnika zdalnego
sterowania w telewizorze.
EXIT
BACK
STB
PWR
A
A
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie dekodera przez dodanie
go do pilota uniwersalnego telewizora.
Regulacja głośności.
Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
(WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
* Zamknięcie wszystkich menu ekranowych i powrót do ostatnio
oglądanego programu.
(MENU GŁÓWNE) Dostęp do menu głównego.
(WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wyświetlenie
listy wszystkich zewnętrznych źródeł sygnału.
Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo)
Aby przewijać menu, naciśnij przycisk w górę, w dół, w lewo lub w
prawo.
* Aby użyć tego przycisku, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad 3 sekundy.
Wkładanie baterii
NIE NALEŻY POŁYKAĆ BATERII. SPOWODOWAŁOBY TO
RYZYKO OPARZEŃ CHEMICZNYCH.
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami stosowanymi
w tym urządzeniu może spowodować ryzyko pożaru
lub oparzeń chemicznych. Nie należy ładować,
demontować, podpalać ani podgrzewać baterii
do temperatury powyżej 100° C. Należy stosować
wyłącznie zamienne baterie o numerze części CR2032.
Korzystanie z innych baterii może spowodować ryzyko
pożaru lub wybuchu. Zużyte baterie należy oddać
do utylizacji. Baterię należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Nie należy demontować ani palić
baterii.
[Pilot zdalnego sterowania dostarczony z
urządzeniem] W tym produkcie znajduje się bateria
pastylkowa. Jej połknięcie może spowodować
poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2
godzin i może prowadzić do śmierci. Nowe i zużyte
baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Jeśli prawidłowe zamknięcie komory baterii jest
niemożliwe, należy przerwać użytkowanie produktu
i przechowywać go poza zasięgiem dzieci. W
przypadku podejrzenia, że baterie zostały połknięte
lub umieszczone w otworze ciała, należy natychmiast
zgłosić się do lekarza.
Nie należy otwierać komory baterii za pomocą długich
paznokci. Może to spowodować ich złamanie.
POLSKI
13
Funkcje pilota magic
Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania.
Wymień baterie., należy wymienić baterie.
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie
(1,5V AA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze
baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii. Pilota należy
kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze. W celu
wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu,
ale w odwrotnej kolejności.
Nie zaleca się umieszczania punktu dostępu w odległości mniejszej
niż 0,2m od telewizora. Jeśli punkt dostępu będzie znajdować się
w odległości mniejszej niż 0,2m, Pilot zdalnego sterowania Magic
może nie działać prawidłowo z powodu występowania zakłóceń
częstotliwości radiowej.
Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od
modelu lub regionu.
GUIDE
LIST
STB
TEXT
T.OPT
FOCUS
MENU
RECENT
EXIT
BACK
LIVE ZOOM
STB
PWR
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
/
/
A
A
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie dekodera przez dodanie
go do pilota uniwersalnego telewizora.
Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.
Przyciski alfabetyczne Wprowadzanie liter.
(Spacja) Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.
Dostęp do zapisanych kanałów i listy programów.
(Pilot ekranowy) Wyświetlenie pilota ekranowego.
- W niektórych regionach umożliwia uzyskanie dostępu do menu pilota
uniwersalnego.
* Dostęp do aplikacji lub oglądania Live TV przy użyciu
przycisków numerycznych z przypisanymi funkcjami.
* Funkcja opisu dźwiękiem zostanie włączona.
Regulacja głośności.
Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
(WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków.
(Rozpoznawanie głosu)
Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie
z siecią.
1 Naciśnij przycisk rozpoznawania głosu.
2 Po wyświetleniu okna wyszukiwania głosowego na ekranie
telewizora wypowiedz polecenie.
(WYSZUKIWANIE)* Wyszukiwanie materiałów takich jak
programy telewizyjne, filmy i inne pliki wideo lub wyszukiwanie w
Internecie przez wpisanie wyrażeń w polu wyszukiwania.
GUIDE
LIST
STB
TEXT
T.OPT
FOCUS
MENU
RECENT
EXIT
BACK
LIVE ZOOM
STB
PWR
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
/
/
B
1
2
1
B
(MENU GŁÓWNE) Dostęp do menu głównego.
* Wyświetla dotychczasową historię.
1
Wyświetlanie menu głównego dekodera.
- Gdy nie są oglądane programy z dekodera, w menu dekodera
wyświetlany jest ekran dekodera.
Przycisk kółka (OK) Aby wybrać menu, wciśnij środek przycisku
kółka. Przycisk kółka umożliwia także zmianę programów.
Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo)
Aby przewijać menu, naciśnij przycisk w górę, w dół, w lewo lub w
prawo.
Jeśli podczas korzystania z kursora naciśniesz przyciski ,
kursor zniknie z ekranu, a pilot Magic będzie działał jak zwykły pilot.
Aby ponownie wyświetlić kursor na ekranie, potrząśnij pilotem Magic
na boki.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
* Zamknięcie wszystkich menu ekranowych i powrót do ostatnio
oglądanego programu.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
POLSKI
14
1
2
Przyciski usługi przesyłania strumieniowego Łączy się z
usługą przesyłania strumieniowego filmu.
(WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wyświetlenie
listy wszystkich zewnętrznych źródeł sygnału.
1
(Szybkie ustawienia) Dostęp do menu szybkich ustawień.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku szybkich powoduje
wyświetlenie menu Wszystkie ustawienia.
Przyciski teletekstu ( , ) Te przyciski służą do obsługi
teletekstu.
* Zapewnia treści dotyczące aktualnie oglądanego
programu.
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i
ustawieniach ekranu.
Przyciski sterowania ( ) Sterowanie treściami
multimedialnymi.
Powiększenie wybranego obszaru umożliwia oglądanie go
w trybie pełnoekranowym.
* Umożliwia powiększanie obszaru wskazanego pilotem.
, , , Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych
menu.
* Aby użyć tego przycisku, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad 3 sekundy.
Rejestrowanie pilota Magic
Rejestracja pilota Magic
Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z
telewizorem.
1 Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor.
2 Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk
Przycisk kółka (OK) na pilocie.
* Jeśli rejestracja pilota Magic nie powiedzie się, należy wyłączyć
telewizor i ponowić próbę.
Wyrejestrowanie pilota Magic
Naciśnij jednocześnie przyciski I (MENU GŁÓWNE) i
przytrzymaj je przez około 5sekund, aby zresetować pilota Magic
sparowanego z telewizorem.
* Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwi
natychmiastowe anulowanie rejestracji pilota Magic i ponowną
rejestrację.
Licencje
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej
informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com.
Informacja dotycząca
oprogramowania open
source
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL,
LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony
internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich
wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o
prawach autorskich.
Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie
CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym
koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres
opensourc[email protected]. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od
daty zakupu produktu.
Konfiguracja zewnętrznego
urządzenia sterującego
Informacje potrzebne do konfiguracji zewnętrznego urządzenia
sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com.
POLSKI
15
Rozwiązywanie problemów
Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj
ponownie.
Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód
blokujących przesyłanie sygnału.
Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do
, do ).
Nie widać obrazu i nie słychać dźwięku.
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka
elektrycznego.
Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne
urządzenia.
Telewizor nieoczekiwanie się wyłącza.
Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w
zasilaniu.
Sprawdź w ustawieniach opcji Timery, czy nie włączono funkcji
Drzemka / Wyłącz zasilanie timerem.
Sprawdź, czy funkcja Automatyczne wyłączenie została
aktywowana w menu Ogólne Tryb Eco. (Zależnie od modelu)
Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut,
zostaje automatycznie wyłączony.
Podczas podłączania do komputera (HDMI) wyświetlany jest komunikat
Brak sygnału lub Niepoprawny format.
Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.
Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.
Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
Nieprawidłowy obraz
Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić
niewielkie migotanie obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie
świadczy o nieprawidłowym działaniu.
Ten panel to zaawansowany produkt zawierający miliony pikseli.
Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, kolorowe
punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1
ppm. Nie oznaczają one uszkodzenia ani nie wpływają na jakość i
niezawodność działania produktu. To zjawisko występuje również
w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany
produktu lub zwrotu pieniędzy.
Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od
pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko to ma związek z
charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i
nie jest usterką.
Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu może
powodować pojawienie się na ekranie pozostałości nieruchomego
obrazu. Dlatego należy unikać wyświetlania przez dłuższy czas
nieruchomego obrazu na ekranie telewizora.
W przypadku włączonej funkcji Odświeżanie pikseli mogą wyświetlać
się poziomie linie. Jest to zjawisko normalne.
(Tylko modele OLED65/77W7*)
Niebieski wskaźnik miga z przodu Companion Box (panelu z
głośnikiem).
- W telewizorze mógł wystąpić problem z wentylatorem
chłodzącym lub temperatura w telewizorze może być zbyt
wysoka. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym.
Purpurowy wskaźnik miga z przodu Companion Box (panelu z
głośnikiem).
- Mógł wystąpić problem z głośnikiem. Należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Pomarańczowy wskaźnik miga z przodu Companion Box (panelu
z głośnikiem).
- Przewód od panelu może nie być prawidłowo podłączony
do Companion Box (panelu z głośnikiem). Odłącz wtyczkę
przewodu zasilającego, ponownie połącz przewód, a następnie
włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego
i naciśnij przycisk zasilania. Jeżeli po wykonaniu powyższych
czynności urządzenie nadal nie będzie działać, skontaktuj się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
POLSKI
16
Dźwięki
Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania
lub wyłączania telewizora jest wynikiem termicznego kurczenia się
plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest
typowy dla produktów wymagających deformacji termicznej.
Szumienie obwodu elektrycznego/bzyczenie panelu: cichy dźwięk
wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże
ilości prądu potrzebne do zasilania urządzenia. Występowanie i skala
zjawiska różnią się w zależności od produktu. Ten dźwięk nie wpływa
na jakość i niezawodność działania produktu.
Dane techniczne
Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych
Z uwagi na to, że kanały pasma mogą różnić się w zależności od kraju,
użytkownik nie może zmienić bądź regulować częstotliwości pracy.
Produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla
danego regionu.
Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się
do niego na odległość mniejszą niż 20cm.
Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych (LGSBWAC72)
Karta sieciowa wi-fi (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa (maks.)
2400–2483,5MHz
5150–5725MHz
5725–5850MHz (Poza
terytorium Unii Europejskiej)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa (maks.)
2400–2483,5MHz 8,5 dBm
* Standard “IEEE 802.11ac nie jest dostępny we wszystkich krajach.
Moduł CI (dł. × wys. × szer.)
100,0 mm x 55,0 mm x
5,0 mm
Środowisko
Temperatura
w miejscu
eksploatacji
Od 0 °C do 40 °C
Wilgotność
w miejscu
eksploatacji
Poniżej 80 %
Temperatura
w miejscu
przechowywania
Od -20 °C do 60 °C
Wilgotność
w miejscu
przechowywania
Poniżej 85 %
POLSKI
17
(w zależności od kraju)
Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa
System telewizji
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
Zasięg kanału (Pasmo)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 – 862 MHz
950 – 2150 MHz 46 – 890 MHz
VHF III : 174 – 230 MHz
UHF IV : 470 – 606 MHz
UHF V : 606 – 862 MHz
S pasmo II : 230 – 300 MHz
S pasmo III : 300 – 470 MHz
Maksymalna liczba
zapisanych programów
6000 2000
Impedancja anteny
zewnętrznej
75 Ω
SHQIP
17
(Në varësi të shtetit)
Televizori dixhital Televizori analog
Sistemi televiziv
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
Mbulimi i kanaleve (Brezi)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Brezi S II : 230 ~ 300 MHz
Brezi S III : 300 ~ 470 MHz
Numri maksimal i
programeve të ruajtshme
6000 2000
Rezistenca e antenës së
jashtme
75 Ω
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

LG OLED65W7V Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi