Focal 091OW301BK Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
FRENDENLPLRUZHKOJPAR P I
ON WALL 300
1ere page - proposition 2

取扱説明書 /
Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung/
Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по
эксплуатации / 使用手册 / 사용 설명서 /
2
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
!MIN 2 !
C
A
B
Montage bumpers
Montage porte tissu
Vue bornier
Montage bumpers
Montage porte tissu
Vue bornier
A
DÉTAIL A
On Wall
3
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
5mm
C
DÉTAIL C
Installation position verticale
E
D
1ere page - proposition 2
4
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
G
F
Montage bumpers
Montage porte tissu
Vue bornier
A
DÉTAIL A
Vue TV + enceintes 302 et enceinte 301
5
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
H
MOUNTING TEMPLATE ON WALL 301
VERTICAL POSITION
DIMENSIONS
155 95
550
305
245
60
TOP
BOTTOM
WALL FIXING
HOLES
POSITIONS
1
4
2
3
HORIZONTAL POSITION
6
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
I
MOUNTING TEMPLATE ON WALL 301
VERTICAL POSITION
DIMENSIONS
155 95
550
305
245
60
TOP
VERTICAL POSITION
TOP
BOTTOM
WALL FIXING
HOLES
POSITIONS
1
4
B
5.50mm
DÉTAIL B
Espace entre mur/enceinte
Installation position verticale
B
5.50mm
DÉTAIL B
Espace entre mur/enceinte
Installation position verticale
B
5.50mm
DÉTAIL B
Espace entre mur/enceinte
Installation position verticale
2
3
VERTICAL POSITION
7
ON WALL 300
Specifications
ON WALL 301 ON WALL 302
Type Enceinte 2 voies Enceinte 2 voies et demie
Haut-parleurs 2 x Medium grave Flax 100 mm
1 x Tweeter TNF 25 mm
4 x Medium grave Flax 100 mm
1 x Tweeter TNF 25 mm
Sensibilité (2,83V/1m) 87 dB 91 dB
Bande Passante (±3 dB) 53 Hz - 28 kHz 50 Hz - 28 kHz
Coupure basse (-6 dB) 44 Hz 40 Hz
Impédance nominale 8 Ω 8 Ω
Impédance minimale 5,5 Ω 5 Ω
Puissance ampli recommandée 25 - 130 W 40 - 180 W
Fréquence de filtrage 2 500 Hz 1 100 Hz - 2 500 Hz
Dimensions enceinte (H x L x P) 80 x 15,5 x 9 cm 125 x 15,5 x 9 cm
Poids net (avec porte tissu) 5,9 kg 9,4 kg
Dimensions carton (H x L x P) 91 x 30 x 23 cm 138 x 30 x 21 cm
Poids net (avec carton) 7,7 kg 12 kg
ON WALL 301 ON WALL 302
Type 2-way loudspeaker 2.5-way loudspeaker
Drivers 2x4" (100mm) Flax MidBass
1x1" (25mm) Tweeter TNF
4x4" (100mm) Flax MidBass
1x1" (25mm) Tweeter TNF
Sensitivity (2,83V/1m) 87dB 91dB
Frequency response (±3dB) 53Hz - 28kHz 50Hz - 28kHz
Low frequency point (-6dB) 44Hz 40Hz
Nominal impedance 8Ω 8Ω
Minimum impedance 5.5Ω 5Ω
Recommanded amplifier power 25 - 130W 40 - 180W
Crossover frequency 2,500Hz 1,100Hz - 2,500Hz
Dimensions (HxWxD) 311/2x61/8x39/16"
(80x15.5x9cm) 493/16x61/8x39/16"
(125x15.5x9cm)
Net weight (unit with grille) 13lbs (5.9kg) 20.72lbs (9.4kg)
Packaging dimensions
(HxWxD) 3513/16x1113/16x91/16"
(91x30x23cm) 545/16x1113/16x81/4"
(138x30x21cm)
Net weight (with packaging) 16.97lbs (7.7kg) 26.45lbs (12kg)
FR
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par
mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable,
pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les
systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra
procéder au recyclage du produit en toute sécurité
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To
prevent any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of
material resources. To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the
retailer where you purchased the product. They can recycle this product safely.
DE
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine
verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen
geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe-
und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer
kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.
ES
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el
objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización
de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase
en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
IT
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo
preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse
materiali. Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare
il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
PT
Eliminação correta deste produto.
Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção
para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos
recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o
comerciante em que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.
PL
Prawidłowe usuwanie produktu.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na
terenie UE. W celu ochrony środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny prowadzić recykling i
wspierać ponowne wykorzystywanie materiałów. Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu
i odbioru prowadzonego przez sprzedawcę detalicznego, u którego produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w
stanie w sposób bezpieczny przeprowadzić recykling produktu.
FIN
Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se
vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten
voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai
ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat kierrättää tämän tuotteen turvallisesti.
RU
Правильная утилизация продукта.
Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот продукт не может утилизироваться вместе с
бытовым мусором. В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и нанесения ущерба здоровью
человека утилизируйте продукт должным образом, позволяющим произвести его повторную переработку.
Для того чтобы вернуть бывшее в употреблении устройство, используйте системы возврата и сбора сырья
либо обратитесь в пункт розничной торговли, в котором вы приобретали продукт, для организации повторной
переработки с соблюдением всех норм безопасности.
NL
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. Om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product op verantwoorde
wijze te recyclen om hergebruik van materiële hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren
bij een recyclepunt of milieustation, of neem contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht. Zo kan het
product op verantwoorde wijze worden gerecycled.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCBC - 10/06/2020 - SCCG - 31/05/2021 - v3 - CODO1648
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Focal 091OW301BK Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach