Lanier D5520 Read this first

Typ
Read this first

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Read This First
Leer antes de empezar
Lue tämä ensin
Bitte zuerst lesen
Lees dit eerst
Läs detta först
À lire avant de commencer
Les dette først
Informacje wstępne
Leggere prima di iniziare
Leia isto primeiro

入门
請先閱讀本手冊

󱛤
For Turkey only
Notes to users in the United States of America
󱛤
FCC Rules
Note :
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and , if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Caution :
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Supplier’s Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible party: Ricoh USA, Inc.
Address: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania
19355
Telephone number: 610-296-8000
Product Name: Interactive White Board Capture Box Type 1
Model Number: Y4200500
󱛤
Notes to Users in the State of California (Notes to Users
in USA)
Perchlorate Material - special handling may apply.
See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Notes to Canadian Users of ICES -003 Conformance
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
Notes to Users in Australia and New Zealand
Model Number:
RICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type 1
This device complies with Radiocommunications
requirements.
This product is used with RICOH Interactive
Whiteboard only. It cannot be used with other
products. For more details about the product
and safety information, see the manual of the
main unit.
Laws and Regulations
Warning on Class A Product
Warning:
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In
a residential environment this equipment may cause radio
interference.
As this machine is not a household appliance, it does not con-
form to ErP Directive 2009/125/EC which was revised in 2013.
CE Marking Traceability Information (For EU
Countries Only)
Manufacturer:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importer:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
User Information on Electrical and Electronic
Equipment
󱛤
Users in the countries where this symbol shown in this
section has been specied in national law on collection
and treatment of E-waste
Our Products contain high quality components and are
designed to facilitate recycling.
Our products or product packaging are marked with the
symbol below.
The symbol indicates that the product must
not be treated as municipal waste. It must be
disposed of separately via the appropriate return
and collection systems available. By following
these instructions you ensure that this product is
treated correctly and help to reduce potential impacts on the
environment and human health, which could otherwise result
from inappropriate handling. Recycling of products helps to
conserve natural resources and protect the environment.
For more detailed information on collection and recycling
systems for this product, please contact the shop where
you purchased it, your local dealer or sales/service
representatives.
󱛤
All Other Users
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities, the shop where you bought this product, your
local dealer or sales/service representatives.
󱛤
For users in India
This product including components, consumables, parts
and spares complies with the “India E-waste Rule” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, poly-
brominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in
concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight %
for cadmium, except for the exemptions set in the Rule.
Dieses Produkt wird nur mit dem RICOH
Interactive Whiteboard verwendet. Das
Produkt kann nicht mit anderen Produkten
verwendet werden. Weitere Einzelheiten zum
Produkt und Sicherheitshinweise nden Sie
im Handbuch des Hauptgerätes.
Gesetze und Bestimmungen
Warnung zu Produkt der Klasse A
Warnung:
Diese Ausrüstung entspricht die Anforderungen der
Klasse A der CISPR 32. In Wohngebieten kann es zu
Funkstörungen kommen.
Da es sich bei diesem Gerät nicht um ein Haushaltsgerät
handelt, entspricht es nicht der ErP-Richtlinie 2009/125/EG,
die 2013 überarbeitet wurde.
CE-Kennzeichnung zur Rückverfolgbarkeit (nur
EU-Länder)
Hersteller:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japon
Importeur:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informationen für Anwender von elektrischen und
elektronischen Einrichtungen
󱛤
Anwender in Ländern, in denen das in diesem
Abschnitt gezeigte Symbol im nationalen Recht zur
Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall
festgelegt wurde
Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige
Komponenten und sind für einfaches Recycling konzipiert.
Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit dem
folgendem Symbol markiert.
Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht
als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss
separat über die verfügbaren entsprechenden
Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt
werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen
stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt
wird, und helfen, potenzielle Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren,
die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren
könnten. Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche
Ressourcen zu erhalten und die Umwelt zu schützen.
Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen
für dieses Produkt erhalten Sie in dem Geschäft, in dem Sie
es erworben haben, bei Ihrem örtlichen Händler oder von
einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter.
󱛤
Alle anderen Anwender
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie
sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem Geschäft, wo
Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem
Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter in Verbindung.
Ce produit s’utilise uniquement avec le
tableau blanc interactif de RICOH. Il ne peut
pas être utilisé avec d’autres produits. Pour
plus d’informations concernant le produit
et les consignes de sécurité associées,
consultez le manuel de l’unité principal.
Lois et réglementations
Avertissement relatif aux appareils de classe A
Avertissement:
Cet équipement est conforme à la Classe A de CISPR 32.
Dans un environnement résidentiel, cet équipement risque
de causer des interférences radio.
Cet appareil n’est pas un appareil ménager et n’est donc pas
conforme aux exigences de la Directive ErP 2009/125/EC
révisée en 2013.
Informations relatives à la traçabilité et au
marquage CE (Pour les pays de l’UE uniquement)
Fabricant :
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japon
Importateur :
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informations à l’attention des utilisateurs de maté-
riel électrique et électronique
󱛤
Utilisateurs dans les pays où le symbole indiqué dans
cette section a été spécié dans la loi nationale sur la
collecte et le traitement des déchets électroniques.
Nos produits contiennent des composants de haute qualité
et sont conçus pour faciliter le recyclage.
Nos produits et nos emballages comportent le symbole
suivant.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. La mise
au rebut doit être effectuée séparément en
utilisant les systèmes de collecte appropriés.
En suivant ces instructions, vous vous assurez
que ce produit est correctement traité et vous aidez à
réduire les effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine pouvant résulter d’une mise au rebut incorrecte.
Le recyclage des produits aide à préserver les ressources
naturelles et à protéger l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au
rebut et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous l’avez acheté, votre revendeur
local ou votre technicien.
󱛤
Pour tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez
contacter les autorités locales, le magasin dans lequel vous
avez acheté cet appareil, votre revendeur local ou votre
technicien.
RICOH Interactive Whiteboard
Capture Box Type 1 (Model:Y4200500)
Questo prodotto può essere utilizzato solo
con RICOH Interactive Whiteboard. Non può
essere utilizzato con altri prodotti. Per ulteriori
dettagli sul prodotto e sulle informazioni
di sicurezza, vedere il manuale dell’unità
principale.
Leggi e normative
Avvertenza sui prodotti di classe A
Avvertenza:
Questa apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR
32. In un ambiente residenziale questo apparecchio può
provocare interferenze radio.
Poiché questa macchina non è un elettrodomestico, non è
conforme alla direttiva ErP 2009/125/CE modificata nel 2013.
Tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE)
Produttore:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Giappone
Importatore:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature
elettriche ed elettroniche
󱛤
Utenti dei Paesi in cui il simbolo mostrato in questa
sezione è stato specicato nella legislazione nazionale
per la raccolta e lo smaltimento di materiali elettronici
I nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e
sono progettati per facilitarne il riciclaggio.
I nostri prodotti e i relativi materiali di imballaggio sono
contrassegnati dal simbolo di seguito.
Il simbolo indica che il prodotto non deve essere
trattato come rifiuto comune. Esso va smaltito
a parte mediante i sistemi di restituzione e
raccolta appropriati disponibili. Attenendosi
a queste istruzioni si può essere certi che il
prodotto venga trattato correttamente, riducendo l’impatto
che avrebbe sull’ambiente e la salute umana qualora non
venisse smaltito correttamente. Riciclando i prodotti si
contribuisce alla tutela delle risorse naturali e dell’ambiente.
Per informazioni dettagliate sui servizi di ritiro e riciclaggio
previsti per questo prodotto, si prega di rivolgersi al negozio
presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il
rivenditore o il servizio di assistenza/rappresentante di zona.
󱛤
Altri utenti
Per smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, si
prega di rivolgersi alle autorità locali o al negozio presso
cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o
servizio di assistenza/rappresentante di zona.
Este producto puede usarse solo con la
pantalla interactiva de RICOH. No puede
usarse con otros productos. Para más detalles
sobre el producto e información de seguridad,
consulte el manual de la unidad principal.
Leyes y normativas
Advertencia sobre los productos de Clase A
Advertencia:
Este equipo cumple con la Clase A de la norma CISPR
32. Es posible que este equipo, en un entorno residencial,
provoque interferencias de radio.
Al no tratarse de un electrodoméstico, esta máquina no se
ajusta a la directiva 2009/125/CE revisada en 2013 que trata
sobre los requisitos de diseño ecológico aplicables a los
productos.
Información de trazabilidad de Marca CE (Solo para
países de la UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555,
Japón
Importador:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Información para el usuario acerca de equipos
eléctricos y electrónicos
󱛤
Usuarios de otros países donde el símbolo que se
muestra en esta sección se ha especicado en la ley
nacional sobre recogida y tratamiento de desechos
electrónicos
Nuestros productos contienen componentes de alta calidad
y están diseñados para facilitar el reciclaje.
Nuestros productos y su embalaje están marcados con el
siguiente símbolo.
El símbolo indica que el producto no debe
tratarse como residuo municipal. Debe eliminarse
de forma independiente mediante los sistemas
de devolución y recolección disponibles. Al
seguir estas instrucciones, se garantiza que el
producto sea tratado correctamente y contribuye a reducir
los posibles efectos negativos que podrían afectar al
medio ambiente y la salud si la máquina no se manipula
correctamente. El reciclaje de productos ayuda a conservar
los recursos naturales y a proteger el medio ambiente.
Si desea obtener más información detallada sobre los
sistemas de recogida y reciclaje para este producto,
póngase en contacto con el establecimiento en el que
lo adquirió, con su distribuidor habitual o con el servicio
técnico/departamento de ventas.
󱛤
Resto de usuarios
Para desechar correctamente este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el establecimiento en
el que lo adquirió, su distribuidor habitual o con el servicio
técnico/departamento de ventas.
Lees dit eerst
めにお読みさい
入门
請先閱讀本手冊

Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro
Dit product wordt uitsluitend gebruikt
in combinatie met het Ricoh Interactive
Whiteboard. Het kan niet in combinatie met
andere producten worden gebruikt. Voor
veiligheidsinformatie en meer informatie
over het product, zie de handleiding van de
hoofdeenheid.
Wet- en regelgeving
Waarschuwing voor product van klasse A.
Waarschuwing:
Dit apparaat is conform Klasse A van CISPR 32. Dit
apparaat kan in een huishoudelijke omgeving radiostoring
veroorzaken.
Aangezien dit apparaat geen huishoudelijk apparaat is,
voldoet het niet aan ErP Richtlijn 2009/125/EG welke in 2013
is herzien.
Traceerbaarheidsinformatie CE-label (alleen voor
EU-landen)
Fabrikant:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importeur:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Gebruikersinformatie over elektrische en elektronische
apparatuur
󱛤
Gebruikers in landen waar onderstaand symbool
onderdeel is van nationale regelgeving op het gebied
van afvoer en verwerking van elektronisch afval
Onze producten bevatten componenten van hoge kwaliteit en
deze zijn speciaal ontworpen om gerecycled te kunnen worden.
Onze producten of productverpakkingen bevatten
onderstaand symbool.
Het symbool duidt aan dat het product niet mag
worden behandeld als gemeentelijk afval. Het
dient apart te worden afgevoerd via de daarvoor
beschikbare afvalophaalsystemen. Door deze
instructies te volgen bent u er zeker van dat dit
product correct wordt behandeld en helpt u de mogelijke
impact op het milieu en de volksgezondheid te verminderen,
als gevolg van een onjuiste behandeling. Het recyclen van
producten helpt ons om natuurlijke grondstoffen zoveel
mogelijk te recyclen en het milieu te beschermen.
Neem voor meer gedetailleerde informatie over de ophaal-
en recyclesystemen voor dit product, contact op met de
winkel waar u dit product heeft gekocht, uw plaatselijke
leverancier of uw verkoopvertegenwoordiger.
󱛤
Alle andere gebruikers
Als u dit product wilt afvoeren, neem dan contact op met uw
gemeente, de winkel waar u dit product heeft gekocht, uw
plaatselijke leverancier of uw verkoopvertegenwoordiger.
Dette produktet skal kun brukes sammen med
RICOH interaktiv tavle. Det kan ikke brukes
sammen med andre produkter. Se håndboken
til hovedenheten for detaljer om produkt eller
sikkerhetsinformasjon.
Lover og forskrifter
Advarsel for klasse A-produkt
Advarsel:
Dette utstyret samsvarer med klasse A for CISPR 32.
I et boligmiljø kan dette utstyret komme til å forårsake
radioforstyrrelser.
Ettersom denne maskinen ikke er et husholdningsapparat
reguleres den ikke under ErP Direktivet 2009/125/EC, sist
revidert i 2013.
CE-merking og sporingsinformasjon (kun for EU-
land)
Produsent:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importør:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr
󱛤
Brukere i land der symbolet som vises i denne delen
er spesisert i nasjonalt lovverk om innsamling og
behandling av elektronisk avfall
Produktene våre inneholder høykvalitetskomponenter og er
konstruert for å kunne gjenvinnes.
Produktene våre eller produktemballasjen er merket med
symbolet nedenfor.
Symbolet indikerer at produktet ikke skal
behandles som restavfall. Produktet må
avhendes separat via et egnet retur- og
innsamlingssystem. Ved å følge disse
instruksjonene sikrer du at produktet behandles
korrekt, og hjelper til å redusere potensiell påvirkning på
miljøet og menneskers helse, som ellers kan forårsakes
av uhensiktsmessig håndtering. Gjenvinning av produkter
hjelper til med å bevare naturressurser og beskytte miljøet.
Hvis du vil ha mer informasjon om innsamlings- og
gjenvinningssystemer for dette produktet, kontakt butikken
der du kjøpte det, din lokale forhandler eller salgs-/
servicerepresentanter.
󱛤
Alle andre brukere
Dersom du ønsker å avhende dette produktet, kontakt
dine lokale myndigheter, butikken du kjøpte produktet i, din
lokale forhandler eller salgs-/servicerepresentanter.
Este produto deve ser usado somente com o
RICOH Interactive Whiteboard. Não é possível
usá-lo com outros produtos. Para obter mais
informações sobre o produto e informações
de segurança, consulte o manual da unidade
principal.
Leis e regulamentações
Aviso sobre produto da Classe A
Aviso:
O equipamento está em conformidade com a Classe A do
CISPR 32. Num ambiente residencial, este equipamento
pode provocar interferências radiofónicas.
Como este equipamento não é um eletrodoméstico, ele não
está em conformidade com a Diretiva ErP 2009/125/EC,
revisada em 2013.
Informações de rastreabilidade da marcação CE
(apenas para países da UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importador:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informação para usuários sobre equipamentos
elétricos e eletrônicos
󱛤
Para usuários nos países em que o símbolo mostrado
nesta seção é especicado em lei nacional sobre coleta
e tratamento de resíduos eletrônicos
Nossos produtos contêm componentes de alta qualidade e
são projetados para facilitar a reciclagem.
Nossos produtos ou embalagens de produtos são
identificados com o símbolo abaixo.
O símbolo indica que o produto não deve
ser tratado como resíduo urbano. Ele deve
ser descartado separadamente por meio
dos sistemas adequados de retorno e coleta
disponíveis. Seguindo essas instruções, você
garante que este produto seja devidamente tratado, além
de ajudar a reduzir potenciais impactos no ambiente e na
saúde humana resultantes do tratamento inapropriado.
A reciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos
naturais e a proteger o meio ambiente.
Para obter mais informações sobre os sistemas de coleta
e reciclagem deste produto, entre em contato com o
estabelecimento em que ele foi adquirido, seu revendedor
local, representante de vendas ou assistência técnica.
󱛤
Todos os outros usuários
Se você deseja descartar este produto, entre em contato
com as autoridades locais, o estabelecimento onde ele foi
adquirido, seu revendedor local, representante de vendas
ou assistência técnica.
Tätä tuotetta käytetään vain RICOH Interactive
Whiteboard -valkotaulun kanssa. Sitä ei voi
käyttää muiden tuotteiden kanssa. Lisätietoja
laitteesta ja sen turvallisuustiedoista, katso
pääyksikön opas.
Lait ja määräykset
Varoitus luokan A tuotteesta
Varoitus:
Laite täyttää CISPR 32 -määräyksen A-luokan laitteelle
asettamat vaatimukset. Laite saattaa aiheuttaa radiohäiriötä
kotikäytössä.
Koska tämä laita ei ole kodinkone, se ei vastaa vuonna 2013
tarkistetun ErP-direktiivin 2009/125/EC vaatimuksia.
CE-merkinnän tiedot (vain EU-maat)
Valmistaja:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Maahantuoja:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käyttäjille
󱛤
Käyttäjille maissa, joissa elektroniikkaromu on merkitty
seuraavasti
Tuotteemme sisältävät korkealaatuisia ja kierrätyskelpoisia osia.
Tuotteemme tai tuotepakkauksemme on merkitty alla olevalla
merkillä.
Merkki tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää
yhdyskuntajätteen mukana. Käytetty tuote on
toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Noudattamalla ohjeita varmistat, että tuote
kierrätetään oikein eikä siitä aiheudu ympäristö-
tai terveyshaittoja. Kierrättämällä säästät luonnonvaroja ja
suojelet ympäristöä.
Lisätietoja tuotetta koskevista keräys- ja
kierrätysjärjestelmistä saat tuotteen myyneestä liikkeestä,
paikalliselta jälleenmyyjältä tai myynti/huoltoedustajalta.
󱛤
Kaikki muut käyttäjät
Lisätietoja tuotteen hävittämisestä saat paikallisilta
viranomaisilta, tuotteen myyneestä liikkeestä, paikalliselta
jälleenmyyjältä tai myynti/huoltoedustajalta.
Den här produkten används endast med
RICOH Interactive Whiteboard. Den kan inte
användas tillsammans med andra produkter.
Mer information om den här produkten och
om säkerhet nns i huvudenhetens handbok.
Lagar och förordningar
Varningsmeddelande på Klass A-produkt
Varning:
Denna utrustning är kompatibel med Klass A för CISPR
32. I täta bostadsområden kan denna utrustning orsaka
radiostörningar.
Då detta inte är en hushållsprodukt är den inte förenlig med
ErP-direktivet 2009/125/EC och som reviderades 2013.
Spårningsinformation om CE-märkning (CE Marking
Traceability Information) (Endast för EU-länder)
Tillverkare:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importör:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Användarinformation om elektrisk och elektronisk
utrustning
󱛤
Användare i de länder där symbolen i detta avsnitt
har angivits i den nationella lagstiftningen gällande
insamling och hantering av e-avfall
Våra produkter innehåller komponenter av högsta kvalitet
och är konstruerade för att underlätta återvinning.
Våra produkter eller produktförpackningar är märkta med
symbolen nedan.
Symbolen anger att produkten inte får behandlas
som hushållsavfall. Den måste avyttras separat
i enlighet med tillämpliga återlämnings- och
insamlingssystem. Genom att följa dessa
instruktioner garanterar du att denna produkt
behandlas korrekt och hjälper till att reducera eventuell
påverkan på miljön och den mänskliga hälsan, vilket annars
kan ske vid felaktig hantering. Återvinning av produkter
hjälper till att bevara naturens resurser och skyddar miljön.
Mer detaljerad information om insamlings- och
återvinningssystem för denna produkt kan du få i butiken
där produkten köptes, hos din lokala återförsäljare eller
försäljnings-/servicerepresentant.
󱛤
Alla övriga användare
Om du vill kassera den här produkten ska du kontakta de
lokala myndigheterna, butiken där produkten köptes, din
lokala återförsäljare eller försäljnings-/servicerepresentant.







Prawo i przepisy


Niniejsze urządzenie jest zgodne z normą CISPR 32, klasa
A. W środowisku domowym niniejsze urządzenie może
powodować zakłócenia fal radiowych.
Ponieważ urządzenie nie jest przeznaczone do używania w
domu, nie jest zgodne z dyrektywą ErP 2009/125 / WE, która
została zmieniona w 2013 r.



Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan

Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands


󱛤




Nasze produkty zawierają komponenty wysokiej jakości
i zostały wyprodukowane w sposób ułatwiający recykling.
Nasze produkty i opakowania produktów są oznaczone
poniższym symbolem.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy
wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Należy pozbywać się go osobno, korzystając
z dostępnych systemów odbioru i zbiórki
odpadów. Przestrzegając tych zaleceń
zapewniasz prawidłowe obchodzenie się z produktem
i pomagasz zredukować potencjalne zagrożenia dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby powstać
na skutek niewłaściwego postępowania z produktem.
Recykling produktów pomaga oszczędzać zasoby naturalne
i chronić środowisko.
Szczegółowe informacje na temat systemów zbiórki
i recyklingu odpadów, które mają zastosowanie w
przypadku tego produktu, można uzyskać w sklepie,
gdzie produkt został zakupiony, u lokalnego dystrybutora,
przedstawiciela handlowego lub w serwisie.
󱛤

W celu pozbycia się zużytego produktu skontaktuj się
z lokalnymi władzami, sklepem, gdzie produkt został
zakupiony, lokalnym dystrybutorem, przedstawicielem
handlowym lub serwisem.
Lees dit eerst
めにお読みさい
入门
請先閱讀本手冊

Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro







他のエ機器に隣接て設置た場合、
いに悪響を及があます。特に、
やラがある場合、雑音が入があす。
その場
ようにしてく
テレビから
テレビやラジオなどのアンテきをえる。
コンセントを別にする。
 の装置は,A情報技術装置です
の装置を家庭環境で使用す電波妨害を引
き起があす。の場合は使用者が
適切な対策を講ず要求さがあ
ます。
VCCA
本产品同RICOH Interactive Whiteboard配套使用。它不能和其它产品配套使
用。有关本产品的更多详细信息和安全指南,请参考主机的手册。
法律法规
產品僅限與RICOH Interactive Whiteboard一起使
無法與其他產品一起使用關於
產品更多的詳細資訊與安全資訊請參閱主機的手
法律與法規
限用物質含有情況
設備名稱:擷取迴路板,型號(型式):Y4200500
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外殼
電路板
連接線
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
List of Included Items
Liste der enthaltenen Elemente
Liste des éléments fournis
Elenco dei componenti inclusi
Lista de artículos incluidos
Lst van inbegrepen onderdelen
Liste over medfølgende artikler
Lista dos itens inclusos
Toimitukseen kuuluvat tuotteet
Lista över medföljande artiklar
Lista dołączonych elementów

包含的项目列表
包括項目清單
 Controller Unit
 Capture Board
 Steuereinheit
 Aufzeichnungsplatine
 Unité contrôleur
 Module de capture
 Unità controller
 Scheda di acquisizione
 Unidad controladora
 Placa de captura
 Controllereenheid
 Capture board
 Kontrollenhet
 Opptakskort
 Unidade da controladora
 Placa de captura
 Ohjainyksikkö
 Piirtotaulu
 Controller
 Minneskort
 Zespół sterownika
 Karta do przechwytywania obrazu
トローラーボ
・ キ
·控制器单元
·捕获板
· 控制器單元
· 擷取迴路板
Component Names and Functions
Komponentennamen und Funktionen
Noms et fonctions des composants
Nomi e funzioni dei componenti
Nombres y funciones de los
componentes
Namen en functies van onderdelen
Komponentnavn og funksjoner
Nomes e funções dos componentes
Osien nimet ja toiminnot
Komponenternas namn och funktioner
Nazwy i funkcje elementów

组件名称和功能
元件名稱與功能
Main Unit / Hauptgerät / Appareil de base /
Unità principale / Unidad principal / Hoofdeenheid /
Hovedmaskin / Unidade principal / Peruslaite /
Huvudenhet /  / 主单元 
主機
DWZ003
2
1
1 Capture Board / Aufzeichnungsplatine /
Module de capture / Scheda di acquisizione /
Placa de captura / Capture board / Opptakskort /
Placa de captura / Piirtotaulu / Minneskort /
Karta do przechwytywania obrazu /
 / 捕获板 / 擷取迴路板
2. Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur /
Unità controller / Unidad controladora /
Controllereenheid / Kontrollenhet /
Unidade da controladora / Ohjainyksikkö /
Controller /  /
 / 控制器单元 /
控制器單元
The illustration above is an example. The shape of the main
unit may differ depending on the model.
Die obige Abbildung ist ein Beispiel. Die Form der Hauptein-
heit kann je nach Modell unterschiedlich sein.
L’illustration ci-dessus est fournie à titre d’exemple. La forme
de l’unité principale peut varier selon le modèle.
L’illustrazione sopra riportata è un esempio. La forma dell’unità
principale può variare a seconda del modello.
La ilustración superior es solo un ejemplo. La forma de la
unidad principal puede variar en función del modelo.
De illustratie hierboven is een voorbeeld. De vorm van de
hoofdeenheid wijkt mogelijk af afhankelijk van het model.
Bildet over er kun et eksempel. Utformingen på hovedenheten
kan variere avhengig av modell.
A ilustração acima é um exemplo. O formato da unidade
principal varia de acordo com o modelo.
Yllä oleva kuva on esimerkki. Yksikön muoto voi vaihdella
mallista riippuen.
Bilden ovan är ett exempel. Huvudenhetens utseende kan
avvika beroende på modell.
Poniższa ilustracja jest tylko przykładowa. Wygląd urządzenia
może się różnić w zależności od modelu.
のイは一例です。本体の形状は機種
りま
上方插图为一个示例。不同机型主机的外形可能不同。
上方畫面圖示為範例。主機的外形可能視機型而有
不同。
Ports on the Machine / Ports am Gerät /
Ports sur l’appareil / Porte sulla macchina /
Puertos de la máquina / Poorten op het apparaat /
Porter på maskinen / Portas no equipamento /
Laitteen liitännät / Maskinens portar /
 / 机器上的端

機器上的連接埠
󱛤
Capture Board / Aufzeichnungsplatine / Module de
capture / Scheda di acquisizione / Placa de captura /
Capture board / Opptakskort / Placa de captura /
Piirtotaulu / Minneskort / Karta do przechwytywania
obrazu / 捕获板
擷取迴路板
1
2
3
DWZ005
1. HDMI Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. You cannot display copyrightprotected content,
such as data on DVDs and Blu-ray discs. For details
about connecting an image output device, see Operating
Instructions.
2. DisplayPort Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. For details about how to connect a computer,
see Operating Instructions.
3. VGA Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. For details about how to connect a computer,
see Operating Instructions.
1. HDMI-Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine
Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen
und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben.
Sie können keine urheberrechtlich geschützten Inhalte
anzeigen, beispielsweise Daten auf DVDs und Blu-Rays.
Details zum Anschließen eines Bildausgabegeräts erhalten
Sie in der Bedienungsanleitung.
2. DisplayPort Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine
Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen
und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben.
Einzelheiten zum Anschließen eines Computers finden Sie
in der Bedienungsanleitung.
Lees dit eerst
めにお読みさい
入门
請先閱讀本手冊

Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro
3. Entrada VGA
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre
a imagem exibida. Para mais informações sobre como
conectar um computador, consulte as Instruções de
operação
1. HDMI-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Et voi näyttää tekijänoikeuksin
suojattua sisältöä, kuten DVD-ja Blu-ray-levyillä olevaa
tietoa. Lisätietoja kuvantoistolaitteiden liitännästä on
käyttöoppaassa.
2. DisplayPort-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä
on käyttöoppaassa.
3. VGA-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä
on käyttöoppaassa.
1. HDMI-ingång
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta
eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att
skriva information på bilden som visas. Du kan inte visa
upphovsrättsskyddat innehåll som data på DVD eller
Blu-ray-skivor. För mer information om anslutning av
bildutmatningsenheter hänvisar vi till Bruksanvisningen.
2. DisplayPort Inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller
dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva
information på bilden som visas. För mer information om
hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen.
3. VGA-inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller
dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva
information på bilden som visas. För mer information om
hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen.
1. 
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim,
np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe.
Szczegółowe informacje na temat podłączenia urządzenia
wysyłającego obraz znajdują się w instrukcji obsługi.
2. 
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują
się w Instrukcji obsługi.
3. 
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują
się w Instrukcji obsługi.
 
、書画の映像出力
機器を接続て、映像を本機の画面に表示、そ
の上に書き込むに使用す。著作権保護コ
には対応ていません。接続方法は使
用説明書』を参照ださい。
 
、書画カラなの映像出
力機器を接続て、映像を本機の画面に表示
その上に書き込むに使用す。接続方法は、
使用説明書』を参照さい。
 
、書画カラなの映像出
力機器を接続て、映像を本機の画面に表示
その上に書き込むに使用す。接続方法は、
使用説明書』を参照さい。
1. HDMI输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。您无法显示受版权保护的内容,
诸如DVD和蓝光碟中的数据。有关连接图像输出
设备的详细信息,请参见《操作说明书》。
2. 显示端口输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信
息,请参见《操作说明书》。
3. VGA输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信
息,请参见《操作说明书》。
1. HDMI Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。您無法顯示受版權保護的內容,如DVD與
藍光碟片上的資料。關於連接影像輸出裝置的詳
細資訊,請參閱「操作說明書」。
2. DisplayPort Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作
說明書」。
3. VGA Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作
說明書」。
󱛤
Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur /
Unità controller / Unidad controladora / Controllereenheid/
Kontrollenhet / Unidade da controladora / Ohjainyksikkö /
Controller /  /
控制器单元 控制器
單元
1
EBN001
3. Entrada VGA
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. Si desea más
información sobre cómo conectar un ordenador, consulte
las Instrucciones de uso.
1. HDMI-ingang
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. U kunt
geen met copyright beschermde inhoud weergeven, zoals
gegevens op dvd’s en Blu-ray disks. Voor meer informatie
over het verbinden van een afbeeldingsuitvoerapparaat,
zie de Gebruiksaanwijzing.
2. DisplayPort-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. Voor
informatie over het aansluiten van een computer, zie de
Gebruiksaanwijzing.
3. VGA-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. Voor
informatie over het aansluiten van een computer, zie de
Gebruiksaanwijzing.
1. HDMI-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Du kan ikke vise
opphavsrettsbeskyttet innhold, som for eksempel data
på DVD- og Blu-ray-plater. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en bildeutgangsenhet.
2. DisplayPort-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
3. VGA-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
1. Entrada HDMI
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre a
imagem exibida. Não é possível exibir conteúdo protegido
por direitos autorais, como dados em DVDs ou discos
Blu-ray. Para mais informações sobre como conectar um
dispositivo de saída de imagem, consulte as Instruções de
operação.
2. Entrada DisplayPort
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre
a imagem exibida. Para mais informações sobre como
conectar um computador, consulte as Instruções de
operação.
1. USB ports (USB 3.0 Type A)
These ports are used to connect the capture board and ac-
cessories such as the Pen Sensor Kit. They are also used
to connect USB memory devices for firmware updates,
saving pages, and other functions. Do not disconnect the
capture board or accessories, such as the Pen Sensor Kit,
when connecting them. Doing so may cause the machine
to malfunction.
1. USB-Ports (USB 3.0 Typ A)
Diese Anschlüsse dienen zum Anschluss der Cap-
ture-Karte und des Zubehörs, wie des Stift-Sensor-Kits.
Sie werden auch verwendet, um USB-Speichergeräte
für Firmware-Updates, zum Speichern von Seiten und
andere Funktionen anzuschließen. Trennen Sie die Cap-
ture-Karte oder Zubehörteile, wie das Stift-Sensor-Kit,
nicht vom Gerät ab, wenn diese verbunden sind. Andern-
falls kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen.
1. Ports USB (USB 3.0 Type A)
Ces ports sont utilisés pour connecter le module de
capture aux accessoires, tels que le kit de détection
tactile. Ils permettent également de connecter des
périphériques USB afin d’effectuer la mise à jour du
firmware, d’enregistrer une page ou d’utiliser d’autres
fonctions. Ne déconnectez pas le module de capture
ou les accessoires tels que le kit de détection tactile
lorsqu’ils sont connectés. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements.
1. Porte USB (USB 3.0 tipo A)
Queste porte sono utilizzate per collegare la scheda di
acquisizione e gli accessori come il kit sensore penna.
Sono inoltre utilizzate per collegare dispositivi di memo-
ria USB per gli aggiornamenti del firmware, il salvataggio
delle pagine e altre funzioni. Non scollegare la scheda di
acquisizione o gli accessori, come il kit sensore penna,
quando li si collega. Ciò potrebbe causare il malfunziona-
mento della macchina.
1. Puertos USB (USB 3.0 Tipo A)
Estos puertos se utilizan para conectar el panel de
captura y accesorios como el kit de sensor del lápiz.
También se utilizan para conectar dispositivos de
memoria USB para actualizaciones de firmware, guardar
páginas y otras funciones. No desconecte el panel de
captura ni los accesorios, como el kit de sensor del lápiz,
cuando estén conectados. De lo contrario, la máquina
podría averiarse.
1. USB 3.0-poorten (type A)
Deze poorten zijn voor het aansluiten van het capture
board en accesoires, zoals de pensensorkit. U kunt ze
ook gebruiken voor USB-geheugenopslagapparaten
voor het uitvoeren van firmware-updates, het opslaan
van pagina’s, en andere functies. Verwijder het capture
board en accesoires niet bij het aansluiten van USB-
opslagapparaten. Doet u dit wel, dan kan dit storingen in
het apparaat veroorzaken.
1. USB-porter (USB 3.0 type A)
Disse portene brukes for å koble til tilkoblingskortet, eller
ekstrautstyr som berøringspennen. De brukes også for
å koble til USB-minneenheter for fastvareoppdateringer,
lagring av sider, eller andre funksjoner. Ikke koble fra
tilkoblingskortet eller ekstrautstyr som berøringspennen
under tilkobling. Å gjøre dette kan føre til maskinvarefeil.
1. Portas USB (USB 3.0 Tipo A)
Essas portas são usadas para conectar a placa de
captura e acessórios, como o kit de sensor de caneta.
Também são usadas para atualizar o firmware, salvar
páginas e outras funções. Não desconecte a placa de
captura ou os acessórios, como o kit sensor de caneta,
enquanto estiverem conectados. Caso contrário, o
equipamento poderá apresentar defeito.
3. VGA-Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine
Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen
und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben.
Einzelheiten zum Anschließen eines Computers finden Sie
in der Bedienungsanleitung.
1. Entrée HDMI
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Vous ne pouvez pas
afficher de contenu protégé par des droits d’auteur, tel
que des données sur DVD et disques Blu-ray. Pour plus
d’informations sur la connexion d’un périphérique de sortie
d’image, reportez-vous au mode d’emploi.
2. Entrée DisplayPort
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Pour plus d’informations
sur la procédure pour se connecter à un ordinateur,
consultez le Manuel utilisateur.
3. Entrée VGA
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Pour plus d’informations
sur la procédure pour se connecter à un ordinateur,
consultez le Manuel utilisateur.
1. Ingresso HDMI
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Non
è possibile visualizzare contenuti protetti da copyright,
come ad esempio dati su DVD e su dischi Blu-ray. Per
informazioni dettagliate sul collegamento di un dispositivo
di uscita immagini, consultare le Istruzioni per l’uso.
2. Ingresso DisplayPort
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
3. Ingresso VGA
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
1. Entrada HDMI
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. No puede
visualizar contenido protegido por copyright, como datos
en discos DVD y Blu-ray. Para obtener más información
acerca de cómo conectar un dispositivo de salida de
imágenes, consulte las Instrucciones de uso
2. Entrada DisplayPort
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. Si desea más
información sobre cómo conectar un ordenador, consulte
las Instrucciones de uso.
1. USB-portit (USB 3.0 tyyppi A)
Näiden porttien kautta yhdistetään kaappauslevy ja
lisävarusteita, kuten kynän anturisarja. Niillä myös yhdis-
tetään USB-muistilaitteita, joita käytetään laiteohjelmisto-
päivityksiin, sivujen tallentamiseen ja muihin toimintoihin.
Älä irrota kaappauslevyä tai lisävarusteita, kuten kynän
anturisarjaa, kun yhdistät niitä. Tämä voi johtaa laitteen
toimintahäiriöön.
1. USB-portar (USB 3.0 typ A)
Dessa USB-anslutningar används för att ansluta Capture
box och tillbehör som Pen Sensor Kit. Anslutningarna
används även för att ansluta USB-minnen för firmware-
uppdateringar, spara sidor med mera. Koppla inte bort
Capture boxen eller tillbehören som Pen Sensor Kit när
IWB används, det kan leda till att enheten inte fungerar
korrekt.
1. Porty USB (USB 3.0 Typ A)
Porty te służą do podłączenia karty przechwytywania
i akcesoriów, takich jak zestaw czujnika pióra. Są one
również używane do podłączenia pamięci USB, do
aktualizacji oprogramowania sprzętowego, zapisywania
stron i innych funkcji. Podczas podłączania nie należy
odłączać karty przechwytywania ani akcesoriów, takich
jak zestaw czujnika pióra. Może to spowodować niepra-
widłowe działanie urządzenia.

キャプチャ―ボックスを接するときや、ペン
キッショとき、ファー
アップ USB メモ
セッするときに使用します。キャチャー
ックスまたはペンキットなどのオプシ
接続されているときは、接続を外機が正
常に能しななりすので、外いでく
さい。
1. USB端口 (USB3.0型号A)
此类端口用于连接采集卡和如笔传感套件的附
件。端口同样可以连接用于固件更新、保存页
面或其他功能的USB存储设备。与采集卡或如
笔传感套件的附件相连时请勿将其断开。否则
可能导致机器故障。
1. USB連接埠 (USB 3.0 Type A)
這些連接埠用來連接擷取迴路板與配件,如筆
感應器套件。它們也用來連接USB記憶裝置,進
行韌體更新、儲存頁面與其他功能。連接時請
勿拔除擷取迴路板或配件,如筆感應器套件。
這樣做可能造成機器故障。
Lees dit eerst
めにお読みさい
入门
請先閱讀本手冊

Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro


RICOH





CISPR 32







2009/125/ECErP
2013



Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan


Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands

󱛤


















󱛤






 
 


DWZ003
2
1
 1
 2



󱛤

1
2
3
DWZ005
 1




Blu-ray

 2




 3




󱛤

1
EBN001
) 1

USB




Lees dit eerst
めにお読みさい
入门
請先閱讀本手冊

Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro
© 2018 Ricoh Co., Ltd.
EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES NL NL NO NO
PT BR FI FI SV SE PL PL JA JP ZH CN ZH TW
AR AE
 
Y431-7501
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lanier D5520 Read this first

Typ
Read this first
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach