Dell Inspiron 17R 5720 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P15E
Tensión de entrada: 100–240 VAC
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/
2,30 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener más información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de
cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start AllPrograms
DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Další informace
• Další informace o funkcích a rozšířených mnostech svého
notebooku získáte prostřednictvím nabídky Start Všechny
programy Dell Help Documentation nebo na webu
support.dell.com/manuals.
• Pokud si přejete kontaktovat společnost Dell ohledně prodeje,
technické podpory či potíží se zákaznickým servisem, navštivte
stránky dell.com/ContactDell. Pro zákazníky v USA je
k dispozici telefonní číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Bővebb információ
• A laptopon rendelkezésre álló funkciókra és speciális
opciókra vonatkozó információkért kattintson a Start
Minden program Dell súgó dokumentáció leheségre,
vagy látogasson el ide: support.dell.com/manuals.
• Ha értékesítési, műszaki támogatási vagy ügylszolgálati
kérdésekkel kapcsolatban a Dell-hez szeretne fordulni,
látogasson el ide: dell.com/ContactDell. Az Egyesült
Államokban élő ügyfelek számára: 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się wcej o funkcjach i zaawansowanych
opcji laptopa, kliknij kolejno Start Wszystkie programy
Dell Help Documentation lub przejdź do witryny
support.dell.com/manuals.
• Jeśli chcesz skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy
technicznej lub obugi klienta firmy Dell, przejdź do witryny
dell.com/ContactDell. Klienci w Stanach Zjednoczonych
mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Ďalšie informácie
• Ďalšie informácie o možnostiach svojho laptopu nájdete
postupom Štart Všetky programy Dell Help
Documentation alebo na stránke support.dell.com/manuals.
• Kontakt na spoločnosť Dell v súvislosti s predajom, technickou
podporou alebo službami zákazníkom nájdete na adrese
dell.com/ContactDell. Telefónne číslo pre zákazníkov
v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800 999 3355).
Printed in China. 2013 - 03
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2011–2013DellInc.Allrightsreserved.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc. Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
Regulatory model: P15E
|
Type: P15E001
Computer model: Inspiron 5720/7720
Informace uvedené v tomto dokumentu se mohou změnit bez upozor.
© 2011–2013 Dell Inc. Všechna pva vyhrazena.
Dell
, logo společnosti DELL a Inspiron
jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Windows
®
je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených státech nebo
ostatních zemích.
Regulační model: P15E | Typ: P15E001
Model pítače: Inspiron 5720/7720
A jelen dokumentumban tartalmazott információk ezetes értes
nélkül módosíthatók.
© 2011–2013 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell
, a DELL embléma és az Inspiron
a Dell Inc védjegyei; A Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy a Microsoft Corporation az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
Szabályozó modell: P15E | Típus: P15E001
Számítógép modell: Inspiron 5720/7720
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia.
© 2011–2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzone.
Dell
, logo firmy DELL oraz Inspiron
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Model wg normy: P15E | Typ: P15E001
Model komputera: Inspiron 5720/7720
Inforcie v tejto prírke sa môžu zmeniť bez predchádzaceho
upozornenia.
© 2011–2013 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Dell
, logo DELL a Inspiron
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.
Windows
®
je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Regulačný model: P15E | Typ: P15E001
Model pítača: Inspiron 5720/7720
QuickStartGuide
Stručná úvodní příručka
|
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
|
Stručná úvodná príručka
ComputerFeatures
Vlastnosti počítače
|
A számítógép jellemzői
|
Elementy komputera
|
Vlastnosti počítača
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7.HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone
connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media Card Reader
17. USB 3.0 connectors (2)
18. Optical drive
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell audio with preset switch
button
22. Windows Mobility Center
button
23. 3D infrared emitter status
indicator (optional)
24. 3D infrared emitter (optional)
1. Uvolňovací pojistka
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tlačítko napájení
5. Napájecí konektor
6. Konektor VGA
7.Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s technologií
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
10. Konektor pro mikrofon
11. Konektor pro sluchátka/mikrofon
12. Indikátor stavu dotykové podložky
13. Dotyková podložka
14. Indikátor stavu baterie
15. Indikátor stavu bezdrátového
připojení
16. Čtečka paměťových karet 8 v 1
17. Konektory USB 3.0 (2)
18. Optická jednotka
19. Síťový konektor
20. Tlačítko okamžitého spuštění Dell
21. Zvuk Dell s tlačítkem pro
přepnutí předvoleb
22. Tlačítko Centrum nastavení
mobilních zařízení
23. Indikátor stavu infračerveného
vysílače 3D (volitelný)
24. Infračervený vysílač 3D (volitelný)
1. Kapcsoló kioldó retesz
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Bekapcsológomb
5. Tápadapter csatlakozó
6. VGA csatlakozó
7.HDMI csatlakozó
8. USB 3.0 csatlakozó
PowerShare-rel
9. USB 3.0 csatlakozó
10. Mikrofon csatlakozó
11. Fejhallgató/mikrofon csatlakozó
12. Érintőpanel állapotjelző fény
13. Érintőpanel
14. Akkumulátor állapotjelző fény
15. Vezeték nélküli állapotjelző fény
16. 8 az 1-ben médiakártya-olvasó
17. USB 3.0 csatlakozók (2 db)
18. Optikai meghajtó
19. Hálózati csatlakozó
20. Dell Instant Launch gomb
21. Dell audio előbeállítások
kapcsológombbal
22. Windows Mobility Center gomb
23. 3D infravörös adó állapotjelző
(opcionális)
24. 3D infravörös adó (opcionális)
1. Zwalniacz zatrzasku
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Przycisk zasilania
5. Złącze zasilacza
6. Złącze VGA
7.Złącze HDMI
8. Złącze USB 3.0 z funkcją
PowerShare
9. Złącze USB 3.0
10. Złącze mikrofonu
11. Złącze słuchawek/mikrofonu
12. Lampka stanu tabliczki dotykowej
13. Tabliczka dotykowa
14. Lampka stanu akumulatora
15. Lampka stanu komunikacji
bezprzewodowej
16. Czytnik kart pamięci „8 w 1”
17. Złącza USB 3.0 (2)
18. Napęd dysków optycznych
19. Złącze sieciowe
20. Przycisk Dell natychmiastowego
uruchomienia
21. Przycisk Dell audio z funkcją
wstępnego ustawiania
22. Przycisk Centrum mobilności
systemu Windows
23. Wskaźnik stanu emitera 3D
podczerwieni (opcjonalny)
24. Emiter 3D podczerwieni
(opcjonalny)
1. Spínač na uvoľnenie západky
2. Kamera
3. Mikrofón
4. Tlačidlo napájania
5. Konektor pre napájací adaptér
6. Konektor VGA
7.Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s podporou
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
10. Konektor pre mikrofón
11. Konektor pre slúchadlá
alebo mikrofón
12. Kontrolka stavu dotykového
panela
13. Dotykový panel
14. Indikátor stavu batérie
15. Indikátor stavu bezdrôtovej siete
16. Čítačka pamäťových kariet 8 v 1
17. Konektory USB 3.0 (2)
18. Optická jednotka
19. Sieťový konektor
20. Tlačidlo okamžitého spustenia Dell
21. Audio Dell s tlačidlom
prepínania predvolieb
22. Tlačidlo centra nastavenia
mobilných zariadení Windows
23. Indikátor stavu 3D infračerveného
vysielača (voliteľný)
24. 3D infračervený vysielač
(voliteľný)
17R
6
5
7
8
20
21
22
19
18
17
9
10
11
13
4
2
1
3
14 15
16
23
24
12
BeforeYouContactSupport
Než se obrátíte na podporu
|
Mielőtt támogatáshoz fordulna
Zanim skontaktujesz się z działem pomocy technicznej
| Skôr než skontaktujete technickú podporu
Connectthepoweradapter
Připojte napájecí adaptér
|
Csatlakoztassa a tápadaptert
Przyłącz zasilacz
|
Pripojte napájací adaptér
1
Pressthepowerbutton
Stiskněte tlačítko napájení
|
Nyomja meg a bekapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania
|
Stlačte tlačidlo napájania
2
QuickStart
Začínáme
|
Gyors használatba vétel
Szybkie uruchomienie
|
Rýchle uvedenie do prevádzky
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Sem si poznačte heslo k systému Windows
POZNÁMKA: Nepoužívejte v heslu symbol @
Jegyezze fel ide a Windows jelszavát
MEGJEGYZÉS: A jelszóban ne használja a @ szimbólumot
Tutaj zapisz swoje hasło Windows
UWAGA: Nie używaj symbolu @ w obrębie hasła
Poznačte si svoje heslo do systému Windows sem
POZNÁMKA: Nepoužívajte symbol @ vo svojom hesle
FollowWindowssetup
Nainstalujte systém Windows
|
Kövesse a Windows beállításokat
Wykonuj polecenia instalatora Windows
|
Postupujte podľa inštalačného postupu Windows
3
Checkwirelessstatus
Zkontrolujte stav bezdrátového připojení
|
Vezeték nélküli állapot ellenőrzése
Sprawdź stan komunikacji bezprzewodowej
|
Skontrolujte stav bezdrôtového pripojenia
4
WirelessON
Bezdrátové připojení zapnuto
Vezeték nélküli funkció
bekapcsolva
Urządzenia bezprzewodowe
włączone
Bezdrôtové pripojenie zapnuté
WirelessOFF
Bezdrátové připojení vypnuto
Vezeték nélküli funkció
kikapcsolva
Urządzenia bezprzewodowe
wyłączone
Bezdrôtové pripojenie vypnuté
FunctionKeys
Funkční tlačítka | Funkcióbillentyűk
Klawisze funkcji | Funkčné klávesy
+
Switchtoexternal
display
Přepnutí na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączenie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie na externý displej
Turnoff/onwireless
Zapnutí/vypnutí bezdrátového připojení
Vezeték nélküli funkció ki- vagy bekapcsolása
Wyłączenie/włączenie obsługi sieci bezprzewodowych
Vypnutie/zapnutie bezdrôtovej komunikácie
Enable/disabletouchpad
Povolení/zakázání dotykové podložky
Érintőpanel engedélyezése vagy letiltása
Włączenie/wyłączenie tabliczki dotykowej
Povolenie/zakázanie dotykového panela
Decreasebrightness
Snížení jasu
|
Fényerő csökkentése
Zmniejszenie jasności
|
Zníženie jasu
Increasebrightness
Zvýšení jasu
|
Fényerő növelése
Zwiększenie jasności
|
Zvýšenie jasu
Togglekeyboard
backlight(optional)
Přepnutí podsvícení klávesnice (volitelné)
Billentyűzet háttérvilágításának váltása (opcionális)
Przełączanie podświetlania klawiatury (opcjonalnie)
Prepínanie podsvietenia klávesnice (voliteľné)
+
Playprevioustrackor
chapter
Přehrát předchozí skladbu nebo kapitolu
Az előző zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Play/Pause
Přehrávání/pozastavení
|
Lejátszás/Szünet
Odtwórz/Wstrzymaj
|
Prehrávanie/pozastavenie
Playnexttrackor
chapter
Přehrát následující skladbu nebo kapitolu
A következő zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Decreasevolumelevel
Snížení hlasitosti
Hangerő csökkentése
Zmniejszenie poziomu głośności
Zníženie úrovne hlasitosti
Increasevolumelevel
Zvýšení hlasitosti
|
Hangerő növelése
Zwiększenie poziomu głośności
|
Zvýšenie úrovne
hlasitosti
Mutethespeakers
Ztlumení reproduktorů
|
Hangszórók némítása
Wyciszenie głośników
|
Stlmenie reproduktorov
LocateyourServiceTag
Vyhledejte výrobní číslo
|
Keresse meg a szervizcímkét
Odszukaj kod Service Tag
| Nájdite si servisný štítok
RecordyourServiceTaghere
Sem si poznačte výrobní číslo
|
Jegyezze fel ide a szervizcímkét
Tutaj zapisz swój kod Service Tag
|
Poznačte si svoj servisný štítok sem
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 17R 5720 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla