Sony MEX-N4100BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
4-548-379-21(1) (PL)
Zestaw muzyczny
ączem Bluetooth®
Instrukcja obsługi
PL
Informacje o podłączaniu/instalacji — patrz str. 31.
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO) — patrz str. 17.
2PL
Wyprodukowano w Tajlandii
Właściwości diody laserowej
Czas trwania emisji: ciągły
Wyjście lasera: mniej niż 53,3 μW
(Wartość wyjściowa mierzona w odległości 200 mm
od powierzchni soczewek obiektywu w bloku
optycznym z przysłoną 7 mm).
Wielkość napięcia roboczego itp. jest określona
na tabliczce znamionowej znajdującej się na
spodzie obudowy.
Spółka Sony Corporation oświadcza, że niniejszy
sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć na stronie:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Producent: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Zgodność produktu z wymaganiami UE:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie należy
zainstalować na desce rozdzielczej samochodu,
ponieważ jego tylna część nagrzewa się
wczasiepracy.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Schemat połączeń/instalacja”
(str. 31).
Uwaga dla klientów, których samochody są
wyposażone w stacyjkę bez pozycji ACC
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania AUTO OFF (str. 18). Umożliwia
ona całkowite, automatyczne wyłączenie
urządzenia po upływie określonego czasu
od chwili wyłączenia odbiornika, chroniąc
akumulator przed rozładowaniem. W przypadku
nieskonfigurowania funkcji AUTO OFF urządzenie
należy wyłączać poprzez przytrzymanie
przycisku OFF do chwili wyłączenia
wyświetlacza odbiornika.
3PL
Ostrzeżenie
SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE
ANI INNE OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRA
ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRATĘ DANYCH,
UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU LUB
WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU,
CZAS NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I CZAS
UŻYTKOWNIKA, POWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM
NINIEJSZEGO PRODUKTU LUB POWSTAŁE
W WYNIKU TEGO UŻYTKOWANIA (OBEJMUJE
SPRZĘT I OPROGRAMOWANIE).
Szanowny Kliencie, niniejszy produkt jest
wyposażony w nadajnik radiowy.
Zgodnie z Regulaminem EKG ONZ nr 10 producenci
pojazdów mogą uzależnić instalację nadajników
radiowych w pojazdach od określonych warunków.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu należy
zapoznać się z warunkami producenta zawartymi
w instrukcji obsługi pojazdu lub skontaktować się
bezpośrednio z producentem pojazdu.
Połączenia awaryjne
Niniejszy samochodowy zestaw głośnomówiący
BLUETOOTH oraz podłączone do niego urządzenie
elektroniczne wykorzystują do działania sieci
radiowe, komórkowe i linie naziemne, a także
funkcje zaprogramowane przez użytkownika,
które nie gwarantują utrzymywania połączenia
we wszystkich warunkach.
Dlatego w przypadku najważniejszych połączeń
(np. w sytuacji zagrożenia zdrowia) nie należy
polegać wyłącznie na urządzeniach
elektronicznych.
Informacje dotyczące komunikacji
BLUETOOTH
Mikrofale emitowane przez urządzenia
BLUETOOTH mogą wpływać na działanie
elektronicznych urządzeń medycznych.
Aby uniknąć spowodowania wypadku, niniejsze
urządzenie oraz inne urządzenia BLUETOOTH
należy wyłączać w następujących miejscach:
w szpitalach, pociągach, samolotach, na
stacjach benzynowych i w innych miejscach,
gdzie mogą występować łatwopalne gazy;
w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów
przeciwpożarowych.
Niniejsze urządzenie obsługuje funkcje
bezpieczeństwa, które są zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH, aby zapewniać bezpieczne
połączenie podczas komunikacji za
pośrednictwem technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH. Jednak w zależności od ustawienia
poziomu bezpieczeństwa, zabezpieczenia mogą
nie być wystarczające. Korzystając z technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH, należy zawsze
mieć na uwadze bezpieczeństwo.
Sony nie bierze odpowiedzialności za wycieki
danych w czasie komunikacji BLUETOOTH.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia, które nie zostały
opisane w niniejszej instrukcji obsługi, należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów Sony.
Ważna informacja
4PL
Spis treści
Opis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . 5
Czynności wstępne
Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastawianie zegara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przygotowanie urządzenia BLUETOOTH . . . . . . . . . 7
Podłączanie iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie innych przenośnych
urządzeń audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Słuchanie radia
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie z iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie z urządzenia BLUETOOTH . . . . . . . . 12
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów . . . . . . . . . 12
Tryb połączeń głośnomówiących
(tylko przez pączenie BLUETOOTH)
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nawiązywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Czynności dostępne w czasie połączenia. . . . . . . 15
Dodatkowe funkcje
Użycie aplikacji SongPal z iPhone'em/
telefonem z systemem Android . . . . . . . . . . . 15
Użycie aplikacji Siri Eyes Free. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawienia
Wyłączanie trybu prezentacji (DEMO) . . . . . . . . . . 17
Podstawowa procedura wybierania ustawień . . . 17
Ustawienia ogólne (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienia dźwięku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia wyświetlacza (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 21
Ustawienia BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konfiguracja aplikacji SongPal (SONGPAL) . . . . . . 22
Informacje dodatkowe
Aktualizowanie oprogramowania
układowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Schemat połączeń/instalacja
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista części do instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Schemat połączeń (model MEX-N5100BT) . . . . . . 32
Schemat połączeń (model MEX-N4100BT). . . . . . 33
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5PL
Opis elementów i przycisków sterujących
Panel wewnętrzny (po zdjęciu panelu
przedniego)
Przycisk zdejmowania panelu przedniego
SRC (źródło)
Włącza urządzenie.
Zmienia źródło dźwięku.
OFF
Naciśnij na 1 sekundę, aby wyłączyć źródło
dźwięku i wyświetlić zegar.
Naciśnij na co najmniej 2 sekundy, aby wyłączyć
zasilanie i wyświetlacz.
Pokrętło sterowania
Obracaj je, aby ustawić poziom głośności.
PUSH ENTER
Wybiera wskazany element.
Naciśnij przycisk SRC, następnie obróć i naciśnij
pokrętło, aby zmienić źródło dźwięku.
Naciśnij na co najmniej 2 sekundy, aby wyłączyć
funkcję „SongPal” (połączenie).
VOICE (str. 14, 16)
Aktywacja funkcji „SongPal” powoduje
włączenie wybierania głosowego
i rozpoznawania mowy (tylko telefon
z systemem Android™) albo funkcji Siri
(tylko iPhone).
Znak N
Przyłóż do pokrętła sterującego telefon
z systemem Android, aby nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Szczelina na płytę
Okno wyświetlacza
SEEK +/–
Automatycznie wybiera stacje radiowe.
Naciśnij i przytrzymaj, aby ręcznie nastawiać
stacje radiowe.
/ (poprzedni/następny)
/ (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
 (wysuwanie płyty)
(przeglądanie) (str. 12, 13)
Otwiera menu przeglądania w czasie
odtwarzania.
CALL
Otwiera menu połączeń. Odbiera/kończy
połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby przełączyć sygnał BLUETOOTH.
(wstecz)
Powraca do poprzedniego wskazania
wyświetlacza.
MODE (str. 10, 12, 15)
Odbiornik pilota zdalnego sterowania
MENU*
Wyświetla menu konfiguracji.
* Niedostępne po wybraniu telefonu BT.
Jednostka centralna
6PL
Przyciski numeryczne (1–6)
Odbieranie zapisanych stacji radiowych.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać stację.
Wybieranie zapisanych numerów telefonów.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać numer
telefonu.
ALBUM /
Pomija album w urządzeniu audio.
Naciśnij i przytrzymaj, aby pomijać albumy
wsposóbciągły.
(odtwarzanie wielokrotne)
(odtwarzanie losowe)
MIC (str. 15)
PAUSE
MEGA BASS
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję
MEGA BASS.
AF (częstotliwości zastępcze)/
TA (komunikaty o ruchu drogowym)
Służy do wybierania ustawień AF i TA.
PTY (typ programu)
Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać typ PTY
wsystemie RDS.
Gniazdo wejścia AUX
DSPL (wyświetlacz)
Naciśnij, aby zmienić wskazania wyświetlacza.
SCRL (przewijanie)
Naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać wskazania
wyświetlacza.
Port USB
RESET (panel wewnętrzny) (str. 7)
Mikrofon (panel wewnętrzny) (dotyczy tylko
modelu MEX-N4100BT)
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji trybu
głośnomówiącego, należy unikać zasłaniania
mikrofonu.
Zdejmowanie panelu
przedniego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć
z niego panel przedni.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF ,
aby wyłączyć urządzenie, następnie
naciśnij przycisk zdejmowania panelu
przedniego , po czym zdejmij panel,
pociągając go do siebie.
Sygnał ostrzegawczy
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony do
położenia OFF, a panel przedni jeszcze nie został
zdjęty, to na kilka sekund włączy się sygnał
ostrzegawczy. Sygnalizacja dźwiękowa działa
tylko wówczas, gdy jest używany wbudowany
wzmacniacz.
Numery seryjne
Upewnij się, że numery seryjne na spodzie
urządzenia i z tyłu panelu przedniego są
identyczne. W przeciwnym razie nie będzie
możliwe parowanie BLUETOOTH oraz parowanie
i rozłączanie z użyciem technologii NFC.
Czynności wstępne
Zakładanie panelu przedniego
7PL
Resetowanie urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia,
po wymianie akumulatora lub dokonaniu zmian
połączeń urządzenie należy zresetować. Aby
to zrobić, zdejmij panel przedni i za pomocą
długopisu (lub podobnego narzędzia) naciśnij
przycisk RESET znajdujący się na panelu
wewnętrznym.
Uwaga
Naciśnięcie przycisku RESET spowoduje utratę
ustawień zegara i części zawartości zapisanej
w pamięci urządzenia.
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET GENERAL]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET CLOCK-ADJ].
Naciśnij pokrętło.
Wskazanie godziny zacznie migać.
3 Obracając pokrętło sterowania,
nastaw godzinę i minuty.
Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk SEEK +/-.
4 Po ustawieniu minut naciśnij
przycisk MENU.
Zegar został nastawiony i rozpoczyna pracę.
Wyświetlanie zegara
Naciśnij przycisk DSPL.
Przygotowanie urządzenia
BLUETOOTH
Po podłączeniu urządzenia BLUETOOTH, takiego
jak smartfon, telefon komórkowy lub urządzenie
audio, możliwe jest słuchanie muzyki i prowadzenie
rozmów w trybie głośnomówiącym. Szczegółowe
informacje o podłączaniu znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia BLUETOOTH należy
zmniejszyć głośność odtwarzacza. W przeciwnym
razie z głośników może wydobyć się bardzo
głośny dźwięk.
Dotknięcie pokrętła sterowania smartfonem
wyposażonym w technologię NFC* powoduje
automatyczne sparowanie i połączenie
obydwu urządzeń.
* NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja
bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu
między różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i tagami IC. Dzięki funkcji NFC
transmisję danych można przeprowadzać z łatwością,
dotykając odpowiedniego symbolu lub wskazanego
miejsca na urządzeniach zgodnych z NFC.
W przypadku smartfona z systemem Android 4.0
lub starszym wymagane jest pobranie aplikacji
„NFC Easy Connect” dostępnej w serwisie
Google Play™. Aplikacja może być niedostępna
w niektórych krajach i regionach.
1 Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi smartfona.
2 Zetknij ze sobą obszary smartfona
i urządzenia oznaczone znakiem N.
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Rozłączanie jednym dotknięciem
Ponownie zetknij ze sobą obszary smartfona
i urządzenia oznaczone znakiem N.
Uwagi
Aby uniknąć porysowania smartfona podczas
połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.
Funkcja łączenia jednym dotknięciem nie działa, gdy
urządzenie jest już połączone z innym urządzeniem
zgodnym z technologią NFC. W takim przypadku
należy zakończyć połączenie z drugim urządzeniem
i nawiązać je ze smartfonem.
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
8PL
Przed pierwszym połączeniem z urządzeniem
BLUETOOTH konieczne jest wzajemne
uwierzytelnienie pary urządzeń („parowanie”).
Umożliwia ono wzajemne rozpoznawanie się
tego odtwarzacza z innymi urządzeniami.
1 Ustaw urządzenie BLUETOOTH
wodległości 1metra od tego
odtwarzacza.
2 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl napis
[SET PAIRING]. Naciśnij pokrętło.
Odtwarzacz przełączy się w tryb czuwania
do parowania, a na wyświetlaczu pojawi się
symbol .
3 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH, aby wykryło ono ten
odtwarzacz.
4 Wybierz nazwę swojego odtwarzacza
[MEX-XXXX] widoczną na ekranie
urządzenia BLUETOOTH.
Jeśli nazwa odtwarzacza nie jest widoczna
na ekranie, powtórz czynność 2.
5 Jeśli na ekranie urządzenia
BLUETOOTH pojawi się monit o kod
uwierzytelniający*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia kod uwierzytelniający
może być określony mianem „klucz”, „kod PIN”,
„numer PIN”, „hasło” itp.
Po zakończeniu parowania symbol zapala
się na stałe.
6 Aby nawiązać połączenie BLUETOOTH,
wybierz ten odtwarzacz w podłączanym
urządzeniu BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia pojawia się
symbol albo .
Uwaga
Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH
odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne
urządzenia. Aby umożliwić wykrywanie, przejdź
do trybu parowania i wyszukaj odtwarzacz z innego
urządzenia.
Uruchamianie odtwarzania
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale
„Odtwarzanie z urządzenia BLUETOOTH” (str. 12).
Anulowanie operacji parowania
Aby po sparowaniu odtwarzacza z urządzeniem
BLUETOOTH wyłączyć tryb parowania, wykonaj
czynność 2.
Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba
je połączyć z tym odtwarzaczem. Niektóre
sparowane urządzenia łączą się automatycznie.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl napis
[SET BT SIGNL]. Naciśnij pokrętło.
Upewnij się, że symbol świeci się.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH
wurządzeniuBLUETOOTH.
3 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym odtwarzaczem.
Zaświeci się symbol albo .
Ikony na wyświetlaczu:
Parowanie i łączenie z urządzeniem
BLUETOOTH
[0000]
Wprowadź kod uwierzytelniający
Podłączanie sparowanego
urządzenia BLUETOOTH
Świeci się po włączeniu trybu
głośnomówiącego za pomocą
profilu HFP.
Świeci się po podłączeniu urządzenia
audio za pomocą profilu A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio).
Wskazuje siłę sygnału w podłączonym
telefonie komórkowym.
9PL
Łączenie odtwarzacza z ostatnio
podłączonym urządzeniem
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
Naciśnij przycisk SRC. Wybierz element [BT HOME]
albo [BT AUDIO].
Naciśnij przycisk ENTER, aby podłączyć telefon
komórkowy, lub przycisk PAUSE, aby podłączyć
urządzenie audio.
Uwaga
Odtwarzacza nie można połączyć z telefonem
komórkowym podczas strumieniowej transmisji
dźwięku za pośrednictwem technologii BLUETOOTH.
W takim przypadku należy łączyć telefon
zodtwarzaczem.
Wskazówka
Kiedy włączony jest sygnał BLUETOOTH: w momencie
włączenia zapłonu odtwarzacz automatycznie podłącza
ostatnio podłączony telefon komórkowy.
Instalacja mikrofonu
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale
„Instalacja mikrofonu (tylko model MEX-N5100BT)”
(str. 35).
Kiedy do portu USB podłączony jest iPhone/iPod
z systemem iOS5 lub nowszym, następuje
automatyczne sparowanie urządzeń.
Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest
możliwe przy wybranym ustawieniu [ON]
dla opcji [AUTOPAIR] w menu [BT] (str. 22).
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w iPhonie/
iPodzie.
2 Podłącz iPhone'a/iPoda do portu USB.
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Uwagi
Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest
możliwe, gdy urządzenie jest połączone z innym
urządzeniem BLUETOOTH. W takim przypadku
należy odłączyć drugie urządzenie i podłączyć
iPhone'a/iPoda.
Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH się
nie powiedzie, należy zapoznać się z rozdziałem
„Przygotowanie urządzenia BLUETOOTH” (str. 7).
Podłączanie iPoda/
urządzenia USB
1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
2 Podłącz iPoda/urządzenie USB
bezpośrednio do odtwarzacza.
Do podłączania iPoda/iPhone'a użyj przewodu
połączeniowego USB do iPoda (sprzedawanego
oddzielne).
Podłączanie innych
przenośnych urządzeń audio
1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.
2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
3 Podłącz przenośne urządzenie audio
do gniazda wejścia AUX (mini jack
stereo) przewodem połączeniowym
(sprzedawanym oddzielnie)*.
* Użyj przewodu z prostym wtykiem.
4 Naciskając przycisk SRC, wybierz
element [AUX].
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z podłączonego urządzenia do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w przenośnym urządzeniu
audio. Ustaw w nim umiarkowany poziom
głośności. Ustaw normalny poziom głośności
wodtwarzaczu.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (str. 20).
Podłączanie iPhone'a/iPoda
(automatyczne parowanie BLUETOOTH)
10PL
Słuchanie radia
Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC,
aż wyświetli się napis [TUNER].
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
pasmo (FM1, FM2, FM3, MW albo LW).
2 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET GENERAL]. Naciśnij pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania, wyświetl
element [SET BTM]. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie przypisuje stacje do przycisków
numerycznych według częstotliwości.
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
pasmo (FM1, FM2, FM3, MW albo LW).
2 Nastaw stację.
Ręczne nastawianie stacji
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SEEK +/-, aby
zgrubnie nastawić częstotliwość. Następnie
naciskaj przycisk SEEK +/-, aby precyzyjnie
wyregulować częstotliwość.
Automatyczne nastawianie stacji
Naciśnij przycisk SEEK +/-.
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zaprogramować, naciśnij i trzymaj
przycisk numeryczny (1–6), aż pojawi
się napis [MEM].
1 Wybierz zakres fal, a następnie naciśnij
przycisk numeryczny (1–6).
Korzystanie z systemu RDS
Funkcja AF umożliwia samoczynny wybór
najsilniejszego sygnału. Funkcja TA dostarcza
informacji o bieżącej sytuacji na drogach/audycje
dla kierowców (TP).
1 Naciskając przycisk AF/TA, wybierz
opcję [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON]
albo [AF/TA-OFF].
Programowanie stacji RDS z ustawieniami
AF i TA
Stacje RDS można programować razem
z ustawieniami funkcji AF/TA. Wybierz ustawienia
funkcji AF/TA, po czym zaprogramuj stację przy
użyciu funkcji BTM lub ręcznie. Programując
stacje ręcznie, można ustawić również stacje
bez funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli funkcja AF albo TA jest włączona i rozpocznie
się nadawanie komunikatu o zagrożeniu,
to urządzenie automatycznie przerwie
odtwarzanie.
Regulacja głośności w czasie odbioru
komunikatu o ruchu drogowym
Wybrany poziom głośności zostanie umieszczony
w pamięci i będzie automatycznie przywracany
przy kolejnych komunikatach.
Słuchanie programu regionalnego
(REGIONAL)
Kiedy włączone są funkcje AF i REGIONAL,
radio nie przełącza się na inne stacje regionalne
o silniejszym sygnale. Podczas odbioru stacji FM
i po opuszczeniu obszaru nadawania stacji
regionalnej należy wybrać w menu [GENERAL]
ustawienie [REG-OFF] (str. 18).
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii
i w niektórych innych państwach.
Funkcja łącza lokalnego (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii)
Funkcja łącza lokalnego pozwala na wybieranie
innych stacji lokalnych nadających na tym samym
obszarze, nawet jeśli nie są one przypisane do
przycisków numerycznych.
Podczas odbioru stacji FM naciśnij przycisk
numeryczny (1–6), do którego jest przypisana
lokalna stacja. W ciągu pięciu sekund ponownie
naciśnij przycisk numeryczny lokalnej stacji.
Powtarzaj te czynności aż do odebrania żądanej
stacji lokalnej.
Słuchanie radia
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych (BTM)
Strojenie radia
Programowanie ręczne
Nastawianie zaprogramowanych stacji
Wybieranie częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów
o ruchu drogowym (TA)
11PL
1 Podczas odbioru stacji FM przytrzymaj
wciśnięty przycisk PTY.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aż pojawi
się żądany typ programu. Naciśnij
pokrętło.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
która nadaje program wybranego typu.
Typy programów
Umożliwia nastawienie zegara na podstawie
danych CT z sygnału RDS.
1 Wybierz w menu [GENERAL] opcję
[SET CT-ON] (str. 18).
Odtwarzanie płyty
1 Włóż płytę (stroną z etykietą do góry).
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Odtwarzanie z iPoda/
urządzenia USB
W niniejszej instrukcji obsługi termin „iPod” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do funkcji iPoda
i iPhone'a, chyba że w tekście lub na ilustracjach
zaznaczono inaczej.
Szczegółowe informacje o zgodności iPodów
znajdują się w rozdziale „Informacje dotyczące
iPodów” (str. 23) lub na stronach pomocy
technicznej, których adresy podano z tyłu okładki.
Odtwarzacz współpracuje z urządzeniami MSC
(Mass Storage Class) i MTP (Media Transfer Protocol)
zgodnymi ze standardem USB, takimi jak pamięć
flash USB, cyfrowe odtwarzacze multimedialne
czy telefony z systemem Android.
Niektóre cyfrowe odtwarzacze multimedialne
i telefony z systemem Android mogą wymagać
przełączenia trybu łączności USB na MTP.
Uwagi
Szczegółowe informacje o zgodności urządzeń
USB znajdują się na stronach pomocy technicznej,
których adresy podano z tyłu okładki.
Nie można odtwarzać następujących plików:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
chronionych przed kopiowaniem
objętych ochroną DRM (zarządzanie prawami
cyfrowymi)
zawierających dźwięk wielokanałowy
MP3/WMA/AAC:
poddanych bezstratnej kompresji
WAV:
zawierających dźwięk wielokanałowy
Wybieranie typu programu (PTY)
NEWS (Wiadomości), AFFAIRS (Aktualności), INFO
(Informacje), SPORT (Sport), EDUCATE (Edukacja),
DRAMA (Słuchowiska), CULTURE (Kultura), SCIENCE
(Nauka), VARIED (Różne), POP M (Muzyka pop),
ROCK M (Muzyka rockowa), EASY M (Muzyka łatwa
w odbiorze), LIGHT M (Lekka muzyka klasyczna),
CLASSICS (Muzyka poważna), OTHER M (Inne
gatunki muzyki), WEATHER (Pogoda), FINANCE
(Finanse), CHILDREN (Programy dla dzieci),
SOCIAL A (Audycje społeczne), RELIGION (Religia),
PHONE IN (Audycje z udziałem słuchaczy), TRAVEL
(Podróże), LEISURE (Rozrywka), JAZZ (Muzyka
jazzowa), COUNTRY (Muzyka country), NATION M
(Muzyka ludowa), OLDIES (Przeboje i hity), FOLK M
(Muzyka folkowa), DOCUMENT (Audycje
dokumentalne)
Nastawianie zegara (CT)
Odtwarzanie
12PL
1 Podłącz iPoda/urządzenie USB
do portu USB (str. 9).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli urządzenie jest już podłączone, w celu
rozpoczęcia odtwarzania należy za pomocą
przycisku SRC wyświetlić napis [USB] ([IPD]
w przypadku podłączenia iPoda).
2 Wyreguluj poziom głośności.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie odłącz
urządzenie.
Ostrzeżenie dotyczące iPhone'a
Po podłączeniu iPhone'a za pomocą przewodu USB
głośność telefonu jest nadal regulowana przez
iPhone'a, nie urządzenie. Nie zwiększaj głośności
odtwarzacza podczas rozmowy telefonicznej,
by uniknąć gwałtownego zgłośnienia po jej
zakończeniu.
1 Podczas odtwarzania przytrzymaj
przycisk MODE, aż pojawi się napis
[MODE IPOD].
Teraz można swobodnie obsługiwać iPoda.
Do regulacji głośności można użyć tylko
odtwarzacza.
Wyłączanie funkcji obsługi przez pasażera
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aż pojawi się
napis [MODE AUDIO].
Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH
Można odtwarzać treści podłączonego urządzenia
zgodnego z profilem BLUETOOTH A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH
z urządzeniem audio (str. 8).
2 Naciskając przycisk SRC, wybierz
opcję [BT AUDIO].
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio.
4 Wyreguluj poziom głośności.
Uwagi
W zależności od urządzenia audio odtwarzacz może
nie wyświetlać tytułu, numeru utworu/czasu i stanu
odtwarzania.
Zmiana źródła dźwięku w odtwarzaczu nie
zatrzymuje odtwarzania w urządzeniu audio.
Opcja [BT AUDIO] nie pojawia się na wyświetlaczu,
gdy uruchomiona jest aplikacja „SongPal”
wykorzystująca funkcję BLUETOOTH.
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z podłączonego urządzenia BLUETOOTH
do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w urządzeniu BLUETOOTH.
Nastaw w nim umiarkowany poziom głośności.
Nastaw normalny poziom głośności
wodtwarzaczu.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SET SOUND] [SET BTA VOL] (str. 20).
Wyszukiwanie i odtwarzanie
utworów
1 Podczas odtwarzania naciskaj przyciski
(powtarzanie) albo (kolejność
losowa), aby włączyć odpowiedni
tryb odtwarzania.
Odtwarzanie w wybranym trybie może
rozpocząć się z opóźnieniem.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od wybranego
źródła dźwięku.
1 Podczas odtwarzania z płyty CD,
urządzenia USB albo urządzenia
BT AUDIO*
1
naciśnij przycisk
(przeglądaj)*
2
, aby wyświetlić
listę kategorii wyszukiwania.
Kiedy pojawi się lista utworów, naciskaj przycisk
(wstecz), aż pojawi się żądana kategoria
wyszukiwania.
*1 Funkcja dostępna, gdy urządzenie audio
obsługuje profil AVRCP (profil zdalnego
sterowania audio/wideo) w wersji 1.4
lub nowszej.
*2 Aby powrócić do początku listy kategorii, naciśnij
podczas odtwarzania z urządzenia USB przycisk
(przeglądaj) na co najmniej 2 sekundy.
Bezpośrednia obsługa iPoda
(obsługa przez pasażera)
Odtwarzanie z powtarzaniem i losowe
Wyszukiwanie utworu według nazwy
(Quick-BrowZer™)
13PL
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądaną kategorię wyszukiwania.
Następnie naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
3 Powtarzając czynność 2, odszukaj
żądany utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Wyłączanie funkcji Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądaj).
1 Naciśnij przycisk (przeglądaj).
2 Naciśnij przycisk SEEK +.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wybierz żądany element.
W tym trybie elementy z listy są pomijane
co 10% ich ogólnej liczby.
4 Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić
do trybu Quick-BrowZer.
Pojawi się wybrany element.
5 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądany elementy. Naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby użyć telefonu komórkowego, połącz go
z urządzeniem. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Przygotowanie urządzenia
BLUETOOTH” (str. 7).
Odbieranie połączenia
1 Kiedy telefon zadzwoni, naciśnij
przycisk CALL.
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają tylko
z przednich głośników.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Kończenie połączenia
Ponownie naciśnij przycisk CALL.
Nawiązywanie połączenia
Jeśli podłączony telefon obsługuje profil PBAP
(profil dostępu do książki telefonicznej), do
nawiązywania połączeń można wykorzystać
książkę telefonicz lub historię połączeń.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[PHONE BOOK]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać
z listy pierwszą literę. Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać nazwisko z listy nazwisk.
Naciśnij pokrętło.
4 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać numer z listy numerów.
Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
Wyszukiwanie przez pomijanie
elementów (tryb Jump)
Tryb połączeń głośnomówiących
(tylko przez połączenie BLUETOOTH)
Nawiązywanie połączenia z użyciem
książki telefonicznej
14PL
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[RECENT CALL]. Naciśnij pokrętło.
Pojawi się lista historii połączeń.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
nazwisko albo numer telefonu z listy
historii połączeń. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[DIAL NUMBER]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wprowadzić numer telefonu.
Na zakończenie wybierz [ ] (odstęp)
i naciśnij przycisk ENTER*.
Rozpocznie się połączenie.
* Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk SEEK +/-.
Uwaga
Zamiast symbolu [#] na wyświetlaczu pojawia się
symbol [_].
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[REDIAL]. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk SRC. Obracając pokrętło
sterowania, wyświetl element
[BT PHONE]. Naciśnij pokrętło.
2 Naciśnij przycisk numeryczny (1–6),
do którego przypisany jest żądany
kontakt.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się połączenie.
Programowanie numerów telefonów
Można zaprogramować do 6 numerów telefonów.
1 Wybierz numer telefonu, który chcesz przypisać do
pamięci urządzenia. Numer można pobrać z książki
telefonicznej, historii połączeń lub wprowadzając
go bezpośrednio.
Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się wybrany
numer telefonu.
2 Naciśnij i trzymaj żądany przycisk numeryczny
(1–6), aż pojawi się napis [MEM].
Kontakt zostanie zapisany pod wybranym numerem
w pamięci urządzenia.
Połączenie można nawiązać, wypowiadając
znacznik głosowy zapisany w podłączonym
telefonie komórkowym wyposażonym w funkcję
głosowego wybierania numerów.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[VOICE DIAL]. Naciśnij pokrętło.
Jeśli funkcja „SongPal” jest wyłączona, można
także nacisnąć przycisk VOICE.
2 Wypowiedz znacznik głosowy zapisany
w pamięci telefonu.
Po rozpoznaniu głosu połączenie zostanie
nawiązane.
Wyłączanie funkcji wybierania głosowego
Naciśnij przycisk VOICE.
Nawiązywanie połączenia z użyciem
historii połącz
Nawiązywanie połączenia przez
wprowadzenie numeru telefonu
Ponowne wybieranie numeru
Wybieranie numerów z pamięci
urządzenia
Nawiązywanie połączenia
z wykorzystaniem znaczników
głosowych
15PL
Czynności dostępne w czasie
połączenia
Regulowanie głośności dzwonka
Obróć pokrętło sterowania, gdy dzwoni dzwonek.
Regulowanie głośności głosu rozmówcy
Obróć pokrętło sterowania podczas rozmowy.
Regulacja poziomu głośności dźwięku
słyszanego przez rozmówcę (wzmocnienie
mikrofonu)
Naciśnij przycisk MIC.
Wybierz żądany poziom głośności: [MIC-LOW]
(niski), [MIC-MID] (średni), [MIC-HI] (wysoki).
Redukcja echa i zakłóceń (tryb osłabiania
echa/zakłóceń)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MIC.
Wybierz tryb: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Przełączanie trybów standardowego
i głośnomówiącego
Podczas rozmowy naciskaj przycisk MODE,
aby zmienić tryb połączenia odpowiednio
na standardowy lub głośnomówiący.
Uwaga
W zależności od typu telefonu komórkowego funkcja
ta może nie być dostępna.
Sprawdzanie stanu wiadomości SMS*
Po odebraniu nowej wiadomości SMS miga
ikona .
* Funkcja dostępna, gdy telefon komórkowy obsługuje
profil MAP (profil dostępu do wiadomości).
Użycie aplikacji SongPal
z iPhone'em/telefonem
z systemem Android
Aplikację „SongPal” (wersja 2.1
lub nowsza) na iPhone'a można
pobrać z serwisu App Store, a na
telefon z systemem Android —
z serwisu Google Play.
Uwagi
Ze względu na własne
bezpieczeństwo należy
przestrzegać lokalnych
przepisów ruchu drogowego
i nie korzystać z aplikacji
podczas kierowania pojazdem.
Aplikacja „SongPal” służy do obsługi zgodnych
urządzeń audio marki Sony za pomocą iPhone'a/
telefonu z systemem Android.
Dostępne funkcje aplikacji „SongPal” zależą
od podłączonych urządzeń.
Więcej informacji o obsłudze aplikacji „SongPal”
za pomocą iPhone'a/telefonu z systemem Android
zamieszczono w dalszej części niniejszej instrukcji
obsługi.
Więcej informacji o aplikacji „SongPal” można
znaleźć na stronie:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Połącz urządzenie z iPhone'em/
telefonem z systemem Android
przez łącze BLUETOOTH (str. 7).
2 Uruchom aplikację „SongPal”.
3 Naciśnij i przytrzymaj na urządzeniu
przycisk ENTER przez co najmniej
2 sekundy.
Zostanie nawiązane połączenie z iPhone'em/
telefonem z systemem Android.
Szczegółowe informacje o obsłudze iPhone'a/
telefonu z systemem Android znajdują się
w pomocy aplikacji.
Jeśli pojawi się numer urządzenia
Upewnij się, że wyświetlany jest właściwy numer
(np. 123456). Następnie wybierz opcję [Yes] na
iPhonie/telefonie z systemem Android.
Kończenie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER.
Dodatkowe funkcje
Łączenie z aplikacją SongPal
16PL
Wybieranie źródła odtwarzania
lub aplikacji
Za pomocą odtwarzacza można wybrać żądane
źródło lub aplikację na iPhonie/telefonie
zsystemem Android.
Wybieranie źródła dźwięku
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC. Można także
nacisnąć przycisk SRC, a następnie, obracając
pokrętłem sterowania, wybrać żądane źródło
i nacisnąć przycisk ENTER.
Wyświetlanie listy źródeł dźwięku
Naciśnij przycisk SRC.
Odczytywanie na głos komunikatów
(tylko telefony z systemem Android)
Odebrane wiadomości SMS, powiadomienia
z serwisu Twitter lub Facebook, kalendarza itp.
są automatycznie odczytywane przez głośniki
samochodu.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
Włączanie funkcji rozpoznawania głosu
(tylko telefony z systemem Android)
Rejestrowanie aplikacji umożliwia ich obsłu
za pomocą komend głosowych. Szczegółowych
informacji należy szukać w pomocy aplikacji.
Włączanie funkcji rozpoznawania głosu
1 Aby włączyć funkcję rozpoznawania głosu,
naciśnij przycisk VOICE.
2 Kiedy na ekranie telefonu z systemem Android
pojawi się komunikat [Say Source or App],
wypowiedz żądaną komendę głosową.
Uwagi
Funkcja rozpoznawania głosu może nie być dostępna
w niektórych przypadkach.
Rozpoznawanie głosu może działać niewłaściwie.
Zależy to od parametrów podłączonego telefonu.
Aby uzyskać optymalne działanie funkcji
rozpoznawania głosu, należy zadbać o zmniejszenie
do minimum odgłosów pracy silnika itp.
Odpowiadanie głosowe na wiadomość
SMS (tylko telefony z systemem Android)
Funkcja rozpoznawania głosu umożliwia
odpowiadanie na odebrane wiadomości.
1 Włącz funkcję rozpoznawania głosu
iwypowiedzkomendęReply.
W aplikacji „SongPal” wyświetli się ekran
odpowiadania na wiadomość.
2 Wypowiedz treść odpowiedzi.
W aplikacji „SongPal” wyświetli się lista
przygotowanych wiadomości.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądaną wiadomość. Naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
Wiadomość zostanie wysłana.
Konfiguracja ustawień wyświetlania
idźwięku
Za pomocą iPhone'a/telefonu z systemem
Android można konfigurować ustawienia
dźwięku i wyświetlania aplikacji.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
17PL
Użycie aplikacji Siri Eyes Free
Aplikacja Siri Eyes Free pozwala na bezdotykową
obsługę iPhone'a za pomocą komend głosowych.
Aby z niej skorzystać, należy podłączyć iPhone'a
do odtwarzacza za pomocą opcji automatycznego
parowania BLUETOOTH. Funkcja ta jest dostępna
na iPhone'ach 4s i nowszych. Upewnij się, że na
iPhonie jest zainstalowana najnowsza wersja
systemu iOS.
Przed użyciem aplikacji konieczne jest wzajemne
uwierzytelnienie iPhone'a i odtwarzacza oraz
sparowanie ich za pośrednictwem połączenia
BLUETOOTH. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Przygotowanie urządzenia
BLUETOOTH” (str. 7).
1 Włącz funkcję Siri na iPhonie.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi iPhone'a.
2 Naciśnij przycisk VOICE.
Wyświetli się ekran komend głosowych.
3 Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
polecenie do mikrofonu.
Po kolejnym sygnale dźwiękowym Siri udzieli
odpowiedzi.
Wyłączanie funkcji Siri Eyes Free
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
W zależności od warunków otoczenia iPhone może
nie rozpoznać głosu użytkownika (na przykład
w czasie jazdy samochodem).
Na obszarach, gdzie odbiór sygnału sieci komórkowej
jest utrudniony, funkcja Siri może nie działać
prawidłowo lub czas reakcji może być dłuższy
niż zwykle.
W zależności od stanu technicznego iPhone'a funkcja
Siri może nie działać prawidłowo lub się wyłączyć.
Podczas odtwarzania utworu z iPhone'a
podłączonego do urządzenia za pomocą połączenia
BLUETOOTH w chwili uruchomienia odtwarzania
funkcja Siri automatycznie się wyłącza, a urządzenie
przełącza źródło sygnału na BLUETOOTH.
W przypadku włączenia funkcji Siri w czasie
odtwarzania dźwięku urządzenie może przełączyć
źródło dźwięku na BLUETOOTH, nawet jeśli
odtwarzanie utworu nie zostało włączone.
Funkcja Siri może nie działać prawidłowo lub
się wyłączyć podczas podłączania iPhone'a do
portu USB.
Podczas podłączania iPhone'a do urządzenia nie
należy włączać funkcji Siri, ponieważ może ona
nie działać prawidłowo lub się wyłączyć.
Gdy funkcja Sir Eyes Free jest włączona, dźwięk
nie jest odtwarzany.
Wyłączanie trybu prezentacji
(DEMO)
Ekran prezentacji, który pojawia się, gdy urządzenie
jest wyłączone i widoczny jest zegar, można
włączać i wyłączać.
1 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET DISPLAY].
2 Obracając pokrętło sterowania, wyświetl
element [SET DEMO]. Naciśnij pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET DEMO-OFF].
Naciśnij pokrętło.
Wybieranie ustawień jest zakończone.
4 Dwukrotnie naciśnij przycisk (wstecz).
Wyświetlacz powróci do normalnego trybu
odbioru/odtwarzania.
Podstawowa procedura
wybierania ustawień
Dostępne są następujące kategorie ustawień:
Ustawienia ogólne (GENERAL), ustawienia dźwięku
(SOUND), ustawienia wyświetlacza (DISPLAY),
konfiguracja połączenia BLUETOOTH (BT),
konfiguracja połączenia z aplikacją SongPal
(SONGPAL)
(Niedostępne po wybraniu telefonu BT).
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać kategorię ustawień.
Następnie naciśnij pokrętło.
Opcje, które można dostosować, różnią się
w zależności od źródła dźwięku i ustawień.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać
żądane opcje. Następnie naciśnij
pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza
Naciśnij przycisk (wstecz).
Ustawienia
18PL
Ustawienia ogólne (GENERAL)
CLOCK-ADJ (nastawianie zegara) (str. 7)
CAUT ALM (alarm ostrzegawczy)
Włącza lub wyłącza funkcję alarmu
ostrzegawczego: [ON] (wł.), [OFF] (wył.) (str. 6).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
i włączonym zegarze).
BEEP
Włączanie lub wyłączanie sygnalizacji
dźwiękowej: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
AUTO OFF
Automatyczne wyłączanie urządzenia po
upływie zadanego czasu od jego wyłączenia:
[NO] (brak), [30S] (30 sekund), [30M] (30 minut),
[60M] (60 minut).
STEERING
Przypisanie/resetowanie ustawień pilota
zdalnego sterowania przymocowanego
do kierownicy.
(Tylko w przypadku połączenia za pomocą
przewodu połączeniowego (nie należy do
wyposażenia)). (Tylko przy wyłączonym
źródle dźwięku i włączonym zegarze).
STR CONTROL (tryb pilota przymocowanego
do kierownicy)
Wybieranie trybu wejścia podłączonego pilota
zdalnego sterowania. Aby uniknąć wystąpienia
usterki, upewnij się, że tryb wejścia jest zgodny
z podłączonym pilotem zdalnego sterowania.
USER
Tryb wejścia dla pilota zdalnego sterowania
przymocowanego do kierownicy (wybierany
automatycznie po zapisaniu ustawień w opcji
[STR EDIT] albo włączeniu opcji [STR RESET]).
EXTERNAL
Tryb wejścia dla przewodowego pilota
zdalnego sterowania (z wyjątkiem pilota
przymocowanego do kierownicy).
STR EDIT (ustawienia pilota zdalnego sterowania
przymocowanego do kierownicy)
Przypisywanie funkcji SOURCE, ATT, VOL +/-,
SEEK +/-, VOICE, CALL do pilota zdalnego
sterowania przymocowanego do kierownicy:
Obracając pokrętłem sterowania, wybierz
funkcję, która ma zostać przypisana do pilota
przymocowanego do kierownicy. Następnie
naciśnij pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Gdy na wyświetlaczu miga napis [REGISTER],
naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie
zdalnego sterowania przymocowanym do
kierownicy, aby przypisać do niego żądaną
funkcję. Po zakończeniu przypisywania
funkcji, wyświetli się napis [REGISTERED].
Aby przypisać inne funkcje, powtórz
czynności oraz .
STR RESET (resetowanie ustawień pilota
zdalnego sterowania przymocowanego
do kierownicy)
Resetowanie ustawień pilota zdalnego
sterowania przymocowanego do kierownicy:
[YES] (tak), [NO] (nie).
Uwagi
Podczas zmiany ustawień działają wyłącznie
przyciski znajdujące się na obudowie urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa przed
przystąpieniem do zmiany ustawień
należy zaparkować samochód.
Przypisane ustawienia nie zostają utracone w razie
wystąpienia usterki podczas przypisywania
nowego ustawienia. W przypadku wystąpienia
usterki wystarczy ponownie przypisać ostatnie
ustawienie.
Ta funkcja może być niedostępna w przypadku
niektórych modeli pojazdów. Szczegółowe
informacje o zgodności funkcji z modelami
samochodów znajdują się na stronach pomocy
technicznej, których adresy podano z tyłu okładki.
AUX-A (źródło dźwięku AUX)
Włączanie i wyłączanie wyświetlania źródła
dźwięku AUX: [ON] (wł.), [OFF] (wył.). (Tylko
przy wyłączonym źródle dźwięku i włączonym
zegarze). (Niedostępne, gdy aktywne jest
połączenie z aplikacją „SongPal”).
REAR/SUB (tylko model MEX-N4100BT)
Przełączanie wyjścia audio: [SUB-OUT]
(subwoofer), [REAR-OUT] (wzmacniacz).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
iwłączonym zegarze).
CT (nastawianie zegara przy użyciu danych CT)
Włączanie lub wyłączanie funkcji CT:
[ON] (wł.), [OFF] (wył.).
REGIONAL
Włączenie lub wyłączanie ograniczenia odbioru
do określonego regionu: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
(Tylko podczas odbioru pasma FM).
BTM (str. 10)
(Tylko po wybraniu funkcji tunera).
19PL
FIRMWARE
Sprawdzanie/aktualizacja wersji
oprogramowania układowego. Więcej informacji
można znaleźć na stronie pomocy technicznej:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (wersja oprogramowania
układowego)
Wyświetlanie aktualnej wersji oprogramowania
układowego.
FW UPDATE (aktualizacja oprogramowania
układowego)
Uruchamianie procesu aktualizacji
oprogramowania układowego: [YES] (tak),
[NO] (nie).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
i włączonym zegarze).
Ustawienia dźwięku (SOUND)
Ustawienia dźwięku są dostępne dla wszystkich
źródeł z wyjątkiem telefonu BT.
MEGABASS (wzmocnienie basów)
Wzmocnienie basów zsynchronizowane
z poziomem głośności: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
(Wyłącza się ([OFF]) automatycznie po włączeniu
([ON]) funkcji [C.AUDIO+]).
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Odtwarza dźwięk, optymalizując sygnał
cyfrowy za pomocą zalecanych ustawień
przygotowanych przez Sony: [ON] (wł.),
[OFF] (wył.).
(Wyłącza się ([OFF]) automatycznie po zmianie
ustawienia [EQ10 PRESET] lub włączeniu (ON])
funkcji [MEGABASS]).
EQ10 PRESET
Umożliwia wybór 10 zaprogramowanych
krzywych korekty dźwięku: [OFF], [R AND B],
[ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Ustawienia krzywej korekty można
zaprogramować niezależnie dla każdego źródła.
EQ10 SETTING
Wybieranie ustawienia [CUSTOM]
korektora EQ10.
BASE
Wybieranie krzywej korekty stanowiącej
podstawę do dalszych regulacji: [BAND1] 32 Hz,
[BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Poziom dźwięku mna regulow
z dokładnością do 1 dB: od -6 dB do +6 dB.
POSITION (miejsce słuchania)
F/R POS (z przodu/z tyłu)
Urządzenie umożliwia opóźnianie reprodukcji
dźwięku z poszczególnych głośników w celu
symulacji naturalnego pola dźwiękowego
i zapewnienia optymalnych wrażeń
w miejscu słuchania:
[FRONT L] (z przodu po lewej)
[FRONT R] (z przodu po prawej)
[FRONT] (z przodu pośrodku)
[ALL] (w środku pojazdu)
[OFF] (bez określonego miejsca)
ADJ POSITION* (regulowanie miejsca słuchania)
Precyzyjna korekcja miejsca słuchania
w zakresie: [+3] – [CENTER] – [-3].
SW POS* (położenie subwoofera)
[NEAR] (blisko)
[NORMAL] (normalna odległość)
[FAR] (daleko)
BALANCE
Regulacja balansu dźwięku w zakresie:
[RIGHT-15] (prawo) – [CENTER] (środek) –
[LEFT-15] (lewo).
FADER
Regulacja względnego poziomu w zakresie:
[FRONT-15] (przód) – [CENTER] (środek) –
[REAR-15] (tył).
DSEE (system poprawy dźwięku cyfrowego)
Poprawa brzmienia dźwięku poddanego
cyfrowej kompresji przez przywrócenie
utraconych wysokich częstotliwości.
Ustawienia tej funkcji można zaprogramować
niezależnie dla każdego źródła (oprócz tunera).
Wybór trybu DSEE: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
AAV (zaawansowana automatyczna regulacja
głośności)
Optymalizacja poziomu głośności wszystkich
źródeł dźwięku: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
20PL
RB ENH (wzmocnienie basów w głośnikach tylnych)
Funkcja Rear Bass Enhancer wzmacnia basy
przez zastosowanie filtra dolnoprzepustowego
w dźwięku kierowanym do głośników tylnych.
Funkcja ta pozwala głośnikom tylnym pełnić
funkcję subwoofera, gdy nie jest podłączony.
(Tylko gdy dla parametru [SW DIREC] wybrane
jest ustawienie [OFF]).
(MEX-N4100BT: tylko gdy dla opcji [REAR/SUB]
wybrane jest ustawienie [REAR-OUT].
RBE MODE (tryb wzmocnienia basów
w głośnikach tylnych)
Wybieranie trybu wzmocnienia basów
w głośnikach tylnych: [1], [2], [3], [OFF] (wył.).
LPF FREQ (częstotliwość filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia subwoofera:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (nachylenie charakterystyki filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki LPF: [1], [2], [3].
SW DIREC (bezpośrednie podłączenie subwoofera)
Istnieje możliwość podłączenia subwoofera
bezpośrednio do przewodu głośnika tylnego,
z pominięciem wzmacniacza. (Tylko gdy
dla parametru [RBE MODE] wybrane jest
ustawienie [OFF]).
(MEX-N4100BT: tylko gdy dla opcji [REAR/SUB]
wybrane jest ustawienie [REAR-OUT].
Do jednego z przewodów głośnika tylnego
należy podłączyć subwoofer o impedancji
4–8 omów. Nie należy podłączać głośnika
do drugiego przewodu głośnika tylnego.
SW MODE (tryb subwoofera)
Wybiera tryb subwoofera: [1], [2], [3],
[OFF] (wył.).
SW PHASE (faza subwoofera)
Wybiera fazę subwoofera: [NORM] (normalna),
[REV] (odwrócona).
SW POS* (położenie subwoofera)
Wybiera położenie subwoofera: [NEAR] (bliskie),
[NORMAL] (normalna odległość), [FAR] (dalekie).
LPF FREQ (częstotliwość filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia subwoofera:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (nachylenie charakterystyki filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki LPF: [1], [2], [3].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (poziom głośności subwoofera)
Regulacja poziomu głośności subwoofera:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
(Po wybraniu minimalnego ustawienia pojawia
się wskazanie [ATT]).
SW PHASE (faza subwoofera)
Wybiera fazę subwoofera: [NORM] (normalna),
[REV] (odwrócona).
SW POS* (położenie subwoofera)
Wybiera położenie subwoofera: [NEAR] (bliskie),
[NORMAL] (normalna odległość), [FAR] (dalekie).
LPF FREQ (częstotliwość filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia subwoofera:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (nachylenie charakterystyki filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki LPF: [1], [2], [3].
HPF (filtr górnoprzepustowy)
HPF FREQ (częstotliwość filtra
górnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia głośników
przednich/tylnych: [OFF], [50 Hz], [60 Hz],
[80 Hz], [100 Hz], [120 Hz].
HPF SLOP (nachylenie charakterystyki filtra
górnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki HPF (tylko, gdy dla
ustawienia [HPF] wybrana jest opcja [OFF]):
[1], [2], [3].
AUX VOL (poziom głośności źródła AUX)
Regulacja poziomu głośności dźwięku
z każdego podłączonego urządzenia
dodatkowego: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Ustawienie to eliminuje konieczność
korygowania głośności przy zmianie
źródła dźwięku.
BTA VOL (poziom głośności źródła dźwięku
BLUETOOTH)
Regulacja poziomu głośności dźwięku
z każdego podłączonego urządzenia
BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Ustawienie to eliminuje konieczność
korygowania głośności przy zmianie
źródła dźwięku.
* Nie pojawia się, gdy dla parametru [F/R POS] wybrane
jest ustawienie [OFF].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony MEX-N4100BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla