EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance for the rst time, carefully read these instructions
for use and retain them for future reference: the manufacturer shall not accept
liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
• Make sure that the voltage that your appliance uses matches that of your electrical
supply system.
Any error in connection will negate the guarantee.
• This product has been designed for indoor and domestic use only, and at an
altitude below 2000m. Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.
• Always disconnect the appliance from the mains power supply when it is
unattended and before assembling, dismantling or cleaning it.
• Remember: you may injure yourself if you use the appliance incorrectly.
• Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. In
this case, contact an authorized service centre (see the list in the service booklet).
• All maintenance other than cleaning and everyday upkeep by the customer must
be performed by an authorized service centre.
• Do not use this appliance to blend or mix non-food items.
• Never use the blender jug without ingredients or with solid ingredients only.
• Always pour the liquid ingredients into the blender jug first, before adding the
solid ingredients.
• Do not use the mixing bowl or accessories (according to model) as containers for
preservation, freezing, cooking or sterilisation.
• In order to prevent overflow, do not fill the bowl or jug over the maximum level
(if indicated).
• Do not touch any moving parts (blades, etc.).
• Blades are very sharp: to prevent injuries, handle them with care when emptying
the blender jug, the bowls (according to model), cleaning, assembling and
dismantling the blender jug (according to model) and the accessories (according
to model).
• Never place your fingers or any other object not intended for this function in the
blender jug when the appliance is running.
• Never remove the lid or the blender jug before the appliance has come to a
complete stop.
• Always use the blender jug with the lid.
• Place the appliance on a stable, heat-resistant, clean and dry worktop.
• Do not immerse the appliance, power cord or plug in any liquid.
• Do not leave the power cord hanging within reach of children.
• Do not leave the power cord close to or in contact with the hot parts of the
appliance, near a source of heat or a sharp angle or inside the blender jug in
contact with the blades.
• Keep moving parts (blades) away from the cord during use.
• Never pull the power cord to disconnect the appliance.
• Do not allow long hair, scarves, ties etc. to hang over the appliance or attachment
when either is in use.
• Do not use the appliance if the power cord or plug have been damaged. To avoid
all danger, have them replaced by an authorized service centre (see the list in the
service booklet).
• For your safety, only use spare parts and accessories that are approved for your
appliance.
• Do not pour boiling liquids (over 80°C/176°F) in the bowl or jug (according to
model).
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not allow children to use the appliance without supervision.
• This appliance is designed for domestic use only. It is not intended to be used in
the following environments, in which the guarantee shall not apply:
-Kitchen work areas in shops, offices and other working environments.
-In kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other professional
environments.
-Farmhouses
-By clients in hotels, motels and other residential environments.
-Bed and breakfast type environments.
• Switch off the appliance and unplug it from the electrical power supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
• Refer to the instructions to obtain the appropriate operating time for each
accessory.
• Refer to the instructions for correct fitting and assembly of your accessories.
• Refer to the instructions for initial and regular cleaning of surfaces in contact with
foodstuff, and for cleaning and maintenance of your appliance.
• CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal
cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and
off by the utility.
• The product will shut OFF automatically if it becomes too hot. It will turn ON
again once the temperature has cooled down to room temperature (about 1 hour
later). In such case, it is suggested that the user unplugs the appliance and release
the Power button. To restart, wait until the product has completely cooled down,
plug in the product again and press the Power button.
EUROPEAN MARKETS ONLY
• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out
of reach of children.
• Children shall not play with the appliance.
• This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or whose experience or knowledge is not sufficient, provided they
are supervised or have received instruction to use the appliance safely and
understand the dangers.
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
UK
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте інструкції з експлуатації перед першим
використанням приладу та збережіть їх. Виробник не несе жодної
відповідальності за наслідки використання приладу без дотримання
інструкцій з експлуатації.
• Переконайтеся, що напруга, необхідна для роботи приладу, відповідає
напрузі вашої електромережі.
Через неправильне підключення приладу анулюється дія гарантії.
• Цей прилад призначений виключно для побутового використання у
приміщенні на висоті не більше 2000 м над рівнем моря.
• Гарантія не поширюється на випадки використання приладу в комерційних
цілях, неналежного застосування або використання без дотримання вказівок
з експлуатації.
• Завжди від’єднуйте прилад від джерела живлення, якщо лишаєте його без
нагляду, а також перед встановленням, демонтажем або очищенням.
• За неналежного використання приладу існує ризик пошкодження.
• Не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений або не працює належним
чином. У такому випадку звертайтесь в один з авторизованих сервісних
центрів (див. список у паспорті виробу).
• Усі операції з обслуговування приладу окрім очищення та догляду, що
виконується користувачем, мають проводити працівники авторизованого
сервісного центру.
• Не використовуйте прилад для обробки чи змішування будь- чого крім
продуктів харчування.
• Ніколи не використовуйте чашу міксера без інгредієнтів або лише із твердими
інгредієнтами.
• Завжди заливайте рідкі інгредієнти в чашу міксера, перш ніж додавати тверді
інгредієнти.
• Забороняється використовувати чашу міксера або аксесуари (залежно від
моделі) як посуд (для зберігання, заморожування, готування, стерилізації).
• Щоб уникнути розплескування, не наповнюйте чашу більше зазначеного
максимального рівня.
• Ніколи не торкайтеся деталей, що рухаються (лез тощо).
• Леза міксера та аксесуари (залежно від моделі) дуже гострі. Користуйтеся
ними обережно, щоб не поранитися під час заливання, встановлення чи
знімання лез (залежно від моделі) чи аксесуарів (залежно від моделі) і під час
очищення.
• Не занурюйте пальці або будь-які не передбачені інструкцією предмети в
чашу міксера під час роботи приладу.
• Забороняється знімати кришку та/або чашу міксера до повної зупинки
приладу.
• Завжди використовуйте чашу міксера разом із кришкою.
• Під час експлуатації блендер повинен бути встановлений на рівній чистій
сухій поверхні.
• Бережіть прилад, шнур живлення та штепсель від потрапляння води та будь-
якої іншої рідини.
• Не допускайте, щоб шнур живлення провисав і був досяжний для дітей.
• Шнур живлення не повинен знаходитися поряд із гарячими деталями
приладу або джерелом тепла чи торкатися їх, а також звисати з краю стола.
Його також не можна складати в чашу, коли в ній є леза.
• Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення не торкався рухомих частин (лез) під
час роботи приладу.
• Не тягніть за шнур, щоб вимкнути прилад.
• Слідкуйте за тим, щоб довге волосся, шарф чи краватка не звисали над
увімкненим приладом або аксесуарами.
• Якщо шнур живлення або штепсель пошкоджено, не використовуйте прилад.
Задля безпеки обов’язково замініть їх в авторизованому сервісному центрі
(див. список у паспорті виробу).
• Задля безпеки використовуйте тільки аксесуари та знімні частини, призначені
для вашого приладу.
• Не заливайте окріп (з температурою понад 80 °C) у чашу або в аксесуари
(залежно від моделі).
• Цей прилад не призначений для використання особами, зокрема дітьми, з
обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями. Особи
без достатнього досвіду та знань можуть використовувати цей прилад лише
у присутності особи, відповідальної за їхню безпеку, отримавши попередні
інструкції щодо використання приладу.
• Наглядайте за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Не дозволяйте дітям використовувати прилад без нагляду дорослих.
• Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання. Він не
призначений для використання в наведених нижче випадках, на які гарантія
не поширюється:
-кухня для працівників у магазинах, офісах та інших робочих приміщеннях;
-кухонні зони, призначені для персоналу в магазинах, офісах та інших
робочих приміщеннях;
-ферми;
-використання клієнтами готелів, мотелів та інших місць тимчасового
проживання;
-кімнати , що здаються в приватних будинках.
• Перш ніж змінювати аксесуари чи торкатися рухомих частин, вимикайте
прилад і від’єднуйте його від мережі живлення.
• Дотримуйтеся вказівок щодо налаштувань часу для кожного аксесуара.
• Дотримуйтеся вказівок щодо збірки та під’єднання аксесуарів до приладу.
• Дотримуйтеся вказівок щодо першого та регулярного очищення деталей, що
контактують із продуктами харчування, а також щодо очищення приладу та
догляду за ним.
• ОБЕРЕЖНО! Щоб уникнути небезпеки внаслідок випадкового спрацьовування
термовимикача прилад не слід підключати до електромережі через
зовнішній пристрій дистанційного керування, наприклад таймер, а також не
слід підключати прилад до електромережі, яка регулярно знеструмлюється
організацією, відповідальною за електропостачання.
• При перегріванні прилад автоматично вимикається. Щойно температура
знизиться до рівня кімнатної (приблизно через 1 годину), прилад ввімкнеться
знову. Тому в подібних випадках рекомендується вимикати прилад і
відпускати кнопку живлення. Щоб знову увімкнути прилад, дочекайтеся,
доки він повністю охолоне, підключіть його до мережі живлення і натисніть
кнопку живлення.
ТІЛЬКИ КРАЇНИ ЄВРОПИ
• Дітям забороняється користуватися будь-якими аксесуарами цього приладу.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями
або такі, що не мають необхідного досвіду та знань, можуть використовувати
цей прилад лише під наглядом дорослих або якщо вони були попередньо
проінструктовані щодо безпечного використання приладу й повністю
усвідомлюють пов’язані з цим ризики.
Збережемо довкілля разом!
Ваш прилад містить цінні матеріали, що підлягають вторинній переробці.
Віднесіть цей прилад на переробку до центру прийому побутових відходів.
CS
SAFETY INSTRUCTIONS
Před prvním použitím vašeho zařízení si pozorně přečtěte návod k použití a
uschovejte si jej pro budoucí použití: za jakékoli použití přístroje v rozporu s
návodem k použití výrobce nenese žádnou odpovědnost.
• Ujistěte se, že napětí spotřebiče odpovídá napětí vašeho elektrického napájecího
obvodu.
Jakákoliv chyba připojení ruší záruku.
• Váš výrobek je určen pro domácí použití uvnitř domu a jen do nadmořské výšky
2 000 m. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv komerční použití,
nevhodné použití nebo nedodržení pokynů a záruka nebude platit v tomto
případě.
• Pokud zařízení zůstane bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním,
vždy jej odpojte od síťového napájení.
• Pamatujte si: můžete se zranit, pokud budete používat spotřebič nesprávně.
• Spotřebič nepoužívejte, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen. V takovém
případě se obraťte na autorizované servisní středisko (viz seznam v servisní
brožuře).
• Jakoukoli údržbu, jinou než čištění a každodenní údržbu ze strany zákazníka, musí
provést autorizované servisní středisko.
• Nepoužívejte tento přístroj pro míchání nepotravinářských složek.
• Nikdy nepoužívejte míchací nádobu bez přísad nebo pouze s pevnými přísadami.
• Před přidáním tuhých ingrediencí vždy nalijte nejprve tekuté přísady do míchací
nádoby.
• Nepoužívejte míchací misku ani příslušenství (podle modelu) jako nádoby k
uchování, zmrazení, vaření nebo sterilizaci potravin.
• Aby se zabránilo přetečení, neplňte misku nebo nádobu nad maximální úroveň
(je-li uvedeno).
• Nedotýkejte se pohyblivých částí (čepelí atd.).
• Čepele jsou velmi ostré: Abyste předešli zranění, zacházejte s nimi opatrně
při vyprazdňování míchací nádoby, misek (podle modelu), čištění, montáži a
demontáži míchací nádoby (podle modelu) a příslušenství (podle modelu).
• Nikdy nevkládejte prsty nebo jiné předměty, které nejsou určeny pro tuto funkci,
do míchací nádoby, když je spotřebič v chodu.
• Nikdy neodstraňujte víko ani míchací nádobu, dokud se spotřebič úplně nezastaví.
• Vždy používejte míchací nádobu s víkem.
• Umístěte přístroj na stabilní, tepelně odolný, čistý a suchý pracovní povrch.
• Neponořujte spotřebič, kabel či zástrčku do jakékoli tekutiny.
• Nenechávejte napájecí kabel viset v dosahu dětí.
• Napájecí kabel se nesmí nikdy dostat do blízkosti nebo kontaktu s horkými částmi
přístroje, do blízkosti zdrojů tepla nebo přes ostrou hranu nebo dovnitř míchací
nádoby a do kontaktu s čepelemi.
• Během používání udržujte pohyblivé části (čepele) mimo dosah kabelu.
• Pokud chcete odpojit spotřebič, nikdy netahejte za napájecí kabel.
• Nedovolte, aby dlouhé vlasy, šátky, kravaty atd. visely nad zařízením nebo
příslušenstvím, pokud je používáno.
• Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozena, přístroj nepoužívejte. Abyste
vyloučili jakékoli nebezpečí, nechte je opravovat pouze v autorizovaném
servisním středisku (viz seznam v servisní knížce).
• Pro vaši bezpečnost používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené pro
váš přístroj.
• Nelijte vařící tekutiny (přes 80 ° C / 176 ° F) do misky nebo nádoby (v závislosti na
modelu).
• Spotřebič není určen k tomu, aby byl používán osobami (včetně dětí) s omezenými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jej tyto osoby nepoužívají pod dohledem nebo
nejsou řádně poučeny odpovědnou osobu o bezpečném používání spotřebiče.
• Dohlédněte, aby si se spotřebičem nehrály děti.
• Nikdy nedovolte, aby malé děti používaly spotřebič bez dozoru.
• Tento přístroj je určen pouze k domácímu použití. Není určen pro použití v těchto
prostředích a záruka se nevztahuje na:
-kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích a dalších pracovních prostředích;
-v kuchyňských koutech vyhrazených pro zaměstnance obchodů, kanceláří a
dalších pracovních prostředí;
-farmy;
-používání klienty v hotelech, motelech a v jiných typech ubytovacích zařízení;
-ubytovacích zařízeních poskytujících nocleh se snídaní.
• Než začnete s výměnou příslušenství, nebo než se přiblížíte k dílům, které se za
provozu pohybují, přístroj vypněte a odpojte ho od napájení.
• Vyhledejte v pokynech informace o vhodné provozní době pro každé příslušenství.
• Postupujte podle pokynů pro správné nasazení a montáž vašeho příslušenství.
• Postupujte podle pokynů pro počáteční a pravidelné čištění povrchů v kontaktu
s potravinami, a pro čištění a údržbu vašeho spotřebiče.
• UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku neúmyslného přepínání
tepelné pojistky, tento spotřebič nesmí být napájen přes externí spínací zařízení,
jako je časovač, nebo připojený na obvod, který se pravidelně zapíná a vypíná.
• Pokud se výrobek příliš zahřeje, automaticky se VYPNE. Jakmile se teplota ochladí
na teplotu místnosti (asi o 1 hodinu později), znovu se ZAPNE. V takovém případě
doporučujeme, aby uživatel odpojil spotřebič a pustil hlavní vypínač. Chcete-li
přístroj restartovat, počkejte, až výrobek úplně vychladne, znovu jej připojte a
stiskněte hlavní vypínač.
POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY
• Tento spotřebič nesmějí používat děti. Uchovávejte spotřebič i jeho kabel mimo
dosah dětí.
• Děti si nesmí se zařízením hrát.
• Toto zařízení mohou používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
tyto osoby pod dohledem nebo byly řádně poučeny ohledně použití spotřebiče
bezpečným způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho používáním.
Ochrana životního prostředí je na prvním místě!
Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály.
Odneste ho prosím do recyklačního centra.
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na obsluhu
a uschovajte si ho pre budúce použitie: používanie, ktoré nie je v súlade s
týmto návodom na obsluhu, zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.
• Uistite sa, že sa napätie spotrebiča zhoduje s napätím vášho elektrického
napájacieho obvodu.
Akákoľvek chyba pripojenia ruší záruku.
• Váš výrobok je určený pre domáce použitie vo vnútri domu a len do nadmorskej
výšky 2 000 m. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka sa nevzťahuje na
žiadne komerčné použitie, nevhodné použitie alebo nedodržanie pokynov.
• Vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky, keď spotrebič zostane bez dozoru, pred jeho
zostavením, rozložením a čistením.
• Zapamätajte si: môžete sa zraniť, ak budete používať spotrebič nesprávne.
• Spotrebič nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo je poškodený. V takomto
prípade sa obráťte na autorizované servisné stredisko (pozrite si zoznam v
servisnej brožúre).
• Všetky zásahy, iné ako čistenie a každodenná údržba zo strany zákazníka, musia
byť vykonané autorizovaným servisným strediskom.
• Nepoužívajte tento prístroj na miešanie nepotravinárskych zložiek.
• Nikdy nepoužívajte miešaciu nádobu bez prísad alebo len s pevnými prísadami.
• Pred pridaním pevných ingrediencií vždy nalejte najprv tekuté prísady do
miešacej nádoby.
• Miešaciu nádobu alebo príslušenstvo (podľa modelu) nepoužívajte ako nádoby
na konzerváciu, zmrazenie, varenie alebo sterilizáciu potravín.
• Aby sa zabránilo pretečeniu, nenapĺňajte misku alebo nádobu nad maximálnu
úroveň (ak je uvedené).
• Nedotýkajte sa pohyblivých častí (čepelí atď.).
• Čepele sú veľmi ostré: aby ste predišli zraneniam, manipulujte s nimi opatrne
pri vyprázdňovaní miešacej nádoby, misiek (podľa modelu), čistení, montáži a
demontáži miešacej nádoby (podľa modelu) a príslušenstva (podľa modelu).
• Keď je prístroj v prevádzke, nikdy nevkladajte prsty alebo iné predmety, ktoré nie
sú určené na túto funkciu, do miešacej nádoby.
• Nikdy neodstraňujte veko ani miešaciu nádobu skôr, ako sa zariadenie úplne
zastaví.
• Vždy používajte miešaciu nádobu s vekom.
• Umiestnite prístroj na stabilný, tepelne odolný, čistý a suchý pracovný povrch.
• Neponárajte spotrebič, kábel či zástrčku do akejkoľvek tekutiny.
• Nenechávajte napájací kábel visieť v dosahu detí.
• Napájací kábel nenechávajte v blízkosti horúcich častí zariadenia alebo v kontakte
s nimi, v blízkosti zdroja tepla alebo ostrých hrán alebo vo vnútri miešacej nádoby
v kontakte s čepeľami.
• Počas používania udržujte pohyblivé časti (čepele) mimo dosahu kábla.
• Ak chcete odpojiť spotrebič, nikdy neťahajte za napájací kábel.
• Nedovoľte, aby dlhé vlasy, šatky, kravaty atď. viseli nad zariadením alebo
príslušenstvom, keď sa používa.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka. Aby ste
predišli akémukoľvek riziku, nechajte ich vymeniť v autorizovanom stredisku
(pozrite si zoznam v servisnej knižke).
• Kvôli vašej bezpečnosti používajte len príslušenstvo a náhradné diely schválené
pre váš spotrebič.
• Nevylievajte vriace tekutiny (nad 80 ° C / 176 ° F) do misky alebo nádoby (v
závislosti od modelu).
• Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, nedostatkom skúseností a znalostí,
ak neboli oboznámené s používaním zariadenia alebo nepracujú pod dohľadom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
• Dozrite na to, aby sa deti so zariadením nehrali.
• Deti nesmú používať spotrebič bez dozoru.
• Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Nie je určený na
používanie v nasledujúcich prostrediach, na ktoré sa nevzťahuje záruka:
-kuchynské priestory v obchodoch, kanceláriách a v ďalších pracovných
prostrediach;
-kuchynské kúty vyhradené pre zamestnancov obchodov, kancelárii a ďalších
pracovných prostredí.
-farmy;
-pre klientov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
-prostredia, kde sa poskytuje nocľah s raňajkami.
• Pred výmenou príslušenstva alebo priblížením sa k pohyblivým častiam vypnite
prístroj a odpojte ho od zdroja napájania.
• Pozrite si pokyny pre vhodný prevádzkový čas pre každé príslušenstvo.
• Postupujte podľa pokynov pre správne nasadenie a montáž vášho príslušenstva.
• Postupujte podľa pokynov pre počiatočné a pravidelné čistenie povrchov, ktoré
sú v kontakte s potravinami a pre čistenie a údržbu vášho spotrebiča.
• UPOZORNENIE: Aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti pri nechcenom prepnutí
tepelnej poistky, tento spotrebič nesmie byť napájaný externým zapínacím
zariadením, napríklad časovačom, alebo byť pripojený na obvod, ktorý sa
pravidelne zapína a vypína.
• Ak sa výrobok príliš zahrieva, automaticky sa VYPNE. Po ochladení na izbovú
teplotu sa znovu ZAPNE (približne o 1 hodinu neskôr). V takom prípade
odporúčame, aby používateľ odpojil spotrebič a pustil hlavný vypínač. Ak chcete
výrobok reštartovať, počkajte, kým úplne nevychladne, znovu ho zapojte a stlačte
hlavný vypínač.
LEN PRE EURÓPSKE TRHY
• Tento spotrebič nesmú používať deti. Uchovávajte spotrebič aj kábel mimo
dosahu detí.
• Deti sa nesmú so spotrebičom hrať.
• Tento spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak
sú tieto osoby pod dohľadom alebo boli náležite poučené, ako používať tento
prístroj a chápu možné riziká spojené s jeho používaním.
Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Toto zariadenie obsahuje hodnotné materiály, ktoré sa môžu znova použiť alebo recyklovať.
Zaneste ho do zberného miesta, ktoré zabezpečí jeho správnu likvidáciu.
RO
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte de a utiliza aparatul
pentru prima dată și păstrați-le pentru consultări viitoare: producătorul nu-și
asumă nicio responsabilitate în cazul utilizării aparatului în neconformitate
cu instrucțiunile.
• Asigurați-vă că tensiunea sistemului dumneavoastră electric se potrivește cu cea
a aparatului.
Orice eroare de conectare va duce la anularea garanției.
• Acest produs este destinat numai utilizării casnice, în interior și la o altitudine sub
2000 m. Orice utilizare în scop comercial, utilizare inadecvată sau nerespectarea
instrucțiunilor conduc la exonerarea producătorului de responsabilitate și la
neaplicarea garanției.
• Deconectați întotdeauna aparatul de la priză dacă este lăsat nesupravegheat și
înainte de asamblare, demontare sau curățare.
• Nu uitați: vă puteți accidenta dacă utilizați aparatul incorect.
• Nu utilizați aparatul dacă acesta nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat.
În acest caz, contactați un centru de service autorizat (consultați lista completă
din broșură).
• Orice altă intervenţie în afară de activităţile obişnuite de curăţare şi întreţinere
zilnică realizate de client trebuie efectuată de către un centru de service autorizat.
• Nu utilizaţi acest aparat pentru a amesteca sau a mixa articole nealimentare.
• Nu porniți niciodată vasul blenderului fără ingrediente sau numai cu ingrediente
uscate.
• Întotdeauna turnați ingredientele lichide în vasul blenderului înainte de a adăuga
ingredientele solide.
• Nu utilizați bolul de amestecare sau accesoriile (în funcție de model) pentru a
depozita, congela, găti sau steriliza.
• Pentru a preveni deversarea, nu umpleţi vasul sau recipientul peste nivelul maxim
(dacă este indicat).
• Nu atingeți piesele aflate în mișcare (lame, etc.).
• Lamele sunt foarte ascuțite: pentru prevenirea rănirilor, manevrați-le cu grijă
când goliți vasul blenderului, bolurile (în funcție de model), curățați, asamblați
sau demontați vasul blenderului (în funcție de model) și accesoriile (în funcție de
model).
• Nu vă plasați niciodată degetele sau alte obiecte nedestinate aceste funcții în
vasul blenderului când acesta este în funcțiune.
• Nu îndepărtați niciodată capacul sau vasul blenderului înainte de oprirea
completă a aparatului.
• Utilizați întotdeauna vasul blenderului cu capacul acestuia.
• Amplasați întotdeauna aparatul pe o suprafaţă de lucru stabilă, rezistentă la
căldură, curată şi uscată.
• Nu scufundați aparatul, cablul de alimentare sau ștecherul în niciun lichid.
• Nu lăsați cablul de alimentare să atârne la îndemâna copiilor.
• Nu lăsați cablul de alimentare în apropiere sau în contact cu părțile fierbinți ale
aparatului, lângă o sursă de căldură sau pe o muchie ascuțită ori în interiorul
vasului blenderului în contact cu lamele.
• Păstrați piesele mobile (lamele) departe de cablu în timpul utilizării.
• Nu trageți niciodată de cablu pentru a deconecta aparatul de la sursa de
alimentare.
• Nu lăsați să atârne părul lung, eșarfe, cravate etc. peste aparat sau accesoriu când
unul dintre acestea este în funcțiune.
• Nu folosiți aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau ștecherul sunt
deteriorate. Pentru a se evita orice pericol, cablul de alimentare trebuie înlocuit
de un centru de service autorizat (vezi lista din broșura de service).
• Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb
aprobate pentru acest aparat.
• Nu turnaţi lichide în fierbere (peste 80°C/176°F) în bol sau în vas (după model).
• Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copii) cu
capacități fizice, senzoriale sau intelectuale reduse, sau lipsite de experiență sau
cunoștințe, exceptând cazul în care acestea sunt supravegheate sau instruite
în prealabil cu privire la utilizarea aparatului de o persoană responsabilă de
securitatea lor.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Nu permiteți copiilor să utilizeze aparatul fără a fi supravegheați.
• Acest aparat este creat numai pentru uz casnic. Acesta nu este destinat a fi utilizat
în următoarele medii, iar garanția nu se va aplica pentru:
-Bucătării ale personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru.
-Ferme
-De către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte locaţii de tip rezidenţial.
-Locaţii de tip pensiune.
• Opriți aparatul și deconectați-l de la priză înainte de a schimba accesoriile sau de
a vă apropia de părțile aflate în mișcare în timpul funcționării.
• Consultaţi instrucţiunile pentru a afla durata de funcţionare adecvată pentru
fiecare accesoriu.
• Consultaţi instrucţiunile pentru asamblarea şi demontarea corectă a accesoriilor.
• Consultaţi instrucţiunile pentru curăţarea iniţială şi regulată a suprafeţelor în
contact cu alimentele şi pentru curăţarea şi întreţinerea aparatului.
• ATENȚIE: Pentru evitarea oricărui pericol din cauza resetării accidentale a
întrerupătorului termic, acest aparat nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv
extern, cum ar fi un temporizator, și nici să fie conectat la un circuit care este
frecvent pornit și oprit în gospodărie.
• Produsul se va OPRI automat dacă devine prea fierbinte. Acesta va reporni când
temperatura se răcește la nivelul temperaturii ambientale (aproximativ după
1 oră). În acest caz, recomandăm scoaterea ștecherului din priză și eliberarea
butonului de PORNIRE. Pentru a reporni aparatul, așteptați până când produsul
s-a răcit complet, reconectați produsul la priză și apăsați butonul de PORNIRE.
NUMAI PENTRU PIEȚELE EUROPENE
• Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de către copii. Nu lăsați aparatul și cablul său
de alimentare la îndemâna copiilor.
• Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
• Acest aparat poate fi utilizat de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
intelectuale reduse, sau a căror experienţă sau cunoştinţe nu sunt suficiente, cu
condiţia ca acestea să fie supravegheate sau să primească instrucţiuni pentru
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi să înţeleagă pericolele.
Protecția mediului mai întâi!
Aparatul dumneavoastră conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate.
Trimiteți-l la un centru local de colectare a deșeurilor.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да използвате уреда си за пръв път, прочетете внимателно
тези инструкции за употреба и ги запазете за бъдещи справки:
производителят не поема отговорност в случай на неспазване на
инструкциите за употреба.
• Уверете се, че волтажът на уреда ви съвпада с волтажа на
електрическата ви инсталация.
Всяка неизправност в електрическите връзки ще анулира
гаранцията.
• Този продукт е предназначен само за домашна употреба на закрито и
на надморска височина под 2000 м. При всякаква употреба за търговски
цели, неподходяща употреба или неспазване на инструкциите,
производителят не поема отговорност и гаранцията няма да важи.
• Винаги откачайте уреда от електрическата инсталация, когато го
оставяте без надзор, както и преди да го сглобявате, разглобявате или
почиствате.
• Не забравяйте: може да се нараните, ако използвате уреда по
неправилен начин.
• Не използвайте уреда, ако не работи правилно или е повреден. В такъв
случай се свържете с упълномощен сервизен център (вижте списъка в
сервизната брошура).
• Всички видове ремонтни и поддръжни дейности, с изключение на
почистването и ежедневната поддръжка от потребителя, трябва да се
извършват от оторизиран сервизен център.
• Не използвайте уреда за смесване или разбиване на нехранителни
продукти.
• Никога не използвайте каната на блендера без съставки или само с
твърди съставки.
• Винаги изливайте първо течните съставки в блендера, преди да
добавите твърдите съставки.