BOMANN rg 3228 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

25
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-
tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej. Nie używaj urządzenia na wolnym
powietrzu. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w
żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)
oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę
pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu
wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego
urządzenia.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie usz-
kodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska-
zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed
zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektry-
cznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To
urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się
nim.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska-
zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki związane z
bezpieczną obsługą tego urządzenia
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
UWAGA: Niebezpieczeństwo pożaru!
W przypadku przegrzania potrawy przyrządzane na oleju i
tłuszczu mogą się zapalić. Utrzymywać bezpieczną odległość
od łatwopalnych przedmiotów jak meble, zasłony itp. (30 cm).
Nie przemieszczaj pracującego urządzenia.
W czasie użytkowania dopilnuj, aby kabel sieciowy nie
stykał się z gorącymi częściami urządzenia.
Nie dotykaj gorących części urządzenia. W razie potrzeby
użyj szmaty do garnków i chwytaj urządzenie tylko za
uchwyty i wgłębienia do chwytania.
Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora
czasowego ani systemu zdalnego sterowania.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do podgrzewania, opiekania i zapiekania
produktów spożywczych.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może
być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów
zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem
i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe.
Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo-
dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
Rozpakowanie urzdzenia
Wyjmij urządzenie z opakowania.
Usuń wszystkie elementy opakowania, jak folie,
wypełniacze, uchwyty do kabli i opakowanie kartonowe.
Sprawdź kompletność zawartości opakowania.
WSKAZÓWKA:
na urządzeniu może znajdować się pył lub pozostałości popro-
dukcyjne. Radzimy przetrzeć obudowę wilgotną szmatką.
05-RG 3228.indd 2505-RG 3228.indd 25 29.01.2008 16:50:48 Uhr29.01.2008 16:50:48 Uhr
26
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Instrukcja użycia
Miejsce ustawienia
Ustawić urządzenie na równej, odpornej na ciepło pow-
ierzchni.
W przypadku delikatnych powierzchni proszę podłożyć płytę
żaroodporną.
Montaż
Połóż płytę do smażenia na uchwyt urządzenia Raclette.
Połóż kamień pośrodku płyty do smażenia.
Podstaw patelenki do Raclette.
Podłączenie elektryczne
Upewnij się, czy wyłącznik jest ustawiony na 0 (wył.).
Podłącz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniaz-
da z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz.
Wyłącznik główny I/0
Włącz urządzenie. Świecenie lampki informuje o pracy
urządzenia.
Aby zakończyć pracę, wyłącz urządzenie.
Powłoka anty-adhezyjna
Na małe patelnie i brytfannę nanieść niewielką warstwę
tłuszczu. Proszę wstawić małe patelnie w przeznaczone na
nie zagłębienia w płycie głównej.
Proszę teraz włączyć urządzenie na ok. 5 minut, nie kładąc
jednak jedzenia na ruszcie, aby usunięte zostały warstwy
ochronne.
WSKAZÓWKA:
Lekkie dymienie jest zjawiskiem normalnym. Proszę
pamiętać o odpowiednim wietrzeniu.
Proszę umyć patelnie i blachę do pieczenia dopiero po ich
ostudzeniu. Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
Porady na wieczorek Raclette
Pokroić wszystkie składniki na małe kawałeczki lub plastry.
Lekko nasmarować tłuszczem blachę do pieczenia.
Na gorącym kamieniu można usmażyć mięso. Powierzchnię
posyp najpierw solą, aby mięso nie przywarło.
Przed rozpoczęciem opiekania rozgrzewaj urządzenie przez
5-10 minut.
Proszę umieścić jedzenie w brytfannie. W małych patelniach
zapiekać można np. pieczarki lub małe kanapeczki z żółtym
serem.
Nie wkładaj do miseczek za dużo produktów.
Dopilnuj, aby produkty nie stykały się z grzałką.
Aby nie uszkodzić powłoki antyadhezyjnej, proszę
zdejmować lub obracać mięso używając drewnianej łopatki.
Od czasu do czasu usuwaj większe resztki potraw, np.
przypieczony ser, z płyty grzejnej i z miseczek, aby nie
przywierały.
Zakończenie pracy
Aby zakończyć pracę, ustaw przełącznik w pozycji 0 (wył.).
Lampka kontrolna gaśnie.
Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
Proszę pozostawić urządzenie do ostygnięcia a następnie
wyczyścić je, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punk-
cie „czyszczenie”.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem i konserwowaniem zawsze wyciągaj
wtyczkę z gniazda sieciowego.
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-
miotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenia Raclette nie wolno do czyszczenia zanurzać w
wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub
pożaru.
Części z powłoką antyadhezyjną
Resztki potraw, gdy są jeszcze ciepłe, proszę usunąć
wilgotną ściereczką lub ręcznikiem papierowym.
Płytę do smażenia i patelenki można następnie um
ręcznie w kąpieli wodnej.
Gorący kamień
Gorący kamień czyść ręką w kąpieli wodnej.
Przywarte zanieczyszczenia można usunąć szczotką
nylonową.
Raclette
Urządzenie można wytrzeć wilgotną szmatką.
Dane techniczne
Model: ..............................................................................RG 3228
Napięcie zasilające: ..........................................220–240 V, 50 Hz
Pobór mocy: ...................................................................... 1600 W
Stopień ochrony: .......................................................................... Ι
Masa netto:...........................................................................4,0 kg
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty-
wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
05-RG 3228.indd 2605-RG 3228.indd 26 29.01.2008 16:50:49 Uhr29.01.2008 16:50:49 Uhr
27
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną
do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu
lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze-
niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego,
ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca
zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych
takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia
zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne-
go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy-
wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są
one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie
wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy-
telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca
sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie
daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe
urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem
gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są
wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia
wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą
gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
05-RG 3228.indd 2705-RG 3228.indd 27 29.01.2008 16:50:49 Uhr29.01.2008 16:50:49 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BOMANN rg 3228 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla