LG FB164 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
P/NO : MFL62755706
Instrukcja Użytkownika
FB164 (FB164-D0P, FBS164V)
iPod jest znakiem handlowym firmy Apple Inc, zarejestrowanym w USA oraz w innych
krajach.
POLSKI
Jako partner E
NERGY
S
TAR
®
,
firma LG dokonuje starań, aby
produkt ten lub jego modele
spełniały wytyczne E
NERGY
S
TAR
®
dotyczące efektywnego
wykorzystania energii.
ENERGY STAR
®
jest zarejestrowanym w USA
znakiem handlowym.
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 1
2
UWAGA : ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE NALEŻY SAMODZIELNIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ POKRYWY).
Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega o niebezpiecznym napięciu obecnym
w urządzeniu, które może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o ważnej instrukcji dot.
działania i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do
urządzenia.
OSTRZEŻENIE : CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY
UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE : Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej jak np. półki z
książkami itd.
UWAGA : To urządzenie jest wyposażone w laser.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie
niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. W razie konieczności przeglądu
technicznego tego urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane
może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie.
Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na
bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po otwarciu.
NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ.
UWAGA : Urządzenie to należy chronić przed wilgocią (kontakt z wodą) i
przedmiotami wypełnionymi wodą, takimi jak np. wazony, które nie powinny
znajdować się w pobliżu urządzenia.
UWAGA dotycząca przewodu zasilania
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego
obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma
innych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności należy sprawdzić stronę ze
specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone
gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z
powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś
czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki
uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i
wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym
użytkowaniem tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem
drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka
ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas instalacji
urządzenia, upewnić się ze wtyczka jest łatwo dostępna.
Ten sprzęt jest wyposażony w baterię przenośną lub akumulator przenośny.
Sposób bezpiecznego usunięcia baterii lub akumulatora ze sprzętu:
Zdemontuj zużytą baterię lub akumulator, wykonując czynności w odwrotnej
kolejności, niż podczas montażu. Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i
spowodowaniu ewentualnego zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt, zużytą baterię
lub akumulator wyrzuć do odpowiedniego pojemnika w wyznaczonych punktach
zbiórki. Nie wyrzucaj baterii ani akumulatora razem z innymi odpadami. Zaleca się
korzystanie z lokalnych, bezpłatnych systemów zwrotu baterii i akumulatorów.
Pozbywanie się starego urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest symbol przekreślonego kosza oznacza
to, że jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/ 96/ EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane
do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub
regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i
ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia
można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w
sklepie, gdzie produkt został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC
2004/ 108/ EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/ 95/ EC.
Przedstawiciel na Europę :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM; NIE OTWIERAĆ
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 2
3
Zapraszamy do zapoznania się z nowym systemem DVD MICRO Hi-Fi
Spis treści
Konfiguracja 4
Urządzenie główne 5
Pilot zdalnego sterowania 6
Ustawienia początkowe języka menu ekranowego - Opcja 7
Ustawienia początkowe kodu regionu - Opcja 7
Dostosowywanie ustawień ogólnych 8-9
Ustawianie zegara 10
Ustawianie dźwięku telewizora TV sound EZ 10
Wyświetlanie informacji o płycie 11
Odtwarzanie płyty lub pliku 11-13
Słuchanie radia 14
Odtwarzanie muzyki z przenośnego odtwarzacza 15
Korzystanie z urządzenia USB 15
Nagrywanie do USB 16
Odtwarzanie z iPoda 17
Kody języków 18
Kody obszarów 18
Rozwiązywanie problemów 19
Typy odtwarzanych płyt 20
Dane techniczne 21
Środki ostrożności dotyczące używania przycisków
dotykowych
• Przyciski te należy dotykać czystymi i suchymi rękami.
- W środowisku wilgotnym, należy przed użyciem wytrzeć przyciski.
• Nie wolno za mocno naciskać przycisków dotykowych.
- Jeżeli przycisk zostanie naciśnięty za mocno, może to spowodować jego
uszkodzenie.
Aby przycisk działał poprawnie wystarczy go dotknąć.
Należy uważać, aby nie dotykać przycisków dotykowych materiałami
przewodzącymi. Może to spowodować powstanie usterek.
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 3
4
Konfiguracja
Podłączanie urządzenia do telewizora i anteny zewnętrznej.
Podłączenie VIDEO OUT
(A)
Przy pomocy kabla Video,
połączyć odpowiednie
złącza telewizora ze
złączem VIDEO OUTPUT
(MONITOR).
Połączenie składowe video (B)
Przy pomocy kabla Y PB PR połączyć
odpowiednie złącza telewizora ze
złączem COMPONENT VIDEO
(PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT
- Jeżeli telewizor przyjmuje sygnały
formatu progresywnego, należy używać
tego połączenia i ustawić opcję
[Progressive Scan] w menu [Display] na
[Wł.] (patrz strona 8).
Podłączyć antenę FM.
Odbiór będzie najlepszy, jeżeli
dwa luźne końce anteny będą
wyprostowane w linii poziomej.
b Podłączyć urządzenie do gniazdka zasilającego.
C
O
M
P
O
M
E
N
T
V
IDE
O
(PR
O
G
R
E
S
SIV
E
S
C
AN
)
EURO AV
O
P
T
I
C
A
L
I
N
ANTENNA
OUT PUT
C
O
M
P
O
M
E
N
T
C
O
M
P
O
M
E
N
T
V
ID
E
O
(P
R
O
G
R
E
SS
IVE
S
C
AN
)
VID
E
O
(PR
O
G
R
E
S
S
IVE
S
C
A
N
)
P
R
P
B
Y
MONITOR
+
Połączenie SCART (A)
Przy pomocy kabla SCART
podłączyć telewizor ze
złączem TO TV.
a Podłączyć gniazda na urządzeniu i telewizorze (odtwarzaczu DVD lub urządzeniu cyfrowym itp.) za pomocą kabli.
Sprawdź gniazda telewizora i wybierz podłączenieA, B. Jakość obrazu rośnie w kolejności od A do B.
Podłączyć kable głośnikowe do odtwarzacza
Aby podłączyć przewód do urządzenia, NALEŻY
wcisnąć. palcem każdą plastikową klapkę, aby
otworzyć styki. Wsunąć przewód i zwolnić klapkę.
Podłączyć czarny koniec każdego przewodu do
styków oznaczonych znakiem – (minus), a drugi
koniec do styku oznaczonego znakiem + (plus).
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 4
5
Urządzenie główne
USB REC.
Nagrywanie na nośnik USB.
11
/
]]
(Zasilanie)
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Port USB
Gniazdo IPod
Okienko wyświetlacza
EQ/ DEMO
Istnieje możliwość wyboru otoczenia dźwiękowego.
Przy wyłączonym zasilaniu nacisnąć przycisk
DEMO, aby uruchomić funkcję prezentacji na ekranie
wyświetlacza. Aby anulować, nacisnąć
11
/
]]
lub
jeszcze raz DEMO.
CLOCK
(Patrz „Ustawianie zegara”)
TIMER
(Patrz „Używanie odtwarzacza jako budzika”)
SET/ RDS
Potwierdza ustawienia.
PORTABLE IN
Podłączanie przenośnych urządzeń i odtwarzanie
dźwięku poprzez system głośników urządzenia.
PHONES
Gniazdo słuchawkowe typu jack
xx
STOP
zatrzymanie
]] IIII
/
iiii ]]
Skanowanie / Dostrajanie / Wyszukiwanie
BB // XX
Odtwarzanie / Pauza
VOL +/-
Regulacja poziomu głośności
FUNC.
(Function) Wybiera daną funkcję.
VOL +
VOL
-
Wejście dla płyt CD
Nie wolno zbyt mocno wciskać płyty do wejścia.
Nie wolno pociągać lub wciskać płyty podczas
wysuwania.
• Nacisnąć ponownie
ZZ
, aby włożyć płytę po jej wyjęciu
Płytę CD należy wkładać do gniazda etykietą
skierowaną do przodu.
ZZ
Wysuwanie lub wsuwanie płyty CD do
urządzenia.
Górne przyciski sterujące
Przednie przyciski sterujące
Tryb oszczędzania energii
Można uruchomić tryb ekonomicznego wykorzystana
energii przez urządzenie. Przy włączonym zasilaniu
naciśnij i przytrzymaj przycisk
11
/
]]
na około 3
sekundy.
- Nic nie jest wyświetlane na wyświetlaczu, gdy
urządzenie jest wyłączone.
Naciśnij
11
/
]]
, CLOCK, TIMER lub EQ/DEMO, aby
anulować.
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 5
6
Remote control
RETURN (O) : powoduje przemieszczanie do tyłu w
menu lub wyjście do ustawień menu.
REC (z):Nagrywanie bezpośrednie USB.
STOP (x) : Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
PLAY (B), MO./ST. : Rozpoczyna odtwarzanie. Wybór
trybu Mono/ Stereo
PAUSE/STEP (X) : Wstrzymanie odtwarzania.
SKIP (./>) : Przejście do następnego lub
poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
SCAN (
bbbb//BBBB
) : Przeszukuje wstecz lub w przód.
FUNCTION : Wybór funkcji oraz źródła.
SLEEP : Istnieje możliwość wyboru automatycznego
wyłączenia odtwarzacza od momentu jego ustawienia po
upływie czasu od 10 do 180 minut. W celu sprawdzenia
pozostałego czasu nacisnąć SLEEP. (DIMMER Powoduje
zmniejszenie o połowę jasności LED(Dioda emitująca
światło) na przednim panelu przy włączonym zasilaniu.)
1 POWER : Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
Z OPEN/CLOSE : Otwiera i zamyka podajnik płyt.
TITLE : Jeżeli aktualny tytuł DVD posiada Menu, pojawia
się ono na ekranie. W przeciwnym wypadku może pojawić
się menu płyty.
DISPLAY : Dostęp do wyświetlania na ekranie.
MENU : Umożliwia dostęp do menu na płycie DVD.
SETUP : Włączanie i wyłączenie menu konfiguracji.
PRESET (U u) : Wybór programu lub radia.
TUN. (-/+) : Dostrajanie stacji radiowej.
U u I i (
góra/ dół/ lewo/ prawo) : Służą do poruszania się
po wyświetlaczu.
ENTER : Potwierdza wybór menu.
TV
tt
SPK : W celu bezpośredniego wyboru AUX OPT.
MUTE : Wyciszenie dźwięku.
VOL (Volume) (+/-) : Regulacja poziomu głośności.
EQ/ LG EQ (Korektor - EQUALIZER) : Można wybierać
spośród gotowych trybów dźwięku.
REPEAT/RANDOM : Wybór trybu odtwarzania.
(POWTARZANY, LOSOWY)
SUBTITLE : Istnieje możliwość wyboru żądanego języka
pojawiających się napisów podczas odtwarzania.
Przyciski numeryczne 0-9 : Wybiera ponumerowane
opcje w menu.
Przyciski sterowania telewizorem : Sterowanie
funkcjami telewizora. (Tylko telewizory LG)
PROG./MEMO. :
Włączanie i wyłączenia menu programu.
CLEAR : Usuwa numer ścieżki na liście programów.
RDS : Przejście do tyłu w menu.
PTY : Wyświetlanie różnych opcji RDS.
Sterowanie funkcjami telewizora.
Można sterować głośnością, źródłem wejściowym
oraz zasilaniem swojego telewizora. Przytrzymać
przycisk POWER (TV) i naciskać przycisk PR/CH
(+/ –), dopóki telewizor nie wyłączy się lub włączy.
Włóż baterie do pilota
Upewnij się, że oznaczenia + (plus) i – (minus) baterii
odpowiadają tym znajdującym się komorze baterii
pilota.
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 6
Ustawienia początkowe języka
menu ekranowego - Opcja
7
1 ącz zasilanie POWER
Pojawia się lista języków
2 Wybrać język
II ii UU uu
3 Nacisnąć ENTER
4 Aby potwierdzić, nacisnąć ENTER
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia, na ekranie telewizora
pojawia się menu konfiguracyjne języka. Przed rozpoczęciem
użytkowania należy wybrać język początkowy.
NA PILOCIE
Ustawienia początkowe kodu
regionu
- Opcja
1 Wyświetlić menu konfiguracji SETUP
2
Wybrać menu LOCK na pierwszym poziomie
UU uu
3 Przejść do drugiego poziomu
ii
Aktywowany kod regionu pojawia się na
drugim poziomie.
4 Przejść do trzeciego poziomu
ii
5 Wprowadź nowe hasło Klawiatura
numeryczna
(0-9) i ENTER
6 Sprawdź wprowadzone nowe hasło Klawiatura
numeryczna
(0-9) i ENTER
7 Wybrać kod dla obszaru geograficznego
UU uu II ii
Po wybraniu, Ocena kategorii i Hasło zostaną
aktywowane.
8 W celu potwierdzenia dokonanego wyboru ENTER
Upewnić się o wpisaniu ustawienia Kodu
danego Kraju.
W trakcie pierwszego uruchomienia urządzenia należy ustawić kod
regionu – tak jak to pokazano poniżej.
NA PILOCIE
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 7
Dostosowywanie ustawień ogólnych -
dodatkowe możliwości
Ustawienia językowe
OSD (Język Menu) – Wybrać język dla menu konfiguracji oraz dla wyświetlacza
ekranowego.
Dysk Audio/ Dysk Napisy/ Dysk Menu – Wybrać język dla dźwięku/ napisów/
menu płyty.
[Oryginał] : Wybiera oryginalny język, w którym została nagrana płyta.
[Inny] : Naciskać klawisze numeryczne, a następnie ENTER, aby wprowadzić
odpowiedni 4-cyfrowy numer, według listy kodów języków w
rozdziale referencyjnym (zobacz str.18). W przypadku pomyłki w
trakcie wprowadzania hasła, nacisnąć CLEAR i poprawić.
[Wył.] (dla napisów dysku) : Wyłącza napisy.
Ustawienia wyświetlania
Format wyświetlania – Wybór proporcji wyświetlanego obrazu, w zależności
od kształtu ekranu telewizora.
[4:3] Wybrać dla telewizora w standardzie 4 : 3.
[16:9] Wybrać dla telewizora w standardzie 16 : 9.
Tryb wyś wietlania – Po wybraniu 4 : 3 należy określić w jaki sposób mają być
wyświetlane na telewizorze programy i filmy szeroko-
obrazowe.
[Letterbox] Obrazy szerokie będą wyświetlane na ekranie z czarnymi
pasami na dole i na górze ekranu.
[Panscan] Przycina szeroki obraz po obu stronach tak, by wypełnić
cały ekran 4 : 3.
Wyjście TV –
Wybrać opcję zgodnie z typem złącza telewizora.
[RGB] : Jeżeli telewizor jest połączony za pomocą złącza SCART
[YPbPr] : Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza
COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN urządzenia.
- Jeżeli w menu konfiguracji zmienisz opcję ‘TV Output’ z YPbPr na RGB,
zwłaszcza przy podłączeniu urządznia poprzez składową video, ekran
stanie się czarny. W takim wypadku podłącz kabel video do gniazda
MONITOR i wybierz ponownie w menu konfiguracji opcję YPbPr.
Progressive Scan (Skanowanie progresywne) (dla połączeń składowych
video)) – Wybierz bez znaczenia czy gniazdo COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN OUTPUT wysyła sygnał progresywny. Jeżeli twój telewizor przyjmuje
sygnały w formacie progresywnym, będziesz mógł docenić dokładne
odwzorowanie kolorów i wysoką jakość obrazów, wybierając [Wł.]. Wybierz
[Wył.], jeżeli twój telewizor nie przyjmuje sygnałów w formacie
progresywnym.
Jeżeli błędnie włączono skanowanie progresywne [Wł.] (Progressive Scan),
należy zresetować urządzenie. Na początku wyjmij płytę z urządzenia. Poczym
naciśnij i przytrzymaj STOP przez pięć sekund. Wyjście wideo zostanie
przywrócone do ustawień standardowych i obraz będzie widoczny na ekranie
telewizora.
Dostosowywanie ustawień
ogólnych
8
1 Wyświetlić menu konfiguracji SETUP
2
Wybrać żądaną opcję w pierwszym poziomie
UU uu
3 Przejść do drugiego poziomu
ii
4 Wybrać żądaną opcję w drugim poziomie
UU uu
5 Przejdź do trzeciego poziomu
ii
6 Zmienić ustawienie
UU uu
, ENTER
NA PILOCIE
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 8
9
Ustawienia dźwięku
DRC (Kontrola dynamiki sygnału) – Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy
po ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [Wł.], aby włączyć ten efekt.
Vocal Wybrać [Wł.], aby miksować kanały karaoke z normalnym stereo.
Ta funkcja działa tylko w przypadku wielokanałowych DVD z karaoke.
Ustawienia blokady
Aby uzyskać dostęp do opcji zablokowanych, należy wprowadzić 4-cyfrowy kod.
Jeżeli jeszcze nie został wprowadzony kod, zostaniesz poproszony, aby to
zrobić.
1 Wprowadź 4-cyfrowe hasło i naciśnij ENTER.
2 Wprowadź je ponownie i naciśnij ENTER, aby zweryfikować. Jeżeli się
pomylisz w trakcie wprowadzania hasła, naciśnij CLEAR i popraw.
Szyfr Przestrzeni – Wybrać kod obszaru geograficznego dla poziomu oceny
kategorii odtwarzania. Funkcja ta określa obszar, którego standardy są używane
przez blokadę do oceny płyt DVD. Informacje na temat kodów obszarów
znajdują się na stronie 18.
Rating – Wybrać poziom oceny. Im wyższy poziom, tym surowsza ocena.
Wybrać polecenie [Odblokuj], aby wyłączyć ocenę.
Ha s ł o– Włącza lub zmienia hasło dla ustawień blokady.
[Nowy] Przy pomocy klawiszy numerycznych wprowadzić nowe 4- cyfrowe
hasło i nacisnąć ENTER. Wprowadzić hasło ponownie dla potwierdzenia.
[Zmień] Wprowadzić dwukrotnie nowe hasło, po wprowadzeniu bieżącego hasła.
Jeżeli zapomni się hasła, można je zresetować.
1 Na początku wyjmij płytę z urządzenia.
2 Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić Menu konfiguracji. Wprowadź
„210499 i naciśnij ENTER. Hasło zostało usunięte.
Inne ustawienia
Rejestracja DivX(R) – Dostarczymy kod rejestracyjny DivX
®
VOD (Video na
żądanie), który umożliwi korzystanie z usługi DivX
®
VOD.
Można odwiedzić stronę internetową www.divx.com/vod, aby uzyskać więcej
informacji.
Nacisnąć ENTER w celu sprawdzenia kodu rejestracji urządzenia.
Wstępnie zaprogramowane pole dźwiękowe
Ten system posiada określoną ilość wcześniej ustawianych pól dźwięku surround.
Przy pomocy EQ/ LG EQ można wybrać tryb dźwiękowy . Wyświetlane elementy dla
korektora mogą się różnić w zależności od źródła dźwięku oraz ustawionych
efektów.
NATURAL Możesz cieszyć się komfortowym i naturalnym dźwiękiem.
Korektor Regionalnie zoptymalizowane efekty dźwiękowe.
lokalny (DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/ REGUETON/
MERENGUE/ SAMBA/ SALSA)
AUTO EQ Korektor ustawia się automatycznie w zależności od typu
dźwięku zapisanego w ID3 Tag dla pliku MP3.
POP Tryb ten daje autentyczną atmosferę dźwięku oraz
CLASSIC jednocześnie odczucie uczestniczenia w prawdziwym
JAZZ koncercie muzyki pop, jazz lub klasycznej.
ROCK
MP3 OPT Tryb zoptymalizowany dla plików MP3/WMA. Wzmacnia
tony niskie - basy.
XDSS ON Wzmocnienie dźwięku w zakresie niskim, średnimi oraz
efektu surround.
VIRTUAL Możesz cieszyć się wirtualnym efektem surround.
NORMAL Możesz cieszyć się dźwiękiem bez korektora.
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 9
10
Używanie odtwarzacza jako budzika
1 Nacisnąć TIMER. Każda wyświetlana funkcja pulsuje.
2 Nacisnąć SET, gdy pojawi się funkcja budzika.
3 Zostanie wyświetlone "ON TIME". Teraz można ustawić czas włączenia
alarmu budzika. Zastosować
]] IIII
/
iiii ]]
w celu zmiany godzin i minut, i
nacisnąć SET w celu zapisu ustawień.
4 Zostanie wyświetlone "OFF TIME". Teraz można ustawić czas wyłączenia
alarmu budzika.
5 Zastosować
]] IIII
/
iiii ]]
w celu zmiany godzin i minut, i nacisnąć SET w celu
zapisu ustawień.
6 Pojawi się funkcja poziomu głośności (VOL) alarmu budzika. Zastosować
]] IIII
/
iiii ]]
w celu zmiany poziomu głośności i nacisnąć SET w celu
zapisu ustawień. Wyłączanie systemu. Pojawi się ikona " " informująca, że
alarm został ustawiony.
7 Podczas wyłączonego systemu istnieje możliwość sprawdzenia czasu
alarmu, jak również jego włączenia lub wyłączenia przez naciśnięcie
TIMER.
Ustawianie zegara
1 Włączyć zasilanie
11
/
]]
2 Naciskać przynajmniej przez 2 sekundy CLOCK
3 Dokonać wyboru zarówno
]] IIII
/
iiii ]]
AM 12:00 (dla wyświetlania AM i PM) lub 0:00
(dla wyświetlania 24 godzinnego)
4 Potwierdzić dokonanie wyboru SET
5 Wybór godzin
]] IIII
/
iiii ]]
6 Nacisnąć SET
7 Wybrać minuty
]] IIII
/
iiii ]]
8 Nacisnąć SET
NA
JEDNOSTCE
Ustawianie dźwięku
telewizora TV sound EZ
1 Podłączyć złącze OPTICALIN do
gniazdka na wyjściu optycznym
telewizora (lub urządzenia cyfrowego itp.).
2 Wybrać AUX OPT TVtSPK
W celu bezpośredniego wyboru AUX OPT.
3 Korzystaj z jakości dźwięku
4 W celu wyjścia z funkcji AUX OPT TVtSPK
Nawet, gdy zasilanie jest wyłączone, to po naciśnięciu
TV
tt
SPK, zasilanie zostaje przywrócone, co powoduje automatyczną
zmianę do trybu AUX OPT.
NA PILOCIE
EURO AV
O
P
T
I
C
A
L
I
N
A
N
T
E
N
N
A
OUT PUT
C
O
M
P
O
M
E
N
T
C
O
M
P
O
M
E
N
T
V
I
D
E
O
(
P
R
O
G
R
E
S
S
I
V
E
S
C
A
N
)
V
I
D
E
O
(
P
R
O
G
R
E
S
S
I
V
E
S
C
A
N
)
Y
M
O
N
I
T
O
R
+
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 10
11
Wyświetlanie informacji o płycie - dodatkowe
możliwości
Można wybrać element, naciskając
UU uu
i lub wybrać ustawienie, naciskając
II ii
.
Bieżący tytuł (lub utwór/ plik)
numer/ całkowita ilość tytułów (lub utworów/ plików)
Numer bieżącego rozdziału/ całkowita liczba rozdziałów
Czas odtwarzania jaki upłynął
Wybrany język lub kanał audio
Wybrane napisy
Wybrany kąt/ całkowita liczba kątów
Wybrana opcja dźwięku/EQ mode
Symbole zastosowane w instrukcji
Wszystkie płyty oraz pliki wymienione poniżej
Pliki MP3
DVD oraz zakończone DVD±R/ RW Pliki WMA
Pliki DivX
Audio CD
Pliki JPEG
Odtwarzanie płyty lub pliku - dodatkowe
możliwości
Mieszane płyty lub pamięć USB Flash – DivX, MP3/ WMA i JPEG
Podczas odtwarzania płyty lub napędu typu Flash USB, zawierającego pliki
DivX, MP3/WMA i JPG, istnieje możliwość wyboru menu plików w celu ich
odtwarzania naciskając MENU.
Przechodzenie do wcześniejszej/ następnej strony w menu
listy plików.
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
UU uu
, aby przejść do poprzedniej lub
następnej strony.
Odtwarzanie płyty DVD zawierającej menu
Obecnie większość płyt DVD ma własne menu, które jest uruchamiane przed
rozpoczęciem wyświetlania filmu.
1 Istnieje możliwość nawigacji tych menu, stosując
UU uu II ii
w celu wyróżnienia
opcji.
2 Nacisnąć PLAY w celu dokonania wyboru.
Przejście do następnego/ poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku
Nacisnąć SKIP (>), aby przejść do następnego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
Nacisnąć SKIP (.), aby cofnąć się do początku bieżącego rozdziału/
ścieżki/ pliku.
Wciśnij szybko dwa razy przycisk SKIP (.), aby cofnąć się do poprzedniego
rozdziału/ ścieżki/ pliku.
ACDDivXDVDWMAMP3
DVD
JPGACDDivXWMAMP3
JPG
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Wyświetlanie informacji o płycie
Odtwarzanie płyty lub
pliku
1 Nacisnąć
DISPLAY
2 Wybrać element
UU uu
3 Zmieniać ustawienia wyświetlanego menu
II ii
4 Aby wyjść
OO
RETURN
NA PILOCIE
NA
JEDNOSTCE
NA PILOCIE
1 Włożyć płytę
2 Wybrać DVD/CD FUNC. FUNCTION
3 Dostosować ustawienia menu/
II ii UU uu
wybrać plik z menu
4 Rozpocząć odtwarzanie płyty
BB // XX
BB
PLAY
5 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty
xx xx
STOP
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 11
12
Wstrzymanie odtwarzania
1 Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać odtwarzanie.
2 Nacisnąć
PLAY (B)
, aby kontynuować odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka po klatce
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać klatka po klatce.
Odtwarzanie powtarzane lub losowe
Naciskaj przycisk REPEAT/RANDOM, a aktualny tytuł, rozdział lub ścieżka
zostaną odtworzone w sposób powtarzany lub losowy.
Aby powrócić do odtwarzania normalnego, naciskaj przycisk REPEAT/RANDOM.
- Tryb odtwarzania losowego: tylko pliki muzyczne.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Nacisnąć SCAN (m lub M) w trakcie odtwarzania, aby odtwarzać szybko do
przodu lub szybko do tyłu.
Naciskając wielokrotnie SCAN (m lub M), można
wybierać różne prędkości odtwarzania.
Nacisnąć
PLAY (B)
, aby kontynuować
odtwarzanie przy normalnej prędkości.
Zwalnianie prędkości odtwarzania
Gdy podczas odtwarzania uruchomiona jest pauza, nacisnąć
SCAN (bb lub BB), aby zwolnić odtwarzanie do przodu lub do tyłu.
Naciskając wielokrotnie SCAN (m lub M), można wybierać różne prędkości
odtwarzania. Nacisnąć
PLAY (B)
, aby kontynuować odtwarzanie przy normalnej
prędkości. W wypadku pliku DivX nie można zwolnić odtwarzania do tyłu.
Odtwarzanie 1,5 raza
Nacisnąć
PLAY (B)
podczas odtwarzania DVD, aby oglądać i słuchać DVD 1,5
raza szybciej niż normalne odtwarzanie. Na ekranie pojawi się “Bx1.5”.
Ponownie nacisnąć
PLAY (B)
, aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
Wybór języka napisów
Podczas odtwarzania nacisnąć wielokrotnie przycisk SUBTITLE, aby wybrać
odpowiedni język napisów..
Zmiana czcionki, aby poprawnie wyświetlić napisy DivX
®
- Opcja
1 W przypadku, gdy napisy nie zostają prawidłowo wyświetlane podczas
odtwarzania nacisnąć i przytrzymać SUBTITLE przez około 3 sekundy w
celu wyświetlenia menu kodu języka.
2 Naciskać SUBTITLE wielokrotnie w celu zmiany kodu języka do czasu
prawidłowego wyświetlenia się napisów.
Wyświetlanie menu tytułu
Nacisnąć TITLE, aby wyświetlić menu tytułu płyty, jeśli jest dostępne.
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu filmu
Wyszukuje punkt startowy, dla wprowadzonego kodu czasu.
1 Naciśnij DISPLAY i wybierz ikonę zegara.
2 Wprowadź czas i naciśnij ENTER.
Na przykład, aby znaleźć scenę znajdującą się o 1 godzinę, 10 minut i 20
sekund od początku, wpisz przy pomocy klawiatury numerycznej wartość
“11020” i naciśnij ENTER. W przypadku pomyłki przy wprowadzaniu
numeru, należy nacisnąć CLEAR i wprowadzić go ponownie.
Pamięć ostatniej sceny
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę z płyty. Ostatnia scena pozostaje
w pamięci nawet po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia (tryb Stand-by). Po
włożeniu płyty z zapamiętaną sceną zostaje ona automatycznie przywołana.
Tworzenie własnej listy odtwarzania
Możesz odtworzyć zawartość w żądanej kolejności, aranżując odpowiednio
kolejność plików muzycznych. Program ten ulega skasowaniu po usunięciu
płyty z napędu.
1 Dokonać wyboru żądanej muzyki, następnie nacisnąć PROG. / MEMO. lub
wybrać " ", i nacisnąć ENTER w celu dodania muzyki do listy programu.
2 W celu dodania całkowitej muzyki znajdującej się na płycie wybrać " " i
następnie nacisnąć ENTER.
3 Dokonać wyboru z listy programu, następnie nacisnąć ENTER w celu rozpoczęcia
zaprogramowanego odtwarzania.
4 W celu skasowania muzyki z listy programu wybrać żądaną muzykę do
skasowania, następnie nacisnąć CLEAR lub wybrać ikonę " " i nacisnąć
ENTER. W celu skasowania całej muzyki z listy programu wybrać " " i
następnie nacisnąć ENTER.
Wyświetlanie informacji o pliku (ID3 TAG)
Informacje ID3 TAG plików MP3 można sprawdzić tylko na płytach przez
kilkukrotne naciśnięcie przycisku DISPLAY.
Wyświetlanie zdjęć w pokazie slajdów
1 Użyć
UU uu II ii
, aby zaznaczyć ikonę ( ), następnie nacisnąć ENTER, aby
rozpocząć pokaz slajdów.
2 Używając
II ii
, gdy ikona ( ) jest podświetlona, można zmienić szybkość
pokazu slajdów.
Przejście do następnego/ poprzedniego zdjęcia
Naciśnij SKIP (. lub >) lub
II ii
, aby wyświetlić poprzednie/ następne
zdjęcie.
JPG
JPG
MP3
WMAMP3ACD
DVD
DivXDVD
DVD
DivX
DivXDVD
DVD
DVD
ACDDivXDVDWMAMP3
ACDDivXDVDWMAMP3
DivXDVD
ALL
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 12
13
Obracanie zdjęcia
Użyj
UU uu
, aby obrócić zdjęcie przeciwnie lub zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, w trakcie wyświetlania zdjęcia na pełnym ekranie.
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu uruchomi się, po pozostawieniu urządzenia w trybie
zatrzymania przez około pięć minut.
Wybór sytemu - Opcja
Należy wybrać odpowiedni dla swojego telewizora tryb systemu. Wyjąć płytę z
urządzenia, nacisnąć i przytrzymać PAUSE/STEP (X) na ponad 5 sekund, aby
móc wybrać system (PAL, NTSC, AUTO).
Wymagania dotyczące odtwarzania plików
DivX
Dostępne rozdzielczości : 800x600 (W x H) pikseli
Nazwa pliku dla napisów DivX ograniczona jest do 45 znaków.
Jeżeli w pliku DivX znajduje się znak niemożliwy do wyświetlenia, może on
zostać pokazany jako symbol "_".
Jeżeli struktura video oraz audio nagranych plików nie jest przeplatana,
wysyłany jest sygnał video lub audio.
Odtwarzane pliki DivX: ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Odtwarzane formaty napisów : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation
Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)
Odtwarzane formaty kodowania : "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx",
"MP4V3", "3IVX"
Odtwarzane formaty audio : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA"
Płyty sformatowane w systemie plików Live, nie mogą być odtwarzane na
tym urządzeniu.
Jeżeli nazwa pliku z filmem jest inna od nazwy pliku z napisami, napisy mogą
nie zostać wyświetlone podczas odtwarzania.
W wypadku odtwarzania pliku DivX innego od DivXspec, odtwarzanie może
nie działać poprawnie.
JPG
MP3/ WMA
Częstotliwość próbkowania : 32 - 48 kHz (MP3/ WMA)
Prędkość danych : 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
Rozszerzenia plików : ".mp3"/ ".wma"
Format plików CD-ROM: ISO9660 LEVEL 1 / JOLIET
Zalecamy zastosowanie programu "Easy-CD Creator", który tworzy system
plików zgodny z ISO 9660.
Nazwa nie powinna zawierać znaków specjalnych takich jak / ? * : “ < > l itp.
Całkowita liczba plików na płycie powinna być mniejsza niż 999.
Urządzenie wymaga, by płyty oraz nagrania spełniały pewne techniczne
standardy dla osiągnięcia optymalnej jakości odtwarzania. Nagrane płyty
DVD są automatycznie przystosowywane do tych standardów. Istnieje wiele
różnych rodzajów formatów dysków przeznaczonych do nagrywania (łącznie z
CD-R zawierającymi pliki MP3 lub MWA) i wymagają one pewnych warunków
(patrz powyżej), aby zapewnić kompatybilność odtwarzania.
Klienci powinni również pamiętać o tym, że do ładowania plików MP3 /
WMA i muzyki z Internetu potrzebne jest zezwolenie. Nasza firma nie ma
prawa udzielać tego typu zezwoleń. Zezwolenie należy uzyskać za każdym
razem od właściciela praw autorskich.
JPG
Normalny: 5120 x 3840, Progresywne jpeg: 2043 x 1536
Warunki nagrywania: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Maksymalna ilość plików: poniżej 999.
Niektóre płyty mogą nie działać z powodu innego formatu nagrywania lub
ich stanu (uszkodzenia).
Rozszerzenia plików : ".jpg"
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 13
14
Słuchanie radia - dodatkowe możliwości
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
Nacisnąć przycisk i przytrzymać przycisk TUN.-/ TUN.+ na więcej niż 1 sekundę.
Tuner rozpocznie automatyczne wyszukiwanie i zatrzyma się, gdy znajdzie
stację radiową.
Usuwanie wszystkich zapisanych stacji
1 Nacisnąć i przytrzymać PROG./MEMO. przez dwie sekundy.
- Pojawi się napis "EREASE ALL" na wyświetlaczu.
2 Nacisnąć PROG./MEMO., aby usunąć wszystkie zapisane stacje.
Polepszenie słabego odbioru stacji FM
Nacisnąć na pilocie PLAY (B) (MO./ST.). Tryb odbioru radia zmieni się ze stereo
na mono, zazwyczaj powoduje to poprawę jakości odbioru.
Patrz informacje o stacjach radiowych
Tuner FM wyposażony jest w system Data System (RDS). System ten pokazuje
litery RDS na wyświetlaczu oraz informacje o słuchanej stacji radiowej.
Naciskaj przycisk RDS na pilocie, aby przeglądać informacje.
PTY - Typ programu np. News (wiadomości), Sport, Jazz (muzyka jazzowa).
Tekst radiowy, nazwa stacji radiowej.
RT - Tekst radiowy, nazwa stacji radiowej.
CT - Kontrola czasu, podaje czas obowiązujący dla miejsca stacji radiowej.
PS - Serwis programowy, nazwa kanału.
Naciskając RDS, można wyszukiwać stacji radiowych, według typu
nadawanego programu. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio używany kod PTY.
Aby wybrać typ szukanego programu, naciskaj przyciski PTY. Naciśnij i
przytrzymaj
II //ii
. Tuner rozpocznie automatyczne szukanie. Wyszukiwanie
zatrzyma się, gdy odnaleziona zostanie odpowiednia stacja.
Słuchanie radia
1 Wybierz FM FUNC. FUNCTION
2 Wybrać stację radiową
]] IIII
/
iiii ]]
TUN.- / +
3 Aby zapisać stację radiową PROG./MEMO.
W okienku wyświetlacza
zaczyna migać numer
4 Wybrać zaprogramowany numer PRESET
UU uu
Można zapisać do 50 stacji
radiowych.
5 Aby potwierdzić, nacisnąć PROG./MEMO.
Upewnij się, że antena FM jest podłączona
NA PILOCIE
NA
JEDNOSTCE
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 14
15
Odtwarzanie muzyki z
przenośnego odtwarzacza
1 Podłączyć
odtwarzacz
przenośny do gniazda
PORT. IN (PORTABLE IN)
urządzenia.
2 Włączyć zasilanie
11
/
]]
11
POWER
3 Dokonaj wyboru funkcji
Włączyć przenośny
odtwarzacz i rozpocząć FUNC. FUNCTION
odtwarzanie
Istnieje możliwość używania urządzenia do odtwarzania muzyki z wielu
typów przenośnych odtwarzaczy.
NA PILOCIE
Korzystanie z urządzenia USB
1 Otworzyć osłonę gniazda USB.
2 Podłącz urządzenie USB do
gniazda USB.
3 Dokonać wyboru funkcji FUNC. FUNCTION
4 Wybierz plik, który zamierzasz
odtworzyć.
UU uu
5 Uruchom odtwarzanie mediów.
BB // XX
BB
PLAY
6 Aby zatrzymać naciśnij
xx xx
STOP
7
Przed odłączeniem przenośnego
urządzenia USB, zmienić na inną
funkcję systemu.
FUNC. FUNCTION
Istnieje również możliwość odtwarzania plików medialnych z nośnika
USB, podłączającc je do portu USB urządzenia. Jeżeli ma zostać
uruchomiona inna funkcja, patrz część Odtwarzanie płyty lub pliki.
NA PILOCIE
Kompatybilne urządzenia USB
Odtwarzacz MP3: Odtwarzacz MP3 typu Flash
Pamięć USB Flash: Urządzenia obsługujące USB 2.0 lub USB 1.1
Funkcja USB tego urządzenia nie obsługuje wszystkich nośników
medialnych USB.
Wymagania dotyczące urządzenia USB
Urządzenia wymagające instalacji dodatkowego oprogramowania nie będą
obsługiwane.
Zapoznaj się z poniższymi uwagami.
Nie wyjmuj urządzenia USB podczas jego działania.
Dla urządzeń USB o dużej pojemności, odszukanie może potrwać dłużej niż
kilka minut.
Aby uniknąć utraty danych należy zrobić kopię zapasową.
Jeżeli korzystasz z przedłużacza lub koncentratora USB (hub), urządzenie
USB nie będzie rozpoznane.
Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS nie będą obsługiwane.
(Obsługiwany jest tylko system plików FAT (16/32)).
Urządzenie nie będzie obsługiwane, gdy całkowita liczba plików będzie
wynosić 1000 lub więcej.
Zewnętrzne dyski twarde, urządzenia zablokowane lub urządzenia USB typu
twardego nie są obsługiwane.
Gniazda USB urządzenia nie można podłączyć do komputera PC.
Urządzenie nie może być używanie jako pamięć zewnętrzna.
NA
JEDNOSTCE
NA
JEDNOSTCE
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 15
16
Nagrywanie do USB - dodatkowe możliwości
Nagrywanie pliku muzycznego z płyty na urządzenie USB
Nagrywanie jednego utworu
Jeśli nagrywanie USB zostało uruchomione podczas odtwarzania płyty CD,
tylko jeden utwór/plik zostanie nagrany na urządzenie USB.
Nagrywanie wszystkich utworów
Po naciśnięciu przycisku REC przy zatrzymanej płycie CD, zostaną nagrane
wszystkie utwory/pliki.
- Pliki w podfolderach nie są nagrywane podczas nagrywania wszystkich
utworów.
- Jeżeli chcesz nagrać wszystkie utwory podczas nagrywania, naciśnij
dwukrotnie przycisk stop. Sprawdź czy na ekranie znajduje się ikona
xx
Nagrywanie zaprogramowanej listy
Nagrywanie USB po stworzeniu listy programu - jeżeli chcesz nagrać utwory w
dowolnej kolejności (tylko płyty audio CD)
Gdy nagrywasz, zapoznaj się z poniższymi punktami
Można sprawdzić na ekranie procentowy postęp nagrywania dla USB
(tylko audio, MP3/ WMA CD).
Podczas nagrywania MP3/ WMA, nie słychać dźwięku.
Jeżeli zatrzymasz nagrywanie podczas odtwarzania, plik nagrywany w tym
czasie zostanie zapisany (tylko AUDIO CD).
Nie usuwać nośnika USB podczas nagrywania. W przeciwnym wypadku
może powstać niekompletny plik.
Jeśli nagrywanie USB nie działa, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
“NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” lub “NO REC”.
Czytnik wielu kart lub zewnętrzny dysk twardy HDD nie mogą być używane
do nagrywania USB.
Plik jest nagrywany do 2 godzin, gdy tryb nagrywania jest ustawiony na
długoterminowy.
Jeżeli zatrzymasz nagrywanie podczas odtwarzania, plik nie zostanie
zapisany.
Z płyt CD-G nagrywanie na nośnik USB nie jest obsługiwane.
Nie można nagrać więcej plików niż 999.
Liczba plików jest zapisywana automatycznie.
Zapis będzie odbywał się w następujący sposób.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed
kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania
dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być
przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
Szanuj prawa autorskie
Nagrywanie do USB
AUDIO CD MP3/ WMA
Inne źródła
NA
JEDNOSTCE
NA PILOCIE
1 Podłączyć nośnik USB do portu
USB urządzenia.
2
Dokonać wyboru żądanego trybu
nagrywania
(np. CD / TUNER /…) FUNC.
FUNCTION
Odtwarzać źródło dźwięku przed
nagrywaniem.
W celu nagrywania żądanego pliku
muzycznego znajdującego na płycie
na nośnik USB należy odtwarzać plik
przed nagrywaniem.
3 Rozpocząć nagrywanie USB REC.
zz
REC
4 W celu zatrzymania nacisnąć
xx xx
STOP
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 16
17
Odtwarzanie z iPoda
1 Otworzyć pokrywę
dokowania iPod.
2 Podłączyć iPod do gniazda
3 Wybrać funkcje iPod lub
OSD iPod FUNC. FUNCTION
4 Dokonać wyboru menu
UU uu
i
W przypadku potrzeby ENTER
przemieszczania się w menu do
tyły nacisnąć MENU.
5 Wybrać plik
UU uu
6 Rozpocząć odtwarzanie pliku
BB // XX
BB
PLAY
7 Zatrzymywanie odtwarzania
xx xx
STOP
8 Przed odłączeniem iPoda FUNC. FUNCTION
dokonać zmiany na dowolną
funkcję, naciskając
9 Odłączyć iPod
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z
instrukcją obsługi iPoda.
Tryb iPod: Istnieje możliwość obsługi iPoda, korzystając z
dostarczonego pilota zdalnego sterowania lub bezpośrednio z iPoda.
Tryb OSD iPod: Istnieje możliwość obsługi iPoda poprzez menu
ekranowe OSD telewizora, korzystając z pilota zdalnego sterowania.
Funkcje kontrolne iPoda nie są obsługiwane w trybie OSD iPod.
NA PILOCIE
Odtwarzanie z iPoda - dodatkowe możliwości
Wstrzymywanie odtwarzania
Nacisnąć PAUSE/STEP (X) lub PLAY (B) w celu wstrzymania odtwarzania.
Nacisnąć PAUSE/STEP (X) lub PLAY (B) w celu kontynuacji odtwarzania.
Przeskakiwanie do następnego/poprzedniego pliku
Nacisnąć SKIP (>) w celu przemieszczenia do następnego pliku.
Nacisnąć SKIP (.) w celu powrotu do początku bieżącego pliku.
Nacisnąć na krótko SKIP (.) dwukrotnie w celu powrotu do poprzedniego
pliku.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Podczas odtwarzania nacisnąć i przytrzymać SCAN (m / M) i następnie
zwolnić w żądanym momencie.
Powtórne odtwarzanie
Nacisnąć REPEAT/RANDOM wielokrotnie w celu wyboru pliku do powtórnego
odtwarzania. Bieżący plik zostanie powtórnie odtwarzany. W celu powrotu do
normalnego odtwarzania nacisnąć REPEAT/RANDOM wielokrotnie. (Na plikach
video funkcja ta nie jest dostępna)
Informacje dotyczące iPoda
“Proszę sprawdź swojego iPoda” - Jeśli zasilanie iPoda jest nieprawidłowe,
iPod jest źle podłączony lub gdy urządzenie jest nieznane. Jeżeli urządzenie
iPod nie działa prawidłowo, należy go zresetować. (Patrz strona
http://www.apple.com/support/)
“Podłącz do terminala VIDEO OUT jednostki i przełącz tryb wejścia TV.
Wówczas możesz cieszyć się obrazem.”, “Proszę, steruj wyświetlaczem
iPoda.” - Jeżeli podłączasz urządzenie do telewizora przy pomocy gniazda
COMPONENT VIDEO OUT, podłącz urządzenia I telewizor do VIDEO OUT.
Kompatybilny iPod
• Działa z wszystkimi modelami iPod, które mają złącze dokujące.
• Kompatybilność urządzenia z iPodem może być zależna od typu iPoda.
• Kontrola iPoda poprzez urządzenie może być niemożliwa, co jest zależne od
wersji oprogramowania iPoda. Zalecamy zainstalowanie najnowszej wersji
oprogramowania
Podczas częstego korzystania z iPoda należy zwrócić uwagę na
następujące rzeczy.
• Zależnie od typu iPoda mogą występować zakłócenia.
• Pliki video są jedynie wtedy transferowane, gdy urządzenie jest podłączone
do wyjścia VIDEO OUT.
NA
JEDNOSTCE
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 17
18
Kody języków
Kody obszarów
Użyć tej listy, by wprowadzić odpowiedni kod dla następujących ustawień początkowych : Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Wybrać kod obszaru z listy.
Język Kod
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanian 8381
Ameharic 6577
Arabski 6582
Armeński 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaijani 6590
Bashkir 6665
Basque 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bułgarski 6671
Burmese 7789
Białoruski 6669
Chiński 9072
Język Kod
Chorwacki 7282
Czeski 6783
Duński 6865
Holenderski 7876
Angielski 6978
Esperanto 6979
Estoński 6984
Faroese 7079
Fiji 7074
Fiński 7073
Francuski 7082
Frisian 7089
Galician 7176
Georgian 7565
Niemiecki 6869
Grecki 6976
Greenlandic 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Język Kod
Hausa 7265
Hebrajski 7387
Hindi 7273
Węgierski 7285
Icelandic 7383
Indonezyjski 7378
Interlingua 7365
Irish 7165
Włoski 7384
japoński 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazahski 7575
Kirghiz 7589
Koreański 7579
Kurdish 7585
Laothian 7679
Latin 7665
Latvian, Lettish 7686
Język Kod
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Mołdawski 7779
Mongolski 7778
Nauru 7865
Nepali 7869
Norweski 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Perski 7065
Polski 8076
Portugalski 8084
Język Kod
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumanian 8279
Rosyjski 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Scots Gaelic 7168
Serbski 8382
Serbo-Chorwacki 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalese 8373
Słowacki 8375
Słoweński 8376
Spanish 6983
Sudanese 8385
Swahili 8387
Szwedzki 8386
Tagalog 8476
Język Kod
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Tajski 8472
Tonga 8479
Turecki 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Ukraiński 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Wietnamski 8673
Volapük 8679
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
Obszar Kod
Afganistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgia BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brazylia BR
Kambodża KH
Kanada CA
Chile CL
Chiny CN
Kolumbia CO
Kongo CG
Obszar Kod
Costa Rica CR
Chorwacja HR
Republika Czeska CZ
Dania DK
Ekwador EC
Egipt EG
El Salvador SV
Ethiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francja FR
Niemcy DE
Wielka Brytania GB
Grecja GR
Obszar Kod
Grenlandia GL
Hong Kong HK
Węgry HU
Indie IN
Indonezja ID
Izrael IL
Włochy IT
Jamaica JM
Japonia JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luksembourg LU
Malezja MY
Obszar Kod
Malediwy MV
Maksyk MX
Monaco MC
Mongolia MN
Marok MA
Nepal NP
HOLANDIA NL
Antyle Holenderskie AN
Nowa Zelandia NZ
Nigeria NG
Norwegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Obszar Kod
Paragwaj PY
Filipiny PH
Polska PL
Portugalia PT
Rumunia RO
Federacja Rosyjska RU
Arabia Saudyjska SA
Senegal SN
Singapur SG
Republika Słowacka
SK
Słowenia SI
Południowa Afryka ZA
Korea Południowa KR
Hiszpania ES
Obszar Kod
Sri Lanka LK
Szwecja SE
Szwajcaria CH
Tajwan TW
Tajlandia TH
Turcja TR
Uganda UG
Ukraina UA
Stany Zjednoczone US
Urugwaj UY
Uzbekistan UZ
Wietnam VN
Zimbabwe ZW
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 18
19
Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania.
Brak obrazu.
Jakość obrazu DVD jest słaba.
Płyta DVD/ CD nie jest
odtwarzana.
Podczas odtwarzania DVD lub
CD dobiega dziwny dźwięk.
Nie można dostroić stacji
radiowych.
Pilot zdalnego sterowania nie
działa dobrze/ w ogóle.
Kabel zasilania jest odłączony.
Telewizor nie jest ustawiony na sygnał DVD.
Kabel video jest podłączony niedokładnie.
Płyta jest zabrudzona.
Nie włożono płyty.
Włożono nieodtwarzalną płytę.
Płyta jest włożona odwrotnie.
Na ekranie jest otwarte menu.
Na określonym typie płyt DVD założona jest blokada.
Płyta jest zabrudzona.
Urządzenie jest umieszczone zbyt blisko telewizora,
powodując sprzężenia.
Antena jest źle podłączona lub ustawiona.
Siła sygnału stacji radiowej jest zbyt słaba.
Nie ustawiono żadnych stacji radiowych lub stacje zapisane zostały
usunięte.
Pilot nie jest wycelowany w telewizor.
Pilot zdalnego sterowania jest zbyt oddalony od urządzenia.
Na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem znajduje się
przeszkoda.
Baterie pilota zdalnego sterowania są wyczerpane.
Włożyć pewnie wtyczkę do ściennego gniazdka zasilania.
Wybrać odpowiedni tryb wejścia video input w telewizorze,
aby obraz z urządzenia pojawił się na jego ekranie.
Podłączyć solidnie przewody video zarówno do telewizora i
urządzenia.
Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki.
Włożyć płytę.
Włożyć płytę możliwą do odtworzenia (sprawdzić typ
płyty, kolor systemu i kod regionu).
Umieszczać płytę w napędzie stroną z napisami skierowanymi ku górze.
Nacisnąć przycisk SETUP, aby wyświetlić Menu.
Wprowadzić swoje hasło lub zmienić poziom kategorii.
Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki.
Przemieścić komponenty urządzenia i audio jak najdalej
telewizora.
Sprawdzić połączenie antenowe i wyregulować pozycję anteny.
Jeśli to konieczne, podłączyć antenę zewnętrzną.
Ręcznie dostroić stację.
Ustawić stacje radiowe.
Skierować pilot zdalnego sterowania w kierunku urządzenia.
Używać pilota zdalnego sterowania w odległości nie większej
niż 23 stóp (7m) od urządzenia.
Usunąć przeszkody.
Wymienić baterie na nowe.
PRZYCZYNA
PROBLEM
ROZWIĄZANIE
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 19
20
Typy odtwarzanych płyt
“Dolby” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby
Laboratories.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
O wyświetlanym symbolu
Ikona "
" pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja
objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Kody regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie
znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD
oznaczone tym samym kodem lub "ALL".
Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i
jedną lub więcej cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod
regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
Jeżeli odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora
pojawi się komunikat “Check Regional Code” (sprawdź kod regionu).
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, pokazywania,
rozpowszechniania za pomocą przewodu, publicznego odtwarzania lub
wypożyczania, materiału objętego prawami autorskimi bez zezwolenia. To
urządzenie ma funkcje zabezpieczającą przed kopiowaniem, dostarczoną
przez Macrovision. Niektóre płyty zawierają sygnały zabezpieczające przed
kopiowaniem. Podczas nagrywania lub odtwarzania na obrazie pojawią się
zakłócenia. Urządzenie to zawiera technologię chronioną prawami autorskimi
przez patenty w USA oraz inne prawa własności intelektualnej. Użycie tej
chronionej technologii musi być autoryzowane przez firmę Macrovision i jest
ona przeznaczona tylko do użytku domowego oraz innego ograniczonego
chyba, że autoryzacja Macrovision postanawia inaczej. Przeróbka lub
demontaż są zabronione.
NALEŻY ZWRÓCIC UWAGĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE ZESTAWY TELEWIZYJNE
HIGH DEFINITION SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM URZĄDZENIEM I
MOGĄ POWODOW ZNIEKSZTAŁCENIA NA WYŚWIETLANYM OBRAZIE.
W PRZYPADKU PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM PROGRESYWNYM 525
LUB 625 ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK ROZŁĄCZYŁ POŁACZENIE Z
WYJŚCIEM ‘STANDARD DEFINITION’. W RAZIE PYTDOTYCZĄCYCH
KOMPATYBILNOŚCI TELEWIZORA Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM 525p
LUB 625p PROSIMY O KONTAKT Z CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu, należy ustawić format na
[Mastered], tak aby płyta były kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli
wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie można jej używać w
odtwarzaczach LG.
(Mastered/ Live File System : System formatu płyty dla Windows Vista)
Logo
Typ
DVD-VIDEO : Płyty, na których znajdują się filmy
do sprzedaży lub wypożyczania.
DVD-R : Tryb video i tylko “sfinalizowane”
DVD-RW : Tryb video i płyty DVD VR ponownie
edytowane nie mogą być odtwarzane na tym
urządzeniu.
DVD+R : W trybie video
obsługiwane są jedynie płyty o podwójnej warstwie.
DVD+RW : Tylko tryb video
Audio CD : Kupione płyty muzyczne lub
CD-R/CD-RW w formacie płyt muzycznych.
Urządzenie to odtwarza płyty DVD
±R/ RW oraz CD-R/ RW,
zawierające pliki audio, DivX, MP3, WMA lub JPEG. Niektórych płyt
DVD
±RW/ DVD±R lub CD-RW/ CD-R nie da się odtworzyć ze względu
na jakość nagrania, stan fizyczny, właściwości urządzenia
nagrywającego lub oprogramowanie antypirackie.
FB164-D0P_DHUNLL_POL_5706 9/29/09 1:58 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG FB164 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi