ESAB AristoFeed 30-4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Valid for serial no. 038, 105, 136, 2140458 716 001 020612
AristoFeed 30
AristoFeed 48
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 12................................................
NORSK 21................................................
SUOMI 30................................................
ENGLISH 39..............................................
DEUTSCH 48.............................................
FRANÇAIS 58.............................................
NEDERLANDS 68.........................................
ESPAÑOL 78..............................................
ITALIANO 88..............................................
PORTUGUÊS 98..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 108.............................................
POLSKI 119.................................................
ÈESKY 128.................................................
MAGYAR 137................................................
POLSKI
TOCo
-- 1 1 9 --
1 WSKAZÓWKI 120......................................................
2 ZASADY BEZPIECZSTWA 120........................................
3 WSTÊP 121............................................................
3.1 Urz±dzenia 122................................................................
3.2 Panel sterowania 122...........................................................
4 DANE TECHNICZNE 123................................................
5 INSTALACJA 123.......................................................
5.1 Rezystancja obci±¿eniowa 123....................................................
6 EKSPLOATACJA 124....................................................
6.1 Po³±czenia i sterowanie 124......................................................
6.2 Blokada wody 125..............................................................
6.3 Urz±dzenie zdalnego sterowania 125...............................................
6.4 Prêdko¶æ podawania drutu. 125...................................................
6.5 Wymiana / ³adowanie drutu 126..................................................
6.6 Wymiana rolek podajnika w AristoFeed 30 126.......................................
6.7 Wymiana rolek podajnika w AristoFeed 48 126.......................................
7 KONSERWACJA 127...................................................
7.1 Kontrola i czyszczenie 127.......................................................
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 127................................
SCHEMAT 146............................................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 149...........................................
WYPOSA¯ENIE 160.......................................................
bm29d1oa
-- 1 2 0 --
1WSKAZÓWKI
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORMA
ESAB Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z peln± odpowiedzialno±, ¿e podajnik
elektrody AristoFeed 30/30W, AristoFeed 48/48W od numeru seryjnego 105 zgodny jest z norm± EN
60974-5 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym
(93/68/EEG) oraz z nur EN 50199 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) z
dodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Joakim Cahlin
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2001--04--18
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz±
byæ zgodne z wymaganiami stawian ymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich ¶rodków ostro¿no¶ci
S spawaniu
2. Operator musi upewn siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiow, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahacz lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Upewn siê czy kabel zwrotny zosta³ bezpiecznie pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka .
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
PL
bm29d1oa
-- 1 2 1 --
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIE C ZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯ U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¬Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ºmierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chr oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywace w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub
zasion.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstace podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodz s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj± ce s w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHROÑ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¼y
zapoznaæ s z niniejsz± instrukcj±.
3WSTÊP
UWAGA! Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
AristoFeed 30 i AristoFeed 48 podajniki drutu stosuje siê ze ¼ród³em mocy
AristoMig 400.
Dostêpnych jest kilka warianw: patrz lista czê¶ci zamiennych na stronie 149.
one ca³kowicie zamkniête, posiada czterotorowe prowadnice i niezbêdn± elektronikê
sterownicz±.
przystosowane do u¿ytku z drutem w opakowaniu ESAB MarathonPact, lub na
standardowej szpuli (maksymalna ¶rednica, 300 mm).
Podajniki mo¿na ustawiaæ na kilka sposobów: przy samym ¼ródle zasilania, zawieszone nad
powierzchn robocz±, na ramieniu wsporczym lub na zestawie ko³owym na posadzce.
PL
bm29d1oa
-- 1 2 2 --
Szczegó³y osprzêtu ESAB dla podajników drutu mo¿na znale¼æ na stronie 160.
3.1 Urz±dzenia
Urz±dzenie AristoFeed 30 jest dostarczane z:
S Instrukcj± obs³ugi podajnika drutu.
S Instrukcj± obs³ugi panelu sterowania.
Urz±dzenie AristoFeed 48 jest dostarczane z:
S Podk³adk± dystansow± (4 sztuki).
S Kluczem sze¶ciok±tnym (4 mm)
S Instrukcj± obs³ugi podajnika drutu.
S Instrukcj± obs³ugi panelu sterowania.
3.2 Panel sterowania
Urz±dzenie jest dostarczane z jednym z poni¿szych paneli sterowania:
S Panel M2
Z pokrêt³ami dla wszystkich ustawieñ / regulacji.
S Panel MA4
Z pokrêt³ami do ustawieñ napiêcia i prêdko¶ci podawania drutu. Inne ustawienia
przyciskami, z odpowiednimi symbolami na panelu wy¶wietlacza.
S Panel MA6
Z pokrêt³ami do ustawieñ napiêcia i prêdko¶ci podawania drutu. Inne ustawienia
przyciskami, ze wskazaniem tekstowym na panelu wy¶wietlacza.
Szczegó³owe opisy paneli sterowania mo¿na znale¼æ w osobnych Instrukcjachobs³ugi.
PL
bm29d1oa
-- 1 2 3 --
4DANETECHNICZNE
AristoFeed 30 AristoFeed 48
Zasilanie 42 V 50 - 60 Hz 42 V 50 - 60 Hz
Zapotrzebowanie mocy 336 VA 378 VA
Pr±d silnika 8A 9A
Prêdko¶æ podawania drutu 0,8 - 25 m/min 0,8 - 25 m/min
Po³±czenie pó³automatu spawalniczego EURO EURO
Max. ¶rednica szpuli drutu 300 mm 300 mm
Wymiary drutu 0,6 - 1,6 mm 0,6 - 2,4 mm
Ciê¿ar
urdzenie podstawowe
z no¶nikiem szpuli
z obudowanym no¶nikiem szpuli
13 kg
16 kg
17,5 kg
18 kg
21 kg
22,5 kg
Wymiary (d³ x szer x wys)
urdzenie podstawowe
z no¶nikiem szpuli
z obudowanym no¶nikiem szpuli
380 x 265 x 340 mm
560 x 265 x 350 mm
680 x 285 x 420 mm
380 x 265 x 340 mm
560 x 265 x 350 mm
680 x 285 x 420 mm
Klasa szczelno¶ci
urdzenie podstawowe
z no¶nikiem szpuli
z obudowanym no¶nikiem szpuli
IP23
IP2X
IP23
IP23
IP2X
IP23
Kod IP oznacza kla szczelnci, to znaczy okre¶la, w jakim stopniu urdzenie jest odporne na
przedostawanie siê do wewn±trz zanieczyszczeñ sta³ych i wody. Kod 23 oznacza, ¿e urz±dzenie nadaje
siê do pracy w pomieszczeniu i na wolnym powietrzu.
Klasa szczelno¶ci.
Urz±dzenie z oznaczeniem IP 2X jest przeznaczone do zastosowania w pomieszczeniach.
5INSTALACJA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodowaæ
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u¿ytkownik.
5.1 Rezystancja obci±¿eniowa
Aby zapo biec zak³ócenio m komunikacyjn ym, koñcówki
szynoprzewodu CAN musz± byæ przy³±czone z
obci±¿eniem oporowym.
Jeden koniec szynoprzewodu CAN jest na panelu sterowania
podawania drutu , który zawiera opornik obci±¿eniowy. Drugi koniec
znajduje siê w ¼ródle zasilania. Je¶li z³±cze nie jest u¿ywane, wczas
musi b wyposa¿one w opornik obci±¿eniowy, jak pokazano na schemacie z
prawej strony.
PL
bm29d1oa
-- 1 2 4 --
6EKSPLOATACJA
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 120. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
NB! W czasie pracy panel boczny urdzenia do podawania drutu musi byæ zamkniêty.
Podczas monta¿u urz±dzenia do podawania drutu, do podnoszenia uchwytu C1 nale¿y
korzystaæ wy³±cznie z akcesoriów firmy ESAB, patrz strona 160.
W celu zapobie¿enia ze¶lizgiwaniu s cewki elektrody z piasty hamulca
nale¿y zabezpieczyæ cewkê za pomo czerwonego pokrêt³a, które zgodnie
z tabliczk± ostrzegawcz±, umieszczon± jest przy pia¶cie hamulca.
UWAGA!
UWAGA!
Elementy obrotowe - niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj jak najwiêks
ostro¿no¶æ!
6.1 Po³±czenia i sterowanie
1 Panel sterowania
(patrz odpowiednia instrukcja obs³ugi)
6 Po³±czenie dla pr±du spawania ze ¼ród³a
zasilania (OKC)
2 Po³±czenie dla urz±dzenia zdalnego
sterowania
7 Po³±czenie dla kabla sterowniczego od ¼ród³a
zasilania
3 Po³±czenie dla wody ch³odz±cej do uchwytu -
NIEBIESKIE
8 Po³±czenie dla wody ch³odz±cej do ¼ród³a
zasilania (ch³odnica) - CZERWONE
4 Po³±czenie dla wody ch³odz±cej z uchwytu -
CZERWONE
9 Po³±czenie dla wody ch³odz±cej ze ¼ród³a
zasilania (ch³odnica) - NIEBIESKIE
5 Po³±czenie dla uchwytu 10 Po³±czenie dla gazu ochronnego
PL
bm29d1oa
-- 1 2 5 --
6.2 Blokada wody
Urz±dzenie z prowadnikiem posiada blokadê wody, która sprawdza, czy wê¿e do wody
ch³odz±cej pod³±czone.
Prze³±cznik mocy On/Off (za³±cz / wy³±cz) musi byæ w “0” pozycji (Off) przy
pod³±czaniu automatu ch³odzonego wod±.
Je¶li automat ch³odzony wod± jest pod³±czony, pompa wodna za³±cza siê automatycznie,
gdy wy³±cznik g³ówny On/Off zostaje ustawiony na “START” i / lub, gdy zaczyna siê
spawanie. P o wykonanym spawaniu, pompa pracuje jeszcze przez 5, 6 minut, a nastêpnie
prze³±cza siê w tryb oszczêdzania energii.
6.3 Urz±dzenie zdalnego sterowania
Urz±dzenie zdalnego sterowania musi zostaæ po³±czone przez ³±cze zdalnego sterowania.
Kiedy urz±dzenie jest pod³±czone, ¶ród³o zasilania i podajnik drutu przechodz± w tryb
zdalnego sterowania; przyciski i pokrêt³a zosta zablokowane. Wszystkie funkcje mo¿na
regulow wy³±cznie przy pomocy urz±dzenia zdalnego sterowania.
Je¶li urz±dzenie zdalnego sterowania nie bêdzie u¿ywane, ³±cze oraz urz±dzenie nale¿y
od³±czyæ od ¶ród³a zasilania / podajnika drutu, poniewa¿ w przeciwnym razie pozostanie
ono w trybie zdalnego sterowania.
Kiedy urz±dzenie zdalnego sterowania u¿ywane jest do ustawienia napiêcia, funkcja
zostanie zmieniona do ustawieñ pr±du podczas spawania MMA.
Dodatkowe informacje dotycz±ce dzia³ania urz±dzenia zdalnego sterowania znajdu siê w
instrukcji obs³ugi panelu sterowania.
6.4 Prêdko¶æ podawania drutu.
Regulacja necisku podawania drutu
Nale¿y zacz±æ od sprawdzenia, czy drut nie posuwa siê z oporem w wodziku. Nastêpnie
ustawiæ nacisk rolek podajnika. Wa¿ne jest, aby nacisk nie by³ za du¿y.
Rysunek 1 Rysunek 2
W celu przytykaj±c czy nacisk podawania jest prawid³owo ustawiony, mo¿na wysuwaæ
drut przytykaj±c go do jakiego¶ izolowanego przedmiotu, np. do klocka drewnianego.
Trzymaj±c uchwyt pistoletowy w odleg³o¶ci ok. 5 mm od klocka drewnianego, (rysunek
1) rolki podajnika powinny ¶lizgaæ siê.
Trzymaj±c uchwyt pistoletowy w odleg³o¶ci ok. 50 mm od klocka drewnianego, drut
powinien wysuwaæ siê i zaginaæ (rysunek 2).
PL
bm29d1oa
-- 1 2 6 --
6.5 Wymiana / ³adowanie drutu
S Otworz panel boczny.
S Nacisn±æ si³ownik, poci±gn±æ w swoj ± stronê i w górê.
S Wyj±æ zespó³ dociskowy
S Nawin±æ drut, który pozosta³ miêdzy rolkami z powrotem na szpulê i wyj±æ szpulê.
S Wyprostow 10-20 cm koñca nowego drutu. Spi³owaæ wszelkie zadziory na koñcu
drutu i w³o¿yc go do podajnika.
S Upewn siê, ¿e koniec drutu jest prawid³owo umieszczony w rolkach podajnika oraz w
koñcówce wylotowej i prowadnicy drutu.
S Wymieniæ zespó³ dociskowy.
S Zamkn±æ panel boczny.
6.6 Wymiana rolek podajnika w AristoFeed 30
S Otworz panel boczny.
S Nacisn±æ si³ownik (1) p oci±gn±æ w swoja stronê i do
góry.
S Wyæ zespó³ dociskowy (2).
S Poluzowaæ przednie rolki dociskowe (3), podnosz±c
si³ownik (1) do koñca w górê i pchn± æ wa³ek do siebie.
S Poluzowaæ tylne rolki dociskowe (4), odkrêcaj±c
nakrêtkê (5), i wypchn±æ wa³ek.
S Wyj±æ rolki podajnika (6) odkrêcaj±c nakrêtki i wyci±gn±æ
rolki (7) na zewn±trz
Zmontowaæ ponownie w odwrotnej kolejno¶ci.
Wybieranie prawid³owego rowka w rolkach podajnika
Obrócic rolkê, aby widoczne by³o oznaczenie wymiaru ¿±danego rowka.
6.7 Wymiana rolek podajnika w AristoFeed 48
S Otworz panel boczny.
S Nacisn±æ si³ownik (1), p oci±gn±æ do siebie i w górê.
S Wyæ zespó³ dociskowy (2).
S Wyj±æ ¶ruby z ³bem gniazdowym (3) na koñcówce
po¶redniej i wyj±æ j±.
S Poluzowaæ ¶rubê trzymaj±c± koñcówkê wylotu (4)
i pchn±æ koñcówkê do ty³u.
S Wyj±æ ¶rodko ¶ru z ³bem gniazdowym (5)
S Poluzowaæ obie ¶ruby z ³bem gniazdowym (6) o pó³ obrotu.
S Wyj±æ rolki podajnika (7).
Zmontowaæ ponownie w odrotnej kolejno¶ci.
Wybór prawid³owego rowka w rolkach podajnika
Nie umieszczaæ wcale lub umie¶ciæ jedn±, dwie podk³adki no¶ne miêdzy podk³adkê i
rolki podajnika. NB: Wymiana ca³ego zespo³u dociskowego przy wymianie rolek
dociskowych (8).
PL
bm29d1oa
-- 1 2 7 --
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest wa¿na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i
niezawodno¶ci.
UWAGA!
Je¿eli klient w okresie gwarancji sam dokona jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych
przy maszynie, wszelkie zobowi±zania gwarancyjne ze strony dostawcy przestaj±
obowi±zywaæ.
7.1 Kontrola i czyszczenie
Podajnik drutu
Regularnie kontrolowaæ podajnik drutu utrzymywaæ go w czysto¶ci.
S Oczy¶ciæ i wymien czê¶ci eksploatacyjne mechanizmu podajnika regularnie celem
unikniêcia problemów z podawaniem drutu. Nale¿y zwróc u wagê, ¿e zbyt du¿y
nacisk powoduje zwiêkszone zuzycie rolek dociskowych, rolek podajnika i prowadzenia drutu
Piasta hamulca
Piasta jest regulowana przy dostawie, je¶li wymagana
jest ponowna regulacja, wówczas nale¿y postêpowaæ
wed³ug nastêpuj±cych instrukcji. Wyregulowaæ piastê
hamulca tak, aby drut by³ lekko poluzowany, gdy
podajnik zostanie zatrzymany.
S Regulacja momentu obrotu:
S Obróciæ czerwony uchwyt w celu w³±czenia blokady.
S ozyæ ¶rubokrêt do sprê¿yny piasty.
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, ¿eby
zredukowaæ moment obrotu
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, by zwiêkszyæ
moment obrotu. NB: Obróciæ obie ¶ruby o tak± sam± warto¶æ.
Pólautomat spawalniczy
S Przedmuchiw prowadzenie drutu sprê¿onym powietrzem w regularnych odstêpach i
czy¶ciæ koñców styku.
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
AristoFeed 30, AristoFeed 48 zosta³ zaprojektowany i przetestowany zgodnie z
miêdzynarodowymi, europejskimi standardami IEC/EN 60974--5 iEN50199.
Do obowi±zków serwisu, który przeprowadza³ konserwacjê lub naprawê, nale¿y
upewniæ siê, ¿e produkt nadal jest zgodny z wymienionymi standardami.
Czê¶ci zamienne zamawia siê u najbli¿szego przedstawiciela ESAB patrz ostatnia strona
niniejszej broszury. W zawieniu nale¿y podaæ typ maszyny, numer seryjny, nazwy
czê¶ci i ich numery katalogowe wg spisu czê¶ci zamiennych. U³atwia to dosta i
gwarantuje otrzymanie a¶ciwych czê¶ci.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB AristoFeed 30-4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla