Hyundai MS 820 AU3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi








MS 820 AU3
CZ - 2

1)  Před instalací a provozem přístroje si přečtěte informace na vnější spodní
straně týkající se bezpečnosti a elektrické energie.
2) Z důvodu zamezení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem
nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven tekoucí ani kapající vodě
a nesmí se na něj stavět žádné předměty naplněné tekutinou, například vázy.
  Baterie (jednotlivá baterie, více baterií nebo souprava baterií) nesmí být
vystaveny nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni apod.
4) Síťová zástrčka se používá jako odpojovací zařízení a jako taková musí být
snadno dostupná.
5) Neviditelné laserové záření, pokud překonáte bezpečnostní západy a otevřete
přístroj. Dbejte, abyste nebyli ozáření laserovým paprskem.
6) Správná likvidace tohoto produktu. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí
být v zemích EU likvidován spolu s běžným domovním odpadem. Aby nedošlo ke
škodám na životním prostředí nebo lidském zdraví v důsledku nekontrolované
likvidace dopadu, předejte produkt zodpovědně k recyklaci, abyste podpořili
opětovné použití materiálových zdrojů. Pokud chcete použité zařízení vrátit, použijte systém
pro vracení a sběr těchto produktů nebo kontaktujte prodejce, kde jste produkt zakoupili.
Mohou tento produkt předat k recyklaci bezpečné pro životní prostředí.
7) Na přístroj se nesmějí stavět zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
8) Je třeba věnovat pozornost aspektům likvidace baterií, které se týkají životního prostředí.
9) Používejte přístroj v mírném klimatu.
10) Informace o napětí a další označení jsou na spodní straně přístroje.
11) Nadměrný zvukový stress z ušních a hlavových sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
12) Síťové připojení přístroje by nemělo být za překážkami a během použití k určenému účelu
by mělo být snadno dostupné.
13) Pokud chcete zcela vypnout napájení, je třeba vytáhnout síťovou zástrčku přístroje
ze zásuvky.

V případě nesprávného vložení baterie hrozí její roztržení.
Baterie nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem.
CZ
CZ - 3



 uvnitř rovno-
stranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na
přítomnost nebezpečného napětí bez izolace
ve vnitřním prostoru výrobku, které může být
natolik vysoké, že představuje riziko úrazu osob
elektrickým proudem.
uvnitř rovnostranného trojúhelníku
se používá k upozornění, že určitá součást musí
být z bezpečnostních důvodů nahrazena pouze
součástí specikovanou v dokumentaci.



Tento štítek je upevněn na místě dle ilustrace a informuje, že přístroj obsahuje laserový
komponent.

Tento štítek je umístěn uvnitř přístroje dle ilustrace, aby varoval před další demontáží přístroje.
Zařízení obsahuje laser vyzařující laserové paprsky v rámci limitů pro laserový produkt třídy 1.
CZ - 4

1)  – Před uvedením přístroje do provozu je třeba přečíst si všechny
bezpečnostní a provozní pokyny.
2)  – Bezpečnostní a provozní pokyny by měly být uschovány
pro pozdější použití.
 – Je třeba dodržovat veškerá varování na přístroji
a v provozních pokynech.
4)  – Je třeba dodržovat veškeré provozní pokyny.
5)  – Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, například blízko vany,
umývadla, kuchyňského dřezu nebo prádelní vany, v blízkosti bazénu nebo ve vlhkém
sklepě.
6)  – Přístroj musí být umístěn tak, aby jeho stanoviště či poloha nebránily řádnému
větrání. Přístroj nestavte na postel, pohovku, rohožku nebo podobný povrch, který může
blokovat větrací otvory, ani do zapuštěných prostor, např. do knihovny nebo polic,
které mohou bránit proudění vzduchu skrze větrací otvory.
7) – Přístroj musí být umístěn mimo zdroje tepla jako jsou radiátory, kamna či jiná
zařízení produkující teplo (včetně zesilovačů).
8) – Tento přístroj může být připojen pouze k typu zdroje napájení, který je
popsán v provozních pokynech nebo označen na štítku.
9)  – Elektrické kabely musí být vedeny tak, aby se po nich
nešlapalo ani nebyly stlačeny předměty na ně položenými nebo o ně opřenými.
10)  – Venkovní anténa musí být umístěna mimo elektrické vedení.
11)  – je třeba dbát, aby se do přístroje skrze otvory
nedostaly cizí předměty a tekutiny.
12)  – Pokud displej správně
nefunguje nebo nereaguje na ovládací prvky, může to být způsobeno elektrickým výbojem.
Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky. Po několika vteřinách jej znovu zapojte.
– Servis přístroje by měla provádět kvalikovaná
osoba, pokud:
a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka.
b. Dovnitř přístroje vnikly cizí předměty nebo tekutiny.
c. Přístroj byl vystaven dešti.
d. Přístroj upadl nebo je poškozena jeho skříň.
e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně.
14)  – Uživatel by se neměl pokoušet opravovat přístroj nad rámec popsaný v návodu.
Veškerý servis je třeba přenechat kvalikovanému servisnímu personálu.

a) Znečištěné nebo poškrábané CD může způsobit problémy s přeskakováním.
b) Pokud dojde k chybě displeje nebo poruše, odpojte síťový kabel a vyjměte všechny baterie.
Poté znovu přístroj zapněte.


Protože znečištěné, poškozené nebo zkroucené disky mohou poškodit přístroj,
je třeba dbát o následující:
a) Použitelné kompaktní disky. Používejte pouze kompaktní disky
s níže uvedeným označením.
b) Používejte kompaktní disky CD pouze s digitálním zvukovým signálem.
CZ
CZ - 5

1) LCD DISPLEJ
2) INDIKÁTOR NAPÁJENÍ POWER
3) INDIKÁTOR FM STEREO
4) OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
5) REŽIM (MODE)
6) PŘESKOČENÍ ZPĚT (SKIP-)
7) PŘESKOČENÍ VPŘED (SKIP+)
8) PÁSMO (BAND)
9) SLOT USB
10) KOLEČKO LADĚNÍ
11) ALBUM
12) PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA (PLAY/PAUSE)
13) STOP
14) PŘEPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION)
15) VSTUP PRO EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ (AUX IN)
16) ANTÉNA FM
17) HLAVNÍ VYPÍNAČ ON/OFF
18) KONEKTORY REPRODUKTORŮ (L/P)
19) NASTAVENÍ ČASU (TIME SET)
20) HODINA (HOUR)
21) MINUTA (MINUTE)
22) SÍŤOVÝ KABEL
23) SENZOR DÁLKOVÉHO OVLADAČE


Přístroj můžete napájet zapojením elektrického
síťového kabelu na zadní straně přístroje
do elektrické zásuvky na střídavý proud.
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji
odpovídá napětí ve vaší síti.

1) STOP
2) REŽIM (MODE)
3) PŘESKOČENÍ VPŘED (SKIP+)
4) + 10
5) PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA (PLAY/PAUSE)
6) PROGRAM
7) PŘESKOČENÍ ZPĚT (SKIP-)
8) ALBUM
CZ - 6

Do bateriového prostoru vložte „knoíkovou“ baterii. Ujistěte se, že je baterie vložena správně,
aby nedošlo k poškození dálkového ovladače. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vždy baterii vyjměte, protože by mohlo dojít k jejímu vytečení a poškození dálkového
ovladače.

- Pokud se snižuje vzdálenost mezi dálkovým
ovladačem a přístrojem, které je potřebná k tomu,
aby dálkový ovladač fungoval, jsou baterie vybité.
V takovém případě je vyměňte za nové.
- Aby dálkový ovladač fungoval, musí být hlavní vypínač
přístroje v poloze zapnuto (ON).

- I když s dálkovým ovladačem pracujete v rámci jeho účinného dosahu, může být jeho provoz
znemožněn, pokud jsou mezi přístrojem a dálkovým ovladačem překážky.
- Pokud s dálkovým ovladačem pracujete blízko jiných zařízení, které generují infračervené
záření, nebo pokud se v blízkosti přístroje používá jiný dálkový ovladač využívající
infračervené záření, může dojít k nesprávné funkci dálkového ovladače.


1) Přepněte volič funkcí „FUNCTION“ na režim „RADIO“ (Rádio).
2) Pomocí voliče pásem „BAND“ zvolte požadované pásmo.
3) Pomocí ladícího knoíku „TUNING“ nastavte rozhlasovou frekvenci požadované stanice.
4) Nastavte ovládání hlasitosti „VOLUME“ na požadovanou úroveň.

- Pokud chcete přijímat MONOFONNÍ vysílání, nastavte volič pásem „BAND“ na režim FM.
- Pokud chcete přijímat STEREOFONNÍ vysílání, nastavte volič pásem „BAND“ na režim FM
ST. Stereofonní indikátor se rozsvítí, aby indikovat režim FM ST.

 - Tento přístroj má anténu FM umístěnou na zadní straně skříně.
Pro lepší příjem vodič antény zcela rozmotejte a natáhněte.
-Tento přístroj má zabudovanou směrovou feritovou anténu.
Chcete-li zlepšit příjmem, otáčejte celým přístrojem.



Stisknutím spustíte přehrávání disku CD / MP3.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání CD / MP3.
Dalším stisknutím přehrávání obnovíte.

Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět na předchozí stopu.
CZ
CZ - 7

Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete požadovaný zvukový bod.

Stisknutím zastavíte veškeré operace CD / MP3.

1) Přepněte volič funkcí „FUNCTION“ na režim „CD/MP3“.
2) Otevřete víko CD a do prostoru pro CD vložte disk CD/MP3 potištěnou stranou nahoru.
3) Zavřete dvířka CD.
4) Pokud je vložen disk, provede se jeho načtení.
U disků CD – načte se celkový počet stop a zobrazí se na displeji.
U disků MP3 – na displeji se zobrazí „MP3“.
5) Přehrávání začne automaticky od první stopy.
6) Nastavte ovládání hlasitosti „VOLUME“ na požadovanou úroveň.
7) Pokud chcete přehrávání dočasně zastavit, stiskněte znovu tlačítko „PLAY/PAUSE“.
8) Po dokončení stiskněte tlačítko „STOP“.


Pro přehrávání skladeb na disku v určeném pořadí lze naprogramovat až 20 stop na disku CD
nebo 99 stop na disku MP3.
Ujistěte se, že jste před použitím této funkce stiskli tlačítko „STOP“.
1) Stiskněte tlačítko „MODE“ (Režim). Na displeji se zobrazí „P01“ a bude blikat.
2) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ vyberte požadovanou stopu. (Tlačítkem „ALBUM“ můžete vybrat
požadované album).
3) Opětovným stisknutím tlačítka „MODE“ potvrďte požadovanou stopu do paměti programu.
4) Opakováním kroků 2 až 3 zadejte do paměti programu další stopy.
5) Jakmile jsou naprogramovány všechny požadované stopy, přehrajete disk
v naprogramovaném pořadí stop stisknutím tlačítka „PLAY/PAUSE“.
6) Naprogramované přehrávání ukončíte dvojím stisknutím tlačítka „STOP“.

Pokud před přehráváním nebo při přehrávání disku CD/MP3 stisknete tlačítko „REPEAT“,
každým stisknutím se přepne režim následovně:
1 – OPAKOVÁNÍ 1
2 – OPAKOVÁNÍ ALBA (*POUZE MP3)
3 – OPAKOVÁNÍ VŠEHO
4 – NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
5 – NORMÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
CZ - 8



Stisknutím spustíte přehrávání stop z USB.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání USB.
Dalším stisknutím přehrávání obnovíte.

Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět na předchozí stopu.

Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete požadovaný zvukový bod.

Stisknutím zastavíte veškeré operace USB.

1) Připojte zařízení USB do slotu USB. (Ujistěte se, že není vložen disk).
2) Přepínačem funkcí „FUNCTION“ zvolte režim „CD / MP3“.
3) Do režimu USB přepnete stisknutím a podržením tlačítka „PLAY/PAUSE“ po dobu několika
vteřin.
4) Přehrávání začne automaticky od první stopy.
5) Po skončení stiskněte tlačítko STOP.
6) Opětovným stisknutím tlačítka „PLAY / PAUSE“ se přehrávání začne znovu od první stopy.

Práce s PROGRAMEM a REŽIMEM je stejná jako v případě CD/MP3.
Viz POUŽÍVÁNÍ CD/MP3.


1) Stiskněte tlačítko „TIME SET“ (Nastavení času).
(Při nastavování času tlačítko „TIME SET“ nepovolujte).
2) Tlačítkem „HOUR“ (Hodina) nastavte hodinu.
3) Tlačítkem „MINUTE“ (Minuta) nastavte minutu.
4) Nastavení potvrdíte uvolněním všech tlačítek. Na displeji se zobrazí potvrzené nastavení.

1) Pomocí stereofonního kabelu 3,5 mm s oběma zasunovacími konci připojte externí
zvukové zařízení s konektorem 3,5 mm ke konektoru AUX IN na přední straně přístroje.
2) Spusťte přehrávání externího zvukového zařízení. Nastavte hlasitost zvukového zařízení
(nenastavujte hlasitost příliš vysoko, aby nedocházelo ke zkreslení).
Můžete také nastavit hlasitost na přístroji.
3) Ke kontrole funkcí přehrávání použijte ovládací prvky externího zvukového zařízení.
CZ
CZ - 9
Hmotnost (NETTO): 2,7 kg

 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.
Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je
přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
SK - 10

1)  Pred inštaláciou a prevádzkou prístroja si prečítajte informácie
na vonkajšej spodne strane týkajúce sa bezpečnosti a elektrickej energie.
2)  Z dôvodu zníženia rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani
tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinami, napríklad vázy.
  Batérie (jednotlivé batérie ani sady batérií) nesmú byť vystavené
nadmernému teplu, napríklad otvorenému ohňu, slnečnému svitu, a pod.
4)  Sieťová zástrčka sa používa ako zariadenie na odpojovanie a ako taká
musí byť ľahko dostupná.
5)
Pozor na neviditeľné laserové žiarenie. Pokiaľ prekonáte bezpečnostné západy
a otvoríte prístroj, dbajte na to, aby ste neboli ožiarení laserovým lúčom.
6)
Správna likvidácia tohto produktu. Toto označenie znamená, že tento produkt
nesmie byť v krajinách EU likvidovaný spolu s bežným domovým odpadom.
Aby nedošlo ku škodám na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví v dôsledku
nekontrolovanej likvidácie odpadu, predajte produkt zodpovedne k recyklácii, aby
ste podporili opätovné použitie materiálových zdrojov. Pokiaľ chcete použité zariadenie
vrátiť, použite systém pre vrátenie a zber týchto produktov alebo kontaktujte predajcu, kde
ste produkt zakúpili. Môžu tento produkt predať k recyklácii bezpečné pre životné prostredie.
7) Na prístroj sa nesmú pokladať zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
8) Je treba venovať pozornosť aspektom likvidácie batérii, ktoré sa týkajú životného prostredia.
9) Používajte prístroj v miernej klíme.
10) Informácie o napätí a ďalšie označení sú na spodnej strane prístroja.
11) Nadmerný zvukový stres z ušných a hlavových slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
12) Sieťové pripojenie prístroja by nemalo byť za prekážkami a v priebehu používania by malo
byť ľahko dostupné.
13) Pokiaľ chcete celkom vypnúť napájanie, je treba vytiahnuť sieťovú zástrčku prístroja zo
zásuvky.

V prípade nesprávneho vloženia batérie hrozí je roztrhnutie.
Batériu nahradzujte len rovnakým alebo ekvivalentným typom.
SK
SK - 11



vo vnútri rovno-
stranného trojuholníka upozorňuje užívateľa na
prítomnosť nebezpečného napätia bez izolácie
vo vnútornom priestoru výrobku, ktoré môže byť
natoľko vysoké, že predstavuje riziko úrazu osôb
elektrickým prúdom.
vo vnútri rovnostranného trojuhol-
níka sa používa k upozorneniu, že určitá súčasť
musí byť z bezpečnostných dôvodov nahradená
len súčasťou špecikovanou v dokumentácii.



Tento štítok je upevnený na mieste podľa ilustrácie a informuje, že prístroj obsahuje laserový
komponent.

Tento štítok je umiestnený vo vnútri prístroja podľa ilustrácie, aby varoval pred ďalšou
demontážou prístroja. Zariadenie obsahuje laser vyžarujúci laserové lúče v rámci limitov
pre laserový produkt triedy 1.
SK - 12

1)  – Pred uvedením prístroja do prevádzky je treba si prečítať
všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
2)  – Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by mali byť uschované
pre neskoršie použitie.
  – Je treba dodržiavať všetky varovania na prístroji
a v prevádzkových pokynoch.
4)  – Je treba dodržiavať všetky prevádzkové pokyny.
5)  – Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody, napríklad blízko vane,
umývadla, kuchynského drezu alebo bielizňovej vane, v blízkosti bazénu alebo vo vlhkom
sklepe.
6)  – Prístroj musí byť umiestnený tak, aby jeho stanovište či poloha nebránili
riadnemu vetraniu. Prístroj nestavte na posteľ, pohovku, rohožku alebo podobný povrch,
ktorý môže blokovať vetracie otvory, ani do zapustených priestorov, napr. do knižnice alebo
políc, ktoré môžu brániť prúdeniu vzduchu cez vetracie otvory.
7)  – Prístroj musí byť umiestnený mimo zdrojov tepla ako sú radiátory, kachle či iné
zariadenie produkujúce teplo (vrátane zosilňovačov).
8) – Tento prístroj môže byť pripojený len k typu zdroja napájania,
ktorý je popísaný v prevádzkových pokynoch alebo označený na štítku.
9)  – Elektrické káble musia byť vedené tak, aby sa po nich
nešliapalo, ani aby neboli na nich postavené alebo o ne opreté iné predmety.
10) – Vonkajšia anténa musí byť umiestnená mimo elektrické vedenie.
11)  – je treba dbať, aby sa do prístroja cez otvory
nedostali cudzie predmety a tekutiny.
12)  – Pokiaľ displej správne
nefunguje alebo nereaguje na ovládacie prvky, môže to byť spôsobené elektrickým
výbojom. Vypnite prístroj a vytiahnite ho zo zásuvky. Po niekoľkých sekundách ho znovu
zapojte.
 – Servis prístroja by mala prevádzať kvalikovaná
osoba, pokiaľ:
a. Bol poškodený sieťový kábel alebo zástrčka.
b. Do vnútra prístroja vnikli cudzie predmety alebo tekutiny.
c. Prístroj bol vystavený dažďu.
d. Prístroj spadol alebo je poškodená jeho skriňa.
e. Zdá sa, že prístroj nepracuje normálne.
14)  – Užívateľ by sa nemal pokúšať opravovať prístroj nad rámec popísaný v návode.
Akýkoľvek servis je treba prenechať kvalikovanému servisnému personálu.

a) Znečistené alebo poškrabané CD môže spôsobiť problémy s preskakovaním.
b) Pokiaľ dôjde k chybe displeja alebo poruche, odpojte sieťový kábel a vyberte všetky batérie.
Potom znovu prístroj zapnite.


Pretože znečistené, poškodené alebo skrútené disky môžu poškodiť prístroj, je treba dbať
o nasledujúce:
a) Používajte kompaktné disky. Používajte len kompaktní disky
s níže uvedeným označením.
b) Používajte kompaktné disky CD len s digitálnym zvukovým signálom.
SK
SK - 13

1) LCD DISPLEJ
2) INDIKÁTOR NAPÁJANIA POWER
3) INDIKÁTOR FM STEREO
4) OVLÁDANIE HLASITOSTI
5) REŽIM (MODE)
6) PRESKOČENIE SPÄŤ (SKIP-)
7) PRESKOČENIE VPRED (SKIP+)
8) PÁSMO (BAND)
9) SLOT USB
10) KOLIESKO LADĚNÍA
11) ALBUM
12) PREHRÁVANIE/PAUZA (PLAY/PAUSE)
13) STOP
14) PREPÍNAČ FUNKCIÍ (FUNCTION)
15) VSTUP PRE EXTERNÉ ZARIADENIE
(AUX IN)
16) ANTÉNA FM
17) HLAVNÝ VYPÍNAČ ON/OFF
18) KONEKTORY REPRODUKTOROV (L/P)
19) NASTAVENIE ČASU (TIME SET)
20) HODINA (HOUR)
21) MINÚTA (MINUTE)
22) SIEŤOVÝ KÁBEL
23) SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA


Prístroj môžete napájať zapojením elektrického
sieťového kábla na zadnej strane prístroja
do elektrickej zásuvky na striedavý prúd.
Skontrolujte, či napätie uvedené na prístroji
odpovedá napätiu vo vašej sieti.

1) STOP
2) REŽIM (MODE)
3) PRESKOČENIE VPRED (SKIP+)
4) + 10
5) PREHRÁVANIE/PAUZA (PLAY/PAUSE)
6) PROGRAM
7) PRESKOČENIE SPÄŤ (SKIP-)
8) ALBUM
SK - 14

Do batériového priestoru vložte „gombíkovú“ batériu. Uistite sa, že je batéria vložená správne,
aby nedošlo k poškodeniu diaľkového ovládača. Pokiaľ nebudete diaľkový ovládač dlhšiu dobu
používať, vždy batériu vyberte, pretože by mohlo dôjsť k jej vytečeniu a poškodeniu diaľkového
ovládača.

- Pokiaľ sa znižuje vzdialenosť medzi diaľkovým
ovládačom a prístrojom, ktorá je potrebná k tomu,
aby diaľkový ovládač fungoval, sú batérie vybité.
V takomto prípade ich vymeňte za nové.
- Aby diaľkový ovládač fungoval, musí byť hlavný vypínač
prístroja v polohe zapnuté (ON).

- Aj keď s diaľkovým ovládačom pracujete v rámci jeho účinného dosahu, môže byť jeho
prevádzka znemožnená, pokiaľ sú medzi prístrojom a diaľkovým ovládačom prekážky.
- Pokiaľ s diaľkovým ovládačom pracujete blízko iných zariadení, ktoré generujú infračervené
žiarenie, alebo pokiaľ sa v blízkosti prijímača používa iný diaľkový ovládač využívajúci
infračervené žiarenie, môžem dôjsť k nesprávnej funkcii diaľkového ovládača.


1) Prepnite volič funkcií „FUNCTION“ na režim „RADIO“ (Rádio).
2) Pomocou voliča pásiem „BAND“ zvoľte požadované pásmo.
3) Pomocou ladiaceho gombíka „TUNING“ nastavte rozhlasovú frekvenciu požadovanej
stanice.
4) Nastavte ovládanie hlasitosti „VOLUME“ na požadovanú úroveň.

- Pokiaľ chcete prijímať MONOFONNE vysielanie, nastavte volič pásiem „BAND“ na režim FM.
- Pokiaľ chcete prijímať STEREOFONNE vysielanie, nastavte volič pásiem „BAND“ na režim
FM ST. Stereofónny indikátor sa rozsvieti, aby indikoval režim FM ST.

 - Tento prístroj má anténu FM umiestnenú na zadnej strane skrine.
Pre lepší príjem vodič antény celkom rozmotajte a natiahnite.
- Tento prístroj má zabudovanú smerovú feritovú anténu.
Ak chcete zlepšiť príjem, otáčajte celým prístrojom.



Stlačením spustíte prehrávanie disku CD / MP3.
Opätovným stlačením dočasne zastavíte prehrávanie CD / MP3.
Ďalším stlačením prehrávanie obnovíte.

Stlačením preskočíte na ďalšiu stopu alebo späť na predchádzajúcu stopu.
SK
SK - 15

Pri prehrávaní tlačidlo podržte, dokiaľ nenájdete požadovaný zvukový bod.

Stlačením zastavíte všetky operácie CD / MP3.

1) Prepnite volič funkcií „FUNCTION“ na režim „CD/MP3“.
2) Otvorte veko CD a do priestoru pre CD vložte disk CD/MP3 potlačenou stranou nahor.
3) Zavrite dvierka CD.
4) Pokiaľ je vložený disk, prevedie sa jeho načítanie.
U diskov CD – sa načíta celkový počet stôp a zobrazia sa na displeji.
U diskov MP3 – na displeji sa zobrazí „MP3“.
5) Prehrávanie začne automaticky od prvej stopy.
6) Nastavte ovládanie hlasitosti „VOLUME“ na požadovanú úroveň.
7) Pokiaľ chcete prehrávanie dočasne zastaviť, stlačte znovu tlačidlo „PLAY/PAUSE“.
8) Po dokončení stlačte tlačidlo „STOP“.


Pre prehrávanie skladieb na disku v určenom poradí možno naprogramovať až 20 stôp na disku
CD alebo 99 stôp na disku MP3.
Uistite sa, že ste pred použitím tejto funkcie stlačili tlačidlo „STOP“.
1) Stlačte tlačidlo „MODE“ (Režim). Na displeji sa zobrazí „P01“ a bude blikať.
2) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ vyberte požadovanú stopu.
(Tlačidlom „ALBUM“ môžete vybrať požadované album).
3) Opätovným stlačením tlačidla „MODE“ potvrďte požadovanú stopu do pamäte programu.
4) Opakovaním krokov 2 až 3 zadajte do pamäte programu ďalšie stopy.
5) Ako náhle sú naprogramované všetky požadované stopy, prehrajte disk
v naprogramovanom poradí stôp stlačením tlačidla „PLAY/PAUSE“.
6) Naprogramované prehrávanie ukončíte dvojitým stlačením tlačidla „STOP“.

Pokiaľ pred prehrávaním alebo pri prehrávaní disku CD/MP3 stisnete tlačidlo „REPEAT“,
každým stlačením sa prepne režim nasledovne:
1 - OPAKOVANIE 1
2 - OPAKOVANIE ALBUMU (*LEN MP3)
3 - OPAKOVANIE VŠETKÉHO
4 - NÁHODNÉ PREHRÁVANIE
5 - NORMÁLNE PREHRÁVANIE
SK - 16



Stlačením spustíte prehrávanie stop z USB.
Opätovným stlačením dočasne zastavíte prehrávanie USB.
Ďalším stlačením prehrávanie obnovíte.

Stlačením preskočíte na ďalšiu stopu alebo späť na predchádzajúcu stopu.

Pri prehrávaní tlačidlo podržte, dokiaľ nenájdete požadovaný zvukový bod.

Stlačením zastavíte všetky operácie USB.

1) Pripojte zariadenia USB do slotu USB. (Uistite sa, že nie je vložený disk).
2) Prepínačom funkcií „FUNCTION“ zvoľte režim „CD / MP3“.
3) Do režimu USB prepnite stlačením a podržaním tlačidla „PLAY/PAUSE“ po dobu niekoľkých
sekúnd.
4) Prehrávanie začne automaticky od prvej stopy.
5) Po skončení stlačte tlačidlo STOP.
6) Opätovným stlačením tlačidla „PLAY / PAUSE“ sa prehrávanie začne znovu od prvej stopy.

Práca s PROGRAMOM a REŽIMOM je rovnaká ako v prípade CD/MP3.
Viď POUŽÍVANIE CD/MP3.


1) Stlačte tlačidlo „TIME SET“ (Nastavenie času).
(Pri nastavovaní času tlačidlo „TIME SET“ nepovoľujte).
2) Tlačidlom „HOUR“ (Hodina) nastavte hodinu.
3) Tlačidlom „MINUTE“ (Minúta) nastavte minútu.
4) Nastavenie potvrdíte uvoľnením všetkých tlačidiel.
Na displeji sa zobrazí pôvodné nastavenie.

1) Pomocou stereofónneho kábla 3,5 mm s obidvoma zasunovacími koncami pripojte externé
zvukové zariadenie s konektorom 3,5 mm ku konektoru AUX IN na prednej strane prístroja.
2) Spusťte prehrávanie externého zvukového zariadenia. Nastavte hlasitosť zvukového
zariadenia (nenastavujte hlasitosť príliš vysoko, aby nedochádzalo k skresleniu).
Môžete tiež nastaviť hlasitosť na prístroji.
3) Ku kontrole funkcií prehrávania použite ovládacie prvky externého zvukového zariadenia.
SK
SK - 17
Hmotnosť (NETTO): 2,7 kg

 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom.
Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená)
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte
správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo
akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe
.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s.
(pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
PL - 18

1)  Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się i przestrzegać wszystkich
informacji oraz specyfikacji dotyczących bezpieczeństwa oraz zasilania i sieci elektrycznej,
zamieszczonych z dołu obudowy.
2)  Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie dopuszczać do zachlapania lub
zamoczenia urządzenia, nie stawiać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych płynami
(wazony, kubki etc.)
 Nie wystawiać baterii ani akumulatorów na nadmierne oddziaływanie ciepła
powodowane przez takie czynniki jak promieniowanie słoneczne, ogień, bliskość źródeł
ciepła etc.
4) Przewód zasilający służy do wyłączania urządzenia, musi w każdej chwili być
łatwo dostępny.
5)
Sprzęt zawiera laser emitujący promieniowanie laserowe. Otwarcie obudowy
grozi narażeniem użytkownika na oddziaływanie niewidzialnego promieniowania
laserowego. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z wiązką promieni laserowych.
6) Zużytego czy uszkodzonego urządzenia nie wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. Urządzenie takie należy dostarczyć do sprzedawcy lub
do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu. W ten sposób zapewni
się utylizację urządzenia zgodną z zasadami ochrony środowiska. Szczegółowe
informacje o punktach zbierania zużytych urządzeń elektrycznych można uzyskać
u władz lokalnych.
7) Nie umieszczać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego płomienia
(np. zapalonych świeczek)
8) Przy wyrzucaniu baterii należy zwrócić uwagę na środowiskowe i prawne aspekty utylizacji
takich przedmiotów.
9) Urządzenia można używać w klimacie umiarkowanym.
10) Oznaczenia i tabliczka znamionowa znajdują się na spodzie urządzenia.
11)  Nadmierne natężenie dźwięku przy słuchaniu za pomocą słuchawek może
spowodować uszkodzenie słuchu.
12) Przewód zasilający nie może być blokowany i musi być do niego łatwy dostęp podczas
użytkowania urządzenia.
13) Aby całkowicie przerwać zasilanie, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda sieci
elektroenergetycznej.

W przypadku nieprawidłowego zamontowania baterii istnieje ryzyko wybuchu.
Baterie wymieniać wyłącznie na identyczny typ, zgodny z oznaczeniami w instrukcji.
PL
PL - 19



   -
w trójkącie równobocznym służy ostrzeżeniu
użytkownika przed obecnością wewnątrz pro-
duktu niebezpiecznych, nieizolowanych elemen-
tów pod napięciem, które może być wystarcza-
jąco wysokie by powodować ryzyko porażenia
człowieka.
w trójkącie równo-
bocznym, służy zwróceniu uwagi użytkownika
na fakt, że instrukcja obsługi zawiera bardzo
istotne dla bezpieczeństwa informacje dotyczące
obsługi, utrzymania i serwisowania urządzenia.



etykieta ta informuje, że urządzenie zawiera część laserową
(Klasa 1 - lasery które są bezpieczne w racjonalnych warunkach pracy).

ostrzega przed znajdującym się w środku urządzenia źródłem promieniowania. Sprzęt zawiera
laser emitujący promieniowanie laserowe zgodne z limitami dla produktów laserowych klasy 1.
PL - 20

1)  – przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania.
2)  – zachować wszystkie instrukcje, mogą się przydać
w przyszłości.
 – stosować się do wszystkich ostrzeżeń
umieszczonych zarówno na urządzeniu jak i w jego instrukcjach.
4) – należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji.
5)  – urządzenie nie może być używane w pobliżu wody, na przykład
niedaleko prysznica, umywalki, zlewu kuchennego, mokrego prania a także na basenie
czy w wilgotnej piwnicy.
6)  – urządzenie powinno być ustawione tak, żeby nie było żadnych przeszkód
w prawidłowej jego wentylacji. Nie stawiać na łóżku, soe, dywanie lub innych miękkich
powierzchniach, które mogą zablokować otwory wentylacyjne ani nie umieszczać
w zabudowanych meblach (meblościanka, szafka etc.), które zakłócą przepływ powietrza
do wlotów w urządzeniu.
7) – urządzenie powinno znajdować się z daleka od takich źródeł ciepła takich
jak grzejniki, piecyki lub inne tego typu urządzenia (włączając w to wzmacniacze),
które wytwarzają ciepło.
8)  – podłączać urządzenie wyłącznie do sieci o parametrach opisanych
w instrukcji lub zaznaczonych na urządzeniu.
9)  – przewód zasilania powinien być ułożony tak,
żeby nie można było go zdeptać ani też przytrzasnąć przedmiotami stawianymi przy lub
naprzeciwko urządzenia.
10)  – antena zewnętrzna powinna znajdować się z dala od linii
elektroenergetycznych.
11)  – należy zwrócić uwagę
by do otworów w obudowie urządzenia nie dostały się żadne przedmioty ani płyny.
12)  – z powodu wyładowań elektrostatycznych
urządzenie może nie pracować prawidłowo lub nie reagować na próby wykonywania
jakichkolwiek działań. Należy wówczas wyłączyć urządzenie, odłączyć je z sieci zasilania
i poczekać kilka sekund przed ponownym włączeniem.
 – urządzenie powinno być
serwisowane przez kompetentnych serwisantów gdy:
a. wystąpiło uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilania.
b. do urządzenia dostały się jakieś przedmioty lub płyny.
c. urządzenie było poddane działaniu deszczu.
d. urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona jego obudowa.
e. urządzenie nie działa w normalny sposób.
14)  – użytkownik nie może podejmować prób napraw i konserwacji urządzenia,
oprócz tych które zostały wymienione w instrukcji. Wszystkie pozostałe naprawy powinny
zostać zlecone wyłącznie uprawnionym pracownikom serwisu.

a) Brudne lub porysowane płyty CD mogą być przyczyną problemów ze “skakaniem” dźwięku.
Wyczyścić lub wymienić płytę.
b) Jeśli pojawi się informacja o błędzie lub urządzenie będzie działało wadliwie, należy
odłączyć przewód zasilania i wyjąć wszystkie baterie. Następnie ponownie włączyć
urządzenie do prądu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hyundai MS 820 AU3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach