Gorenje FN6192DHW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
SZCZEGÓŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAMRAŻARKA
www.gorenje.comwww.gorenje.com
2
460412
Dziękujemy za zaufanie,
jakim obdarzyli nas Państwo, kupując
nasze urządzenie.
Życzy wiele satysfakcji podczas jego
użytkowania.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Zamrażarka przeznaczona jest do
użytkowania w gospodarstwie domowym
do zamrażania
świeżej żywności i długotrwałego
przechowywania zamrożonej żywności
(do roku, w zależności od rodzaju
żywności).
3
SPIS TREŚCI
460412
WSTĘP
OPIS
URZĄDZENIA
ROZMRAŻANIE
I CZYSZCZENIE
URZĄDZENIA
4 WAŻNE UWAGI I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
10 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDNEGO ZUŻYCIA ENERGII
ELEKTRYCZNEJ W PRZYPADKU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻAREK
11 OPIS URZĄDZENIA
12 MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
15 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
17 OBSŁUGA URZĄDZENIA Z REGULACJĄ ELEKTRONICZNĄ
23 WYPOSAŻENIE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
24 ZAMRAŻANIE I PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
27 ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA
28 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
29 USUWANIE USTEREK
30 INFORMACJE DOTYCZĄCE HAŁASU POWODOWANEGO PRZEZ
URZĄDZENIE
INNE
PRZECHO-
WYWANIE I
ZAMRAŻANIE
ŻYWNOŚCI
4
460412
WAŻNE UWAGI I ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI
Przed podłączeniem do prądu proszę dokładnie zapoznać
się z instrukcją obsługi, która opisuje urządzenie oraz
zasady jej prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Instrukcja dotyczy kilku modeli/typów urządzenia, dlatego
też opisane mogą być w niej ustawienia lub wyposażenie,
którego nie ma w danym urządzeniu. Zalecamy zachowanie
niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości i
dołączenie jej do urządzenia, jeśli w przyszłości będzie ono
sprzedawane.
Instrukcja obejmuje wersję/model NO FROST zamrażarki,
która jest wyposażona w wentylator i w której proces
odmrażania odbywa się automatycznie (tylko w niektórych
modelach).
Sprawdzić, czy w urządzeniu nie ma żadnych uszkodzeń lub
nieprawidłowości. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie
uległo uszkodzeniu, zgłosić to w punkcie sprzedaży, w
którym urządzenie zostało nabyte.
Przed podłączeniem urządzenia do prądu pozostawić je
na co najmniej 2 godziny w pozycji pionowej. Zmniejszy to
prawdopodobieństwo wystąpienia usterek spowodowanych
wpływem transportu na instalację chłodniczą.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
URZĄDZENIA
i
5
460412
Na rogach drzwi
umieszczone są kołki
dystansowe, które należy
usunąć, a na ich miejsca
wstawić załączone zaślepki
(tylko w niektórych
modelach).
Urządzenie musi zostać podłączone do prądu i uziemione
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami.
OSTRZEŻENIE! Przyłączając urządzenie do sieci
elektrycznej, nie należy stosować rozgałęźników
elektrycznych lub przenośnych zasilaczy.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyłączyć
je z prądu (wyjąć wtyczkę z gniazdka w ścianie).
OSTRZEŻENIE! W przypadku uszkodzenia przewodu
przyłączeniowego, może go wymienić jedynie producent
lub jego pracownik serwisu czy też inna odpowiednio
wyszkolona osoba, co pomoże uniknąć niebezpieczeństwa
porażenia prądem.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, należy zadbać, aby
przewód przyłączeniowy nie został ściśnięty lub uszkodzony.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, wezwać serwisanta.
Ze względu na niebezpieczeństwo kontaktu z wysokim
napięciem nie podejmować prób naprawienia oświetlenia
LED we własnym zakresie!
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
!
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru/substancje
łatwopalne.
6
460412
Zagrożenie odmrożeniem
Nigdy nie wkładać zamrożonej żywności do ust oraz unikać
jej dotykania, ponieważ mogłoby to doprowadzić do
odmrożeń lekkiego i ciężkiego stopnia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób słabych
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (włączając w to dzieci) o zmniejszonych
możliwościach fizycznych, ruchowych czy umysłowych
lub bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba
że użytkują one urządzenie, będąc pod odpowiednim
nadzorem i zgodnie ze wskazówkami osób,
odpowiedzialnych za ich zdrowie.
Dzieci podczas użytkowania urządzenia powinny znajdować
się pod opieką i nie należy im pozwolić, aby się bawiły
urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać
prac, związanych z jego konserwacją, pozostając bez opieki
osoby odpowiedzialnej.
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zatwierdzonych
przez producenta niniejszego urządzenia chłodniczego,
nie używać wewnątrz urządzenia żadnych urządzeń
elektrycznych.
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zalecanych
przez producenta, nie używać żadnych urządzeń
mechanicznych lub innych środków przyśpieszania
procesu rozmrażania.
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć zagrożeń związanych z
brakiem stabilności urządzenia, upewnić się, że zostało ono
zainstalowane zgodnie z opisem podanym w instrukcji.
!
!
!
7
460412
Zdjąć opakowanie przeznaczone do zabezpieczenia
urządzenia lub określonych jego części na czas transportu i
nie pozwolić na to, by miały do niego dostęp dzieci.
Wiąże się z nim zagrożenie odniesienia uszczerbku na
zdrowiu lub uduszenia się.
Przy usuwaniu używanego urządzenia odłączyć kabel
zasilający, zdjąć drzwi i pozostawić półki w urządzeniu.
Uniemożliwi to dzieciom zamknięcie się w urządzeniu.
Tylko na rynek europejski
Dzieci w wieku 8 lat oraz starsze, a także osoby o
zmniejszonych możliwościach fizycznych, umysłowych
czy emocjonalnych lub bez odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, mogą użytkować niniejsze urządzenie,
znajdując się pod odpowiednią opieką lub jeżeli
otrzymały odpowiednie wskazówki, dotyczące
bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeżeli rozumieją
niebezpieczeństwo, związane z jego użytkowaniem.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić urządzenia
ani wykonywać prac, związanych z jego
konserwacją, pozostając bez odpowiedniej opieki.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zarówno wkładać jak i
wyjmować żywność z chłodziarki.
Ostrzeżenie dotyczące czynnika chłodniczego
Urządzenie zawiera niewielką ilość przyjaznego dla
środowiska, ale palnego gazu R600a. Uważać, by żadna
część instalacji chłodniczej nie uległa uszkodzeniu. Wyciek
gazu nie jest niebezpieczny dla środowiska, ale mógłby
uszkodzić wzrok lub wywołać pożar.
W razie wycieku gazu dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
wyłączyć urządzenie z prądu i wezwać serwisanta.
8
460412
Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz budynków i nie
może być ono narażone na opady atmosferyczne.
Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji
wybuchowych takich jak puszki aerozolowe z palnym
propelentem.
Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nie używane,
wyłączyć je odpowiednim przyciskiem i wyciągając wtyczkę
z gniazdka elektrycznego. Opróżnić, rozmrozić i przeczyścić
urządzenie pozostawiając drzwi otwarte na oścież.
W razie błędu lub awarii zasilania nie otwierać komory
zamrażarki, dopóki nie przepracuje ona co najmniej 16
godzin. Po upływie tego czasu korzystać z zamrożonej
żywności lub zapewnić odpowiednie chłodzenie (np. przy
pomocy urządzenia zastępczego).
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
UŻYWANIA URZĄDZENIA
OSTRZEŻENIE! Uważać na to, by otwory wentylacyjne
w ramie urządzenia i we wbudowanej konstrukcji nie
zostały niczym zasłonięte.
OSTRZEŻENIE – urządzenie przeznaczone jest do
użytkowania w gospodarstwie domowym i podobnym
otoczeniu, takim jak:
kuchnie dla pracowników sklepów, biur i w innych
środowiskach pracy,
- gospodarstwa agroturystyczne i jednostki noclegowe
dla gości w hotelach, motelach i innych obiektach
noclegowych,a
- obiekty, oferujące nocleg ze śniadaniem,
- firmy cateringowe i inne jednostki tego typu, niebędące
jednostkami sprzedaży detalicznej.
i
9
460412
Informacje techniczne dotyczące urządzenia
Tabliczkę znamionową można znaleźć wewnątrz
urządzenia. Zawiera ona dane na temat napięcia, objętości
brutto i netto, typu i ilości czynnika chłodniczego oraz
informacje na temat klas klimatycznych.
Jeśli język tabliczki znamionowej jest inny niż język
preferowany lub język danego kraju, zastąpić ją inną
dostarczoną tabliczką.
Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje na to, że
produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu domowego. Produkt należy
oddać do autoryzowanego punktu zbiórki i przetwarzania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa utylizacja produktu pozwoli zapobiec
niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jakie miałoby miejsce w
przypadku nieprawidłowej utylizacji produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat usuwania i przetwarzania produktu, proszę skontaktować się z odpowiednią
jednostką samorządu lokalnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, swoim
przedsiębiorstwem utylizacji odpadów lub punktem handlowym, w którym produkt
został zakupiony.
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można ponownie przetwarzać,
utylizować lub niszczyć bez ryzyka dla środowiska.
!
Usuwanie starego urządzenia
Dla ochrony środowiska stare urządzenie przekazać
autoryzowanemu punktowi zbiórki zużytych artykułów
gospodarstwa domowego.
Wcześniej wykonać następujące czynności:
wyłączyć urządzenie z prądu;
uniemożliwić dzieciom bawienie się urządzeniem.
OCHRONA ŚRODOWISKA
OSTRZEŻENIE! Nie uszkodzić obwodu czynnika
chłodniczego. To też zapobiega zanieczyszczeniu
środowiska.
i
10
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDNEGO ZUŻYCIA
ENERGII ELEKTRYCZNEJ W
PRZYPADKU CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻAREK
460412
Urządzenie należy zamontować zgodnie z opisem, zamieszczonym w instrukcji obsługi.
Nie należy otwierać drzwi urządzenia częściej, niż to jest konieczne.
Od czasu do czasu należy sprawdzić, czy możliwy jest swobodny przepływ powietrza za
urządzeniem.
Skraplacz na tylnej ściance powinien być zawsze czysty (patrz: rozdział Czyszczenie urządze-
nia).
Uszkodzoną lub nieszczelną uszczelkę należy jak najszybciej wymienić.
Produkty żywnościowe należy przechowywać w zamkniętych pojemnikach lub odpowiednio
opakowane.
Przed wstawieniem do urządzenia, produkty żywnościowe należy ochłodzić do temperatury
pokojowej.
Zamrożone produkty należy rozmrażać w chłodziarce.
Aby w pełni wykorzystać pojemność zamrażarki, należy usunąć szufl ady, jak to zostało opisa-
ne w instrukcji obsługi.
Klasyczną zamrażarkę należy rozmrozić, gdy na powierzchniach mrożących zgromadzi się
warstwa około 3-5 mm szronu bądź lodu.
Rozmieszczenie półek wewnątrz powinno być jak najbardziej równomierne, natomiast pro-
dukty żywnościowe należy kłaść w taki sposób, aby zapewnić swobodne krążenie powie-
trza (poleca się zastosować przedstawione w instrukcji obsługi rozmieszczenie produktów
żywnościowych).
W przypadku urządzeń z wentylatorem, należy uważać, aby nie zasłonić szczelin wentylatora.
• O ile wentylator lub jonizator nie są potrzebne, należy je wyłączyć, gdyż dodatkowo
zużywają energię elektryczną.
11
OPIS URZĄDZENIA
460412
1 Panel sterujący
2 LED oświetlenie
3 Moduł sterowania NO
FROST
(sprężarka, wentylator….)
4 Pomieszczenie do
zamrażania I
przechowywania
5 Nóżki
Wyposażenie wewnątrz urządzenia może się zmieniać w zależności od modelu urządzenia.
• Szufl ady posiadają zabezpieczenia przeciwko całkowitemu wysunięciu. Chcąc wyjąć szufl adę
z urządzenia, należy ją, otwartą, unieść w przedniej części i wysunąć.
Wentylator (ukryty w zamrażarce) zapewnia równomierne rozłożenie temperatury. Nie działa,
gdy otwarte są drzwi urządzenia I podczas przerwy w działaniu sprężarki.
ZAMRAŻARKA NO FROST
1
2
3
4
5
5
1
12
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
460412
WYBÓR MIEJSCA
• Urządzenie należy postawić w suchym i dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Prawidłowo
działa w temperaturach otoczenia, podanych w tabeli. Klasa jest podana na nalepce z
podstawowymi danymi urządzenia.
Klasa Temperatura
SN (subnormalni) od +10°C do +32°C
N (normalna) od +16°C do +32°C
ST (subtropikalna) od +16°C do +38°C
T (tropikalna) od +16°C do +43°C
Ostrzeżenie: Urządzenie należy postawić w wystarczająco dużym pomieszczeniu. Na 8
g czynnika chłodzącego powinno przypadać co najmniej 1 m
3
przestrzeni. Ilość czynnika
chłodzącego podana została w tabeli umieszczonej wewnątrz urządzenia.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Przy ustawianiu urządzenia powinny
współpracować przynajmniej dwie osoby,
zapobiegając w ten sposób powstaniu
obrażeń ciała lub uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie powinno stać równo lub
przechylone lekko do tyłu, stabilnie,
na wystarczająco twardym podłożu.
Urządzenie posiada z przodu dające się
wyregulować nóżki, za pomocą których
urządzenie należy wypoziomować. Z tyłu
urządzenia znajdują się kółka, umożliwiające
łatwiejsze ustawienie urządzenia (posiadają
tylko niektóe modele).
• Element nad urządzeniem powinien
znajdować się w odległości co najmniej
5 cm, co gwarantuje zadowalające
chłodzenie kondensatora.
Do urządzenia załączone zostały kołki
dystansowe, które należy zamocować w
dolnej części obudowy. Zapobiegają one,
aby urządzenie zostało ustawione zbyt blisko
ściany. Urządzenie można również ustawić
bez zastosowania kołków dystansowych,
jednak może to zwiększyć zużycie energii.
Urządzenia nie należy wystawiać na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych
ani ustawić go w pobliżu źródeł ciepła. O ile
nie można tego uniknąć, należy wbudow
płytę izolacyjną.
max
30 mm
> 90°
13
460412
• Urządzenie może stać wolno lub też można je ustawić przy elemencie meblowym albo
ścianie. Brać należy pod uwagę przestrzeń konieczną do otwierania drzwi podczas
wysuwania szufl ad i półek (patrz: rysunek ustawienia).
1249 mm
688 mm
640 mm
600 mm
644 mm
max 90°
1
201 mm
14
460412
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej za pomocą kabla przyłączeniowego. Gniazdo
sieciowe powinno posiadać styk uziemiający (gniazdo z uziemieniem). Zalecane napięcie
znamionowe i częstotliwość są podane na nalepce z podstawowymi danymi o urządzeniu.
• Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej i uziemienia powinno być przeprowadzone
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Urządzenie wytrzymuje krótkotrwałe
wahania napięcia znamionowego, jednak najwyżej od -6 % do +6 %.
Uwaga: Ustawienie urządzeń obok siebie wymaga zakupienia i zamontowania zestawu
zapobiegającego powstawaniu rosy (skroplin).
Kod potrzebny do zamówienia kompletu:
suche pomieszczenie (wilgotność względna
poniżej 60%)
Kod zamówieniowy zestawu
PŁYTA METALOWA (INOX) 576604
PŁYTA PLASTIKOWA
BIAŁA 672114
SZARA 672115
CZARNA 672116
wilgotne pomieszczenie (wilgotność względna
powyżej 60%) *
Kod zamówieniowy zestawu
PŁYTA METALOWA (INOX) 558776*
* Ze względów bezpieczeństwa montaż urządzenia powinien zostać wykonany wyłącznie
przez upoważnionego do tego serwisanta !
Po ustawieniu dwóch pionowych zamrażarek obok siebie użyć zestawu: 576604, 672114,
672115 lub 672116. Inne kombinacje wymagają zestawu 558776*.
15
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA
DRZWI
460412
Potrzebne narzędzia: klucz nasadkowy nr 8, śrubokręt krzyżowy, śrubokręt torx 25,
śrubokręt płaski
Podczas zmiany kierunku otwierania drzwi powinny współpracować przynajmniej dwie osoby!
1. Zdjąć należy osłonę górnego zawiasu (A) i zaślepkę (G).
2. Odkręcić należy górny zawias (B) i drzwiczki (C) zdjąć z dolnego zawiasu (D).
3. Urządzenie należy nieco przechylić do tyłu (uważając przy tym, aby urządzenia nie
oprzeć na kondensatorze, ponieważ można tym samym uszkodzić system chłodniczy),
odkręcić dolny zawias (D) oraz nóżkę (E) i przełożyć na przeciwległą stronę. Należy
pamiętać o tym, aby umieścić podkładkę tak, jak była umieszczona przed demontażem.
4. Łożyska drzwi (F) należy przestawić na przeciwległą stronę i drzwiczki (C) ponownie
osadzić na dolnym zawiasie (D).
5. Górny zawias (B) należy przykręcić po przeciwległej stronie.
6. Osłonę górnego zawiasu (A) i zaślepkę (G) należy zamocować po przeciwległej stronie.
7. Wymiana uchwytu (H): usunąć należy zaślepki uchwytu, odkręcić śruby i usunąć
uchwyt. Po przeciwległej stronie drzwi usunąć zaślepki i zamocować uchwyt. Zaślepki
umieścić ponownie na uchwycie. W miejscu, gdzie uprzednio zamocowany był uchwyt,
należy wstawić nowe zaślepki, załączone w woreczku wraz z instrukcją obsługi.
Wymiana rączki na zawiasach:
- Umieścić niewielki śrubokręt w otworze
rączki w sposób przedstawiony na
rysunku 1 i zdjąć pokrywę.
- Zdjąć zaślepki po przeciwległej stronie
drzwi.
- Odkręcić trzy śruby pamiętając o tym, by
nie demontować rączki.
- Obrócić rączkę o 180° w sposób
przedstawiony na rysunku 3 i
przymocować ją po przeciwległej stronie
drzwi.
- Założyć z powrotem pokrywę i zaślepki.
1
2
3
4
16
460412
1
2
3
D
E
E
6
7
A
G
B
F
F
G
A
D
4
D
H
C
G
B
5
E
E
17
OBSŁUGA URZĄDZENIA Z
REGULACJĄ ELEKTRONICZNĄ
460412
WŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
PANEL STERUJĄCY 1
A Pokrętło do regulacji temperatury, włączenia, wyłączenia urządzenia oraz włączenia
intensywnego zamrażania
Włączenie: pokrętło A należy obrócić w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara w kierunku szerszej części
oznaczenia skali.
Wyłączenie: pokrętło A należy obrócić w
przeciwną stronę tak, aby pozycja strzałki
znalazła się przy symbolu (pozor: aparat
je še vedno pod električno napetostjo).
18
460412
WYBÓR TEMPERATURY W URZĄDZENIU
INTENZIVNO ZAMRZOVANJE
• Żądaną temperaturę należy ustawić
za pomocą pokrętła A, a mianowicie,
obracając pokrętło zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, a więc w prawo.
• Zalecane ustawienie pokrętła termostatu
A to pozycja eco.
• Zmiana temperatury otoczenia wpływa
na temperaturę wewnątrz urządzenia.
Odpowiednio do tego należy dostosować
ustawienie pokrętła A. Pozycje w kierunku
szerszej linii oznaczenia oznaczają niższą
temperaturę w urządzeniu (chłodniej),
a pozycje w kierunku cieńszej linii
oznaczenia, wyższą temperaturę (cieplej).
Z ustawienia należy korzystać, po raz
pierwszy włączając urządzenie, przed
czyszczeniem oraz na 24 godziny przed
wstawieniem większej ilości żywności.
Włączenie intensywnego zamrażania:
Pokrętło A należy ustawić pozycji.
Po zakończeniu intensywnego zamrażania,
pokrętło A należy ponownie przestawić na
żądaną pozycję.
O ile ustawienie nie zostanie wyłączone
ręcznie, po około dwóch dniach samoczynnie
się ono wyłączy.Temperatura zamrażarki
powróci do ostatnio nastawionej wartości
(pozycja pokrętła pozostanie na ).
19
460412
PANEL STERUJĄCY 2
Włączanie: Aby włączyć urządzenie,
przekręcić pokrętło A w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
Wyłączanie: Przekręcić pokrętło A w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara aż do wyrównania strzałki z
symbolem (ostrzeżenie: urządzenie
nadal będzie podłączone do prądu, tzn. w
urządzeniu wciąż znajdował się będzie prąd
elektryczny).
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
B
A
A Pokrętło ustawiania temperatury i włączania/wyłączania.
Pokrętło służy do włączania i wyłączania urządzenia, ustawiania temperatury oraz
sterowania trybem ECO i funkcją intensywnego zamrażania (doładowania zamrażarki).
B Wyświetlacz temperatury
20
460412
USTAWIANIE TEMPERATURY W URZĄDZENIU
INTENSYWNE ZAMRAŻANIE
• Aby ustawić żądaną temperaturę,
przekręcić pokrętło A w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
• Zalecane ustawienie pokrętła A to
pozycja eco.
• Przy tym ustawieniu temperatura w
komorze zamrażarki ok. -18°C.
• Zmiana temperatury otoczenia wpływa
na temperaturę wewnątrz urządzenia.
Odpowiednio do tego należy dostosować
ustawienie pokrętła A. Pozycje w kierunku
szerszej linii oznaczenia oznaczają niższą
temperaturę w urządzeniu (chłodniej),
a pozycje w kierunku cieńszej linii
oznaczenia, wyższą temperaturę (cieplej).
Ustawienie to zalecamy przed
czyszczeniem lub na 24 godziny przed
włożeniem dużej ilości żywności. Włączenie
tej funkcji zapewnia szybsze schłodzenie
lub zamrożenie żywności, dzięki czemu
zachowane zostają zawarte w niej witaminy,
minerały, składniki odżywcze i smak oraz
przedłużony zostaje okres jej świeżości.
Włączanie intensywnego zamrażania:
Ustawić pokrętło A w pozycji .
• Po włączeniu funkcji intensywnego zamrażania na wyświetlaczu B pojawia się „FF”.
• Po włączeniu funkcji intensywnego zamrażania urządzenie pracuje z maksymalną mocą.
Może wówczas trochę głośniej pracować.
• Po zakończeniu cyklu intensywnego zamrażania ustawić pokrętło A z powrotem w
żądanym ustawieniu.
Jeśli funkcja nie zostanie wyłączona ręcznie, wyłączy się automatycznie po upływie ok. 2
dni. Temperatura powróci do ostatniej wartości, jaka była ustawiona (ostatnie ustawienie
jest pokazywane na wyświetlaczu B, ale pokrętło pozostaje w pozycji ).
i
• Osiągnięcie ustawionej temperatury po włączeniu urządzenia może zająć kilka
godzin. Dopóki temperatura nie spadnie do wybranego ustawienia, nie wkładać do
chłodziarki żadnej żywności.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Gorenje FN6192DHW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi