Sony DSLR-A200W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

DSLR-A200 3-277-951-33 (1)
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Nie należy narażać baterii na
wysokie temperatury, na przykład
bezpośrednie światło słoneczne,
ogień itp.
Należy używać akumulatora
określonego typu. Użycie innego
akumulatora może grozić pożarem
lub obrażeniami.
Niniejszy produkt został przetestowany
i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania
z kabli połączeniowych o długości
poniżej 3 metrów.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub
pola elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
Uwaga dla klientów
wEuropie
3
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy
o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest
firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem
w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Aby uzyskać informacje na temat
dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi
w oddzielnych dokumentach o usługach
i gwarancji.
Uwaga dla klientów
w krajach stosujących
dyrektywy UE
4
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
Odszkodowania za treść
nagrania nie udziela się
Nie ma możliwości uzyskania
odszkodowania za utraconą treść
nagrania, jeśli nagrywanie lub
odtwarzanie będą niemożliwe na
przykład ze względu na uszkodzenie
aparatu lub karty pamięci.
Zalecenie wykonywania kopii
zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych,
należy pamiętać o kopiowaniu danych
(wykonaniu kopii zapasowej) na inny
nośnik.
Uwagi dotyczące monitora LCD
i obiektywu
• Do produkcji monitora LCD użyto
bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu posiada on ponad
99,99% sprawnych pikseli.
Na monitorze LCD mogą się jednak
stale pojawiać bardzo małe czarne i/
lub jasne punkty (białe, czerwone,
niebieskie lub zielone). Punkty te są
normalnym zjawiskiem w procesie
produkcyjnym i nie mają żadnego
wpływu na obrazy.
• Nie wystawiać aparatu na
bezpośrednie działanie światła
słonecznego. Jeżeli promienie
słoneczne skupią się na pobliskim
obiekcie, może dojść do pożaru. Jeżeli
konieczne będzie zostawienie aparatu
na bezpośrednim słońcu, należy
założyć pokrywkę na obiektyw.
• W niskich temperaturach na
monitorze LCD może wystąpić
smużenie obrazu. Nie jest to usterka.
Po włączeniu aparatu w niskiej
temperaturze monitor LCD może być
chwilowo ciemny. Monitor zacznie
działać prawidłowo po rozgrzaniu
mechanizmu aparatu.
• Nie naciskać monitora LCD.
Monitor może się odbarwić,
co spowoduje awarię.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w tej
instrukcji obsługi
Przykładowe zdjęcia znajdujące się
w tej instrukcji są reprodukcjami, a nie
faktycznymi zdjęciami wykonanymi
za pomocą tego aparatu.
Czarne, białe,
czerwone,
niebieskie
i zielone punkty
5
Spis treści
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ........................4
Przygotowanie
aparatu
Sprawdzenie dołączonych akcesoriów ........................10
Przygotowanie akumulatora ........................................11
Zakładanie obiektywu ..................................................16
Wkładanie karty pamięci ..............................................18
Przygotowanie aparatu .................................................22
Korzystanie z dołączonych akcesoriów .......................24
Sprawdzanie liczby zdjęć możliwych do
zarejestrowania ..................................................... 26
Czyszczenie .....................................................................28
Przed
pierwszym
użyciem
Elementy aparatu i wskaźniki ekranowe ....................31
Przód ..........................................................................31
Tył ..............................................................................32
Boki/spód ..................................................................33
Monitor LCD (wyświetlanie informacji
o nagrywaniu) ..................................................34
Wizjer .........................................................................37
Wybieranie funkcji/ustawienia .....................................38
Funkcje wybrane za pomocą przycisku
Fn (Funkcja) ................................................. 40
Funkcje wybrane za pomocą przycisku
(Tryb) ...................................................40
Funkcje wybrane za pomocą
przycisku MENU............................................. 40
6
Wykonywanie
zdjęć
Wykonywania zdjęcia bez drgań aparatu ...................42
Poprawna postawa ...................................................42
Korzystanie z funkcji Super SteadyShot ................43
Korzystanie ze statywu ............................................44
/ Fotografowanie z użyciem
automatycznych ustawień.........................................45
Fotografowanie z użyciem ustawienia
odpowiedniego dla obiektu (Selekcja sceny) ........48
Wykonywanie zdjęć portretowych ...................48
Wykonywanie zdjęć krajobrazu ........................49
Wykonywanie zdjęć małych obiektów .............50
Wykonywanie zdjęć poruszających s
obiektów ......................................................51
Wykonywanie zdjęć zachodów słońca .............52
Wykonywanie zdjęć nocnych widoków ...........53
Wykonywanie zdjęcia w sposób wybrany przez
użytkownika (Tryb ekspozycji) ...............................54
Fotografowanie z użyciem autoprogramu ........56
Fotografowanie z regulacją rozmycia tła
(Priorytet przysłony) .......................................58
Fotografowanie poruszającego się obiektu
z użyciem różnych sposobów reprezentacji
(Priorytet czasu otwarcia migawki) ...............60
Fotografowanie z użyciem
ekspozycji regulowanej
ręcznie (Ekspozycja ręczna) .......................... 63
Fotografowanie smug z użyciem długiej
ekspozycji (BULB) .........................................65
7
Używanie
funkcji
fotografowania
Wybór metody ustawiania ostrości ..............................67
Używanie automatycznego
ustawiania ostrości ................................................67
Fotografowanie z kompozycją wybraną przez
fotografującego (Blokada ostrości)................69
Wybieranie trybu nastawiania ostrości
odpowiadającego ruchowi przedmiotu
(Tryb autofokusa) .................................................70
Wybór pola ostrości (Obszar AF) ..........................70
Ręczne ustawianie ostrości .....................................71
Używanie lampy błyskowej ..........................................73
Wybór trybu błysku .................................................76
Fotografowanie z bezprzewodową
lampą błyskową .......................................... 77
Ustawianie jasności obrazu (Ekspozycja,
Korekcja błysku, Pomiar) ........................................78
Fotografowanie przy ustalonej jasności
(Blokada AE) ..................................................78
Używanie kompensacji jasności dla całego
obrazu (Kompensacja ekspozycji) ................80
Ustawianie natężenia błysku
(Korekcja błysku).............................................81
Wybór trybu regulacji błysku w celu
ustawienia odpowiedniego natężenia
błysku (Reg. błysku) .................................... 82
Wybór metody pomiaru jasności obiektu
(Tryb pomiaru światła) ...................................83
Ustawienie ISO ..............................................................84
8
Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli) ...................85
Ustawianie balansu bieli zgodnie z określonym
źródłem światła (Automatyczny/
Zdefiniowany balans bieli) .......................... 85
Ustawianie temperatury barwowej efektu filtru
(Temperatura barwowa/Filtr kolorowy) ........86
Zapisywanie tonacji kolorów (Własny
balans bieli) .................................................87
Obróbka obrazu .............................................................89
Korekcja jasności obrazu
(D-Range Optimizer) .....................................89
Wybór żądanej obróbki
obrazu (Strefa twórcza)...................................89
Wybór trybu pracy ...........................................92
Wykonywanie zdjęć pojedynczych .........................92
Wykonywanie zdjęć seryjnych ................................92
Używanie samowyzwalacza .....................................93
Fotografowanie obrazów z przesunięciem
ekspozycji (Bracketing ekspozycji) ...............94
Fotografowanie z przesunięciem balansu
bieli (Bracketing balansu bieli) .....................96
Korzystanie
zfunkcji
przeglądania
Odtwarzanie obrazów ...................................................97
Sprawdzanie informacji
o nagranych obrazach ............................................103
Ochrona obrazów (Chroń) .........................................106
Kasowanie obrazów (Kasuj) ......................................107
Przeglądanie obrazów na ekranie telewizora ...........109
Zmiana
ustawień
Ustawianie rozmiaru i jakości obrazu .......................111
Ustawianie metody nagrywania
na kartę pamięci .....................................................113
Zmiana ustawienia funkcji redukcji szumów ...........115
Zmiana warunków zamknięcia migawki ...................116
Zmiana funkcji przycisku i pokrętła ..........................117
Zmiana innych ustawień .............................................118
Ustawianie monitora LCD .........................................119
Resetowanie ustawień do wartości domyślnych ...........121
9
Oglądanie
zdjęć na
komputerze
Kopiowanie zdjęć do komputera ...............................124
Oglądanie zdjęć na komputerze ................................128
Korzystanie z oprogramowania .................................133
Drukowanie
zdjęć
Określanie DPOF ........................................................139
Drukowanie obrazów po podłączeniu aparatu
do drukarki zgodnej z PictBridge .........................141
Inne
Dane techniczne ..........................................................145
Rozwiązywanie problemów ........................................149
Komunikaty ostrzegawcze ..........................................160
Środki ostrożności .......................................................163
Indeks ......................................................................................... 166
10
Przygotowanie aparatu
Sprawdzenie dołączonych
akcesoriów
Liczba w nawiasie oznacza ilość sztuk.
BC-VM10 Ładowarka (1)/
przewód zasilający (1)
Akumulator NP-FM500H (1)
Kabel USB (1)
Kabel wideo (1)
Pasek na ramię (1)
Pokrywka okularu (1)
Pokrywka na obiektyw (1)
(mocowana do aparatu)
Muszla oczna (1)
(mocowana do aparatu)
Dysk CD-ROM
(oprogramowanie
do aparatu α) (1)
Szybki start (1)
Instrukcja obsługi (niniejsza
instrukcja) (1)
11
Przygotowanie aparatu
Przygotowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator
NP-FM500H „InfoLITHIUM” (w zestawie).
Akumulator „InfoLITHIUM” można ładować, nawet jeśli nie został
całkowicie rozładowany.
Można go także używać, jeśli nie został w pełni naładowany.
Informacje o czasie ładowania
• Czas potrzebny do naładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora (w zestawie) w temperaturze +25°C podano poniżej.
Ładowanie akumulatora
1 Włożyć akumulator do
ładowarki.
Wsunąć akumulator, aż do usłyszenia
odgłosu zatrzaśnięcia.
2 Podłączyć przewód
zasilający.
Świeci się: ładowanie
Nie świeci się: zakończone zwykłe
ładowanie
Po upływie godziny od zgaśnięcia
kontrolki: zakończone pełne
ładowanie
Pełne naładowanie
Zwykłe
naładowanie
Ok. 235 min Ok. 175 min
Kontrolka CHARGE
Do gniazdka
ściennego
12
Czas ładowania zmienia się w zależności od stopnia rozładowania
akumulatora i warunków ładowania.
Zalecamy ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia
wynoszącej od +10 do +30°C. Efektywne naładowanie akumulatora
poza tym zakresem temperatur może okazać się niemożliwe.
Uwagi
Podłączyć ładowarkę do najbliższego, łatwo dostępnego gniazdka ściennego.
Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona
od źródła prądu zmiennego, dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego.
Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką podczas jej używania, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka sieciowego.
Po zakończeniu ładowania wyjąć przewód zasilający z gniazdka i wyjąć
akumulator z ładowarki. Jeśli naładowany akumulator będzie zostawiony
w ładowarce, okres jego żywotności może ulec skróceniu.
Za pomocą ładowarki (w zestawie) nie należy ładować akumulatorów innych
niż „InfoLITHIUM” z serii M. Akumulatory inne niż podanego typu mogą
przy próbie ładowania przeciekać, ulec przegrzaniu lub wybuchnąć,
powodując ryzyko porażenia prądem i oparzeń.
Jeśli miga kontrolka CHARGE, może to wskazywać na błąd akumulatora
lub obecność w ładowarce akumulatora innego niż podanego typu. Sprawdzić,
czy akumulator jest wymienionego wcześniej typu. Jeśli akumulator jest
podanego wcześniej typu, należy go wyjąć, wymienić na nowy lub inny
i sprawdzić, czy ładowarka działa prawidłowo. Jeśli ładowarka działa
prawidłowo, mógł wystąpić błąd akumulatora.
Jeśli ładowarka akumulatora jest zabrudzona, ładowanie może nie przebiegać
prawidłowo. Wyczyścić ładowarkę suchą szmatką.
Korzystanie z aparatu zagranicą — źródła zasilania
Aparatu, ładowarki i zasilacza/ładowarki AC-VQ900AM
(brak w zestawie) można używać w każdym kraju i regionie, w którym
prąd zmienny w sieci ma napięcie od 100 V do 240 V i częstotliwość
50/60 Hz. W zależności od kształtu gniazdka ściennego [b] może
być konieczne użycie ogólnie dostępnego adaptera wtyczki [a].
Uwaga
• Nie używać transformatorów elektronicznych (przetworników turystycznych),
ponieważ może to spowodować awarię.
13
Przygotowanie aparatu
Wyjmowanie akumulatora
Wkładanie naładowanego akumulatora
1 Otworzyć klapkę
akumulatora, przesuwając
przycisk jej otwierania.
2 Mocno wsunąć akumulator
do samego końca,
naciskając jego krawędzią
dźwignię blokady.
Dźwignia blokady
3 Zamknąć klapkę
akumulatora.
Wyłączyć aparat i przesunąć dźwignię
blokady w kierunku wskazywanym
przez strzałkę. Uważać, aby nie
upuścić akumulatora.
Dźwignia blokady
14
Zdejmowanie klapki akumulatora
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Ustawić przełącznik zasilania POWER w pozycji ON i sprawdzić
poziom na monitorze LCD. Poziom naładowania jest podany
w procentach oraz za pomocą poniższych wskaźników.
Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?
Akumulator „InfoLITHIUM” to akumulator litowo-jonowy, który
jest wyposażony w funkcje wymiany z aparatem informacji
dotyczących warunków pracy. Podczas korzystania z akumulatora
„InfoLITHIUM” czas pozostały do rozładowania akumulatora jest
wyświetlany w procentach odpowiednio do warunków pracy aparatu.
Uwagi
W niektórych przypadkach wyświetlany poziom może nie być prawidłowy.
Nie narać akumulatora na działanie wody. Akumulator nie jest
wodoodporny.
Nie zostawiać akumulatora w bardzo gorących miejscach, np. w samochodzie
lub na słońcu.
Klapkę akumulatora można zdjąć
w celu zamocowania pionowego
uchwytu (brak w zestawie).
Aby zdjąć klapkę, należy nacisnąć
dźwignię w kierunku wskazywanym
przez strzałkę i wysunąć klapkę.
Aby założyć klapkę, należy włożyć jej
zawias w otwór, odciągnąć dźwignię
i wsunąć klapkę.
Poziom
naładowania
akumulatora
„Wyczerpany
akumulator”
Wysoki Niski
Nie można już
wykonywać
zdjęć.
15
Przygotowanie aparatu
Dostępne akumulatory
Używać tylko akumulatora NP-FM500H. Nie można używać
akumulatorów NP-FM55H, NP-FM50 i NP-FM30.
Efektywne korzystanie z akumulatora
Pojemność akumulatora zmniejsza się w niskich temperaturach.
W związku z tym w zimnych miejscach akumulator będzie działał
krócej. Aby wydłużyć czas działania akumulatora, należy: umieścić
akumulator w kieszeni blisko ciała, aby go rozgrzać i włożyć do
aparatu bezpośrednio przed rozpoczęciem fotografowania.
• Jeśli lampa błyskowa jest często używana, akumulator szybko się
rozładuje.
Żywotność akumulatora
Żywotność akumulatora jest ograniczona. Pojemność akumulatora
stopniowo maleje wraz z jego zużyciem i upływem czasu. Jeśli czas
pracy akumulatora znacznie się skróci, prawdopodobną przyczyną
jest jego wyeksploatowanie. Należy wówczas zakupić nowy
akumulator.
• Żywotność akumulatora różni się w zależności od warunków
przechowywania i otoczenia, w jakim jest używany.
Jak przechowywać akumulator
Jeśli akumulator nie będzie używany przez długi czas, należy raz
w roku maksymalnie go naładować i całkowicie rozładować,
a potem przechowywać w suchym, chłodnym miejscu, co pozwoli
na zwiększenie jego żywotności.
16
Zakładanie obiektywu
Uwagi
Zakładając obiektyw, nie naciskać przycisku zwalniania obiektywu.
Nie zakładać obiektywu z użyciem siły.
Osłona obiektywu
Zaleca się korzystanie z osłony obiektywu w celu zapobiegania
zbędnemu zwiększaniu intensywności światła przy wykonywaniu
zdjęć. Informacje na temat mocowania tej osłony można znaleźć
w instrukcji obsługi dostarczonej z aparatem.
1 Zdjąć z aparatu pokrywkę
obiektywu i tylną pokrywkę
obiektywu.
Tylna pokrywka obiektywu
2 Założyć obiektyw,
ustawiając równo
pomarańczowe znaki
indeksu na obiektywie
i na aparacie.
Pomarańczowe znaki indeksu
3 Przekręcić obiektyw zgodnie
z ruchem wskazówek
zegara, aż do usłyszenia
zatrzaśnięcia
w zablokowanej pozycji.
Pokrywka
obiektywu
17
Przygotowanie aparatu
Zdejmowanie obiektywu
Uwagi dotyczące zmiany obiektywu
Jeśli podczas zmiany obiektywu do wnętrza aparatu dostaną się kurz
lub inne zanieczyszczenia i opadną na powierzchnię czujnika obrazu
(części, która pełni rolę błony filmowej), mogą być one widoczne na
zdjęciu w zależności od warunków fotografowania.
Aparat jest wyposażony w funkcję zabezpieczenia przed kurzem,
zapobiegającą osiadaniu kurzu na czujniku obrazu. Czynność
mocowania/zmiany obiektywu należy jednak wykonywać możliwie
szybko i z dala od źródeł zanieczyszczeń.
Jeśli na czujniku obrazu znajdą się kurz i zanieczyszczenia
Oczyścić czujnik obrazu przy użyciu opcji [Czyszczenie] w menu
Ustawienia (str. 29).
1 Nacisnąć do końca przycisk
zdejmowania obiektywu
i przekręcić obiektyw
odwrotnie do ruchu
wskazówek zegara, aż się
zatrzyma.
• Czynność wymiany obiektywu
należy wykonywać możliwie szybko
i z dala od źródeł zanieczyszczeń,
aby nie dopuścić do przedostania się
kurzu do wnętrza aparatu.
Przycisk zdejmowania obiektywu
2 Założyć pokrywki na
obiektyw i na aparat.
• Przed założeniem pokrywki usunąć
zniej kurz.
18
Wkładanie karty pamięci
Można używać kart pamięci CompactFlash (karta CF), Microdrive
i „Memory Stick Duo”.
1 Otworzyć klapkę karty
pamięci.
2 Włożyć kartę pamięci (brak
w zestawie) stroną ze
stykami (duża liczba małych
otworów) do przodu oraz
stroną z naklejką skierowaną
w kierunku monitora LCD.
Przednia strona z naklejką
• W przypadku karty „Memory Stick
Duo” (brak w zestawie) włożyć ją
najpierw do adaptera Memory Stick
Duo w gniazdo CompactFlash (brak
w zestawie), a następnie włożyć
adapter do aparatu.
Przednia strona z naklejką
3 Zamknąć klapkę karty pamięci.
19
Przygotowanie aparatu
Wyjmowanie karty pamięci
Bezpośrednio po używaniu przez dłuższy czas karta pamięci może
być gorąca. Należy obchodzić się z nią z zachowaniem ostrożności.
Gdy świeci się lampka aktywności, nie wyjmować karty pamięci
i akumulatora ani nie wyłączać aparatu. Dane mogą zost
uszkodzone.
• Dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta pamięci zostanie
umieszczona w pobliżu silnie namagnesowanych przedmiotów albo
będzie używana w warunkach mogących sprzyjać pojawianiu się
wyładowań elektrostatycznych lub zakłóceń elektrycznych.
Zalecamy tworzenie zapasowych kopii ważnych danych,
np. na dysku twardym komputera.
Przenosić i przechowywać kartę pamięci w załączonym etui.
Nie narażać karty na działanie wody.
Nie dotykać złącza karty pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
Karta CF/Microdrive
Przed pierwszym użyciem karty pamięci CF/Microdrive należy ją
sformatować w tym aparacie.
• Nie odklejać naklejki karty CF/Microdrive ani nie umieszczać nowej
naklejki na nalepionej naklejce.
Nie naciskać mocno naklejki.
Upewnić się, że lampka aktywności
nie świeci się, a następnie otworzyć
klapkę karty pamięci i nacisnąć
przycisk wyjmowania karty. Gdy karta
nieco się wysunie, wyjąć ją z aparatu.
Uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci
Przycisk wyjmowania
karty pamięci
Lampka
aktywności
20
Uwagi dotyczące korzystania z karty Microdrive
Karta Microdrive zawiera miniaturowy, lekki dysk twardy, zgodny ze
standardem CompactFlash Type II.
Karta Microdrive zawiera miniaturowy dysk twardy. W związku z tym, że jest
to obracający się dysk, nie jest on aż tak odporny na wibracje i uderzenia jak
typowa karta pamięci.
Podczas odtwarzania lub fotografowania nie narażać karty Microdrive na
drgania lub uderzenia.
Należy pamiętać, że użycie karty Microdrive w temperaturze poniżej +5°C
może spowodować obniżenie jakości działania.
Zakres temperatury pracy dla karty Microdrive: od +5 do +40°C
Należy pamiętać, że karta Microdrive nie może być używana w warunkach
niskiego ciśnienia atmosferycznego (powyżej 3 000 metrów nad poziomem
morza).
Nie pisać na naklejce.
Karta „Memory Stick”
W tym aparacie zostało potwierdzone prawidłowe działanie kart
„Memory Stick PRO Duo” i „Memory Stick PRO-HG Duo”
o pojemności do 8 GB.
• Nie gwarantuje się działania w tym aparacie kart „Memory Stick Duo”
sformatowanych za pomocą komputera.
Prędkość odczytu/zapisu różni się w zależności od użytej karty
„Memory Stick Duo” i urządzenia.
„Memory Stick”: karty „Memory
Stick” nie można używać w aparacie.
„Memory Stick Duo”: karty
„Memory Stick Duo” można używ
w aparacie po włożeniu jej do
adaptera Memory Stick Duo
w gniazdo CompactFlash
(brak w zestawie).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Sony DSLR-A200W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla