Sony DAV-DZ360WA Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
©2008 Sony Corporation
3-298-611-81(1)
DVD Home Theatre
System
Instrukcja obsługi
DAV-DZ360WA
2
PL
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy naraż
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby uniknąć pożaru, nie należy przykrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy
stawiać świeczek.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe
klasy 1 (CLASS 1
LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej
części obudowy urządzenia.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do
wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki i
recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami dot. kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych
OSTRZEŻENIE
3
PL
i gwarancyjnych należy kontaktować się z
podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Środki ostrożności
Źródła zasilania
Przewód zasilania musi być wymieniany przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki przewód zasilania nie zostanie
odłączony od gniazda ściennego, nawet jeśli
zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
Zestaw należy zainstalować w taki sposób, aby w
sytuacji awaryjnej możliwe było natychmiastowe
wyjęcie wtyczki przewodu zasilania z gniazda
ściennego.
Informacje o tej instrukcji
obsługi
Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi dotyczą przycisków sterujących
znajdujących się na pilocie. Można również
posługiwać się przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie same lub podobne
do nazw przycisków na pilocie.
Elementy menu sterowania mogą różnić
się w zależności od obszaru.
Termin „DVD” może być stosowany
ogólnie w odniesieniu do płyt DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R oraz DVD-
RW/DVD-R.
Wymiary modeli sprzedawanych w
Ameryce Północnej są wyrażone w stopach
(ft).
Ustawienie domyślne jest podkreślone.
Informacje o funkcji S-AIR
Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która
umożliwia bezprzewodowe przesyłanie
dźwięku między produktami S-AIR.
Z zestawem współpracują następujące
produkty S-AIR:
Wzmacniacz surround (opcja): możliwość
słuchania dźwięku z głośników surround
bez konieczności podłączania przewodów.
Odbiornik S-AIR (wchodzi w skład
zestawu): możliwość słuchania dźwięku z
zestawu w innym pomieszczeniu.
Wzmacniacz surround można zakupić
osobno (w każdym kraju jest oferowana inna
gama produktów S-AIR).
Uwagi i wskazówki dotyczące wzmacniacza
surround i odbiornika S-AIR zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą tylko sytuacji, gdy
jest używany wzmacniacz surround lub
odbiornik S-AIR.
Szczegółowe informacje na temat funkcji
S-AIR można znaleźć w rozdziale
„Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 78).
4
PL
Spis treści
Informacje o tej instrukcji obsługi ......3
Informacje o funkcji S-AIR.................3
Płyty do odtwarzania............................5
Wprowadzenie
Krok 1: Rozmieszczanie elementów
zestawu....................................11
Krok 2: Podłączanie zestawu.......14
Krok 3: Przeprowadzanie
konfiguracji wstępnej .............22
Krok 4: Emisja dźwięku na
wszystkich głośnikach............25
Regulacja dźwięku
Odtwarzanie dźwięku przestrzennego
przy użyciu trybu
dekodowania.................................27
Wybieranie trybu dźwiękowego .......29
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego .........................29
Płyta
Odtwarzanie płyty ..............................30
Używanie trybu odtwarzania.............36
Wyszukiwanie/wybieranie płyty........39
Odtwarzanie plików MP3/plików
obrazów JPEG..............................41
Odtwarzanie plików wideo
DivX® ...........................................45
Regulacja rozbieżności między
obrazem a dźwiękiem ..................47
Ograniczanie odtwarzania dysku......48
Korzystanie z ekranu konfiguracji....50
Tuner
Zapisywanie stacji radiowych............59
Słuchanie audycji radiowych .............60
Używanie systemu RDS (Radio Data
System) ..........................................62
Funkcja Sterowanie przez HDMI/
zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez
HDMI w przypadku funkcji
„BRAVIA” Sync..........................63
Odtwarzanie plików audio/plików
obrazów JPEG z urządzenia
USB ............................................... 66
Przechowywanie utworów na
urządzeniu USB ........................... 74
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT ............................ 77
Korzystanie z produktu S-AIR......... 78
Inne funkcje
Ustawianie optymalnego dźwięku
przestrzennego dla
pomieszczenia............................... 84
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień............... 85
Sterowanie telewizorem za pomo
pilota wchodzącego w skład
zestawu.......................................... 87
Korzystanie z efektów
dźwiękowych................................. 88
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ..................................... 88
Zmiana jasności wyświetlacza na
przednim panelu........................... 89
Wyświetlanie informacji o płycie...... 90
Przywracanie ustawień
domyślnych ................................... 92
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.............................. 94
Uwagi dotyczące płyt......................... 95
Rozwiązywanie problemów .............. 97
Funkcja autodiagnostyki ................. 108
Dane techniczne ............................... 109
Słowniczek......................................... 111
Lista kodów języków ....................... 113
Indeks elementów i przycisków
sterujących .................................. 114
Korzystanie z ekranu menu
sterowania................................... 118
Indeks ................................................ 122
5
PL
Płyty do odtwarzania
Typ Logo płyty Właściwości Ikona
DVD VIDEO DVD VIDEO
Płyty DVD-R/DVD-RW w
formacie DVD VIDEO lub
trybie wideo
Płyty DVD+R/DVD+RW w
formacie DVD VIDEO
Tryb VR (zapis
wideo)
Płyty DVD-R/DVD-RW w
trybie VR (zapis wideo) (oprócz
płyt DVD-R DL)
yty Super Audio
CD
Płyty Super Audio CD
VIDEO CD Płyty VIDEO CD (płyty w wer.
1.1 i 2.0)
Super VCD
Płyty CD-R/CD-RW/CD-ROM
w formacie wideo CD lub Super
VCD
CD Audio CD
Płyty CD-R/CD-RW w formacie
audio CD
DATA CD Płyty CD-R/CD-RW/CD-ROM
w formacie DATA CD
zawierające pliki MP3
1)
, pliki
obrazów JPEG
2)
i pliki wideo w
formacie DivX
3)4)
, a także
zgodne z formatem ISO 9660
5)
Level 1/Level 2 lub Joliet
(rozszerzony)
6
PL
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy format kompresji danych audio określony przez
organizacje ISO/MPEG. Pliki MP3 muszą mieć format MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Pliki obrazów JPEG muszą być zgodne z formatem DCF. (DCF „Design rule for Camera File System”) to
standard zapisu obrazu stosowany w cyfrowych aparatach fotograficznych ustanowiony przez Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) (Japońskie Stowarzyszenie
Branży Elektronicznej i Informatycznej).
3)
DivX
®
to technologia kompresji plików wideo opracowana przez firmę DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified i odpowiednie znaki logo to znaki towarowe firmy DivX, Inc. używane w ramach
licencji.
5)
Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM określony przez organizację ISO (International
Organization for Standardization).
Logo „DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” i „CD” to znaki towarowe.
Za pomocą zestawu nie można odtwarzać:
płyt CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych w formacie innym niż wymienione na str. 5
płyt CD-ROM nagranych w formacie PHOTO CD;
dodatkowych ścieżek z danymi na płytach CD-Extra;
płyt CD z grafiką;
płyt DVD Audio;
płyt DATA DVD, które nie zawierają plików MP3, plików obrazów JPEG lub plików wideo
DivX;
płyt DVD-RAM.
Ponadto zestaw nie umożliwia odtwarzania:
płyt DVD VIDEO z innym kodem regionu (str. 7);
płyt o niestandardowym kształcie (np. karty lub serca);
płyt z papierowymi etykietami lub naklejkami;
płyt z przyklejoną taśmą samoprzylepną lub naklejką.
W niektórych przypadkach odtwarzanie płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW może okazać się niemożliwe ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny płyty bądź
parametry nagrywarki i oprogramowania do tworzenia płyt.
Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty jest niemożliwe. Bardziej szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki.
DATA DVD •Płyty DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
w formacie DATA DVD
zawierające pliki MP3
1)
, pliki
obrazów
JPEG
2)
i pliki wideo w
formacie DivX
3)4)
, a także
zgodne z formatem UDF
(Universal Disk Format)
Przykłady płyt nieobsługiwanych przez zestaw
Uwaga dotycząca płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Typ Logo płyty Właściwości Ikona
7
PL
Uwaga: Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać w przypadku niektórych płyt
DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadku
należy odtwarzać płytę za pomocą standardowych funkcji odtwarzania. Ponadto nie można
odtwarzać niektórych płyt w formacie DATA CD/DATA DVD utworzonych w trybie Packet
Write.
Płyty z muzyką zakodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskich
Produkt został zaprojektowany w sposób umożliwiający odtwarzanie płyt wyprodukowanych
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy fonograficzne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt z muzyką
zakodowanych za pomocą technologii ochrony praw autorskich. Należy pamiętać, że są wśród
nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą nie być odtwarzane za pomocą
opisywanego produktu.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej
stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał
dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można zagwarantować
poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD nagranych w formacie wielosesyjnym, jeżeli pliki
MP3 znajdują się w pierwszej sesji. Możliwe jest również odtwarzanie kolejnych plików MP3
zapisanych w kolejnych sesjach.
Zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD nagranych w formacie wielosesyjnym, jeżeli pliki
obrazów JPEG znajdują się w pierwszej sesji. Możliwe jest również odtwarzanie kolejnych
plików obrazów JPEG, zapisanych w późniejszych sesjach.
Jeśli w pierwszej sesji zostały zapisane pliki MP3 i pliki obrazów JPEG w formacie audio CD
lub wideo CD, odtworzona zostanie tylko pierwsza sesja.
Na tylnej części obudowy urządzenia wydrukowano kod regionu. Zestaw umożliwia
odtwarzanie wyłącznie płyt DVD opatrzonych tym samym kodem regionu.
Ponadto za pomocą zestawu można odtwarzać płyty DVD VIDEO oznaczone symbolem .
W wypadku próby odtworzenia jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO na ekranie telewizora
wyświetlony zostanie komunikat [Playback prohibited by area limitations.] (Odtwarzanie
zabronione ze względu na ograniczenia regionalne). Niektóre płyty DVD VIDEO mogą nie
być oznaczone kodem regionu, mimo że ich odtwarzanie jest zabronione ze względu na
ograniczenia regionalne.
Niektóre operacje związane z odtwarzaniem płyt DVD oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD i
VIDEO CD zgodnie z zawartością płyty określoną przez producentów odtwarzanego
Płyty nagrane w formacie wielosesyjnym
Kod regionu
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD
ALL
8
PL
materiału, w przypadku niektórych płyt pewne funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi dołączonymi do płyt DVD lub VIDEO CD.
W niniejszym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich objętą prawami
patentowymi i innymi prawami własności intelektualnej obowiązującymi w Stanach
Zjednoczonych. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i
jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze
niepublicznym, o ile nie uzyskano pozwolenia firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu
źródłowego i dezasemblacja są zabronione.
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic (II)
z macierzą adaptacyjną oraz dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji firmy DTS, Inc.
„DTS” i „DTS Digital Surround” są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy DTS, Inc.
Ten zestaw zawiera technologię HDMI
TM
(High-Definition Multimedia Interface).
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” i są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
„S-AIR” i logo S-AIR są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Prawa autorskie
9
PL
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Głośniki przednie (2) i
głośniki surround (2)
ośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
•Antena ramowa fal
średnich (AM) (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (6,
czerwony/biały/zielony/
szary/niebieski/fioletowy)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
Nóżki głośników (1
zestaw)
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy do
urządzenia (1)
Instrukcja obsługi
Schemat podłączania
głośników i telewizora
(karta)
Odbiornik S-AIR (AIR-
SA10) (1)
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy do
odbiornika S-AIR (AIR-
SA10) (1)
Instrukcja obsługi
odbiornika S-AIR (AIR-
SA10)
lub
10
PL
Wprowadzenie
Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii. Aby korzystać z pilota, należy kierować go w stronę
czujnika zdalnego sterowania znajdującego się na urządzeniu.
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Nie należy wystawiać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego źródła sztucznego światła. Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Mocowanie nóżek głośników do subwoofera
Zamocuj nóżki głośników do subwoofera (wchodzą w skład zestawu), aby go ustabilizować i
zapobiec ślizganiu.
,
Odłącz nóżki głośników od
przytrzymującej je
podstawy.
11
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Rozmieszczanie elementów zestawu
Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza
subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od słuchacza (A).
W przypadku tego zestawu możliwe jest umieszczenie głośnika środkowego do 1,6 metra bliżej
(B) a głośników surround do 5,0 metrów bliżej (C) głośników przednich.
Głośniki przednie można umieścić w odległości od 1,0 do 7,0 metrów (A) od miejsca odsłuchu.
Umieść zestaw zgodnie z poniższym rysunkiem.
Nie należy ustawiać głośników w pozycji pochyłej.
Nie należy ustawiać głośników w miejscach:
o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze;
o dużym poziomie zanieczyszczeń lub zapylenia;
o dużej wilgotności;
narażonych na wibracje;
narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itp. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub
benzyna.
Nie należy opierać się lub wieszać na głośniku, gdyż może to spowodować jego upadek.
Przy zmianie rozmieszczenia głośników firma Sony zaleca zmianę ustawień. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w rozdziałach „Ustawianie optymalnego dźwięku przestrzennego dla pomieszczenia”
(str. 84) i „Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień” (str. 85).
A
B
C
D
E
F
A
A
A
A
A
G
AA
B
C C
A
B
C
D
E
A Głośnik przedni (L (lewy))
B Głośnik przedni (R (prawy))
C Głośnik środkowy
D Głośnik surround (L (lewy))
E Głośnik surround (R (prawy))
F Subwoofer
G Urządzenie
Widok z góry
* Nie wchodzi w skład zestawu.
12
PL
Wprowadzenie
Aby zainstalować głośniki na ścianie:
Przed zamocowaniem głośników na ścianie dołącz przewody głośnikowe do głośników.
Należy sprawdzić, czy przewody głośników podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód
głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez koloroweji opaski do zacisku #.
1 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworowi z
tyłu każdego głośnika. Zob. ilustracja poniżej.
2 Przytwierdź wkręty do ściany.
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
Kolorowa opaska
Głośnik przedni (L): Biały
Głośnik przedni (R): Czerwony
Głośnik środkowy: Zielony
Głośnik surround (L): Niebieski
Głośnik surround (R): Szary
30 mm
4 mm
Otwór z tyłu
głośnika
5 mm
10 mm
8 do 10 mm
145 mm
Dla głośnika środkowego
Dla pozostałych głośników
8 do 10 mm
5 mm
10 mm
Otwór z tyłu głośnika
Tylna ścianka głośnika
13
PL
Wprowadzenie
Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy
instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaści
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
14
PL
Wprowadzenie
Krok 2: Podłączanie zestawu
Należy skorzystać z poniższego schematu połączeń i zapoznać się z dodatkowymi informacjami
zawartymi w punktach od 1 do 6 na kolejnych stronach.
Aby wyeliminować niepożądany szum, wszystkie przewody należy starannie wsunąć do gniazd.
W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności, dla pozostałych
komponentów zestawu należy ustawić głośność na wyższy poziom w celu zapewnienia braku zniekształceń
dźwięku.
4 Antena ramowa fal średnich (AM)
1 Subwoofer
6 Przewód zasilania
4 Antena UKF (FM)
2 Telewizor
1 Głośnik przedni (L)
1 Głośnik środkowy
1 Głośnik przedni (R)
1 Głośnik surround (L)
1 Głośnik surround (R)
: kierunek sygnału
3 Adapter DIGITAL
MEDIA PORT
3 Przenośne źródło audio
5 Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy
Odbiornik S-AIR
5 Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy
6 Przewód zasilania
15
PL
Wprowadzenie
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory,
jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone. Należy sprawdzić, czy przewody
głośników podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską
do zacisku 3, a przewód bez koloroweji opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych
należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.
Przy podłączaniu urządzenia należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku
„kliknięcia”.
1
Podłączanie głośników
Kolorowa opaska
(–)
(+)
Złącze
Tylna ścianka głośnika
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
SPEAKER
F
R
O
N
T
L
S
U
R
R
SU
R L
F
R
O
N
T
R
SPEAKER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
C
E
N
T
E
R
Tylny panel
Do głośnika środkowego
(zielony)
Do subwoofera
(fioletowy)
Do głośnika przedniego (R)
(czerwony)
Do głośnika przedniego (L)
(biały)
Do głośnika surround (L)
(niebieski)
Do głośnika surround (R)
(szary)
16
PL
Wprowadzenie
Aby przekierować sygnał wideo do telewizora, sprawdź gniazda wejściowe wideo telewizora i
wybierz metodę połączenia A lub B. Poprawa jakości obrazu następuje w kolejności od A
(standardowe) do B (HDMI).
Jeśli telewizor ma cyfrowe gniazdo optyczne lub koncentryczne gniazdo wyjściowe, możesz
zwiększyć jakość dźwięku, podłączając je za pomocą przewodu cyfrowego (A).
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Jeśli telewizor zawiera gniazdo HDMI, użyj tego połączenia i wybierz typ sygnału wyjściowego (str. 24).
Podczas wykonywania funkcji „DMPORT” sygnał wejściowy nie pojawia się w gnieździe HDMI OUT.
Zestaw umożliwia odbieranie zarówno sygnałów cyfrowych, jak i analogowych. Sygnały cyfrowe mają
priorytet nad analogowymi (COAXIAL ma priorytet nad OPTICAL). W przypadku zaniku sygnału
cyfrowego po upływie 2 sekund rozpoczyna się przetwarzanie sygnału analogowego.
2
Podłączanie telewizora
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
H
D
M
I O
U
T
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
TV
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Tylny panel
Do gniazda HDMI IN telewizora
Kabel HDMI* (nie wchodzi
w skład zestawu)
Do cyfrowego koncentrycznego
gniazda wyjściowego telewizora
Do cyfrowego optycznego gniazda
wyjściowego telewizora
Cyfrowy przewód optyczny
(nie wchodzi w skład zestawu)
Cyfrowy przewód koncentryczny
(nie wchodzi w skład zestawu)
Przewód SCART (EURO AV)
(nie wchodzi w skład zestawu)
Do gniazda SCART (EURO AV) telewizora
lub
17
PL
Wprowadzenie
Można odtwarzać dźwięk podłączonego urządzenia na sześciu głośnikach zestawu.
Przenośne źródło audio: A
Adapter DIGITAL MEDIA PORT: B
Aby podłączyć adapter DIGITAL MEDIA PORT:
Podłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT (nie wchodzi w skład zestawu) do gniazda
DMPORT. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Korzystanie z
adaptera DIGITAL MEDIA PORT” (str. 77).
Podłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT, wyrównując oznaczenia V. Podczas odłączania pociągnij
adapter, naciskając A.
3
Podłączanie innych elementów
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
D
M
P
O
R
T
D
C
5
V
0
.7A
M
A
X
Tylny panel
Adapter DIGITAL MEDIA PORT
(nie wchodzi w skład zestawu)
Przedni panel
Do przenośnego źródła
audio
Miniaturowa wtyczka stereo
(nie wchodzi w skład zestawu)
Port (USB) (patrz strona 66).
A
18
PL
Wprowadzenie
Jeśli telewizor ma kilka wejść audio/wideo:
Można dzięki temu słuchać dźwięku z telewizora na podłączonym zestawie. Podłącz urządzenia
zgodnie z poniższym opisem.
Wybór urządzenia w telewizorze. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji
obsługi telewizora.
Jeśli telewizor nie ma kilku wejść audio/wideo, do przesyłania dźwięku z więcej niż dwóch
urządzeń będzie wymagany przełącznik.
System
: kierunek sygnału
Magnetowid, cyfrowy tuner
telewizji satelitarnej lub
konsola PlayStation itp.
Telewizor
Magnetowid, cyfrowy tuner
telewizji satelitarnej lub
konsola PlayStation itp.
19
PL
Wprowadzenie
Aby uniknąć zakłóceń, antena ramowa fal średnich (AM) i przewód antenowy powinny znajdować się w
pewnej odległości od zestawu lub innych urządzeń audiowizualnych.
Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
Antenę ramową fal średnich (AM) należy ustawić w kierunku zapewniającym najlepszy odbiór w tym
paśmie.
W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej
ilustracji podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie
wchodzi w skład zestawu).
4
Podłączanie anteny
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
C
O
A
X
IA
L
7
5
F
M
A
N
TE
N
N
A
A
B
Tylny panel
Antena ramowa fal średnich (AM)
(wchodzi w skład zestawu)
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
lub
Przewód (A) lub przewód (B) można podłączyć do
wybranego terminalu.
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
Zewnętrzna antena UKF (FM)
Urządzenie
20
PL
Wprowadzenie
Umożliwia przesyłanie dźwięku z urządzenia do produktu S-AIR, takiego jak wzmacniacz
surround lub odbiornik S-AIR.
Produkt S-AIR to element kompatybilny z funkcją S-AIR.
Aby używać funkcji S-AIR, należy zainstalować nadajnik-odbiornik bezprzewodowy w
urządzeniu, wzmacniaczu surround oraz odbiorniku S-AIR.
Szczegółowe informacje na temat funkcji S-AIR można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z
produktu S-AIR” (str. 78).
Podczas instalacji nadajnika-odbiornika bezprzewodowego należy sprawdzić, czy przewód zasilania nie
jest podłączony do gniazda ściennego.
Nie wolno dotykać styków nadajnika-odbiornika bezprzewodowego.
Włóż nadajnik-odbiornik bezprzewodowy stroną z logo S-AIR skierowaną do góry.
Włóż nadajnik-odbiornik bezprzewodowy, odpowiednio dopasowując oznaczenia V.
Do gniazda EZW-RT10 można włożyć wyłącznie nadajnik-odbiornik bezprzewodowy.
5
Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
EZW-RT10
Tylny panel urządzenia
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy
Ponadto włóż nadajnik-
odbiornik bezprzewodowy
do odbiornika S-AIR. W
celu uzyskania
szczegółowych informacji
zapoznaj się z instrukcją
obsługi dostarczoną z
odbiornikiem S-AIR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony DAV-DZ360WA Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi