Electrolux ERW1270AO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LT
PL
RO
SK
RU
UA
Vyno rūsys 2
Szafa wina Instrukcja obsługi
14
Pivniţă de vinuri
25
Vínna pivnica
36
Винный погреб
Винний льох
Užívateľská príručka
Керівництво користувача 59
Инструкций 47
Manual de utilizare
Vartotojo vadovas
ERW1270AO
Šiame vadove naudojami šie simboliai:
Svarbi informacija apie jūsų saugumą bei apie tai, kaip išvengti
У цій інструкції використано такі символи:
Важлива інформація стосовно вашої особистої безпеки та
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация, касающаяся безопасности пользователей
V tomto návode sú použité nasledujúce symboly:
Dôležité informácie týkajúce sa vašej osobnej bezpečnosti a
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri:
Informaţii importante privind siguranţa dvs. personală şi informaţii în
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz
и информация о том, как избежать повреждения прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
інформація про те, як попередити пошкодження приладу.
Загальна інформація і рекомендації
Екологічна інформація
informácie o tom, ako predísť poškodeniu spotrebiča.
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
legătură cu evitarea deteriorării aparatului.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
prietaiso gedimų.
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
3
5
5
7
7
8
8
12
4 electrolux
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti
tik įgaliotam techninės priežiūros centrui;
galima naudoti tik originalias atsargines dalis.
• Jokiu būdu nemėginkite taisyti prietaiso patys.
Dėl nekvalikuotų asmenų atlikto remonto
gali kilti sužeidimų arba rimtesnių prietaiso
gedimų pavojus. Kreipkitės į vietos techninio
aptarnavimo centrą ir visuomet reikalaukite,
kad būtų naudojamos originalios atsarginės
dalys.
• Šio prietaiso šaldymo bloke yra
angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir
pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik
įgaliotieji specialistai.
Naudojimo paskirtis
• Šis buitinis vyno šaldytuvas skirtas tik
geriamajam vynui laikyti.
• Jis veikia geriausiai esant šiai aplinkos
temperatūrai:
Klimato klasė Aplinkos oro
temperatūra
SN nuo +10 °C iki +32 °C
N nuo +16 °C iki +32 °C
ST nuo +16 °C iki +38 °C
T nuo +16 °C iki +43 °C
Prietaiso klasė nurodyta jo techninių duomenų
lentelėje.
• Dėmesio: jeigu aplinkos oro temperatūra
neatitinka nurodytosios šios klasės prietaisui,
privaloma laikytis šių nurodymų: aplinkos oro
temperatūrai pakilus iki maksimalaus lygio,
saugojimo temperatūra šaldytuve negali būti
garantuojama, todėl rekomenduojama kaip
įmanoma greičiau suvartoti jame laikomus
produktus.
• Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų
puodų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių –
tokios medžiagos gali sprogti.
• Neatremkite vyno tiesiai į galinę korpuso sieną.
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso
gamintojo rekomendacijomis dėl produktų
laikymo. Skaitykite atitinkamus nurodymus.
• Prietaiso vidinis įdėklas sudarytas iš kanalų,
kuriais cirkuliuoja šaltnešis. Jeigu juos
pradursite, prietaisas bus nepataisomai
sugadintas ir saugomas maistas suges.
NEGRANDYKITE šerkšno arba ledo AŠTRIAIS
DAIKTAIS. Šerkšną galima pašalinti naudojant
grandyklę. Jokiais būdais negalima šalinti prie
įdėklo prišalusio kieto ledo. Reikia palaukti, kol
atšildant prietaisą kietas ledas pats ištirps.
Įrengimas
Svarbu: Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite
tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe
pateiktomis instrukcijomis.
• Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis
nepažeistas. Jei jis pažeistas, nejunkite į elektros
tinklą. Apie galimus pažeidimus nedelsdami
praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas,
neišmeskite pakuotės.
• Normalaus veikimo metu ant užpakalinės
prietaiso sienelės esnatys kondensatorius ir
(arba) kompresorius gali stipriai įkaisti. Saugos
sumetimais, minimali ventiliacija turi būti
užtikrinama, kaip pavaizduota instrukcijoje.
Dėmesio: Pasirūpinkite, kad nebūtų
užkimštos ventiliacinės angos.
• Būtinai patikrinkite, ar prietaisas nestovi ant
elektros maitinimo kabelio.
Svarbu: jeigu pažeistas elektros laidas,
jį galima pakeisti tik specialiu laidu arba
komplektu, kurį galima įsigyti iš gamintojo arba
jo techninio aptarnavimo tarnybos.
• Jeigu vežamas horizontaliai, kompresoriuje
esanti alyva gali patekti į šaltnešio grandinę.
Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama
palaukti mažiausiai dvi valandas, kad alyva
galėtų sutekėti į kompresorių.
• Kai kurios veikiančios šio gaminio dalys kaista.
Užtikrinkite pakankamą ir nuolatinę ventiliaciją,
antraip sudedamosios dalys gali sugesti ir
padaryti žalos. Žr. įrengimo nuorodas.
• Dalys, kurios kaista, neturėtų būti atidengtos.
Jeigu tik įmanoma, šio gaminio galinė dalis
turėtų būti nukreipta į sieną.
electrolux 5
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise – nei jo šaltnešio grandinėje, nei
izoliacinėse medžiagose – nėra dujų, galinčių
pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama
išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis.
Izoliaciniame putplastyje yra degių dujų: prietaisą
reikia išmesti paisant galiojančių reglamen
– juos sužinosite vietos valdžios institucijose.
Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje
dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise
naudojamos medžiagos, pažymėtos ženklu gali
būti naudojamos kaip antrinė žaliava.
Naudojimo paskirtis
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu
vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo
nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis –
taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą;
paskui gerai nusausinkite.
Nenaudokite valomųjų priemonių ar
abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis
dangą.
VALDYMO SKYDELIS
A CB D E
A – temperatūros didinimo mygtukas
B – temperatūros mažinimo mygtukas
C – ekranas
D – °F ir °C pakeitimo mygtukas
E – apšvietimo įjungimo/išjungimo mygtukas
Ekranas
1
2
3
1 – laikomo vyno rūšis
2 – temperatūros indikatorius
3 – °F arba °C indikatorius
NAUDOJIMAS
Vyno šaldytuvas pradės veikti tuoj pat, kai tik
įkišite kištuką į elektros lizdą.
Temperatūros reguliavimas
Norėdami padidinti temperatūrą, spauskite
mygtuką .
Norėdami sumažinti temperatūrą, spauskite
mygtuką .
Konkrečią nuostatą derėtų pasirinkti atsižvelgiant
į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso
nuo šių veiksnių:
• Kambario temperatūros
• Kaip dažnai atidaromos durelės
• Butelių kiekio šaldytuve
• Prietaiso pastatymo vietos
Naudojimo paskirtis
Vyno butelių išdėstymas
Sudėkite vyno butelius taip, kaip parodyta toliau
esančiame paveikslėlyje.
6 electrolux
Kiekvienoje lentynoje galima sudėti
daugiausiai po 15 standartinio dydžio
butelius.
Laikykite vyną tamsoje. Durelės pagamintos iš
ultravioletinių spindulių nepraleidžiančio trigubo
stiklo, kad vynas būtų apsaugotas nuo šviesos
tuo atveju, jeigu šaldytuvas būtų pastatytas gerai
apšviestoje vietoje.
Suguldykite butelius taip, kad nedžiūtų jų
kamščiai.
Stenkitės nejungti prietaiso lemputės per
dažnai arba per ilgai. Vynas geriau išsilaiko
tamsoje.
Butelius neškite atsargiai, kad
nesukratytumėte vyno.
Vadovaukitės rekomendacijomis ir patarimais
dėl kokybės, trukmės ir optimalios vyno laikymo
temperatūros, gautais perkant vyną arba
pateiktais techninėje dokumentacijoje.
Patarimas dėl saugojimo
Vyno laikymo trukmė priklauso nuo vyno
amžiaus ir vynuogių rūšies, vyne esančio
alkoholio kiekio ir fruktozės lygio bei taninų.
Pirkdami įsitikinkite, ar vynas jau išlaikytas, ar
laikui bėgant jo kokybė gerės.
Rekomenduojama saugojimo temperatūra:
Šampanui ir putojantiems vynams: nuo 6 iki 8 °C
Baltiems vynams: nuo 10 iki 12 °C
Rožiniams ir lengviems raudoniems vynams:
nuo 12 iki 16 °C
Išlaikytiems raudoniems vynams, 14 -16 °C
Dėdami vieną ant kito įvairius butelius,
įsitikinkite, ar jie neliečia šaldytuvo aušinimo
plokštės.
Butelių apšvietimas
Butelius galima apšviesti vidaus apšvietimo
lempute toliau nurodytais būdais.
1. Įjungus šaldytuvą, vidaus apšvietimo lemputė
automatiškai užsidegs 5 minutėms.
2. Vidaus apšvietimą galima įjungti arba
išjungti, paspaudžiant apšvietimo įjungimo /
išjungimo mygtuką.
3. Vidaus apšvietimas bus tuoj pat įjungtas
atidarius dureles. Jis bus automatiškai
išjungtas palikus dureles praviras dešimčiai
minučių.
4. Jeigu durelės paliekamos uždarytos ilgiau
nei 5 minutes, vidaus apšvietimo lemputė
išjungiama.
°F / °C pakeitimas
Paspaudus °F / °C pakeitimo mygtuką,
temperatūros matų vienetai gali būti perjugnti į
°F arba °C.
Išjungimas
Norėdami išjungti šaldytuvą, ištraukite jo kištuką
iš elektros lizdo.
Vidinės lentynos
Lentynas galima valyti ištrauktas iš šaldytuvo.
Lentynos
buteliams
0.397
8 electrolux
Jeigu prietaisas veikia netinkamai, patikrinkite:
• ar kištukas tvirtai įkištas į sieninė lizdą ir
maitinimo tinklo elektros jungiklis yra įjungtas;
• ar nenutrūkęs elektros tiekimas (pabandykite
įjungti kitą prietaisą);
• Jeigu korpuso apačioje yra vandens lašelių,
patikrinkite, ar neužkimšta atitirpusio vandens
išleidimo anga (žr. skyrių „Atšildymas“).
• Jeigu po aukščiau minėtų patikrinimų
prietaisas veikia netinkamai, susisiekite su
artimiausiu techninio aptarnavimo centru.
• Jeigu pažeistas elektros kabelis, jį galima
pakeisti tik specialiu kabeliu arba komplektu,
kurį galima įsigyti iš gamintojo arba jo
techninio aptarnavimo tarnybos.
Siekiant greito aptarnavimo, kreipiantis
būtina nurodyti prietaiso modelį ir serijos
numerį, kuris užrašytas arba ant garantijos
pažymėjimo, arba techninių duomenų
lentelėje, esančioje prietaiso viduje, kairės
pusės apačioje.
KLIENTŲ TECHNINIS APTARNAVIMAS IR ATSARGINĖS DALYS
ELEKTROS PRIJUNGIMAS
Prieš įjungdami prietaisą į elektros tinklą
patikrinkite, ar techninių duomenų lentelėje
nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo
tinklo duomenis. Įtampa gali kisti ±6 %
nominalios įtampos. Tam, kad prietaisas veiktų
esant kitokiai įtampai, būtina naudoti atitinkamos
galios autotransformatorių.
Prietaisą būtina įžeminti
Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke
įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas
neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro
įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir
pasitarkite su kvalikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos
nurodymų, gamintojas neprisiima jokios
atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka šias EEB
direktyvas.
ĮRENGIMAS
Svarbu
Norint išlaikyti būtinus atstumus aplink šaldytuvą,
kad jis būtų tinkamai vėdinamas, tarp sienos
ir abiejų vyno šaldytuvo šonų bei viršuje reikia
palikti 100 mm tarpus, o nuo šaldytuvo galinės
pusės iki sienos – 50 mm tarpą.
electrolux 9
Durelių atidarymo krypties keitimas
Prieš atlikdami bet kuriuos veiksmus, ištraukite
kištuką iš elektros tinklo lizdo. Jei norite pakeisti
durelių atidarymo kryptį, atlikite šiuos veiksmus:
1. Išsukite du varžtus, esančius viršutinio
dangčio gale.
2. Stumkite viršutinį dangtį į priekį, kol jis
atsilaisvins. Patraukite mažą plokštelę iš kairės
į dešinę. Tuomet saugiai padėkite viršutinį
dangtį, kad nesubraižytumėte jo.
3. Išimkite du varžtų gaubtelius.
4. Išsukite du varžtus ir nuimkite rankeną.
Padėkite rankeną į saugią vietą.
5. Perkelkite angų gaubtelius iš kairės pusės į
dešinę pusę.
6. Atsukite lanksto varžtus ir nuimkite lankstą,
tuomet iškelkite dureles ir paguldykite jas
ant minkšto paviršiaus, kad jos nebūtų
subraižytos. Padėkite lankstą ir varžtus į saugią
vietą.
10 electrolux
7. Nuimkite durelių gaubtelį toliau paveikslėlyje
parodyta kryptimi. Tuomet įtaisykite jį kitoje
durelių pusėje.
8. Apsukite dureles, tuomet atsukite varžtą ir
perkelkite stabdiklį į kitą pusę. Po to varžtu
tvirtai priveržkite stabdiklį.
9. Pritvirtinkite rankeną kairėje pusėje, įtaisykite
plastikinį gaubtelį, kurį rasite naudojimo
instrukcijos maišelyje.
10. Paguldykite prietaisą ant minkšto kilimo arba
panašaus daikto, kad jis nebūtų apgadintas.
Atsukite ir išimkite apatinio lanksto kaištį bei
įtaisykite jį kitoje angoje.
11. Atsukite apatinį lankstą laikančius varžtus ir
nuimkite apatinį lankstą su kojele.
12. Perkelkite kojelę iš kairės į dešinę ir įtaisykite
ją dešinės pusės angoje, pavaizduotoje toliau
esančiame paveikslėlyje.
13. Pritvirtinkite apatinį lankstą varžtais kitoje
pusėje.
14. Atsukite ir išimkite viršutinio lanksto kaištį,
tuomet apsukite viršutinį lankstą. Po to vėl
įtaisykite kaištį viršutinio lanksto angoje.
electrolux 11
15. Uždėkite dureles ant apatinio lanksto. Tvirtai
laikykite dureles ant korpuso ir įtaisykite
viršutinį lankstą į lanksto angą. Dešinioji ir
kairioji durelių pusės privalo būti lygiagrečios
korpuso šonams. Po to tvirtai pritvirtinkite
viršutinį lankstą.
16. Dėkite viršutinį dangtį ant šaldytuvo viršaus ir
stumkite jį galinės pusės link, kol jis užsikabins
ant ksuotų dalių.
17. Užksuokite viršutinį dangtį tvirtinimo
varžtais.
Išlyginimas
Prietaisas turi stovėti lygiai, kad nekiltų vibracija.
Prietaiso apačioje yra 4 aukščio reguliavimo
kojelės: 2 kojelės priekyje ir 2 kojelės gale. Norint,
kad prietaisas stovėtų lygiai, jis turi stovėti stačias,
o visos kojelės turi tvirtai remtis į grindis.
Dėmesio: Pakoreguokite prietaiso padėtį, kad
jis stovėtų nepasviręs, tuomet palaukite keturias
valandas ir įjunkite kištuką į elektros tinklo
lizdą. Jeigu nenorite atlikti nurodytų veiksmų
savarankiškai, kreipkitės į artimiausią klientų
aptarnavimo skyrių. Klientų aptarnavimo skyriaus
specialistas durelių atidarymo krypties keitimą
atliks jūsų sąskaita.
Dėmesio: Pakeitę durelių atidarymo kryptį,
patikrinkite, ar tinkamai priveržti visi varžtai, o
magnetinis tarpiklis pritvirtintas prie korpuso.
Jeigu aplinkos oro temperatūra yra žema (pvz.,
žiemą), tarpiklis gali neidealiai atitikti korpusą.
Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitaikys.
Paguldykite prietaisą ant galinės pusės.
12 electrolux
KĄ DARYTI, JEIGU...
Dėmesio: Prieš pradėdami šalinti triktis,
ištraukite elektros kištuką iš maitinimo lizdo. Tik
kvalikuotas elektrikas arba kompetentingas
asmuo gali atlikti šiame vadove neaprašytų trikčių
šalinimą.
Svarbu: Įprastai naudojant prietaisą gali būti
girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo,
šaldomosios medžiagos cirkuliavimo).
Veikimo sutrikimai Galima priežastis Atitaisymas
Vynas per šiltas. Netinkamai nustatyta
temperatūra.
Žr. skyrių „Naudojimas“.
Durelės buvo ilgai paliktos
praviros.
Atidarykite dureles tik tuomet, kai reikia.
Prietaisas pastatytas prie šilumos
šaltinio.
Žr. skyrių „Įrengimas“.
Neveikia vidaus apšvietimas. Perdegė lemputė. Žr. skyrių Techninė priežiūra“.
Susidarė labai daug šerkšno,
galbūt net ant durelių tarpiklio.
Durelių tarpiklis nesandarus
(galbūt po to, kai lankstai buvo
sukeisti vietomis).
Atsargiai plaukų džiovintuvu pašildykite
nesandarias durelių tarpiklio dalis
(ne karštesniu nei maždaug 50 °C
temperatūros oru). Tuo pat metu
rankomis išformuokite pašildytą durelių
tarpiklį, kad jis tinkamai prisitaikytų.
Girdimi neįprasti garsai. Prietaisas pastatytas nelygiai. Pareguliuokite kojeles.
Prietaisas liečiasi prie sienos arba
kitų daiktų.
Šiek tiek patraukite prietaisą.
Kokia nors dalis, pavyzdžiui,
vamzdis prietaiso gale, liečiasi
prie kitos prietaiso dalies arba
sienos.
Jeigu reikia, atsargiai palenkite tą dalį
atokiau.
Pakeitus temperatūros nuostatą,
kompresorius neįsijungia iš karto.
Tai normalu ir ne sutrikimas. Kompresorius įsijungia po kurio laiko.
Ant grindų yra vandens. Užsikimšo vandens išleidimo
žarna.
Žr. skyrių „Valymas“.
APLINKOS APSAUGA
Ženklas ant gaminio arba jo pakuotės
reiškia, kad šis gaminys nelaikytinas buitinėmis
atliekomis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo
punktą, kuriame elektros ir elektronikos
prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami
šį gaminį, prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai,
kuris gali būti padarytas netinkamai išmetus
šį gaminį. Daugiau išsamios informacijos apie
gaminio perdirbimą suteiks jūsų miesto valdžios
institucijos, buitinių atliekų išvežimo tarnyba arba
parduotuvė, kur įsigijote šį gaminį.
13
13
15
15
17
17
18
18
18
22
22
electrolux 14
Naprawy tego produktu powinny być
wykonywane przez autoryzowany punkt
serwisowy z zastosowaniem wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
W żadnym wypadku nie wolno podejmować
samodzielnych prób naprawy urządzenia.
Naprawy wykonywane przez osoby
niedoświadczone mo spowodować obrenia
lub wadliwe dzianie urządzenia. Należy
skontaktować się z lokalnym autoryzowanym
serwisem i zawsze wymagać stosowania
oryginalnych części zamiennych.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory, dlatego wszelkie prace
konserwacyjne i napełnianie układu powinny
być wykonywane przez wykwalikowanych
pracowniw serwisu.
Przeznaczenie
Domowa chłodziarka do wina jest przeznaczona
wyłącznie do przechowywania wina
butelkowanego.
Urządzenie zapewnia najleps wydajność w
naspującym zakresie temperatur:
Klasa klimatyczna Temperatura
otoczenia
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
Oznaczenie klasy urządzenia znajduje s na
tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie: jeżeli temperatura otoczenia nie
mieści się w zakresie odpowiednim dla klasy
urządzenia, należy stosować s do następujących
zaleceń: gdy temperatura otoczenia wzrośnie
do maksymalnego poziomu, chłodziarka może
nie zapewniać odpowiedniej temperatury
przechowywania produktów; zaleca się w tym
przypadku jak najszybsze ich spożycie.
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów
ani pływ w urządzeniu, ponieważ mogą one
spowodować wybuch.
Nie należy umieszczać wina w taki sposób, aby
dotykało tylnej ścianki komory urządzenia.
Należy ściśle stosować się do zaleceń
przechowywania podanych przez producenta
urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.
W ściankach komory urządzenia znajdują
s kanaliki, przez które przepływa czynnik
codniczy. Przebicie tych kanalików spowoduje
nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i
zepsucie s przechowywanych produktów. NIE
NALY YW OSTRYCH PRZEDMIOTÓW do
zeskrobywania szronu lub lodu. Szron można
usuwać za pomocą skrobaczki. W żadnym
przypadku nie należy zrywać lodu ze ścianek
komory. Należy poczekać na roztopienie s lodu
podczas rozmrażania urządzenia.
Instalacja
Wne! Należy postępować dokładnie weug
wskazówek dotyczących poączenia do sieci
elektrycznej, zawartych w odnnych akapitach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest
uszkodzone. Nie wolno poączać urządzenia,
jli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia
należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W takim
przypadku należy zachować opakowanie.
Podczas normalnego działania sprężarka i/
lub skraplacz z tyłu urządzenia znacznie się
nagrzewa. Ze wzgw bezpieczeństwa
należy zapewn minimal wentylację zgodnie z
instrukcją.
Uwaga: nie należy zasłani otworów
wentylacyjnych.
Należy sprawdzić, czy urządzenie nie stoi na
przewodzie zasilającym.
Wne! Jeśli przewód zasilacy jest uszkodzony,
należy wymienić go na specjalny przewód lub
zestaw dostępny w autoryzowanym serwisie.
W przypadku transportu urządzenia w pozycji
poziomej olej ze sprężarki może przedost s
do układu codniczego. Zaleca się odczekanie
co najmniej dwóch godzin przed podłączeniem
urządzenia, aby olej mógł synąć z powrotem do
sprężarki.
Wewnątrz urządzenia znajdu się cści,
które s nagrzewają. Należy zawsze pamiętać
o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji, w
przeciwnym razie me dojść do uszkodzenia
podzespołów i zepsucia się żywności. Patrz
wskazówki dotyczące instalacji.
Części, które się nagrzewają, nie powinny być
wystawione na działanie promieni onecznych. O
ile to możliwe, tylna część urządzenia powinna b
ustawiona przy ścianie.
15 electrolux
Ochrona środowiska
W układzie chłodniczym ani w materiałach
izolacyjnych urządzenia nie ma gaw szkodliwych
dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy
wyrzuc wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne
gazy: urdzenie należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od
lokalnych władz. Należy unikać uszkodzenia uadu
codniczego, szczególnie z tyłu, przy wymienniku
ciea. Użyte w tym urządzeniu materiały oznaczone
symbolem nadają s do recyklingu.
Użytkowanie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed
pierwszym uruchomieniem urządzenia należy
wym jego wtrze i znajduce s w nim akcesoria
letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie
zaczekać, aż całkowicie wyschnie.
Nie należy stosować silnych detergentów
ani materiałów ściernych, ponieważ
mogłoby to spowodow uszkodzenie
powierzchni urządzenia.
PANEL STEROWANIA
A CB D E
A przycisk zwiększania temperatury
B przycisk zmniejszania temperatury
C wyświetlacz
D przycisk zmiany jednostek temperatury (°FC)
E przącznik oświetlenia
Wyświetlacz
1
2
3
1 rodzaj przechowywanego wina
2 wskaźnik temperatury
3 wskaźnik jednostek temperatury (°FC)
EKSPLOATACJA
Urządzenie zaczyna dziać natychmiast po eniu
wtyczki do gniazdka.
Regulacja temperatury
Nacisnąć , aby zwiększyć temperaturę.
Nacisnąć , aby zmniejszyć temperatu.
Aby określić właściwe ustawienie, należy pamtać
o tym, że na temperatu wewnątrz urządzenia
wywa naspujące czynniki:
Temperatura otoczenia
Częstotliwość otwierania drzwi urządzenia
Ilość przechowywanych butelek
Umiejscowienie urządzenia
Użytkowanie
Uadanie wina
Butelki z winem należy uadać w spob pokazany
na poniższym rysunku.
electrolux 16
Na każdej z półek można umicić
maksymalnie 15 standardowych butelek.
Przechowywać wino w zaciemnionym miejscu.
Drzwi urządzenia są wyposażone w potrójną szybę z
przyciemnianego szkła zltrem UV, aby chronić wino
przed działaniem światła, gdyby codziarka została
ustawiona w dobrze oświetlonym miejscu.
Ułożyć butelki w taki sposób, aby nie doszło do
wyschnięcia korków.
Unikać zbyt częstego włączania oświetlenia
urządzenia lub ączania go na zbyt długi czas.
Wino lepiej przechowuje s w zaciemnionym
miejscu.
Obchodzić się z butelkami ostrożnie, aby unikać
wstrząsania winem.
Stosować s do zaleceń i wskazówek
otrzymanych przy zakupie lub zawartych w
dokumentacji technicznej, jeśli chodzi o jakość,
długość i optymalną temperaturę przechowywania
wina.
Wskazówki dotyczące przechowywania
Czas przechowywania wina zależy od jego wieku,
odmiany winogron oraz zawartości alkoholu,
fruktozy i taniny. Przy zakupie wina należy sprawdzić,
czy bo ono j poddane procesowi starzenia oraz
czy wymaga dalszego leżakowania, aby popraw
jego jakość.
Zalecana temperatura przechowywania:
Szampan i wina musujące: od 6 do C
Białe wina: od 10 do 12°C
Różowe i lekkie czerwone wina: od 12 do 16°C
Starzone czerwone wina: od 14 do 16°C
Uadając butelki jedna na drugiej należy
zwrócić uwagę, aby nie dotykały one płyty
codzącej chłodziarki.
Oświetlenie wtrza
Oświetlenie wtrza codziarki działa w niżej
opisany spob.
1. Oświetlenie wtrza włącza się automatycznie
na 5 minut po włączeniu zasilania codziarki.
2. Oświetlenie wtrza można włączyć lub
wyłączyć, naciskając przącznik oświetlenia.
3. Oświetlenie wtrza włącza się w chwili otwarcia
drzwi urządzenia. Jeśli drzwi pozostają otwarte
dłużej niż dziesć minut, wietlenie wyłącza s
automatycznie.
4. Oświetlenie wtrza wyłącza się po uywie 5
minut od zamknięcia drzwi urządzenia.
Zmiana jednostek temperatury F/°C)
Przyciskiem zmiany jednostek temperatury (°F/°C)
można przącz jednost temperatury pomdzy
°F i °C.
Wyłączanie
Aby wyłączyć codziarkę należy wyjąć jej wtycz z
gniazdka.
Półki wewnętrzne
Półki można wyjąć w celu wyczyszczenia.
Półki na
butelki
0.397
electrolux 18
Jeśli urządzenie nie dzia prawidłowo należy
sprawdzić, czy:
wtyczka jest dobrze zamocowana w gniazdku i
włączone jest zasilanie;
w gniazdku jest zasilanie (mna to sprawdzić
podłączając inne urządzenie);
Jeśli na spodzie komory widoczne są krople
wody, należy sprawdzić, czy otwór odpływowy
odszraniania nie jest zatkany (patrz część
Odszranianie).
Jeśli po wykonaniu powyższych czynnci
urządzenie nadal nie dzia prawidłowo, należy
skontaktować się z najblszym autoryzowanym
serwisem.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy
wymienić go na specjalny przewód lub zestaw
dospny w autoryzowanym serwisie.
Aby uzyskać szybką pomoc serwisową, należy
przy zgłaszaniu problemu pod model i
numer seryjny urdzenia, kry można
znaleźć na umowie gwarancyjnej lub na
tabliczce znamionowej znajducej się na dole
po lewej stronie wewtrz urządzenia.
SERWIS I CZĘŚCI ZAMIENNE
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Przed poączeniem urządzenia do zasilania należy
sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwć podane
na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom
domowej instalacji elektrycznej. Napcie może
s różnić o ±6% od napięcia znamionowego.
W przypadku eksploatacji przy innym napięciu
należy zastosować odpowiednio dobrany
autotransformator.
Urządzenie należy uziem.
Wtyczka przewodu zasilającego jest w tym celu
wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko zasilania
nie ma wyprowadzenia uziemienia, urządzenie
należy poączyć do oddzielnego uziemienia
zgodnie z obowiązującymi przepisami, po
zasgnięciu opinii specjalisty.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania podanych zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa.
Urządzenie spełnia wymogi
dyrektyw Wspólnoty Europejskiej.
INSTALACJA
Wne
Należy zachować odleć 100 mm mdzy bokami
i rną powierzchn chłodziarki a ścianą oraz 50 mm
mdzy tylną powierzchn codziarki a ścianą, aby
zapewn odpowiednią przestrz woł urządzenia
umożliwiac w ten sposób niezbędną wentylację.
19 electrolux
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka elektrycznego. Aby zmienić kierunek
otwierania drzwi, należy wykonać następuce
czynności:
1. Wykręcić dwie śruby z tyłu górnej pokrywy.
2. Popchć górną pokrywę do przodu aż do
jej zwolnienia. Przenieść mą płytz lewej
na prawą stronę. Następnie odłożyć gór
pokrywę w bezpieczne miejsce, aby uniknąć jej
zarysowania.
3. Wymontować dwie zaślepki.
4. Odkręcić dwie śruby i wymontować uchwyt.
Odłożyć uchwyt w bezpieczne miejsce.
5. Przenieść zaślepki z lewej na prawą stronę.
6. Odkręcić śruby zawiasu i wymontować zawias,
a następnie unić drzwi i ustawić je na mkkiej
powierzchni, aby uniknąć zarysowania. Odłożyć
zawias i śruby w bezpieczne miejsce.
electrolux 20
7. Wymontować zlepkę z drzwi obracając ją
w kierunku pokazanym na rysunku poniżej.
Naspnie zamontować po drugiej stronie
drzwi.
8. Obrócić drzwi, a naspnie odkręcić śrubę i
przożyć ogranicznik na drugą stronę. Następnie
dobrze przymocować ogranicznik za pomo
śruby.
9. Zamocować uchwyt po lewej stronie i założyć
plastikowe zaślepki znajdujące się w torebce z
instrukcją obsługi.
10. Pożyć urządzenie na miękkim podłożu,
aby uniknąć jego uszkodzenia. Odkręcić i
wymontować sworz dolnego zawiasu, a
naspnie zamontować go w drugim otworze.
11. Odkręcić śruby mocujące dolny zawias i
wymontować dolny zawias wraz z żką.
12. Przełożyć nóż z lewej na prawą stronę i
zamocować ją w odpowiednim otworze, jak
pokazano na ponszym rysunku.
13. Zamocować po drugiej stronie dolny zawias za
pomocą śrub.
14. Odkręcić i wymontować sworz górnego
zawiasu, a naspnie odwrócić rny zawias
na drugą stronę. Następnie z powrotem
zamontować sworzeń w otworze górnego
zawiasu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Electrolux ERW1270AO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi