Sony ZS-R100CP Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
ZS-R100CP
©2011 Sony Corporation
Personal Audio
System
Instrukcja obsługi
4-400-698-92(1)
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejsz ryzyko paru, nie należy
zakryw otwow wentylacyjnych gazetami,
obrusami, zasłonami itp. Ponadto na urządzeniu
nie należy umieszcz palących się świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia
prądem, nie wolno dopuścić, aby na
urządzenie kapała woda lub się na nim
rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń
wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej
za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je
podłączyć do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. W przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy natychmiast odłączyć
główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (do sieci
elektrycznej), dopóki jest fizycznie
podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie jest wyłączone.
Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak regał na książki lub
zabudowana szafka.
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii
ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami)
na dłuższe działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego, ognia itp.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku ze
słuchawek dousznych lub nagłownych może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Tabliczka znamionowa i ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na
obudowie w dolnej części urządzenia.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie urządzeń
sprzedawanych w krajach, w ktorych
obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
3
PL
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może b
stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dotycząca płyt w formacie
DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą
dwustronną zawierającą materiał DVD
nagrany na jednej stronie oraz materi
dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał
dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem
Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania
takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt, które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły
sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród
nich płyty, które nie są zgodne ze standardem
CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten
produkt.
Możliwość używania innych języków w
odtwarzaczu SonicStage lub programie do
zarządzania plikami MP3 zależy od systemu
operacyjnego zainstalowanego w komputerze.
Aby osgnąć wszą wygodę pracy, należy
upewnić się, że zainstalowany system operacyjny
obsługuje język, z krego chcesz korzystać.
Nie gwarantujemy prawidłowego wyświetlania
wszystkich języków na odtwarzaczu SonicStage.
Znaki wyświetlane przez użytkownika i niektóre
znaki specjalnie mogą nie być wyświetlane.
Niektóre rodzaje tekstów i znaków mogą nie
być prawidłowo wyświetlane przez odtwarzacz
SonicStage lub program do zarządzania
plikami MP3. Jest to spowodowane:
Funkcjami podłączonego odtwarzacza,
Nieprawidłową pracą odtwarzacza,
Zapisaniem informacji w znacznikach ID3 w
języku lub z użyciem znaków nieobsługiwanych
przez ten odtwarzacz.
4
PL
Spis treści
Ostrzeżenia .......................................................5
Obsługa kart SD i urządzeń USB ........................6
Przygotowanie
Sprawdzanie składników i akcesoriów ......... 8
Położenie i funkcje poszczególnych
elementów .................................................... 9
Odtwarzacz ............................................................ 9
Wyświetlacz .........................................................10
Źródła zasilania .............................................11
Podłączanie przewodu zasilającego ..................11
Przygotowanie baterii zegara.............................11
Inicjowanie ustawień .................................... 13
Ustawianie zegara ...............................................13
Podstawowe operacje
Odtwarzanie płyt CD/MP3/WMA .............15
Zmiana trybu odtwarzania...........................18
Aby znaleźć określone miejsce w utworze
(wyszukiwanie) ...............................................18
Odtwarzanie ścieżek audio lub plików MP3
albo WMA z powtarzaniem..........................18
Odtwarzanie ścieżek audio lub plików MP3
albo WMA w losowej kolejności ..................19
Tworzenie własnego programu .........................19
Aby odtworzyć pliki audio w folderze
w losowej kolejności
(z folderu; tylko MP3 lub WMA) ................21
Słuchanie radia ..............................................22
Odtwarzanie zaprogramowanych stacji
radiowych ........................................................24
Programowanie stacji radiowych
(Programy) ......................................................24
Słuchanie muzyki z karty SD lub
urządzenia USB .........................................26
Odtwarzanie karty SD ........................................26
Słuchanie muzyki z urządzenia USB ................27
Przełączanie pamięci w urządzeniu USB .........29
Wybieranie folderu lub pliku do
odtwarzania ................................................30
Podłączanie urządzeń opcjonalnych ...........31
Podłączanie urządzeń opcjonalnych ................31
Nagrywanie utworów z płyty CD na
karcie SD lub urządzeniu USB .................32
Nagrywanie radia na karcie SD lub
urządzeniu USB .........................................34
Nagrywanie muzyki z urządzenia
opcjonalnego na karcie SD lub
urządzeniu USB .........................................36
Usuwanie plików audio lub folderów z karty
SD lub urządzenia USB ............................38
Struktura folderów i plików .........................39
Inne operacje
Zasypianie przy muzyce
(opóźnione wyłączanie) ............................41
Używanie budzika ......................................... 42
Programowanie nagrywania ........................44
Informacje o używaniu programowania,
budzika i opóźnionego wyłączania ......... 46
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów ......................... 48
Ogólne ..................................................................48
CD .........................................................................48
SD/USB ................................................................49
Radio ....................................................................50
Zegar .....................................................................51
Dane techniczne ............................................52
Prawa autorskie - informacje .......................53
5
PL
Ostrzeżenia
Płyty, które MOGĄ być odtwarzane
Audio CD
CD-R/CD-RW (pliki CD-DA*/MP3/WMA)
* CD-DA to skrót od nazwy Compact Disc Digital
Audio. Jest to standard używany do
rejestrowania płyt Audio CD.
Płyty, które NIE SĄ odtwarzane
Płyty CD-R/CD-RW inne niż standardowe płyty
muzyczne lub z plikami innymi niż w formacie
MP3/WMA i niezgodne ze standardem ISO9660
Level 1/Level 2 lub Joliet
Płyty CD-R/CD-RW o niskiej jakości nagrania,
porysowane lub pobrudzone płyty CD-R/
CD-RW lub płyty CD-R/CD-RW nagrane przy
użyciu nieobsługiwanego urządzenia
nagrywającego
Płyty CD-R/CD-RW, które zostały
nieprawidłowo zamknięte
Uwaga dotycząca płyt
Przed odtworzeniem płyty należy ją wyczyścić
szmatką. Płytę należy czyścić od środka do
zewnątrz. Jeśli na powierzchni płyty znajdują się
rysy, zabrudzenia lub odciski palców, mogą
wystąpić problemy z jej odtwarzaniem.
Nie wolno używać rozpuszczalników, takich jak
benzyna, środki czyszczące czy aerozole
antystatyczne przewidziane do winylowych płyt
długogrających.
Nie wolno wystawiać płyty CD na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła,
takich jak kanały z gorącym powietrzem. Nie
wolno jej także pozostawiać w samochodzie
narażonym na bezpośrednie działanie słońca.
Temperatura wewnątrz takiego samochodu może
znacząco wzrosnąć.
Nie wolno niczego przyklejać na powierzchni
płyty. Nie wolno jej także rysować.
Po zakończeniu odtwarzania płyty CD należy ją
schować do pudełka.
Informacje o bezpieczeństwie
Ponieważ promień lasera w odtwarzaczu CD jest
niebezpieczny dla oczu, nie wolno otwierać
produktu. Serwis może być realizowany tylko
przez przeszkolonych pracowników.
Gdy do urządzenia dostanie się obiekt lub ciecz,
należy zaprzestać używania urządzenia, odłączyć
je od zasilania i przekazać do kontroli przez
przeszkolonego pracownika.
W tym urządzeniu nie mogą być odtwarzane
płyty o nietypowym kształcie (serca, kwadratu,
gwiazdy itd). Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia. Nie używaj takich płyt.
Źródła zasilania
W przypadku zasilania prądem zmiennym
należy używać wyłącznie dołączonego przewodu.
Gdy urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, należy je odłączyć od gniazdka.
Jeśli baterie nie są używane, należy je wyjąć, aby
zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez
ewentualny wyciek elektrolitu lub korozję.
Lokalizacja urządzenia
Nie należy ustawiać odtwarzacza w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
nadmiernych ilości kurzu, wstrząsów
mechanicznych lub w samochodzie narażonym
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy ustawiać odtwarzacza na pochyłych
lub niestabilnych powierzchniach.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w
odległości mniejszej niż 10 mm od ścianek
obudowy. Otwory wentylacyjne muszą być
odsłonięte, aby zapewnić prawidłową pracę
odtwarzacza i przedłużyć okres eksploatacji jego
podzespołów.
Głośnik jest wyposażony w silny magnes, dlatego
karty kredytowe z zapisem magnetycznym oraz
zegarki mechaniczne należy przechowywać z
dala od urządzenia, aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom spowodowanym wpływem pola
magnetycznego.
(Ciąg dalszy)
6
PL
Obsługa
Jeśli urządzenie zostało przeniesione bezpośrednio
z zimnego do ciepłego otoczenia lub zostało
umiejscowione w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewce odtwarzacza CD może
skraplać się para. Urządzenie nie będzie wówczas
działać prawidłowo. Należy wówczas wyjąć płytę
CD z odtwarzacza i poczekać około godziny na
wyparowanie wilgoci.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel i regulatory należy czyścić
miękką szmatką, lekko zwilżoną łagodnym
roztworem detergentu. Nie należy używać
materiałów ściernych, proszków do czyszczenia
ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy
benzyna.
Korzystanie z kart SD
Kart SD nie należy uderzać, zginać ani
upuszczać.
Kart SD nie należy demontować ani zmieniać ich
kształtu.
Nie wolno dopuścić do zetknięcia się kart SD z
wilgocią.
Kart SD nie wolno używać ani przechowywać w
miejscach narażonych na:
Bardzo wysokie temperatury, np. w
samochodzie z zamkniętymi szybami
zaparkowanym latem na słońcu, w miejscach
eksponowanych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub w pobliżu urządzeń
generujących ciepło;
Wysoką wilgotność lub działanie substancji
żrących.
Karty SD należy przechowywać z dala od małych
dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia
karty SD przez dziecko.
Uwaga dotycząca instalacji
Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych ciężkich
przedmiotów.
Gdy urządzenie zostało postawione w miejscu, w
którym używa się farby, wosku, oleju, tłuszczu,
rozpuszczalników itd., może dojść do
odbarwienia się obudowy lub jej zaplamienia.
Nie ustawiaj urządzenia w wąskiej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Obsługa kart SD i urządzeń USB
Obsługiwane karty SD
To urządzenie obsługuje następujące karty SD:
SD
1)3)
SDHC
2)3)
1)
Urządzenie zostało sprawdzone pod kątem
prawiowej obsługi kart SD o pojemności do 2 GB.
2)
Urządzenie zostało sprawdzone pod kątem
prawidłowej obsługi kart SDHC o pojemności
do 32 GB.
3)
Nie gwarantujemy obsługi wszystkich kart SD.
Karta SD
Rodzaje kart SD Obsługiwane
Karta SD
Karta SDHC
Karta SDXC
Karta microSD
(z adapterem do
kart SD)
Karta microSDHC
(z adapterem do kart
SD)
Informacje o kartach SD
Zwróć uwagę na to, aby prawidłowo ustawić
wkładaną kartę SD.
Nie wkładaj karty SD na siłę. Może to
doprowadzić do uszkodzenia karty lub samego
urządzenia.
Gdy nie używasz karty SD, schowaj ją do
dołączonego etui.
Nie dotykaj styków metalowych palcami ani
przedmiotami metalowymi.
Informacje o urządzeniach USB
Gdy chcesz podłączyć urządzenie USB, użyj
dołączonego kabla.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj
się z instrukcją obsługi urządzenia USB.
Nie podłączaj urządzenia USB przez
koncentrator USB.
Gdy podłączasz urządzenie USB przy użyciu
kabla, pamiętaj o tym, aby włożyć wtyczkę w
odpowiednim kierunku. Wciśnięcie wtyczki na
siłę spowoduje uszkodzenie złącza i może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
7
PL
Informacje na temat dostępnego czasu
nagrywania
W przypadku formatu nagrywania MP3 o
szybkości kodowania 128 kb/s (stała), dostępny
czas nagrywania na karcie SD/urządzeniu USB jest
następujący:
Pojemność Dostępny czas
nagrywania
2 GB Ok. 33 godziny
4 GB Ok. 66 godzin
8 GB Ok. 132 godziny
16 GB Ok. 264 godziny
32 GB Ok. 528 godzin
Ogólne informacje o obsłudze
Nie wyjmuj karty SD ani urządzenia USB z
urządzenia, na którym trwa nagrywanie lub
odtwarzanie. Może to doprowadzić do
uszkodzenia danych.
Firma Sony nie odpowiada za uszkodzenie lub
utratę danych, które znajdowały się na karcie SD
lub urządzeniu USB.
Zalecamy wykonanie kopii zapasowej wszystkich
ważnych danych, które są zapisane na karcie SD
lub urządzeniu USB.
Czas potrzebny do wyświetlenia komunikatu
„Loading” zależy od karty SD lub urządzenia
USB.
Urządzenie nie obsługuje kart Memory Stick
Duo ani Memory Stick Micro.
Urządzenie nie obsługuje równoległego transferu
danych.
Nie można zapisywać danych na kartach SD
przeznaczonych tylko do odczytu ani kartach
chronionych przed zapisem.
Aby wyłączyć ochronę przed zapisem na karcie
SD, przesuń przełącznik na karcie w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Przełącznik ochrony
przed zapisem
W następujących sytuacjach może dojść do
uszkodzenia danych:
Po wyjęciu karty SD, urządzenia USB lub
wyłączeniu odtwarzacza w trakcie odtwarzania
lub zapisywania plików.
Gdy karta SD lub urządzenie USB są używane
w miejscu narażonym na wyładowania
elektrostatyczne lub szum elektryczny.
Firma Sony nie odpowiada za modyfikację lub
skasowanie danych podczas pracy odtwarzacza.
Firma Sony nie gwarantuje pracy dołączonego
dekodera oraz oprogramowania do zapisu
danych. Jeśli odtworzenie pliku jest utrudnione,
mogą być słyszalne trzaski, może dojść do
przerw w dźwięku lub odtworzenie danego pliku
może być w ogóle niewykonalne.
Podczas formatowania tych modeli pamiętaj, aby
wykonać formatowanie przy użyciu wewnętrznej
funkcji urządzenia lub programu
przeznaczonego do danego modelu.
Nie gwarantujemy pełnej współpracy nawet w
zakresie urządzeń USB.
Odtwarzanie plików WMA/AAC z ochroną praw
autorskich nie jest obsługiwane.
Odtworzenie plików pobranych z witryn z
plikami muzycznymi nie zawsze jest możliwe.
Podłączanie urządzeń przez koncentrator nie jest
obsługiwane.
Gdy liczba ścieżek, folderów lub plików na
urządzeniu lub na komputerze przekroczy
podane ograniczenia, dalsze odtwarzanie nie jest
możliwe.
Ponad 255 folderów.
Ponad 999 plików w jednym folderze.
Ponad 5 000 wszystkich plików.
Podane wartości maksymalne mogą zależeć od
struktury plików na karcie SD lub urządzeniu
USB.
Aby sprawdzić liczbę folderów lub plików na
karcie SD lub na urządzeniu USB, wykonaj
poniższe czynności.
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciśnij kilka razy przycisk , aż pojawi się
nazwa „SD” lub „USB, i naciśnij przycisk
ENTER.
3 Gdy używasz karty SD, naciskaj przycisk ,
aż pojawi się komunikat „SD Information.
Gdy używasz karty USB, naciskaj przycisk ,
aż pojawi się komunikat „USB Information.
W przypadku pytań dotyczących odtwarzacza
lub problemów z jego pracą skontaktuj się z
najbliższym sprzedawcą Sony.
8
PL
Przygotowanie
Sprawdzanie składników i akcesoriów
Przed uruchomieniem odtwarzacza sprawdź, czy masz wszystkie jego składniki.
Odtwarzacz (1) Przewód zasilający (1)
Antena AM (1) Instrukcja obsługi (1)
Karta gwarancyjna (1)
Przygotowanie
9
PL
Przygotowanie
Przygotowanie
Położenie i funkcje poszczególnych elementów
Odtwarzacz
*
1
Wyświetlacz
Gniazdo AUDIO IN
Gniazdo
(słuchawki)
Przycisk SLEEP
Przycisk OPERATE
Przycisk CLOCK
Przycisk CD
Przycisk SD/USB
Przycisk RADIO FM/AM
Przycisk AUDIO IN
Przycisk TIMER
Przycisk USB REC
Przycisk RADIO NOISE CUT
Gniazdo
(USB)
Wskaźnik ACCESS
Otwór na karty SD
Przycisk BACK
Przycisk SD REC
Przyciski sterowania kursorem
Przyciski PRESET –
Przyciski PRESET +
Przyciski /TUNE +
Przyciski /TUNE –
Przycisk ENTER
Przycisk MENU
Przycisk
(Odtwarzanie/
wstrzymanie)*
1
Przycisk REPEAT
Przycisk
(Zatrzymaj)
Przycisk MODE
Przycisk DELETE
Przycisk DISPLAY
Przycisk VOLUME
PUSH OPEN/CLOSE (
)
Złącza anteny pętlowej AM
AM ANT SEL (przełącznik anteny AM
(INT/EXT))
*
1
Na przycisku znajduje się wypukła kropka, która ułatwia jego rozpoznanie.
10
PL
Przygotowanie
Wyświetlacz
Wyświetlanie trybu odtwarzania
Wyświetla ikonę bieżącego trybu
odtwarzania.
Wskaźnik
(budzik)
Wskaźnik
(timer)
Wskaźnik
(MEGA BASS)
Informacje tekstowe
W tym miejscu są wyświetlane takie
informacje, jak nazwa piosenki lub
albumu, nazwy funkcji i pasek
postępu przedstawiający stan
realizacji bieżącego zadania.
11
PL
Przygotowanie
Przygotowanie
Źródła zasilania
Podłączanie przewodu zasilacego
Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego
() do gniazdka ().
do gniazdka ()
do gniazda AC IN ()
Przygotowanie baterii zegara
Po włożeniu baterii zegara bieżąca godzina
zostanie zapamiętana nawet po wyłączeniu
zasilania lub odłączeniu odtwarzacza od
gniazdka.
Urządzenie nie może być zasilane
bateriami zegara. Pamiętaj o podłączeniu
przewodu zasilającego.
Przygotowanie baterii zegara
Otwórz pokrywę baterii i włóż trzy baterie
R6 (AA). Każdą baterię wkładaj od strony
bieguna ujemnego. (Baterie nie wchodzą w
skład zestawu.)
Trzy baterie R6
(AA; nie wchodzą
w skład zestawu).
Wyjmowanie baterii zegara
Otwórz pokrywę baterii i wyjmij wszystkie
baterie.
Aby sprawdzić pozostały stan
naładowania baterii zegara
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Common Settings, i naciśnij
przycisk ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Clock Battery”, i naciśnij
przycisk ENTER.
Gdy pojawi się komunikat „Load new
battery”, wymień wszystkie baterie na
nowe.
Uwagi
Jeśli bateria jest nieprawidłowo używana,
może dojść do wycieku lub wybuchu.
Pamiętaj, aby zwrócić uwagę na następujące
elementy.
Podczas wkładania baterii zwróć uwagę na
prawidłowe ustawienie biegunów.
Nie używaj jednocześnie starych i nowych baterii
lub baterii różnych typów.
Wskazówki
Przy standardowym używaniu odtwarzacza czas
pracy baterii wynosi ok. 6 miesięcy. Gdy zegar
przestanie działać, wymień baterie na nowe.
Przed wyjęciem lub włożeniem baterii wykonaj
następujące czynności. W przeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia odpowiednich
elementów.
Wyjmij płytę CD.
Wyjmij kartę SD i odłącz urządzenie USB.
Schowaj wysuwaną antenę.
Odłącz antenę AM.
W trakcie wymiany baterii ustawienie zegara
zostanie wyzerowane.
(Ciąg dalszy)
12
PL
Przygotowanie
Aby ustawić kontrast ekranu
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Common Settings, i naciśnij
klawisz ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Contrast, i naciśnij klawisz
ENTER.
4 Ustaw kontrast ekranu i naciśnij klawisz
ENTER.
Aby ustawić poziom podświetlenia
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Common Settings, i naciśnij
klawisz ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Brightness, i naciśnij klawisz
ENTER.
4 Naciskaj przycisk  tak, aby ustawić
jasność ekranu, i naciśnij klawisz ENTER.
Komunikat „” zostanie wyświetlony w
ustawionej jasności.
Aby użyć funkcji zarządzania energią
Jeśli przez ponad 20 minut nie zostanie
wykonana żadna czynność w trybie CD, SD,
USB ani AUDIO IN, urządzenie zostanie
automatycznie przełączone w tryb czuwania.
Ustawienie domyślne to „ON.
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Common Settings, i naciśnij
klawisz ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Auto Standby”, i naciśnij
klawisz ENTER.
4 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „ON”, i naciśnij klawisz
ENTER.
Aby zmienić język
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Common Settings, i naciśnij
klawisz ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Language, i naciśnij klawisz
ENTER.
4 Ustaw język i naciśnij klawisz ENTER.
Wskazówka
Domyślnie jest ustawiony język angielski.
13
PL
Przygotowanie
Przygotowanie
Inicjowanie ustawień
Ustawianie zegara
Po pierwszym włączeniu urządzenia lub po
wyjęciu baterii na wyświetlaczu mrugać
będzie liczba „0:00”.
Przed ustawieniem godziny włóż baterie.
(str. 11)
1 Naciśnij przycisk OPERATE
(bezpośrednie włączenie).
Zostanie wyświetlony komunikat „Clock
is not set. Set date & time?”.
Wyświetlacz
2 Naciśnij przycisk ENTER.
3 Ustaw dzień.
Naciśnij przycisk ENTER i naciskaj
przycisk , aż pojawi się wybrany
dzień.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER.
Wyświetlacz
4 Powtórz krok 3 i ustaw miesiąc oraz
rok.
5 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat Next, i naciśnij przycisk
ENTER.
6 Powtórz krok 3 i ustaw godzinę i
minutę.
Wyświetlacz
7 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat Complete, i naciśnij
przycisk ENTER.
(Ciąg dalszy)
14
PL
Przygotowanie
Ustawianie zegara z menu
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Common Settings, i naciśnij
przycisk ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Date & Time, i naciśnij
przycisk ENTER.
4 Powtórz kroki 3 i 7 z części „Ustawianie
zegara.
Zmiana formatu godziny
Urządzenie może wyświetlać godzinę w
formacie 12- i 24-godzinnym. W formacie
12-godzinnym jest wyświetlany symbol
AM” lub „PM”.
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Common Settings, i naciśnij
przycisk ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Time Display”, i naciśnij
przycisk ENTER.
4 Wybierz format i naciśnij przycisk ENTER.
Symbol „
” zostanie wyświetlony w
wybranym formacie.
Uwagi
Aby użyć budzika, nagrywania z
programowaniem, nazwać folder albo plik z
użyciem daty i godziny lub wprowadzić te
wartości do meta-informacji pliku, należy
ustawić zegar.
Gdy nie zostały włożone baterie i dojdzie do
odłączenia przewodu lub awarii zasilania,
ustawienia zegara zostaną wyzerowane.
W następujących sytuacjach na wyświetlaczu
zostanie wyświetlona poprzednia zawartość:
Urządzenie nie było obsługiwane przez
3 minut
Została otwarta pokrywa płyt CD
Po rozpoczęciu zaprogramowanego
nagrywania
Wskazówka
Aby wyświetlić bieżącą datę i godzinę, naciśnij
na włączonym odtwarzaczu przycisk CLOCK.
15
PL
Podstawowe operacje
Podstawowe operacje
Odtwarzanie płyt
CD/MP3/WMA
Przed rozpoczęciem korzystania z
odtwarzacza CD wykonaj następujące
czynności
Podłącz przewód zasilający do
odtwarzacza. (str. 11)
Przygotuj jedną z następujących płyt:
Płyta audio
Płyta CD-R/CD-RW nagrana jako
płyta audio
Płyta CD z danymi (płyta CD-R/
CD-RW z plikami MP3 lub WMA
zgodna ze standardem ISO9660
Level 1/Level 2)
1 Naciśnij przycisk CD (bezpośrednie
włączenie).
2 Otwórz pokrywę płyt CD, naciskając
przycisk PUSH OPEN/CLOSE ().
3 Włóż płytę CD.
Po włożeniu płyty CD, naciśnij jej środek
i zamknij pokrywę płyt.
Etykietą do góry
4 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie/
wstrzymanie).
Odtwarzacz rozpocznie grać muzykę.
Wyświetlacz (płyty audio)
Wyświetlacz (płyty MP3/WMA)
(Przykład: po włożeniu płyty MP3)
Podstawowe operacje
(Ciąg dalszy)
16
PL
Podstawowe operacje
Przykład struktury folderów i kolejności
odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików
MP3/WMA jest następująca:
Folder
Plik MP3/
WMA
Uwagi dotyczące płyt MP3/WMA
Po włożeniu płyty odtwarzacz odczytuje
wszystkie pliki, które są na niej zapisane.
W trakcie odczytu plików na wyświetlaczu jest
widoczny komunikat „Loading”. Jeśli na płycie
jest wiele folderów lub plików w innym formacie,
niż MP3/WMA, rozpoczęcie odtwarzania lub
przejście do następnego pliku może być
czasochłonne.
Zalecamy, aby na płytach MP3/WMA
przeznaczonych do słuchania w tym
odtwarzaczu, nie zapisywać zbędnych folderów
lub plików innych niż MP3/WMA.
Folder, w którym nie ma plików MP3/WMA, jest
pomijany.
Maksymalna liczba plików: 511
Maksymalna liczba folderów: 511
(w tym folder główny)
Maksymalna liczba poziomów katalogów: 8
Nazwa folderów i nazwy plików mogą być
wyświetlane przy użyciu maks. 32 znaków
(włącznie z cudzysłowami).
Odtwarzacz jest zgodny ze znacznikami ID3 w
wersji formatu 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i 2.4. Gdy w pliku
są zapisane odpowiednie znaczniki ID3, pozwala
to na wyświetlenie tytułu utworu, nazwy
wykonawcy oraz nazwy albumu. Gdy plik nie ma
uzupełnionych znaczników ID3, jako nazwa
utworu zostanie wyświetlona nazwa pliku, a jako
nazwa wykonawcy i albumu – komunikat
Unknown. Maksymalna długość wyświetlanych
informacji ze znaczników ID3 to 32 znaki.
Znaki, których nie można wyświetlić, są
wyświetlane jako „_”.
Podczas nadawania nazw plikom należy
pamiętać, aby nazwy uzupełnić o rozszerzenie
„.mp3” lub „.wma.
Jeśli rozszerzenie „.mp3” lub „.wma” zostanie
nadane innym plikom, niż w formacie MP3 lub
WMA, odtwarzacz nie rozpozna prawidłowo
danego pliku i rozpocznie odtwarzanie szumu,
który może doprowadzić do uszkodzenia
głośników.
Nazwa pliku nie jest zgodna ze znacznikami ID3.
Aby sprawdzić informacje w znacznikach ID3,
naciskaj przycisk DISPLAY podczas odtwarzania
pliku MP3/WMA.
Aby Naciśnij
Zatrzymać
odtwarzanie
(Zatrzymaj).
Wstrzymać
odtwarzanie
(Odtwarzaj/wstrzymaj).
Aby wznowić odtwarzanie,
naciśnij ten przycisk
ponownie.
Przejść do
następnej
ścieżki lub
następnego
pliku MP3 albo
WMA
.
Przejść do
poprzedniej
ścieżki lub
poprzedniego
pliku MP3 albo
WMA
.
Wybrać folder
/TUNE + lub –.
17
PL
Podstawowe operacje
Podstawowe operacje
Aby Naciśnij
Wzmocnić basy 1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciskaj przycisk
, aż
pojawi się komunikat
Common Settings, i
naciśnij klawisz ENTER.
3 Naciskaj przycisk
, aż
pojawi się komunikat
„MEGA BASS”, i naciśnij
klawisz ENTER.
4 Naciśnij kilka razy przycisk
, aż pojawi się polecenie
ON” lub „OFF”, i naciśnij
klawisz ENTER.
Ustawić
głośność
Obróć pokrętło głośności w
prawo, aby zwiększyć głośność,
lub w lewo, aby ją zmniejszyć.
Wyjąć płytę CD
(Zatrzymaj).
PUSH OPEN/CLOSE ().
Uwagi
Do urządzenia nie mogą być wkładane płyty o
nietypowym kształcie (serca, kwadratu, gwiazdy
itd). Może to spowodować nieodwracalne
uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno używać płyt z przyklejonym
celofanem albo naklejkami lub z klejem. Może to
spowodować awarię.
Podczas wyjmowania płyty nie wolno dotykać
strony, na której znajdują się dane.
Rozpoczęcie odtwarzania niektórych płyt może
być czasochłonne lub niemożliwe. Zależy to od
stanu samej płyty oraz od nagrywarki, przy
użyciu której została stworzona.
Na płycie z plikami MP3 i WMA nie należy
zapisać plików w innych formatach, niż MP3 lub
WMA, ani tworzyć niepotrzebnych folderów.
Odtwarzacz obsługuje następujące formaty:
MP3: rozszerzenie „.mp3”
WMA: rozszerzenie „.wma
Jeśli nazwa pliku ma jedno z powyższych
rozszerzeń, ale sam plik jest zapisany w innym
formacie, może dojść do przerw w dźwięku lub
odtworzenie danego pliku może być w ogóle
niewykonalne.
Po włożeniu płyty, której nie można odtworzyć,
pojawi się komunikat „No disc. Sprawdź, czy jest
możliwe odtwarzanie płyty CD.
18
PL
Podstawowe operacje
Zmiana trybu odtwarzania
Aby znaleźć określone miejsce w
utworze (wyszukiwanie)
Po naciśnięciu przycisku lub można
przejść do określonego miejsca w utworze.
Aby Naciśnij
Aby znaleźć
określone
miejsce w
odtwarzanym
utworze
Naciśnij w trakcie odtwarzania
przycisk
(do przodu) lub
(do tyłu) i przytrzymaj go
do momentu przejścia do
wybranego punktu.
Przechodzenie
do punktu z
obserwacją
wyświetlacza
Naciśnij w trybie wstrzymania
przycisk
(do przodu) lub
(do tyłu) i przytrzymaj go
do momentu przejścia do
wybranego punktu.
Odtwarzanie ścieżek audio lub
plików MP3 albo WMA z
powtarzaniem
Ścieżki audio lub pliki MP3 albo WMA
można odtwarzać z powtarzaniem.
1 Naciśnij przycisk CD (bezpośrednie
włączenie).
2 Naciskaj przycisk REPEAT, aż pojawi
się wybrany tryb powtarzania.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb
odtwarzania zgodnie z następującym cyklem:
Powtarzanie wszystkich utworów ( )
Powtarzanie jednego utworu ( 1)
Normalne odtwarzanie (brak powtarzania)
Aby anulować odtwarzanie z
powtarzaniem
Naciskaj przycisk REPEAT, aż zniknie symbol
” lub „ 1”.
19
PL
Podstawowe operacje
Podstawowe operacje
Odtwarzanie ścieżek audio lub
plików MP3 albo WMA w losowej
kolejności
Ścieżki audio lub pliki MP3 albo WMA
można także odtwarzać w losowej kolejności.
1 Naciśnij przycisk CD (bezpośrednie
włączenie).
2 Zatrzymaj odtwarzanie płyty CD lub
pliku MP3 albo WMA i naciskaj
przycisk MODE, aż pojawi się symbol
SHUF.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb
odtwarzania zgodnie z następującym cyklem:
Odtwarzanie z losowaniem (SHUF)
Odtwarzanie zaprogramowane (PGM)*
1
Normalne odtwarzanie (brak)*
2
*
1
Nie jest możliwe włączenie odtwarzania
losowego, gdy trwa już odtwarzanie lub gdy
odtwarzanie jest wstrzymane.
*
2
Aby uzyskać szczegółowe informacje o
programowaniu odtwarzania, przejdź do części
Tworzenie własnego programu” (str. 19 i 20).
Losową kolejność odtwarzania można
także zastosować do plików audio
zapisanych w jednym folderze płyty z
plikami MP3 lub WMA.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
przejdo części Aby odtworzyć pliki w
folderze w losowej kolejności (z folderu;
tylko MP3 lub WMA)”. (str. 21)
3 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie/
wstrzymanie).
Odtwarzacz rozpocznie grać muzykę.
Aby anulować odtwarzanie losowe
Zatrzymaj odtwarzanie płyty CD lub pliku
MP3 albo WMA i naciskaj przycisk MODE,
aż komunikat „SHUF” zniknie.
Odsłuchiwanie jednego utworu lub
wszystkich utworów losowo z
powtarzaniem
Włącz tryb odtwarzania losowego i naciskaj
przycisk REPEAT, aż pojawi się wybrany tryb
odtwarzania z powtarzaniem. (str. 18)
Informacje
W trakcie odtwarzania z losowaniem nie jest
możliwe wybranie poprzedniej ścieżki lub
poprzedniego pliku MP3 albo WMA przy
użyciu przycisku .
Tworzenie własnego programu
Istnieje możliwość zaprogramowania
kolejności odtwarzania z użyciem 25 ścieżek
lub plików MP3 albo WMA.
1 Naciśnij przycisk CD (bezpośrednie
włączenie).
(Ciąg dalszy)
20
PL
Podstawowe operacje
2 Zatrzymaj odtwarzanie płyty CD i
naciskaj przycisk MODE, aż pojawi
się symbol PGM.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia
tryb odtwarzania zgodnie z
następującym cyklem:
Odtwarzanie z losowaniem (SHUF)
Odtwarzanie zaprogramowane (PGM)
Normalne odtwarzanie (brak powtarzania)
3 Wybierz polecenie Add i naciśnij
przycisk ENTER.
4 Naciskaj przycisk  tak, aby
wybrać numer ścieżki, i naciśnij
klawisz ENTER.
5 Aby zaprogramować kolejny utwór,
wybierz polecenie Add Next Track i
powtórz krok 4.
Po zakończeniu programowania wybierz
polecenie „Complete.
6 Aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych utworów,
naciśnij przycisk
(Odtwarzanie/
wstrzymanie).
Wyświetlacz
Aby potwierdzić kolejność odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie
przycisk
(Zatrzymaj).
Zostanie wyświetlony komunikat „Program.
Aby dodać utwory do programu
1 Zatrzymaj odtwarzanie. Zostanie
wyświetlony komunikat „Program.
2 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Edit”, i naciśnij przycisk
ENTER.
3 Naciskaj przycisk , aż pojawi się
komunikat „Add, naciśnij przycisk
ENTER i potwórz krok 4 z procedury
Tworzenie własnego programu.
4 Po zakczeniu dodawania utworów, naciskaj
przycisk , pojawi się komunikat
Complete, i nacnij przycisk ENTER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony ZS-R100CP Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi