Casio XJ-A142, XJ-A147, XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
PROJEKTOR DANYCH
Seria XJ-A
XJ-A142/XJ-A147*
XJ-A242/XJ-A247*
XJ-A252/XJ-A257*
Seria XJ-M
XJ-M141/XJ-M146*
XJ-M151/XJ-M156*
XJ-M241/XJ-M246*
XJ-M251/XJ-M256*
Instrukcja Obsługi
z W poniższej instrukcji, “Seria XJ-A” oraz “Seria XJ-M” odnoszą się wyłącznie do konkretnych modeli
wymienionych powyżej.
z Zapoznaj się z działami “Środki ostrożności” oraz “Środki ostrożności podczas użytkowania” w
dokumencie zatytułowanym “Instrukcja konfiguracji”, który jest dołączony do projektora danych, aby
mieć pewność, że produkt jest używany prawidłowo.
z Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
z Z podanego poniżej adresu strony internetowej można pobrać najnowszą wersję podręcznika.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Modelez USB
PL
2
z DLP jest zastrzeżonym znakiem towarowym Texas Instruments w Stanach Zjednoczonych.
z Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
z HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC.
z Mac OS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym Apple, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach.
z PJLink jest znakiem towarowym oczekującym na zastrzeżenie lub zastrzeżonym znakiem
towarowym w Japonii, Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach i na innych obszarach.
z Crestron jest zastrzeżonym znakiem towarowym Crestron Electronics, Inc. w Stanach
Zjednoczonych.
z AMX jest zastrzeżonym znakiem towarowym AMX LLC w Stanach Zjednoczonych.
z XGA jest zastrzeżonym znakiem towarowym IBM Corporation w Stanach Zjednoczonych.
z Inne nazwy firm i produktów mogą być zastrzeżonymi nazwami produktów lub znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
z Niektóre elementy tego produktu są częściowo oparte na pracach zespołu Independent JPEG
Group.
z Treść niniejszego przewodnika użytkownika może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
z Kopiowanie niniejszego podręcznika, we fragmentach lub w całości, jest zakazane. Podręcznik
można wykorzystywać wyłącznie do osobistego użytku. Inne wykorzystanie jest zakazane bez
uprzedniej zgody CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści lub
roszczenia stron trzecich, wynikających z używania niniejszego produktu lub podręcznika.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za straty lub utracone korzyści
związane z utratą danych na skutek wadliwego działania lub obsługi niniejszego produktu, ani z
jakiegokolwiek innego powodu.
z Przykładowe ekrany w niniejszym podręczniku zamieszczono wyłącznie w celach
instruktażowych i mogą się one różnić od rzeczywistych ekranów.
z Wszelkie zrzuty ekranu zamieszczone w tym podręczniku pochodzą z wersji angielskiej. Niektóre
z terminów używanych w wyjaśnieniach także są oparte na zrzutach ekranu w wersji angielskiej.
3
Spis treści
Cechy projektora i główne funkcje................................ 7
Cechy wspólne wszystkich modeli ............................................................................... 7
Cechy modeli USB ....................................................................................................... 7
Inne cechy zależne od modelu .................................................................................... 8
Przygotowanie................................................................. 9
Ustawianie projektora .............................................................................9
Środki ostrożności przy ustawianiu projektora........................................................... 10
Podłączanie kabli projektora.................................................................11
Pilot zdalnego sterowania.....................................................................12
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego sterowania ................................................. 13
Aby wymienić baterie w pilocie zdalnego sterowania............................................. 13
Wyświetlanie obrazu..................................................... 14
Wybór źródła sygnału wejściowego......................................................14
Aby wybrać źródło sygnału wejściowego................................................................ 15
Rozdzielczość ............................................................................................................ 15
Tryb wejścia 3D (tylko seria XJ-M) .......................................................16
Wejście do trybu 3D ............................................................................................... 16
Powrót do normalnego trybu wejścia z trybu 3D .................................................... 17
Odwracanie w poziomie w trybie 3D .......................................................................... 17
Aby zamienić miejscami lewy i prawy obraz........................................................... 17
Projekcja za pomocą przeglądarki plików (tylko modele USB).............18
Informacje ogólne o przeglądarce plików................................................................... 18
Projekcja plików zapisanych w pamięci wewnętrznej projektora ............................... 18
Aby skopiować pliki z komputera do pamięci wewnętrznej projektora ................... 19
Rozpoczynanie projekcji plików zapisanych w pamięci wewnętrznej projektora .... 21
Aby sformatować pamięć wewnętrzną projektora (tylko użytkownicy Windows).... 22
Wyświetlanie plików z nośnika danych podłączonego przez USB............................. 23
Aby podłączyć dysk flash USB do projektora ......................................................... 23
Aby podłączyć kartę pamięci do projektora ............................................................ 24
Aby podłączyć aparat cyfrowy do projektora .......................................................... 24
Aby rozpocząć projekcję plików, które znajdują się na nośniku pamięci
podłączonym przez USB ........................................................................................ 25
Projekcja plików ......................................................................................................... 27
Aby wyświetlić plik prezentacji................................................................................ 27
Aby wyświetlić plik PDF.......................................................................................... 28
B
4
Aby wyświetlić plik obrazu ...................................................................................... 29
Aby wyświetlić film.................................................................................................. 29
Operacje w menu plików............................................................................................ 31
Aby przełączyć menu plików pomiędzy widokiem listy i widokiem ikon.................. 31
Aby przewijać menu plików .................................................................................... 31
Aby otworzyć folder ................................................................................................ 31
Aby wyjść z bieżącego folderu i przejść na następny poziom ................................ 31
Aby powrócić do ekranu głównego z menu plików ................................................. 31
Konfigurowanie ustawień przeglądarki plików............................................................ 32
Aby skonfigurować ustawienia przeglądarki plików................................................ 32
Autouruchamianie ...................................................................................................... 34
Aby automatycznie uruchamiać pliki obrazów lub pliki filmowe z dysku
flash USB................................................................................................................ 34
Aby automatycznie uruchamiać pliki obrazów lub pliki filmowe z pamięci
wewnętrznej projektora........................................................................................... 35
Rozwiązywanie problemów z przeglądarką plików .................................................... 36
Komunikaty błędów przeglądarki plików .................................................................... 37
Używanie aplikacji EZ-Converter FA do konwersji plików PowerPoint na
format ECA lub PtG ................................................................................................... 38
Aby przekonwertować plik PowerPoint na format ECA lub PtG ............................. 39
Aby określić rozdzielczość ekranu dla pliku ECA lub PtG ...................................... 41
Aby określić maksymalny czas wyświetlania animacji............................................ 41
Aby odtworzyć plik ECA lub PtG na komputerze.................................................... 41
Projekcja za pomocą funkcji wyświetlania USB (tylko modele USB) ...43
Ogólne informacje o funkcji wyświetlania USB .......................................................... 43
Projekcja zawartości ekranu komputera przez połączenie USB ................................ 43
Aby po raz pierwszy wyświetlić zawartość ekranu komputera Windows przez
połączenie USB ...................................................................................................... 44
Aby po raz pierwszy wyświetlić zawartość ekranu komputera Mac OS przez
połączenie USB ...................................................................................................... 45
Aby po raz kolejny wyświetlić zawartość ekranu komputera przez
połączenie USB ...................................................................................................... 47
Wyświetlanie ekranu kalkulatora graficznego (tylko modele USB).......48
Aby wyświetlić ekran kalkulatora graficznego......................................................... 48
Obsługa projektora ....................................................... 49
Obsługa wyjścia obrazu i dźwięku........................................................49
Aby wykonać ręczną korekcję trapezu (KEYSTONE) ............................................ 49
Aby przybliżyć obraz (D-ZOOM)............................................................................. 49
Aby wyregulować poziom głośności (VOLUME)..................................................... 49
Aby wyciszyć dźwięk (VOLUME)............................................................................ 50
Aby natychmiast wyłączyć obraz i wyciszyć dźwięk (BLANK)................................ 50
5
Aby zatrzymać obraz (FREEZE)............................................................................. 50
Aby automatycznie wyregulować obraz (AUTO) .................................................... 50
Aby zmienić współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu (ASPECT)................... 51
Aby wyregulować jasność obrazu (FUNC) ............................................................. 52
Aby zmienić tryb koloru (FUNC) ............................................................................. 52
Tryb eko (ECO) ....................................................................................53
Aby wybrać tryb eko ............................................................................................... 53
Używanie licznika prezentacji (TIMER) ................................................54
Aby wyświetlić licznik.............................................................................................. 54
Aby wyświetlić menu funkcji licznika....................................................................... 54
Aby skonfigurować ustawienia licznika................................................................... 55
Aby włączyć odliczanie........................................................................................... 55
Aby wstrzymać odliczanie licznika.......................................................................... 56
Aby wznowić wstrzymane odliczanie...................................................................... 56
Aby zresetować licznik do czasu początkowego .................................................... 56
Używanie menu konfiguracyjnego (MENU)..........................................57
Podstawowe operacje menu konfiguracyjnego.......................................................... 57
Ustawienia menu konfiguracyjnego ........................................................................... 57
Ochrona hasłem ...................................................................................62
Używanie hasła.......................................................................................................... 62
Aby zmienić hasło................................................................................................... 63
Aby zmienić hasło przy włączaniu .......................................................................... 64
Aby zmienić hasło funkcji wewnętrznej pamięci magazynowej projektora ............. 64
Blokada panelu sterowania ..................................................................65
Aby zablokować panel sterowania ......................................................................... 65
Aby odblokować panel sterowania ......................................................................... 65
Czyszczenie projektora ................................................ 66
Czyszczenie projektora z zewnątrz ......................................................66
Czyszczenie obiektywu ........................................................................66
Czyszczenie otworów wentylacyjnych..................................................66
Rozwiązywanie problemów.......................................... 67
Wskaźniki .............................................................................................67
Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze .....................................68
Rozwiązywanie problemów z projektorem ...........................................70
6
Załącznik ........................................................................ 72
Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo.................................72
Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo lub wyjścia
S-Video (tylko seria XJ-M)....................................................................73
Aktualizacja oprogramowania Firmware i przesyłanie logo
użytkownika ..........................................................................................74
Aby połączyć port LOGO projektora z portem USB komputera.............................. 74
Wieszanie projektora na suficie............................................................75
Odległość projektora a rozmiar ekranu.................................................76
Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz .........78
Obsługiwane sygnały............................................................................80
Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora ...................................83
Aby ustanowić połączenie szeregowe między projektorem a komputerem............ 83
7
Cechy projektora i główne funkcje
Cechy wspólne wszystkich modeli
z Bezrtęciowe, hybrydowe źródło światła
Laserowo-ledowe oryginalne źródło światła CASIO zapewnia wysoką jasność od 2 500 to 3 000
lumenów. Projektor nie używa lampy rtęciowej, dzięki czemu jest przyjazny dla środowiska.
z Duży wybór źródeł wejściowych
Obsługiwane są takie źródła wejściowe jak analogowe RGB, kompozytowe wideo, S-Video (tylko
seria XJ-M), komponentowe wideo (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) oraz HDMI.
z Funkcja inteligentnej kontroli jasności (Tryb eko)
Projektor odczytuje otaczający go poziom oświetlenia i automatycznie reguluje jasność projekcji w
wydajny i oszczędzający energię sposób. (Wymaga nastawienia “Trybu eko” na ustawienie “Wł.
(Auto)”.)
z Natychmiastowe włączanie
Projektor można skonfigurować w taki sposób, że po podłączeniu do gniazdka elektrycznego będzie
automatycznie się włączał i rozpoczynał
projekcję.
z Licznik prezentacji
Licznik prezentacji to licznik wsteczny pokazujący ilość czasu prezentacji, który pozostał do jej
końca.
z Aktualizacja firmware oraz przenoszenie danych logo użytkownika
Następuje aktualizacja firmware (oprogramowania w pamięci flash ROM projektora), a w razie
konieczności obrazy logo użytkownika mogą być przeniesione do projektora z komputera.
Cechy modeli USB
Modele USB: XJ-A147, XJ-A247, XJ-A257, XJ-M146, XJ-M156, XJ-M246, XJ-M256
z Projekcja obrazów, filmów oraz innych typów plików (Przeglądarka plików)
Z przeglądarki plików projektora można korzystać do otwierania i wyświetlania następujących typów
plików zapisanych w pamięci wewnętrznej projektora lub na dysku USB flash podłączonym do
projektora: pliki obrazu (JPG, PNG, GIF, BMP), pliki filmowe (AVI, MOV, MP4), pliki prezentacji
(ECA, PtG), pliki PDF.
z Projekcja zawartości ekranu komputera poprzez połączenie USB (Wyświetlacz USB)
Podłączenie projektora do komputera za pomocą kabla USB umożliwia projekcję zawartości ekranu
komputera. Projekcja zawartości ekranu obsługiwana jest nawet w przypadku małych komputerów,
wyposażonych wyłącznie w port USB, bez gniazd RGB, HDMI, czy złącza wyjściowego wideo
innego typu.
z Podłączenie graficznego kalkulatora naukowego
Niektóre modele graficznych kalkulatorów naukowych CASIO można podłączyć bezpośrednio do
portu USB-A projektora i wyświetlić treść ekranu kalkulatora.
z Projekcja obrazów z komputera lub urządzenia przenośnego przez bezprzewodową sieć LAN*
Projektor jest skonfigurowany jako punkt dostępowy, więc komputer lub urz
ądzenie przenośne może
zostać połączone bezpośrednio przez bezprzewodową sieć LAN. Komputer lub urządzenie
przenośne może także połączyć się przez bezprzewodową sieć LAN i istniejący punkt dostępowy
sieci LAN. Po podłączeniu komputera obsługiwany jest zarówno sygnał wyjścia ekranu jak i dźwięku.
z Obsługa projektora z komputera lub urządzenia przenośnego przez bezprzewodową sieć
LAN*
Projektorem można sterować z komputera lub urządzenia przenośnego podłączonego do projektora
przez bezprzewodową sieć LAN.
* Szczegółowe informacje na temat podłączania bezprzewodowej sieci LAN znajdują się w oddzielnej
części “Przewodnik po funkcjach sieciowych”.
8
Inne cechy zależne od modelu
Seria XJ-A
z Smukły i kompaktowy
O rozmiarach kartki A4 i grubości około 43 mm. Wystarczająco mały, aby zainstalować lub używać
go gdziekolwiek.
Seria XJ-M
z Obsługa projekcji 3D
Obsługiwana jest projekcja sygnału 3D (klatkowanie sekwencyjne 60 Hz/120 Hz) przez jedno z
trzech źródeł sygnału (analogowe RGB, kompozytowe wideo, S-Video).
Modele WXGA (XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257, XJ-M241, XJ-M246, XJ-M251, XJ-M256)
z Rozdzielczość WXGA
Obsługa WXGA (1280
×
800) projekcji w rozdzielczości szerokoekranowej. Rozdzielczość ta jest
doskonała do wyświetlania zawartości ekranu notebooków szerokoekranowych oraz telewizji HDTV.
Seria XJ-M modele USB (XJ-M146, XJ-M156, XJ-M246, XJ-M256)
z Projekcja zawartości ekranu komputera poprzez połączenie przewodowe LAN*
Przewodu LAN można użyć do bezpośredniego przewodowego połączenia LAN pomiędzy
projektorem a komputerem lub ustanowić połączenie LAN poprzez istniejący router sieciowy. Po
ustanowieniu połączenia, obsługiwany jest zarówno sygnał wyjścia ekranu jak i dźwięku.
z Zdalne sterowanie projektorem z komputera podłączonego przez przewodową sieć LAN*
Projektorem można sterować zdalnie przy użyciu przeglądarki internetowej komputera połączonego
przez przewodowe połączenie LAN.
* Szczegółowe informacje na temat połączenia sieci LAN znajdują się w oddzielnej instrukcji
“Przewodnik po funkcjach sieciowych”.
Aby oglądać wyświetlany obraz 3D jako 3D, potrzebne są oddzielnie dostępne okulary 3D
(YA-G30). Dodatkowo konieczne jest u
życie specjalnego, dostępnego oddzielnie
oprogramowania (CASIO 3D Converter), aby wyświetlić obraz 3D, jeżeli źródłem obrazu jest
komputer (analogowy sygnał RGB).
Projekcja 3D nie jest możliwa przez złącze HDMI lub złącze komponentowego sygnału wideo.
9
Przygotowanie
Ta część wyjaśnia w jaki sposób wybrać miejsce dla projektora, jak podłączyć przewody oraz jak
wykonać inne czynności konieczne do rozpoczęcia korzystania z urządzenia.
Projektor należy ustawić na równym i stabilnym biurku, stole lub podstawie. Z tyłu i po bokach
projektora należy zostawić odpowiednio dużo miejsca, aby umożliwić odpowiednią wentylację. Na
poniższych rysunkach przedstawiono w jaki sposób należy ustawić projektor względem ekranu, aby
zapewnić optymalną projekcję.
z W przypadku projektora serii XJ-A dopuszczalny zakres nachylenia względem ekranu podczas
ustawiania to ±30 stopni (Rysunek 1). Należy się upewnić, że projektor jest ustawiony w tym
zakresie. Ustawienie projektora poza zakresem nachylenia względem ekranu może
spowodować skrócenie żywotności lampy. Nie ma ograniczeń ustawień projektora względem
ekranu pod kątem poziomym (Rysunek 2).
z W przypadku projektora serii XJ-M nie ma ograniczeń ustawień projektora względem ekranu
pod kątem pionowym i poziomym.
Ustawianie projektora
XJ-A242/XJ-A247/XJ-A252/XJ-A257/
XJ-M241/XJ-M246/XJ-M251/XJ-M256
Inne modele
Projektor należy ustawić w taki sposób, aby bok obiektywu
znajdował się na krawędzi stołu, itd.
Należy upewnić się, że projektor ustawiony jest pod właściwym
kątem względem ekranu.
Rysunek 1 Rysunek 2
Ekran
Ekran
10
Środki ostrożności przy ustawianiu projektora
z Należy korzystać z gniazdka elektrycznego, które jest położone w łatwo dostępnym miejscu.
z Nie należy umieszczać żadnych obiektów w odległości 30 cm dookoła projektora. Należy zwrócić
szczególną uwagę, aby nie umieszczać obiektów w okolicach wlotów i wylotów powietrza.
z Ciepły strumień powietrza z systemu chłodzenia może być wydmuchiwany w kierunku obiektywu
projektora, powodując falowanie wyświetlanego obrazu. W takim przypadku należy wyregulować
przepływ powietrza w systemie chłodzenia lub przesunąć projektor.
11
Należy podłączyć projektor do źródła zasilania oraz źródła sygnału wejściowego.
Seria XJ-A
Seria XJ-M
z Więcej informacji na temat komponentowego podłączenia wideo znajduje się w rozdziale
“Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo” na stronie 72.
z Informacje na temat podłączenia sterowania RS-232C projektora, znajdują się w rozdziale
“Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora” (strona 83).
z Informacje na temat podłączeń koniecznych do aktualizacji oprogramowania firmware
projektora lub przesłania danych logo użytkownika, znajdują się w rozdziale “Aktualizacja
oprogramowania Firmware i przesyłanie logo użytkownika” (strona 74).
Podłączanie kabli projektora
*1Użyj tego portu do podłączenia dysku flash USB (strona 23), graficznego kalkulatora naukowego
CASIO (strona 48) lub bezprzewodowej karty sieciowej dołączonej do projektora (patrz osobna
“Przewodnik po funkcjach sieciowych”).
*2Złącze używane w przypadku uzyskiwania dostępu do wewnętrznej pamięci projektora z komputera
oraz podczas wyświetlania zawartości ekranu komputera przez projektor za pomocą połączenia
USB. Więcej informacji znajduje się w rozdziałach “Aby skopiować pliki z komputera do pamięci
wewnętrznej projektora” (strona 19) oraz “Projekcja za pomocą funkcji wyświetlania USB (tylko
modele USB)” (strona 43).
Przy użyciu kabla RGB dołączonego do projektora należy podłączyć gniazdo wyjściowe RGB
komputera lub innego źródła sygnału.
Przy użyciu dostępnego w sprzedaży kabla HDMI podłącz gniazdo HDMI komputera, sprzętu
wideo lub innego źródła sygnału wejściowego.
Podłącz wyjście kompozytowe urządzenia wideo (wtyczka typu pin jack).
Do tego złącza podłącz mini wtyczkę specjalnego kabla AV dołączonego do projektora. Podłącz wtyczki (żółtą,
czerwoną i białą) do odpowiednich złącz wideo (żółta) oraz audio (czerwona i biała) urządzenia wideo.
Użyj dostarczonego kabla zasilającego, aby
podłączyć projektor do gniazdka elektrycznego.
*
2
*
1
Przy użyciu kabla RGB dołączonego do projektora należy podłączyć gniazdo wyjściowe RGB
komputera lub innego źródła sygnału.
Przy użyciu dostępnego w sprzedaży kabla HDMI podłącz gniazdo HDMI komputera, sprzętu
wideo lub innego źródła sygnału wejściowego.
Podłącz do wyjścia kompozytowego lub wyjścia S-Video urządzenia
odtwarzającego. Więcej szczegółów w rozdziale “Podłączanie do
komponentowego wyjścia wideo lub wyjścia S-Video (tylko seria XJ-M)”
(strona 73).
Użyj dostarczonego kabla zasilającego, aby
podłączyć projektor do gniazdka elektrycznego.
*
2
*
1
12
Obsługa projektora odbywa się za pomocą pilota zdalnego sterowania dołączonego do urządzenia.
Podczas obsługi za pomocą klawiszy należy skierować nadajnik sygnału pilota zdalnego sterowania w
kierunku jednego z odbiorników sygnału projektora. Maksymalny zasięg sygnału pilota zdalnego
sterowania to około 5 metrów (pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem sygnału).
z Aby uniknąć zużywania baterii, należy przechowywać pilota w taki sposób, aby uniemożliwić
przypadkowe wciskanie klawiszy.
Pilot zdalnego sterowania
1 Nadajnik sygnału pilota zdalnego sterowania
2 Klawisz [P] (Zasilanie)
Włącza i wyłącza zasilanie.
3 Klawisz [INPUT]
Służy do zmiany źródła wejściowego.
4 Klawisze do obsługi projekcji oraz konfigurowania ustawień
projektora.
(Tylko projektory serii XJ-A posiadają klawisze [ZOOM –],
[ZOOM +], [FOCUST], [FOCUSS].)
5 Klawisze wykorzystywane są wyłącznie w modelach USB. Są
one głównie wykorzystywane do obsługi projekcji za pomocą
przeglądarki plików (strona 27).
1
2
3
4
5
13
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego sterowania
z Należy używać wyłącznie baterii alkalicznych.
Aby wymienić baterie w pilocie zdalnego sterowania
Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania, wymień stare baterie na nowe, a następnie
zamknij pokrywę baterii.
*
Przestroga
W PRZYPADKU UŻYCIA NIEWŁAŚCIWEGO RODZAJU BATERII ISTNIEJE
RYZYKO WYBUCHU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
1.
Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota
zdalnego sterowania.
2.
Włóż do komory dwie nowe baterie,
upewniwszy się najpierw, że bieguny
dodatnie (+) i ujemne (–) znajdują się
we właściwej pozycji.
3.
Zamknij pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania.
14
Wyświetlanie obrazu
Ten rozdział podaje informacje na temat wyświetlania obrazów z różnorodnych źródeł sygnału.
W poniższej tabeli opisane są opcje wyboru źródła sygnału wejściowego.
Wybór źródła sygnału wejściowego
Nazwa źródła sygnału Wyświetlany obraz (oraz dźwięk)
Komputer Obraz z ekranu komputera podłączonego do złącza komputerowego projektora.
Wideo Seria XJ-A: Obraz i dźwięk z urządzenia wideo podłączonego do złącza AV projektora.
Seria XJ-M:Obraz i dźwięk z urządzenia wideo podłączonego do złącza VIDEO
projektora oraz złącz AUDIO IN R/L.
S-Video (Seria XJ-M) Obraz i dźwięk z urządzenia wideo podłączonego do złącza S-VIDEO projektora oraz
złącz AUDIO IN R/L.
HDMI Obraz i dźwięk z komputera lub urządzenia wideo podłączonego do złącza HDMI
projektora.
Przeglądarka plików Obraz (oraz dźwięk w przypadku plików filmowych) zawarte w następujących typach
plików zlokalizowanych w wewnętrznej pamięci projektora lub na nośniku danych
podłączonym do portu USB-A: plików obrazu, plików filmowych, plików prezentacji,
plików PDF.
Narzędzie USB CASIO Treść ekranu graficznego kalkulatora naukowego CASIO lub słownika podłączonego
do portu USB-A.
Bezprzewodowy
(Seria XJ-A)
Obraz ekranu i dźwi
ęk z komputera podłączonego do projektora przez
bezprzewodową sieć LAN.
Sieć (Seria XJ-M) Obraz ekranu i dźwięk z komputera podłączonego do projektora przez
bezprzewodową lub przewodową sieć LAN.
Wyświetlacz USB Obraz ekranu i dźwięk z komputera podłączonego do portu USB-B projektora.
15
Aby wybrać źródło sygnału wejściowego
1.
Wciśnij klawisz [INPUT]. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego “Wejście”.
2.
W zależności od źródła sygnału wejściowego, należy wykonać jedną z czynności
opisanych w poniższej tabeli.
z Nazwa wybranego źródła sygnału wejściowego pojawi się na kilka sekund w górnym prawym
rogu ekranu projektora.
z Jeżeli nie można wykryć sygnału wejściowego, pojawi się komunikat “Brak sygnału wejściowego”.
z Więcej informacji na temat czynności wymaganych do wyboru Bezprzewodowy, Sieć,
Wyświetlacz USB, Przeglądarka plików lub Narzędzie USB CASIO jako źródła sygnału
wejściowego i rozpoczęcia projekcji można znaleźć w następujących częściach.
Rozdzielczość
W zależności od modelu projektora rozdzielczość wideo będzie ustawiona na XGA (1024 × 768 pikseli)
lub WXGA (1280 × 800 pikseli). Kiedy sygnał wejściowy z komputera nie jest zgodny z rozdzielczością
projektora, obrazy mogą wydawać się niewyraźne, tekst i ilustracje mogą być słabo czytelne lub może
pojawić się efekt mory. W takim przypadku należy wypróbować poniższe kroki.
z Zmień ustawienia rozdzielczości wyjściowej komputera, tak aby zgadzała się z rozdzielczością
projektora.
Więcej informacji na temat rozdzielczości projektora znajduje się w punkcie “Specyfikacja
techniczna” w Instrukcji konfiguracji. Informacje na temat zmiany ustawień komputera można
znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z komputerem.
z Zmień ustawienia “Współczynnik kształtu” na “Oryginalny” (dotyczy modeli obsługujących
rozdzielczość WXGA). Przy ustawieniu “Oryginalny”, projektor wyświetla sygnał wejściowy w
rozmiarze rzeczywistym (1 punkt źródła sygnału wejściowego odpowiada jednemu punktowi wyjścia
projektora).
Więcej informacji na temat konfigurowania ustawień współczynnika kształtu obrazu znajduje się w
rozdziale “Aby zmienić współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu (ASPECT)” (strona 51).
Aby wybrać źródło sygnału
wejściowego:
Wykonaj następującą operację:
Komputer, Wideo,
S-Video (Seria XJ-M ), HDMI,
Bezprzewodowy (Seria XJ-A),
Sieć (Seria XJ-M), Wyświetlacz USB
Użyj klawiszy [T] i [S], aby wybrać nazwę źródła sygnału
wejściowego, który ma być używany, następnie naciśnij klawisz
[ENTER].
Przeglądarka plików 1. Użyj klawiszy [T] i [S], aby wybrać “Przeglądarka”, a następnie
naciśnij klawisz [ENTER].
2. W oknie dialogowym, które się pojawi, potwierdź wybór
“Przeglądarka plików”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].
Narzędzie USB CASIO 1. Użyj klawiszy [T] i [S], aby wybrać “Przeglądarka”, a następnie
naciśnij klawisz [ENTER].
2. Naciśnij klawisz [T], aby wybrać “Narzędzie USB CASIO”, a
następnie naciśnij klawisz [ENTER].
Bezprzewodowy lub Sieć: Osobna Przewodnik po funkcjach sieciowych
Wyświetlacz USB: “Projekcja za pomocą funkcji wyświetlania USB (tylko modele USB)” (strona
43)
Przeglądarka plików: “Projekcja za pomocą przeglądarki plików (tylko modele USB)” (strona 18)
Narzędzie USB CASIO:“Wyświetlanie ekranu kalkulatora graficznego (tylko modele USB)”
(strona 48)
16
Projektor potrafi wyświetlać obrazy 3D. Aby wyświetlić obraz 3D, należy najpierw wprowadzić w
projektorze tryb wejścia 3D, a następnie wybrać źródło sygnału wejściowego.
z Aby oglądać wyświetlany obraz 3D jako 3D, potrzebne są oddzielnie dostępne okulary 3D
(YA-G30).
z Konieczne jest użycie specjalnego, dostępnego oddzielnie oprogramowania (CASIO 3D
Converter), aby wyświetlić obraz 3D, jeżeli źródłem obrazu jest komputer (analogowy sygnał
RGB).
z Projekcja 3D nie jest możliwa przez złącze HDMI lub złącze komponentowego sygnału wideo.
Do wyświetlania w trybie 3D można wybrać opisane poniżej źródła sygnału wejściowego.
Lista sygnałów 3D obsługiwanych przez projektor znajduje się w rozdziale “Sygnały 3D (tryb
wejścia 3D)” (strona 82).
Wejście do trybu 3D
1.
Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału
wejściowego.
2.
Jako źródło sygnału wejściowego wybierz Computer (RGB), S-Video lub Video.
3.
Użyj klawiszy [T] i [S], aby podświetlić “Do trybu wejścia 3D”, a następnie
naciśnij klawisz [ENTER].
z Nastąpi wejście do trybu 3D oraz zamknięcie ekranu wyboru źródła sygnału wejściowego.
z Jako źródła sygnału w trybie wejścia 3D nie można wybrać źródeł HDMI, Przeglądarka plików,
Narzędzie USB CASIO, Sieć lub Wyświetlacz USB. Aby użyć któreś z tych źródeł wejścia,
należy zmienić ustawienie źródła sygnału wejściowego na tryb normalny.
z Kiedy w trybie 3D jako źródło sygnału wejściowego wybrano Computer, komponentowy sygnał
wideo przekazywany przez złącza projektora COMPUTER IN jest traktowany jako sygnał RGB,
co powoduje nieprawidłowe wyświetlanie obrazu.
z Poza używaniem projektora do projekcji 3D, powinien on pozostawać na ogół w normalnym
trybie pracy.
Tryb wejścia 3D (tylko seria XJ-M)
Źródło sygnału
wejściowego
Warunki projekcji
Komputer (analogowy
sygnał RGB)
z Poniższe rodzaje obrazów 3D są odtwarzane za pomocą oddzielnie dostępnego,
specjalnego oprogramowania (CASIO 3D Converter).
Plik obrazu 2D przetworzony na plik obrazu 3D przy użyciu CASIO 3D Converter
Pliki w formacie 3D side-by-side (jeden obok drugiego)
z Pionowa częstotliwość skanowania 60 Hz/120 Hz
Sygnał kompozytowy
wideo, S-Video
z Pliki formatu 3D z klatkowaniem sekwencyjnym nagrane za pomocą
oprogramowania DVD z funkcją klatkowania sekwencyjnego, itp.
z Pionowa częstotliwość skanowania 60 Hz
17
Powrót do normalnego trybu wejścia z trybu 3D
1.
Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału
wejściowego.
2.
Użyj klawiszy [T] i [S], aby podświetlić “Do normalnego trybu wejścia”, a
następnie naciśnij klawisz [ENTER].
z Nastąpi wejście do normalnego trybu oraz zamknięcie ekranu wyboru źródła sygnału
wejściowego.
Odwracanie w poziomie w trybie 3D
W trybie 3D side-by-side (jeden obok drugiego) pełna klatka jest podzielona na dwie połowy, które
zawierają obraz dla lewego i prawego oka. W rzadkich przypadkach może się zdarzyć zamiana lewego
i prawego obrazu, co powoduje utratę głębi 3D. W takim przypadku należy wypróbować poniższą
procedurę, aby zamienić miejscami lewy i prawy obraz.
Aby zamienić miejscami lewy i prawy obraz
W trybie 3D naciśnij przycisk [ENTER].
18
Informacje ogólne o przeglądarce plików
Przeglądarka plików jest aplikacją umożliwiającą przeglądanie i odtwarzanie różnych typów plików
zapisanych w pamięci wewnętrznej projektora lub nośniku pamięci podłączonym do portu USB
projektora.
Obsługiwane typy plików
Projekcja plików zapisanych w pamięci wewnętrznej projektora
Przeglądarki plików można używać do wyświetlania następujących typów plików zapisanych w pamięci
wewnętrznej projektora: plików obrazu, plików filmowych, plików prezentacji, plików PDF. Aby użyć
procedury opisanej w tym rozdziale, plik(i) muszą zostać najpierw skopiowane do pamięci wewnętrznej
projektora. Pliki można skopiować na jeden z dwóch sposobów.
z Podłączyć projektor do komputera za pomocą kabla USB, aby skopiować pliki do pamięci
wewnętrznej projektora.
z Użyć bezprzewodowej sieci LAN, aby skopiować (przesłać) pliki z komputera lub urządzenia
przenośnego do pamięci wewnętrznej projektora.
Procedury opisane w tej instrukcji są oparte na kopiowaniu plików za pomocą połączenia USB.
Informacje na temat kopiowania plików za pomocą bezprzewodowej sieci LAN, znajdują się w
oddzielnej instrukcji “Przewodnik po funkcjach sieciowych”.
Projekcja za pomocą przeglądarki plików
(tylko modele USB)
Rodzaj pliku Obsługiwane parametry pliku
Plik obrazu:*
1
JPEG: Do około 15 M pikseli (JPEG podstawowy)
Do około 8 M pikseli (JPEG progresywny)
PNG: Mniejsze niż 6 MB i do około 8 M pikseli*
2
GIF: Mniejsze niż 6 MB i do około 8 M pikseli*
2
BMP: Mniejsze niż 6 MB i do około 8 M pikseli (dla plików kolorowych 24-bitowych)
Plik filmowy:*
3
AVI: 20 Mb/s maksymalnie 720/30P (wideo MJPEG, audio ADPCM)
MOV: 20 Mb/s maksymalnie 1080/30P (wideo H.264, audio ADPCM lub AAC)
MP4: 20 Mb/s maksymalnie 1080/30P (wideo H.264, audio AAC)
Plik prezentacji Pliki ECA lub PtG utworzone w EZ-Converter FA*
4
Pliki PDF PDF w wersji 1.4
*1 Nawet używając modelu projektora WXGA (strona 8), maksymalna rozdzielczość projekcji danych
obrazu to 1024 × 768, poza podstawowym JPEG. W przypadku danych obrazu podstawowego
JPEG maksymalna rozdzielczość projekcji to 1280 × 800.
*2 Przejrzyste kolory w plikach formatu PNG oraz GIF zawierających włączone przejrzyste kolory są
wyświetlane jako czarne. Animacje GIF są wyświetlane jako nieruchome obrazy, bez animacji.
*3 Wykonanie czynności przewijania do przodu lub wstecz plików z wysokim współczynnikiem
przepływności może powodować spowolnienie czynności względem typowych warunków lub
czasowe zatrzymanie. W przypadku filmów z jednym z najwyższych współczynników przepływności
powyżej odtwarzanie będzie przebiegać normalnie, natomiast przewijanie do przodu i do tyłu nie jest
obsługiwane.
*4 Pliki PowerPoint można przekonwertować przy użyciu programu EZ-Converter FA (dostępnego na
stronie internetowej CASIO). Patrz “Używanie aplikacji EZ-Converter FA do konwersji plików
PowerPoint na format ECA lub PtG” (strona 38).
19
Aby skopiować pliki z komputera do pamięci wewnętrznej
projektora
Procedura jest obsługiwana na komputerach pracujących na jednym z wymienionych niżej
systemów operacyjnych.
Windows: XP, Vista, 7, 8, 8.1 (Po zalogowaniu z uprawnieniami administratora)
Mac OS: 10.6, 10.7, 10.8, 10.9 (Po zalogowaniu na koncie root lub koncie użytkownika)
W celu wykonania poniższej procedury należy najpierw wybrać jedno z poniższych jako źródło
wejścia: Komputer, Wideo, S-Video (tylko seria XJ-M) lub HDMI. Nie będzie można wykonać
tej czynności, jeżeli jako źródło wejścia wybrana zostanie Przeglądarka plików lub inne niż
wymienione wyżej.
1.
Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.
2.
Użyj klawisza [], aby wybrać “Ustawienia multimediów”, a następnie naciśnij
klawisz [ENTER].
3.
Użyj klawisza [], aby wybrać “Funkcja wewnętrznej pamięci magazynowej”, a
następnie naciśnij klawisz [ENTER].
4.
Kiedy pojawi się komunikat “Wyłącza projektor w celu skorzystania z
wewnętrznej pamięci magazynowej.”, naciśnij klawisz [ENTER].
Spowoduje to wyłączenie zasilania projektora. Kontrolka POWER/STANDBY zapali się na
pomarańczowo, a kontrolka TEMP na czerwono.
5.
Naciśnij klawisz [P] (Zasilanie), aby włączyć zasilanie.
Kontrolka POWER/STANDBY zapali się na zielono, a kontrolka TEMP na czerwono. Oznacza
to włączenie funkcji wewnętrznej pamięci magazynowej. W tym czasie wyświetlanie obrazów
za pomocą projektora jest niemożliwe.
6.
Jeżeli do komputera podłączony jest dysk flash USB lub inny wymienny nośnik
danych, należy go odłączyć.
7.
Użyj dostępnego w sprzedaży kabla USB, aby podłączyć port USB-B projektora
(typu Micro USB B) do portu USB komputera.
Lokalizacja portu USB-B tego projektora jest pokazana przez “*
2
” na rysunku w rozdziale
“Podłączanie kabli projektora” (strona 11).
W takim przypadku, wewnętrzna pamięć projektora zostanie rozpoznana przez komputer jako
dysk wymienny o nazwie “InternalMem”.
8.
W komputerze należy otworzyć dysk “InternalMem”.
Windows:
Kiedy na ekranie pojawi się okno dialogowe “Autoodtwarzania”, kliknij “Otwórz folder, aby
przeglądać pliki”. Jeżeli okno dialogowe “Autoodtwarzania” nie pojawi się, wykonaj następujące
czynności: [Start] 3 [Komputer] 3 dwukrotnie kliknij “InternalMem”.
Mac OS:
Na pulpicie komputera Mac pojawi się ikona napędu “InternalMem”. Kliknij ją dwukrotnie, aby
otworzyła się.
C
20
9.
Skopiuj pliki, które chcesz wyświetlić na dysk “InternalMem”.
10.
Po skopiowaniu wszystkich żądanych plików, wykonaj jedną z poniższych
czynności, aby odłączyć dysk “InternalMem”.
11.
Odłącz kabel USB od projektora i komputera.
12.
Włącz ponownie projektor.
Spowoduje to zatrzymanie funkcji wewnętrznej pamięci magazynowej i powrót do normalnej
projekcji.
Informacje na temat wyświetlania plików skopiowanych do wewnętrznej pamięci magazynowej
znajdują się w rozdziale “Rozpoczynanie projekcji plików zapisanych w pamięci wewnętrznej
projektora” (strona 21).
Przedstawione czynności to jedynie typowe przykłady kopiowania plików za pomocą
komputera. Kroki, które należy wykonać mogążnić się nieznacznie w zależności od systemu
operacyjnego komputera.
Jeżeli w menu ustawień wybrana została opcja “Wł.” w przypadku “Hasło pamięci
magazynowej”, okno dialogowe wprowadzania hasła pojawi się po naciśnięciu klawisza
[ENTER] w 3 kroku powyższej procedury. Jeżeli się tak zdarzy, wprowadź odpowiednie hasło,
a następnie wciśnij klawisz [ENTER], aby przejść do 4 kroku procedury. Więcej szczegółów w
rozdziale “Ochrona hasłem” (strona 62).
Windows:
Kliknij ikonę “Bezpieczne usuwanie sprzętu” na pasku zadań (w prawej dolnej części ekranu). W
menu, które się pojawi wybierz “Dysk flash USB”. Sprawdź czy pojawiła się informacja, że “Teraz
można bezpiecznie usunąć sprzęt”.
Mac
OS:
Przeciągnij ikonę dysku “InternalMem” na ikonę kosza. Sprawdź czy ikona dysku “InternalMem”
nie znajduje się już na pulpicie komputera Mac.
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Casio XJ-A142, XJ-A147, XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla