Electrolux ESF2400OS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ESF2400OW
ESF2400OH
ESF2400OK
ESF2400OS
LT
Indaplovė Naudojimo instrukcija 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 20
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 40
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 2
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4
3. GAMINIO APRAŠYMAS.....................................................................................6
4. VALDYMO SKYDELIS .......................................................................................6
5. PROGRAMOS ...................................................................................................8
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 10
7. PATARIMAI...................................................................................................... 13
8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 14
9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS....................................................................................... 15
10. ĮRENGIMAS....................................................................................................17
11. TECHNINĖ INFORMACIJA............................................................................ 19
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
www.electrolux.com2
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)
turi būti nuo 0.3 (0.03) / 10 (1) barų (MPa)
Laikykitės didžiausio 6 vietos nuostatų skaičiaus.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip
gali kilti pavojus.
Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad
aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į
stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad
aštrūs galai būtų nukreipti žemyn.
Nepalikite prietaiso su atidarytomis durelėmis be
priežiūros, kad netyčia ant jo neužliptumėte.
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
Jeigu prietaiso pagrinde yra vėdinimo angos, jos
negali būti uždengtis, pavyzdžiui, kilimu.
Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite
naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų
žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
LIETUVIŲ 3
1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią
ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
Pašalinkite visas pakavimo
medžiagas ir gabenimui skirtus
varžtus.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra būna žemesnė
nei 0 °C.
Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
Neperkelkite prietaiso neatjungę jo
nuo elektros maitinimo.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
elektros laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
Tik Jungtinei Karalystei ir Airijai.
Šiame prietaise sumontuotas 13 A
maitinimo laido kištukas. Jeigu reikia
pakeisti maitinimo kištuko saugiklį,
www.electrolux.com4
naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362)
saugiklį.
2.3 Vandens prijungimas
Nesugadinkite vandens žarnų.
Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo
atliekami remonto darbai arba
sumontuoti nauji prietaisai (vandens
skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol
jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo
patikrinkite, ar nėra matoma vandens
nuotėkio.
Jeigu pažeista vandens įleidimo
žarna, nedelsdami užsukite vandens
čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros
tinklo lizdo. Dėl vandens įleidimo
žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
2.4 Naudojimas
Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų
durelių.
Indaplovės plovikliai yra pavojingi.
Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
Negerkite ir nežaiskite su prietaise
esančiu vandeniu.
Neišimkite indų iš prietaiso, kol
nepasibaigs programa. Ant indų gali
likti šiek tiek ploviklio.
Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai,
jeigu atidarysite dureles veikiant
programai.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
2.5 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir
naminiai gyvūnai neužsidarytų
prietaise.
LIETUVIŲ 5
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Bendra apžvalga
9
1 2 5 63
7
84
10
11
12
13
1
Druskos talpykla
2
Ploviklio dalytuvas
3
Skalavimo priemonės dalytuvas
4
Purkštuvas
5
Filtrai
6
Techninių duomenų plokštelė
7
Išleidimo žarna
8
Vandens įleidimo žarnos prijungimas
9
Maitinimo kabelis
10
Krepšys
11
Stalo įrankių krepšys
12
Vandens įvado žarna
13
Piltuvas
4. VALDYMO SKYDELIS
1 2 3 4 5
1
Įjungimo / išjungimo mygtukas
2
Ekranas
3
Atidėtas paleidimas
4
Programos
www.electrolux.com6
5
Paleidimas / pristabdymas
4.1 Indikatoriai
Indikatorius Aprašas
Intensive programa
Normal programa
ECO programa
Skalavimo priemonė
Druska
Quick Plus programa
20 min party programa
Glass programa
LIETUVIŲ 7
5. PROGRAMOS
5.1 Programos
Progra‐
ma
Nešvaru‐
mo laips‐
nis
Įkrovos
tipas
Ciklo fa‐
zės
Pirminis
plovimas
plovikliu /
pagrindi‐
nis plovi‐
mas
Truk‐
(min.)
Ener‐
gija
(kWh)
Van‐
duo
(l)
Skalavi‐
mo prie‐
monė
Intensive
Dideli, pri‐
džiūvę
nešvaru‐
mai
Keptuvės,
puodai,
troškintu‐
vės
Pirminis
plovi‐
mas 50
°C
Plovi‐
mas 70
°C
Skalavi‐
mas 70
°C
Džiovi‐
nimas
3 g / 15 g 140 0,9 10,0 TAIP
Normal
Vidutiniš‐
kai nešva‐
rūs
Puodai,
lėkštės,
stiklinės,
keptuvės
Pirminis
plovi‐
mas
Plovi‐
mas 60
°C
Skalavi‐
mas 70
°C
Džiovi‐
nimas
3 g / 15 g 120 0,7 8,0 TAIP
ECO
EN 50242
Vidutiniš‐
kai nešva‐
rūs
Keramiki‐
niai indai
ir stalo
įrankiai
Pirminis
plovi‐
mas
Plovi‐
mas 50
°C
Skalavi‐
mas 70
°C
Džiovi‐
nimas
3 g / 15 g 190 0,61 6,5 TAIP
www.electrolux.com8
Progra‐
ma
Nešvaru‐
mo laips‐
nis
Įkrovos
tipas
Ciklo fa‐
zės
Pirminis
plovimas
plovikliu /
pagrindi‐
nis plovi‐
mas
Truk‐
(min.)
Ener‐
gija
(kWh)
Van‐
duo
(l)
Skalavi‐
mo prie‐
monė
Glass
Vidutiniš‐
kai arba
mažai įsi‐
senėję
nešvaru‐
mai
Stiklinės,
krištolas,
porcelia‐
nas
Plovi‐
mas 45
°C
Skalavi‐
mas 60
°C
Džiovi‐
nimas
18 g 75 0,5 7,0 TAIP
20 min
party
Neįsise‐
nėję ne‐
švarumai
Kavos
puodeliai,
stiklinės
Plovi‐
mas 46
°C
Skalavi‐
mas 42
°C
5 g 20 0,33 7,0
Quick
Plus
Nedideli
nešvaru‐
mai
Visos
Plovi‐
mas 40
°C
Skalavi‐
mas 40
°C
15 g 30 0,25 6,0
5.2 Programos nustatymas ir
paleidimas
Programos paleidimas
1. Uždarykite prietaiso dureles.
2. Atsukite vandens čiaupą.
3. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
4. Norėdami nustatyti programą,
spauskite „Programos“, kol užsidegs
pasirinktos programos indikatorius.
5. Paspauskite paleidimo / pristabdymo
mygtuką programai paleisti.
Programos paleidimas su
atidėtu paleidimu
1. Uždarykite prietaiso dureles.
2. Atsukite vandens čiaupą.
3. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
4. Nustatykite programą.
5. Spauskite atidėtą paleidimą, kad
atidėtumėte programos paleidimą iki
24 valandų.
Užsidegs pirminio plovimo indikatorius.
6. Paspauskite paleidimo / pristabdymo
mygtuką atgalinei atskaitai paleisti.
":" mirksi simbolis.
Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui,
programa pradedama automatiškai.
Atidėto paleidimo atšaukimas
1. Paspauskite paleidimo / pristabdymo
mygtuką.
2. Spauskite „Atidėtas paleidimas“, kol
bus rodomas 0.
3. Paspauskite paleidimo / pristabdymo
mygtuką. Programa bus paleista
automatiškai.
LIETUVIŲ 9
Programos pertraukimas
1. Atidarykite prietaiso dureles.
Prietaisas išsijungia.
2. Uždarykite prietaiso dureles.
Programa tęsiama nuo pertraukimo
momento.
Programos atšaukimas
Norėdami atšaukti programą, spauskite ir
maždaug 3 sekundes palaikykite
nuspaudę įjungimo / išjungimo mygtuką.
Prieš paleisdami naują
programą, patikrinkite, ar
ploviklio dalytuve yra
ploviklio.
Programos pabaiga
Programai pasibaigus, maždaug 8
sekundes su pertrūkiais girdimi garso
signalai.
1. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite
įjungimo / išjungimo mygtuką.
2. Užsukite vandens čiaupą.
Prieš išimdami indus iš
prietaiso, leiskite jiems
atvėsti. Karštus indus
lengva sugadinti.
Prietaiso durelių šonuose
gali būti vandens.
Nerūdijantis plienas
atvėsta greičiau nei indai.
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS
6.1 Prietaiso naudojimas
1. Pripildykite druskos talpyklą
indaplovėms skirta druska.
2. Į skalavimo priemonės dalytuvą
pripilkite skalavimo priemonės.
3. Įdėkite krepšį.
4. Atsukite vandens čiaupą.
5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą
programą, atsižvelgdami į indus ir jų
nešvarumo laipsnį.
6. Įpilkite ploviklio.
7. Paleiskite programą.
6.2 Indaplovės druskos
naudojimas
Kietame vandenyje yra didelis kiekis
mineralų, kurie gali sugadinti prietaisą ir
indai gali būti plaunami nepakankamai
gerai. Vandens minkštiklis neutralizuoja
šiuos mineralus.
Norėdami gauti informacijos apie jūsų
vietovėje tiekiamo vandens kietumą,
susisiekite su vietos vandentiekio įmone.
DĖMESIO
Naudokite tik specialiai
indaplovėms skirtą druską.
Kitos druskos rūšys pažeis
prietaisą.
Druskos talpyklos pildymas
1. Sukite druskos talpyklos dangtelį
prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.
2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą
vandens (tik pirmą kartą).
3. Druskos talpyklai užpildyti indaplovės
druska naudokite piltuvėlį.
4. Nuvalykite druską aplink druskos
talpyklos angą.
5. Sukite druskos talpyklos dangtelį
pagal laikrodžio rodyklę, kad
uždarytumėte druskos talpyklą.
www.electrolux.com10
Pildant vanduo ir druska gali
išbyrėti iš druskos talpyklos,
o tai kelia korozijos riziką.
Norėdami užkirsti tam kelią,
pripildę druskos talpyklą
iškart paleiskite programą.
Pripildykite druskos talpyklą,
kai ekrane rodomas druskos
indikatorius.
Vandens minkštiklis
Vandens minkštiklis pašalina mineralus
iš tiekiamo vandens, kurie turėtų
neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir
prietaisui.
Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,
tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas
matuojamas lygiavertėmis skalėmis.
Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal
savo vietovės vandens kietumą. Vietos
vandens tinklai gali nurodyti, koks
vandens kietumas yra Jūsų vietovėje.
Svarbu nustatyti tinkamą vandens
minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri
plovimo rezultatai.
Norėdami pakeisti vandens minkštiklio
nuostatą:
1. Uždarykite prietaiso dureles.
2. Paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką
3. Iškart paspauskite paleidimo /
pristabdymo mygtuką ir laikykite jį
nuspaustą 6 sekundes.
4. Ekrane rodomas esamas vandens
minkštiklio lygis.
5. Iškart paspauskite paleidimo /
pristabdymo mygtuką, kad
pasirinktumėte pageidaujamą lygį.
6. Lygis yra įsimenamas po 6
sekundžių.
Vandens kietumas
Vandens kietumas Vandens minkštiklio lygis
Vokiški laipsniai (°dH) Tarptautinis vienetas
(mmol/l)
0–5 0,0–0,9 H1
6–11 1,0–2,0 H2
12–17 2,1–3,0 H3
18–22 3,1–4,0
H4
1)
23–34 4,1–6,1 H5
35–45 6,2–8,0 H6
1)
Gamyklos nuostata.
Jeigu naudojate standartinį ploviklį,
nustatykite tinkamą vandens kietumo
lygį, kad druskos papildymo
indikatorius būtų aktyvus.
6.3 Ploviklio naudojimas
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtus ploviklius.
Tausodami aplinką,
naudokite tik tiek ploviklio,
kiek rekomenduoja jo
gamintojas.
Pripildykite ploviklio dalytuvą
prieš kiekvieną plovimo
ciklą.
LIETUVIŲ 11
Ploviklio dalytuvo pildymas
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką
(A), kad atidarytumėte ploviklio
dalytuvo dangtelį (B).
A B
2. Pilkite ploviklį (maždaug 15 g) į skyrių
(C). Skyrius turi dvi dalis (D) ir (E),
skirtas skirtingam ploviklio kiekiui (15
g ir 25 g). Ploviklio tabletes dėkite į
skyriaus (E) dalį.
C
D E
3. Uždarykite ploviklio dalytuvą.
Spauskite dangtelį, kol užsifiksuos
atlaisvinimo mygtukas.
4. Jeigu programa turi pirminio plovimo
fazę, pripilkite truputį ploviklio
(maždaug 3 g) ant ploviklio dalytuvo
dangtelio.
Ploviklio tabletės visiškai
neištirpsta esant trumpoms
programoms ir, tokioms
programoms pasibaigus,
ploviklio likučių gali likti ant
indų.
Ploviklio tabletes
rekomenduojame naudoti su
ilgomis programomis.
6.4 Ploviklio, druskos ir
skalavimo priemonės
naudojimas atskirai
1. Pripildykite druskos talpyklą ir
skalavimo priemonės dalytuvą.
2. Paleiskite programą neįdėję indų.
3. Programai pasibaigus, sureguliuokite
skalavimo priemonės dalytuvo
padėtį.
6.5 Skalavimo priemonės
naudojimas
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtą skalavimo priemonę.
Skalavimo priemonė padeda
indams išdžiūti be dryžių ir
dėmių.
Skalavimo priemonė
automatiškai tiekiama per
paskutinę skalavimo fazę.
Skalavimo priemonės dalytuvo
pildymas
1. Pasukite dangtelį (F) prieš laikrodžio
rodyklę ir ištraukite jį.
F
www.electrolux.com12
2. Į skalavimo priemonių dalytuvą (G)
pripilkite skalavimo priemonės. Žyma
„MAX“ rodo maksimalų lygį.
G
3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo
priemonę sugeriančia šluoste, kad
išvengtumėte per didelio putų
susidarymo kitos programos metu.
4. Uždėkite dangtelį ir sukite jį pagal
laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
Būtinai sutapdinkite ant dangtelio ir
dalytuvo esančias žymas.
Pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą, kai ekrane užsidega skalavimo
priemonės indikatorius.
Skalavimo priemonės dozavimo
reguliavimas
Gamyklos nuostata: 3-ia padėtis.
Skalavimo priemonės dozę galite
nustatyti tarp 1-os (mažiausios dozės) ir
4-os (didžiausios dozės) padėties.
Norėdami dozavimą sumažinti arba
padidinti, pasukite skalavimo priemonės
rankenėlę (H).
H
7. PATARIMAI
7.1 Krepšio įdėjimas
Norint sudėti puodus, keptuves ir
dubenis, galima nuleisti krepšio laikiklius.
Šaukštus dėkite su kitais įrankiais, kad jie
nesuliptų.
LIETUVIŲ 13
Stalo įrankių krepšelyje yra 2 grotelės
stalo įrankiams, kurias galima lengvai
išimti.
DĖMESIO
Prieš paleisdami programą,
pasirūpinkite, kad purkštuvo
alkūnė galėtų laisvai judėti.
7.2 Patarimai
Nenaudokite prietaiso vandenį
sugeriantiems daiktams (pvz.,
kempinėms, šluostėms) plauti.
Nuvalykite nuo indų maisto likučius.
Atmirkykite ant indų likusį pridegusį
maistą.
Tuščiavidurius daiktus (pvz.,
puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite
apverstus žemyn.
Pasirūpinkite, kad induose arba
dubenėliuose nesikauptų vanduo.
Pasirūpinkite, kad stalo įrankiai ir indai
nesiliestų.
Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų
viena su kita.
Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių
krepšelį.
Šaukštus dėkite pramaišiui su kitais
įrankiais, kad jie nesuliptų.
Dėdami šiuos įrankius į krepšį,
įsitikinkite, ar vanduo galės patekti ant
visų paviršių.
Pasirūpinkite, kad lengvi daiktai
nejudėtų.
Ant plastikinių daiktų ir keptuvių su
nesvylančiu paviršiumi gali likti
vandens lašelių.
Vertikaliai padėti ilgi peiliai gali kelti
pavojų.
8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
8.1 Techninė priežiūra
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami priežiūros
darbus, išjunkite prietaisą ir
ištraukite maitinimo laido
kištuką iš elektros tinklo
lizdo.
DĖMESIO
Nenaudokite prietaiso be
filtrų.
Patikrinkite, ar filtrai
taisyklingai įdėti. Dėl
netinkamos filtrų padėties
plovimo rezultatai bus blogi
ir bus pažeistas prietaisas.
Nešvarūs filtrai ir užsikimšusi
purkštuvo alkūnė pablogina
plovimo rezultatus.
Reguliariai tikrinkite ir, jei
reikia, išvalykite filtrus.
8.2 Filtrų išėmimas ir valymas
Filtrą sudaro trys dalys.
A. Retasis filtras
B. Smulkusis filtras
C. Pagrindinis filtras
A
B
C
1. Sukite smulkųjį filtrą (B) prieš
laikrodžio rodyklę ir ištraukite filtro
mazgą.
2. Išimkite retąjį filtrą (A) ištraukdami jį
iš smulkiojo filtro (B).
www.electrolux.com14
3. Kruopščiai išplaukite filtrus vandeniu
ir šepečiu.
4. Vėl įdėkite retąjį filtrą (A) į smulkųjį
filtrą (B).
5. Įdėkite filtro mazgą į vonią ir sukite
smulkųjį filtrą (B) pagal laikrodžio
rodyklę, kol jis užsifiksuos.
8.3 Purkštuvo valymas
Neišimkite purkštuvo. Užsikimšus
purkštuvo skylutėms, nešvarumų likučius
pašalinkite plonu, smailiu daiktu.
8.4 Išorinių paviršių valymas
Išorinį prietaiso paviršių ir valdymo
skydelį valykite minkštu drėgnu
skudurėliu.
Naudokite tik neutralius ploviklius.
Nenaudokite šveičiamųjų produktų,
šveitimo kempinių arba tirpiklių (pvz.,
acetono).
8.5 Apsauga nuo šalčio
Saugokite prietaisą nuo šalčio,
pavyzdžiui, žiemą. Po kiekvieno ciklo:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
2. Atjunkite vandens tiekimą ir vandens
įleidimo žarną nuo vandens
sklendės.
3. Išleiskite vandenį iš vandens įleidimo
žarnos ir vandens sklendės.
4. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie
vandens sklendės.
5. Išimkite filtrą vonios apačioje ir
kempine sugerkite vandenį iš sifono.
9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
9.1 Ką daryti, jeigu...
Jeigu prietaisas nepaleidžiamas arba
sustabdomas veikimo metu, prieš
kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, patikrinkite, gal patys galite
išspręsti problemą, naudodamiesi
lentelėje pateikta informacija.
Esant tam tikroms problemoms programų
indikatoriai mirksi su pertrūkiais ir rodo
triktį.
Problema ir įspėjamasis kodas Galimas sprendimas
Į prietaisą nepatenka vanduo.
Programos ekrane rodoma E1.
Maždaug 30 sekundžių girdimi
protarpiniai garso signalai.
Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio
sistemos slėgis. Norėdami gauti šią infor‐
maciją, kreipkitės į vietos vandentiekio įmo‐
nę.
Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikim‐
šęs.
Veikia apsaugos nuo vandens nute‐
kėjimo įtaisas.
Programos ekrane rodoma E4.
Maždaug 30 sekundžių girdimi
protarpiniai garso signalai.
Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įga‐
liotąjį aptarnavimo centrą.
Negalima įjungti prietaiso. Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkiš‐
tas į elektros tinklo lizdą.
Įsitikinkite, ar nepažeistas saugiklis saugik‐
lių dėžėje.
LIETUVIŲ 15
Problema ir įspėjamasis kodas Galimas sprendimas
Programa nepasileidžia. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
Paspauskite paleidimo mygtuką.
Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšau‐
kite šią nuostatą arba palaukite, kol bus
baigta atgalinė laiko atskaita.
Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar išleidimo žarna tinkamai pri‐
jungta.
Patikrinkite, ar švarūs prietaiso filtrai.
Patikrinkite, ar tinkamai išbėga iš virtuvės
kriauklės vanduo.
Patikrinę prietaisą, vėl paleiskite
programą. Jeigu problema kartojasi,
kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Dėl lentelėje neaprašytų įspėjamųjų kodų
kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Informacija, kurią būtina pateikti
techninio aptarnavimo centrui, nurodyta
techninių duomenų plokštelėje.
Užsirašykite šią informaciją:
Modelis ......................
Serijos numeris (SN.) ......................
9.2 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas
Nešvarūs indai. Esamam indų kiekiui ir (ar‐
ba) indų nešvarumo laips‐
niui pasirinkta netinkama
programa.
Įsitikinkite, kad pasirinkote
tinkamą programą esa‐
mam indų kiekiui ir (arba)
nešvarumo laipsniui.
Krepšys prikrautas netinka‐
mai, todėl vanduo nepasie‐
kia visų paviršių.
Tinkamai sudėkite plauna‐
mus daiktus į krepšį.
Purkštuvas negali laisvai
suktis dėl netinkamai su‐
dėtų indų.
Prieš paleisdami progra‐
mą, pasirūpinkite, kad
purkštuvo alkūnė galėtų
laisvai judėti.
Užsikimšo filtrai. Patikrinkite, ar švarūs fil‐
trai.
Netinkamai surinkti ir įdėti
filtrai.
Įsitikinkite, kad filtrai būtų
tinkamai surinkti bei įdėti.
Nepakankamas ploviklio
kiekis arba ploviklis nebu‐
vo naudotas.
Užtikrinkite, kad būtų nau‐
dojamas tinkamas ploviklio
kiekis.
www.electrolux.com16
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas
Ant indų lieka nuosėdų. Tuščia druskos talpykla. Pripildykite druskos talpyk‐
lą specialia indaplovėms
skirta druska.
Netinkamai uždarytas
druskos talpyklos dangte‐
lis.
Patikrinkite, ar tinkamai už‐
daryta druskos talpykla.
Ant stiklinių ir indų yra dry‐
žiai arba baltos dėmės.
Per didelis vandens minkš‐
tiklio lygis.
Nustatykite mažesnį van‐
dens minkštiklio lygį.
Ant stiklinių ir indų yra
melsvi sluoksniai.
Per didelė skalavimo prie‐
monės dozė.
Nustatykite skalavimo prie‐
monės dalytuvą į mažesnę
padėtį.
Priežastis gali būti ploviklis. Išmėginkite kito gamintojo
ploviklį.
Drėgni ir pilkšvi indai. Buvo pasirinkta programa
be džiovinimo fazės.
Nustatykite programą su
džiovinimo faze.
Tuščias skalavimo priemo‐
nės dalytuvas.
Į skalavimo priemonės da‐
lytuvą pripilkite skalavimo
priemonės.
9.3 Klaidų kodai
Kodas Reikšmė Galima priežastis
E1 Ilgesnis vandens įleidimo
laikas.
Neatsuktas čiaupas, riboja‐
mas vandens įleidimas ar‐
ba per mažas vandens slė‐
gis.
E3 Nepasiekta reikiama tem‐
peratūra.
Viršutinio kaitinimo ele‐
mento veikimo sutrikimas.
E4 Perpildyta. Prileista per daug vandens
arba nesandarus kažkuris
indaplovės elementas.
10. ĮRENGIMAS
10.1 Įrengimas
Būtinai pastatykite prietaisą
taip, kad visiškai atidarius
dureles iš abiejų pusių būtų
ne mažesnis kaip 50 mm
tarpas.
Išlaikykite 5 mm atstumą tarp abiejų
prietaiso pusių ir spintelės. Galimos dvi
prietaiso angos spintelėje galimybės.
LIETUVIŲ 17
1
Maitinimo laido, išleidimo žarnos ir
vandens tiekimo linijos anga. Įrenkite
angą dešinėje ar kairėje prietaiso
pusėje, kad būtų lengviau jį įrengti.
10.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite ilginimo laido
arba adapterio kištuko su
šiuo prietaisu.
ĮSPĖJIMAS!
Nenukirpkite arba
nepašalinkite įžeminimo.
ĮSPĖJIMAS!
Įrenkite elektros prijungimą
su maitinimo laidu.
Vardinė įtampa yra nurodyta
techninių duomenų lentelėje.
10.3 Vandens išleidimo žarnos
prijungimas
max. 750 mm
Prie kanalizacijos vamzdžio prijunkite
mažiausiai 40 mm skersmens
vandens išleidimo žarną.
Vandens išleidimo žarną dėkite tiesiai
į kriauklę. Naudokite specialią
plastikinę atramą.
Norint, kad vandens išleidimo fazių metu
nekiltų problemų, vandens išleidimo
žarna privalo būti mažiau nei 750 mm
atstumu nuo prietaiso apačios.
Išleisdami vandenį, ištraukite kriauklės
kamštį tam, kad vanduo nebėgtų atgal į
prietaisą.
Jeigu naudojate vandens išleidimo
žarnos ilgintuvą, jis turi būti ne ilgesnis
nei 2 metrai, o jo vidinis skersmuo neturi
būti mažesnis nei vandens išleidimo
žarnos.
Jeigu vandens išleidimo žarną jungiate
prie sifono, esančio po kriaukle, nuimkite
plastikinę membraną (A). Nenuėmus
www.electrolux.com18
membranos, maisto likučiai gali užkimšti
išleidimo žarnos sifoną.
A
10.4 Galutinė patikra
Prieš paleidžiant indaplovę, reikia
patikrinti šiuos dalykus:
Ar prietaisas stovi lygiai ir yra tinkamai
pritvirtintas.
Ar atsuktas įvado čiaupas.
Ar visiškai priveržtos ir neprateka
įvado žarnos jungtys.
Ar laidai tvirtai prijungti.
Ar įjungtas maitinimas.
Ar įvado ir išvado žarnos
nesumazgytos.
Ar nuimtos visos indaplovės pakavimo
medžiagos ir lipdukai.
11. TECHNINĖ INFORMACIJA
11.1 Techninių duomenų lentelė
Aukštis: 438 mm
Plotis: 550 mm
Gylis: 500 mm
Gylis su visiškai atidarytomis durelėmis: 812 mm
Tinklo įtampa: žr. duomenų lentelę
Vandens slėgis: 0,04–1,0 MPa
Maitinimas: žr. duomenų lentelę
Talpa: standartiniai indų
rinkiniai 6 asmenims
Energijos sąnaudos Įjungimo režimas: 0,49 W
Išjungimo režimas: 0,49 W
12. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir
surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
LIETUVIŲ 19
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 20
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 22
3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 24
4. PANEL STEROWANIA ....................................................................................24
5. PROGRAMY ....................................................................................................26
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 28
7. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 32
8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 33
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 34
10. INSTALACJA..................................................................................................36
11. DANE TECHNICZNE......................................................................................38
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ESF2400OS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach