Dell PowerVault NX300 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Systémy
Dell™
PowerVault™ NX300
Začínáme se systémem
Regulační model: E07S
Systemy
Dell™
PowerVault™ NX300
Rozpoczęcie
pracy z komputerem
Model: E07S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać
komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty
danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i PowerVault są znakami towarowymi
należącymi do firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi należącymi do firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach; Intel i Xeon są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki handlowe i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
Model E07S
Kwiecień 2010 Nr ref. Y409K Wersja A01
Rozpoczęcie pracy z komputerem
63
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do komputera.
Rozpakowanie komputera
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i zestawu komputerowego w szafie typu rack
Zamontuj prowadnice i zainstaluj komputer w szafie typu rack zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi
instalacji szafy typu rack dostarczonymi wraz z komputerem.
64
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel,
który należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu
kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz kable zasilania do komputera.
Rozpoczęcie pracy z komputerem
65
Zamocowanie kabla (kabli) zasilania
Zegnij kabel (kable) zasilania komputera w pętlę, w sposób przedstawiony na
rysunku i zamocuj kabel na wsporniku, używając załączonej opaski. Podłącz drugą
końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego
źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału
zasilania (PDU).
Włączanie komputera
Naciśnij przyciski zasilania zestawu komputerowego i monitora. Powinny
zaświecić się wskaźniki zasilania.
66
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Instalowanie opcjonalnej osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalna).
Obsługiwany system operacyjny
W komputerze zainstalowano fabrycznie system Microsoft
®
Windows
®
Storage
Server 2008 Standard x64 Edition.
UWAGA:
Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych
znajdują się na stronie
www.dell.com
.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych
w dokumencie dostarczonym wraz z komputerem. Informacje dotyczące gwarancji
mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny
dokument.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób
montowania W niej zestawu komputerowego.
Instrukcja użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach komputera i
opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego
użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego
elementów. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie
support.dell.com/manuals
.
Rozpoczęcie pracy z komputerem
67
Wszystkie nośniki dostarczone z zestawem komputerowym zawierające
dokumentację i narzędzia do konfiguracji komputera oraz
zarządzania nim, wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego,
oprogramowania do zarządzania systemem, aktualizacji systemu oraz
elementów nabytych wraz z komputerem.
UWAGA:
Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe aktualizacje na stronie
support.dell.com/manuals
i czytać je, ponieważ aktualizacje często pojawiają
się na stronie internetowej z wyprzedzeniem w stosunku do innych dokumentów.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli komputer
nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Instrukcją użytkownika
sprzętu
. Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz:
www.dell.com/training
. Ta
usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Informacje dotyczące NOM (tylko Meksyk)
Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym
dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w
Meksyku (NOM):
Importer:
Numer modelu: E07S
Napięcie zasilania: 100–240 V prądu zmiennego
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu: 7–3,5 A
68
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Specyfikacja techniczna
Procesor
Typ procesora Procesor Intel
®
Xeon
®
seria 5500
Szyna rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express Generation 2
Gniazda rozszerzeń Jedno łącze x16 o pełnej wysokości i
połówkowej długości
Pamięć
Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o
częstotliwości 1066 MHz lub 1333 MHz,
rejestrowane lub niebuforowane z kodem
korekcji błędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Osiem 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB
Minimalna pojemność pamięci RAM 1 GB (jeden procesor) lub
2 GB (dwa procesory)
Maksymalna pojemność pamięci
RAM
32 GB (jeden procesor) lub
64 GB (dwa procesory)
Napędy
Dyski twarde Do czterech 3,5 calowych wewnętrznych
dysków SAS lub SATA połączonych kablem
bądź wymienianych podczas pracy
Napęd dyskietek Opcjonalny zewnętrzny napęd typu USB o
pojemności 1,44 MB
Napęd optyczny Jeden opcjonalny wewnętrzny, wąski napęd
SATA DVD-ROM lub DVD+/-RW
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone
wyłącznie dla danych.
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM
typu USB
Rozpoczęcie pracy z komputerem
69
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC
Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe
9-stykowe, DTE, zgodne z 16550
USB
Dwa 4-stykowe, zgodne z USB 2.0
Grafika
15-stykowa karta VGA
Z przodu
Grafika
15-stykowa karta VGA
USB
Dwa 4-stykowe, zgodne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB
Dwa 4-stykowe, zgodne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki Matrox G200 zintegrowana z Winbond
WPCM450
Pamięć grafiki 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc
480 W (zasilacz nienadmiarowy)
500 W (zasilacz nadmiarowy)
Napięcie
100-240 V prądu zmiennego,
50/60 Hz, 7,5-3,8 A (zasilacz nienadmiarowy)
100-240 V prądu zmiennego,
50/60 Hz, 7-3,5 A (zasilacz nadmiarowy)
70
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Emisja ciepła
Maks. 1637 BTU/godz. (zasilacz
nienadmiarowy)
Maks. 1706 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym
dozwolonym zakresie warunków
pracy systemu natężenie prądu przy
włączeniu może osiągnąć 25 A na zasilacz
przez 10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemu
Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032 o
napięciu 3,0 V
Cechy fizyczne
Wysokość 4,3 cm (1,69 cala)
Szerokość 43,4 cm
Głębokość 62,7 cm (24,69 cala)
Ciężar (przy maksymalnej
konfiguracji)
15,9 kg (35,02 funta)
Warunki otoczenia
UWAGA:
W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych
dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura:
W trakcie pracy
Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 10°C na
godzinę
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o 17,22°C
na każde 167,64 m.
Przechowywanie
Od –40 do 65°C (od –40 do 149°F) przy
maksymalnym gradiencie temperaturowym
wynoszącym 20°C na godzinę
Zasilanie (ciąg dalszy)
Rozpoczęcie pracy z komputerem
71
Wilgotność względna
W trakcie pracy
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
przy maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Przechowywanie
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy
0,26 Grms przy częstotliwości 5–500 Hz przez
15 minut
Przechowywanie
1,54 Grms przy częstotliwości 10–250 Hz
przez 15 min
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy
Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o
sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach
działania
Przechowywanie
Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o
sile 71 G, trwających do 2 ms
Wysokość
W trakcie pracy
od –16 do 3048 m
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o 17,22°C
na każde 167,64 m.
Przechowywanie
Od –16 do 10,600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa
G2 lub niższa, wg definicji w
ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
72
Rozpoczęcie pracy z komputerem
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Ireland
Vytištěno v Irsku
Imprimé en Irlande
Gedruckt in Irland
Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία
Wydrukowano w Irlandii
Напечатано в Ирландии
Impreso en Irlanda
İrlanda'da basılmıştır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dell PowerVault NX300 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi