FEIN MSxe 636 II Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

70
MSxe 636 II / MSx 636 II
PL
Instrukcja obs∏ugi urzàdzenia MULTIMASTER.
Opis urzàdzenia.
1 Wy∏àcznik
Włączanie i wyłączanie.
2 Regulator pr´dkoÊci obrotowej
(MSxe 636 II)
Wstępny wybór częstotliwości
oscylacji za pomocą elektronicznego
regulatora nastawczego.
1 = najniższa prędkość oscylacji.
8 = najwyższa prędkość oscylacji.
3 Narz´dzia
Mocować narzędzia za pomocą
odpowiedniej śruby mocującej.
(a) Płyta szlifierska.
(b) Szpachla.
(c) Brzeszczoty.
4 Ok∏adzina Êcierna
Zamocowanie okładziny ściernej z
szybkim mocowaniem „na rzepy“.
Opisany lub przedstawiony na szkicu
osprzęt dodatkowy nie musi należeć do
standardowego wyposażenia urządzenia.
Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa.
Przed użyciem urządzenia należy
przeczytać i stosować:
instrukcję obsługi,
załączone przepisy bezpieczeństwa
(nr. 3 41 30 054 061),
obowiązujące krajowe przepisy BHP.
Niniejszą instrukcję obsługi i załączone do
niej wskazówki bezpieczeństwa należy
starannie przechowywać do późniejszego
wykorzystania i dołączyć do urządzenia w
przypadku przekazania lub sprzedaży.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem.
Elektronarzędzie jest przeznaczone do
szlifu „na sucho“ małych powierzchni jak
również do cięcia i zdzierania – z
odpowiednim oprzyrządowaniem
dodatkowym również do polerowania,
tarnikowania, piłowania i rozdzielania.
Wskazówki bezpieczeƒstwa.
Niebezpieczeƒstwo zranienia
Dodatkowych tabliczek i znaków nie
wolno mocować nitami ani śrubami.
Zachodzi niebezpieczeństwo uszkodzenia
izolacji. Zaleca się zastosowanie tabliczek
samoprzylepnych.
Stosować tylko nieuszkodzone wtyczki i
przewody elektryczne.
Nie obrabiać materiałów, w czasie
obróbki których powstają niebezpieczne
dla zdrowia materiały (np. azbest).
Niebezpieczeƒstwo uszkodzenia
urzàdzenia
Napięcie źródła prądu musi być zgodne z
napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Stosować wyłącznie originalny osprzęt
dodatkowy.
!
!
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 70 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16
MSxe 636 II / MSx 636 II
71
PL
Ârodki ochrony osobistej.
Podczas pracy przy użyciu tego urządzenia
należy stosować następujące środki
ochrony osobistej:
Okulary ochronne, środki ochrony słuchu,
maska przeciwpyłowa.
Obs∏uga.
W∏àczanie i wy∏àczanie (1).
Najpierw sprawdzić, czy elektryczny
przewód zasilający i wtyczka nie są
uszkodzone.
Włączanie:
Przesunąć przycisk włącznika (1) do
przodu (I).
Wyłączanie:
Przesunąć przycisk włącznika (1) do
tyłu (0).
Ustawiç ˝àdanà cz´stotliwoÊç
oscylacji (2) (MSxe 636 II).
Wybrać odpowiednią prędkość
oscylacyjną przy pracującym silniku.
Za pomocą regulatora nastawczego (2)
można wybrać optymalną częstotliwość
oscylacji w zależności od stosowanego
osprzętu i danego przypadku roboczego.
- Wysoka prędkość oscylacji:
do szlifowania, piłowania, tarnikowania,
polerowania kamieni i metali.
- Niewielka prędkość oscylacji:
polerowanie lakierów.
Monta˝ narz´dzi (3).
Niebezpieczeƒstwo zranienia
poprzez przypadkowe włączenie urządzenia.
Przed wymianą narzędzi wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
Uwaga na ostre narzędzia jak np.
szpachelka, brzeszczoty lub nóż.
Śruba mocująca z małą podkładką:
do płyty szlifierskiej, języczka
szlifierskiego, płyty polerskiej, tarnika
utwardzanego HM.
Śruba mocująca z dużą podkładką:
do brzeszczotów, szpachelki, noży
segmentowych i tnących.
Wykręcić śrubę mocującą za pomocą
klucza sześciokątnego wewnętrznego.
Wymienić narzędzie i zamontowawać
przy użyciu odpowiedniej śruby
mocującej. Uważać na właściwe
osadzenie na kołnierzu uchwytu
narzędziowego i odpowiednie
przyleganie.
Mocowanie/wymiana ok∏adziny
Êciernej (4).
Z szybkim mocowaniem „na rzepy“.
Odpowiednio ustawić okładzinę i
docisnąć ręką.
Przycisnąć okładzinę krótko i mocno
do płaskiej powierzchni i włączyć
urządzenie.
Takie postępowanie zapewnia
odpowiednią przyczepność i zapobiega
przedwczesnemu zużyciu.
Jeśli końcówka okładziny jest zużyta,
ściągnąć ją, obrócić o 120°, nasadzić lub
wymienić na nową.
!
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 71 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16
72
MSxe 636 II / MSx 636 II
PL
Monta˝ systemu odsysajàcego py∏y
(osprz´t dodatkowy) (5).
Wskazówki zastosowaƒ.
Szlifowanie
Wypowe zastosowania: drewno, metale;
małe powierzchnie, szczególnie narożniki,
krawędzie i miejsca trudnodostępne.
Wybrać wysoką prędkość oscylacji.
Szlifować ruchem ciągłym i z lekkim
naciskiem.
Mocne dociskanie nie zwiększa wydajności
szlifierskiej, przyspiesza tylko zużycie
okładziny ściernej.
Pi∏owanie brzeszczotem
Typowe zastosowania: drewno, tworzywa
sztuczne, blacha.
Wybrać wysoką prędkość oscylacji.
Brzeszczot wytrzymuje dłużej, jeśli zużywa
się równomiernie. W tym celu zwolnić
brzeszczot, nieco obrócić i ponownie
zamocować.
Pi∏owanie z brzeszczotem typu E-Cut
Niebezpieczeƒstwo zranienia
zęby są bardzo ostre. W czasie montażu i
pracy nie dotykać.
Przed rozpoczęciem piłowania upewnić
się, czy nie zostaną uszkodzone przewody
napięciowe.
Obrabiany element w celach obróbki musi
być wbudowanany na stałe lub
odpowiednio zamontowany.
Typowe zastosowania: drewno,
gipsokarton i miękkie tworzywa sztuczne.
Nie nadaje się do metali (np. gwocccdzie)
i kamienia.
Brzeszczot typu E-Cut musi być
zamonotwany prosto i prosto piłować. Do
mocowania stosować śrubę mocującą z
dużą podkładką. Delikatnie usunąć
powłokę ochronną.
Brzeszczot typu E-Cut wkładać zawsze
pod kątem prostym (90°) i bez
przechylania prowadzić w otworze rzazu.
Brzeszczot typu E-Cut prowadzić w linii
rzazu bez wywierania nacisku.
Przy cięciach zanurzeniowych i piłowaniu
pracować z lekkim ruchem wahadłowym
w celu odpowiedniego usuwania strużyn.
Podczas piłowania twardych materiałów
(kamień/metal) utrzymywać odstęp
(ok. 3 mm), ponieważ istnieje
niebezpieczeństwo złamania
zewnętrznych zębów brzeszczotu.
Skrobanie
Typowe zastosowania: skrobanie starych
powłok lakierniczych lub klejów.
Usuwanie przyklejonych okładzin
dywanowych, np. na schodach lub innych
mniejszych-średnio dużych
powierzchniach.
Wybrać średnią/wysoką prędkość
oscylacji.
Dalsze informacje jak równie˝ wskazówki
dotyczàce polerowania, tarnikowania, ci´cia
i rozdzielania znajdà Paƒstwo w broszurze
„Pomys∏y do zastosowaƒ praktycznych“.
!
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 72 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16
MSxe 636 II / MSx 636 II
73
PL
Czyszczenie i piel´gnacja.
Niebezpieczeƒstwo zranienia
poprzez przypadkowe włączenie urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia i
pielęgnacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
Jeden raz na tydzień, a przy częstym użyciu
wcześniej, należy:
Wyczyścić otwory wentylacyjne.
Komorę silnika przedmuchać z
zewnątrz strumieniem suchego,
sprężonego powietrza.
Przeglàdy, konserwacja i
naprawy.
Niebezpieczeƒstwo zranienia
Przeglądów, konserwacji i napraw urządzenia
może dokonać tylko autoryzowany
specjalista-elektryk w sposób zgodny z
obowiązującymi przepisami krajowymi.
Naprawy i konserwacja.
Zaleca się przeprowadzić je w naszym
dziale usług serwisowych (centralny dział
napraw), autoryzowanych punktach
serwisowych i przedstawicielstwach firmy
FEIN. Adresy podane są na końcu tej
instrukcji i w załączonych wskazówkach
bezpieczeństwa.
Warsztatowi naprawczemu proszę
przekazać instrukcję obsługi. Wykaz części
zamiennych znajduje się na końcu tej
instrukcji obsługi.
Specjaliście elektrykowi prześlemy na
żądanie instrukcję naprawy.
Stosować tylko originalne części zamienne
firmy FEIN.
Cz´Êci zamienne.
Wykaz części zamiennych znajduje się na
końcu tej instrukcji obsługi. Nr. części (1),
nr. katalogowy (2) i ilość części (3) ułatwią
prawidłowe zamówienie.
Wyposa˝enie.
Praktyczny osprzęt dodatkowy znajdą
Państwo w broszurze „Pomysły do
zastosowań praktycznych“.
Gwarancja.
Każde elektronarzędzie firmy FEIN jest
starannie kontrolowane i podlega ścisłym
miarom zabezpieczenia jakości firmy FEIN.
Poza obowiązkami gwarancji zgodnie z
przepisami prawnymi świadczymy
gwarancję odpowiednio do orzeczenia
firmy FEIN o gwarancji producenta.
Szczegółów dotyczących tego dowiecie się
Państwo u fachowego handlarza,
przedstawicielstwa firmy FEIN w kraju lub
w punkcie obsługi klienta firmy FEIN.
Szkody powstałe przez niewłaściwe
obchodzenie się urządzeniem,
przeciążenie lub spowodowane
używaniem zużycie są generalnie
wykluczone.
Ochrona Êrodowiska.
Opakowania, wysłużone urządzenia i
wyposażenie należy oddać w punkcie
zbioru surowców wtórnych.
Dodatkowe informacje można otrzymać
w sklepie specjalistycznym.
!
!
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 73 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16
74
MSxe 636 II / MSx 636 II
PL
Dane techniczne.
Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego
wynosi typowo 75 dB (A). Poziom mocy
akustycznej może przekroczyć 85 dB (A).
Stosować środki ochrony słuchu!
Poziom wibracji w układzie ręka-ramię jest
typowo mniejszy niż 2,5 m/s
2
.
Wartości pomiarowe wyznaczone
zgodnie z normą EN 50 144.
EP-Pat. 244 465, 301 269
JP-Pat. 2.049.281
US-Pat. 4,920,702 / 5,123,216 / 4,905,420
Deklaracja zgodnoÊci CE.
Oświadczamy na własną
odpowiedzialność, że produkt odpowiada
niżej wymienionym normom i
dokumentom normatywnym: EN 50 144,
EN 50 014, EN 61 000-3-2/-3-3 zgodnie z
postanowieniami rozporządzenia
98/37/EG i 89/336/EWG.
C. & E. FEIN GmbH & Co. KG,
Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart
W przypadku wprowadzenia zmian przy
tym urządzeniu oświadczenie powyższe
traci ważność i gwarancja wygasa.
Numer
katalogowy 7 229 27 7 229 26
Rodzaj budowy MSxe 636 II MSx 636 II
Moc pobierana 180 W
Rodzaj prądu 1 ~
Ilość oscylacji ok. 12000
21000 min
-1
ok.
21000 min
-1
Wymiary płyty
szlifierskiej
(mierzone nad
krawędzią) 80 mm
Masa
urządzenia 1,1 kg
Klasa
bezpieczeństwa II
Bender Moini
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 74 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

FEIN MSxe 636 II Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla