Sony STR-DB895D Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
STR-DB895D 2-630-430-21(1) IT/PL/DK/FI/PT
2-630-430-21(1)
DAB/FM/AM
Receiver
Suomi
Tässä helpon asennuksen oppaassa kuvataan miten liitetään
DVD-soitin, TV-vastaanotin, kaiuttimet ja apubassokaiutin,
jotta voidaan kuulla monikanavainen ympäristötilaääni DVD-
soittimesta. Katso tarkemmat tiedot vastaanottimen varusteisiin
kuuluvista käyttöohjeista.
Säätö käytettäessä DVD-soitinta tai
”Play Station 2 -laitetta”
Kun liitetään DVD-soitin tai ”Play Station 2”, suorita
seuraavat säädöt kullakin laitteella.
DVD-soitin*
1 Valitse ”AUDIO SETUP” säätönäytöstä.
2 Aseta ”AUDIO DRC” asentoon ”WIDE
RANGE”.
3 Aseta ”DIGITAL OUT” asentoon ”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL” asentoon ”DOLBY
DIGITAL”.
5 Aseta ”DTS” asentoon ”ON”.
* Yllä oleva on esimerkki Sony DVD-soittimelle.
”Play Station 2”
1 Valitse ”AUDIO SETTING” säätönäytöstä.
2 Valitse ”AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Aseta ”OPTICAL DIGITAL OUTPUT” asentoon
”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL” asentoon ”DOLBY
DIGITAL”.
5 Aseta ”DTS” asentoon ”ON”.
”Play Station 2” on Sony Computer Entertainment -
yhtiön tavaramerkki.
Huomautuksia
Kun liitetään DVD-soitin, liitä analogisiin liittimiin
(AUDIO L/R), ei vain digitaalisiin liittimiin (COAXIAL
tai OPTICAL).
Jos ääntä ei kuulu
Paina painiketta INPUT MODE toistuvasti ja valitse ”AUTO
IN”.
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia
Polski
Instrukcja ta wyjaśnia, jak podłączyć odtwarzacz DVD,
odbiornik TV, kolumny głośnikowe i subwoofer, aby móc
korzystać z wielokanałowego dźwięku dookólnego
odtwarzacza DVD. Szczegółowe informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi dostarczonej wraz z odbiornikiem.
Nastawienia dla odtwarzacza DVD lub
„Play Station 2”
Gdy podłączasz odtwarzacz DVD lub „Play Station 2”,
wykonaj następujące podłączenia na każdym
komponencie.
Odtwarzacz DVD*
1 Wybierz „AUDIO SETUP” na wyświetleniu
nastawień.
2 Nastaw „AUDIO DRC” na „WIDE RANGE”.
3 Nastaw „DIGITAL OUT” na „ON”.
4 Nastaw „DOLBY DIGITAL” na „DOLBY
DIGITAL”.
5 Nastaw „DTS” na „ON”.
* Powyższe nastawienie jest przykładowe dla
odtwarzacza DVD Sony.
„Play Station 2
1 Wybierz „AUDIO SETTING” na wyświetleniu
nastawień.
2 Wybierz „AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Nastaw „OPTICAL DIGITAL OUTPUT” na „ON”.
4 Nastaw „DOLBY DIGITAL” na „DOLBY
DIGITAL”.
5 Nastaw „DTS” na „ON”.
„Play Station 2” jest znakiem towarowym Sony
Computer Entertainment.
Uwaga
Gdy podłączasz odtwarzacz DVD, pamiętaj, aby
podłączyć także do analogowych złączy (AUDIO L/R),
nie tylko do złączy cyfrowych (COAXIAL lub OPTICAL).
Jeżeli brak jest dźwięku
Naciskaj kilkakrotnie INPUT MODE, aby wybrać
„AUTO IN”..
Português
Este guia de configuração fácil explica como efectuar as
ligações do leitor de DVDs, do televisor, dos altifalantes e do
altifalante de graves auxiliar, para que o utilizador possa
desfrutar do som perimétrico de multicanais do leitor de DVDs.
Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções
fornecido com o receptor.
Definições a serem efectuadas quando
utilizar o leitor de DVDs ou “Play Station 2”
Execute as seguintes definições em cada componente quando
efectuar as ligações do leitor de DVDs ou “Play Station 2”.
Leitor de DVDs*
1 Seleccione “AUDIO SETUP” no mostrador de
configuração.
2 Defina “AUDIO DRC” como “WIDE RANGE”.
3 Defina “DIGITAL OUT” como “ON”.
4 Defina “DOLBY DIGITAL” como “DOLBY
DIGITAL”.
5 Defina “DTS” como “ON”.
* As definições acima são exemplos do leitor de DVDs da Sony.
“Play Station 2”
1
Seleccione “AUDIO SETTING” no mostrador de
configuração.
2
Seleccione “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3
Defina “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” como “ON”.
4
Defina “DOLBY DIGITAL” como “DOLBY
DIGITAL”.
5
Defina “DTS” como “ON”.
“Play Station 2” é uma marca comercial de Sony
Computer Entertainment.
Nota
Quando efectuar as ligações de um leitor de DVDs,
certifique-se de ligar não somente as tomadas digitais
(COAXIAL ou OPTICAL), como também as tomadas
analógicas (AUDIO L/R).
Se não for emitido nenhum som
Carregue várias vezes em INPUT MODE para seleccionar “AUTO IN”.
Dansk
Denne Hurtig opsætningsvejledning forklarer, hvordan du
tilslutter DVD-afspilleren, fjernsyn, højttalere og
subwoofer, så du kan få glæde af multikanal-surroundlyd
fra DVD-afspilleren. For detaljer henvises til
brugsvejledningen, der følger med receiveren.
Indstilling for brug af DVD-afspiller
eller "Play Station 2"
Når du tilslutter en DVD-afspiller eller "Play Station 2",
skal du udføre de følgende indstillinger for hver
komponent.
DVD-afspiller*
1 Vælg "AUDIO SETUP" på
opsætningsdisplayet.
2 Sæt "AUDIO DRC" til "WIDE RANGE".
3 Sæt "DIGITAL OUT" til "ON".
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY
DIGITAL".
5 Sæt "DTS" til "ON".
* Ovenstående indstilling er et eksempel med en Sony
DVD-afspiller.
„Play Station 2"
1 Vælg "AUDIO SETTING" på
opsætningsdisplayet.
2 Vælg "AUDIO DIGITAL OUTPUT".
3 Sæt "OPTICAL DIGITAL OUTPUT" til
"ON".
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY
DIGITAL".
5 Sæt "DTS" til "ON".
"Play Station 2" er et varemærke tilhørende Sony
Computer Entertainment.
Bemærk
Når du tilslutter en DVD-afspiller, skal du sørge
for at tilslutte til analog (AUDIO L/R)
jackstikkene, og ikke kun til de digitale
(COAXIAL eller OPTICAL) jackstik.
Hvis der ingen lyd gengives
Tryk gentagne gange på INPUT MODE for at vælge
"AUTO IN".
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
ANTENNA AUDIO VIDEO SUB WOOFER
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL L
RL
RL
FRONT
B
CENTER
~ AC IN
OPTICAL
AUDIO OUT
DAB
COAXIAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
OUTPUT
R L VIDEOAUDIO
DIGITAL OUT
COAXIAL
INPUT
AUDIO
IN
INPUT
VIDEO
SURR
FRONT
A
SURR
BACK
SPEAKERS
IN
DVD
4
8
IMPEDANCE SELECTOR
R
FEH G
C
B
A
D
STR-DB895D
Guida facile all’impostazione
Przystępna instrukcja podłączeń i ustawień
Hurtig opsætningsvejledning
Helpon asennuksen opas
Guia de configuração fácil
Italiano
Questa Guida facile all’impostazione spiega come collegare un
lettore DVD, un televisore, diffusori e un subwoofer per poter
ascoltare il sonoro surround multicanale del lettore DVD. Per
dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso allegate al
ricevitore.
Impostazione per quando si usa un
lettore DVD o “Play Station 2”
Quando si collega un lettore DVD o “Play Station 2”, eseguire
le seguenti impostazioni su ciascun componente.
Lettore DVD*
1 Selezionare AUDIO SETUP nella
visualizzazione di impostazione.
2 Impostare AUDIO DRC su WIDE RANGE.
3 Impostare DIGITAL OUT su ON.
4 Impostare DOLBY DIGITAL su DOLBY
DIGITAL.
5 Impostare DTS su ON.
* L’impostazione sopra è un esempio per lettori DVD Sony.
“Play Station 2”
1 Selezionare AUDIO SETTING nella
visualizzazione di impostazione.
2 Selezionare AUDIO DIGITAL OUTPUT.
3 Impostare OPTICAL DIGITAL OUTPUT su
ON.
4 Impostare DOLBY DIGITAL su DOLBY
DIGITAL.
5 Impostare DTS su ON.
“Play Station 2” è un marchio di Sony Computer Entertainment.
Nota
Quando si collega un lettore DVD, assicurarsi di
collegarlo alle prese analogiche (AUDIO L/R), non solo
alle prese digitali (COAXIAL o OPTICAL).
Se non viene emesso alcun suono
Premere più volte INPUT MODE per selezionare “AUTO IN”.
Televisore
Odbiornik TV
Fjernsyn
TV
Televisor
Diffusore surround (destro)
Kolumna dźwięku
dookólnego (prawy)
Surroundhøjttaler (højre)
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Altifalante perimétrico (direito)
Diffusore surround (sinistro)
Kolumna dźwięku
dookólnego (lewy)
Surroundhøjttaler (venstre)
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Altifalante perimétrico (esquerdo)
Diffusore surround posteriore (destro)
Tylna kolumna dźwięku
dookólnego (prawy)
Surroundbaghøjttaler (højre)
Takatilaäänikaiutin (oikea)
Altifalante de surround posterior (direito)
Diffusore surround posteriore (sinistro)
Tylna kolumna dźwięku
dookólnego (lewy)
Surroundbaghøjttaler (venstre)
Takatilaäänikaiutin (vasen)
Altifalante de surround posterior (esquerdo)
Diffusore centrale
Środkowa kolumna
głośnikowa
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Altifalante central
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Cavo video
Przewód wideo
Videokabel
Kuvajohto
Cabo de vídeo
Cavo coassiale
Przewód współosiowy
Koaksialkabel
Koaksiaalinen johto
Cabo coaxial
Cavo audio/video
Przewód audio/wideo
Audio/video-kabel
Ääni/kuvajohto
Cabo de áudio/vídeo
Cavo audio monofonico
Przewód monofoniczny audio
Monofonisk lydkabel
Monofoninen äänijohto
Cabo de áudio monofónico
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Lettore DVD
Odtwarzacz DVD
DVD-afspiller
DVD-soitin
Leitor de DVDs
Diffusore anteriore (destro)
Przednia kolumna
głośnikowa (prawy)
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Altifalante frontal (direito)
Diffusore anteriore (sinistro)
Przednia kolumna
głośnikowa (lewy)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Altifalante frontal (esquerdo)
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
2630430211_STR-DB895D.p65 1/11/32, 12:49 AM1
STR-DB895D 2-630-430-21(1) IT/PL/DK/FI/PT
2
45
3
6
A
C
D
E
B
F
G
H
7-1
6-1
5-1
4-0
3-0
2-0
C
B
F
G
E
D
A
B
A
C
B
A
B
F
E
A
C
B
F
E
D
A
E F
G H
G H
E F
G H
G H
2-0
4-0
5C0
6C0
3-0
5-0
6-0
7-0
2-1
4-1
5C1
6C1
3-1
5-1
6-1
7-1
Italiano
Guida facile all’impostazione per il sistema diffusori
Fare riferimento alla prima pagina per i collegamenti dei diffusori (AH).
Si possono impostare facilmente i diffusori selezionando lo schema diffusori.
1 Identificare il proprio schema diffusori facendo riferimento allillustrazione in basso. È possibile utilizzare
il grafico a destra.
2 Premere ?/1 per accendere il sistema.
3 Premere ripetutamente MAIN MENU per selezionare SP SETUP.
4
Girare MENU per selezionare EASY SET. Se non appare, selezionare NORM. SET e girare /+ per
selezionare EASY SET.
5 Girare MENU per selezionare SP PAT. X X.
6 Girare /+ per selezionare il proprio schema diffusori, poi premere MEMORY/ENTER.
Polski
Przystępna instrukcja ustawiania systemu kolumn głośnikowych
Podłączenia kolumn głośnikowych znajdziesz na pierwszej stronie (AH).
Możesz bez trudności nastawić kolumny głośnikowe wybierając jeden z wzorów dla kolumn
głośnikowych.
1
Znajdź wzór dla twoich kolumn głośnikowych na rysunku po prawej stronie. Możesz użyć schematu
działania po prawej stronie.
2 Naciśnij ?/1 aby włączyć system.
3 Naciśnij kilkakrotnie MAIN MENU aby wybrać „SP SETUP”.
4 Przekręć MENU aby wybrać „EASY SET”. Jeżeli ta kategoria się nie pojawi, wybierz „NORM. SET” i
przekręć /+ aby wybrać „EASY SET”.
5 Przekręć MENU aby wybrać „SP PAT. X X”.
6 Przekręć /+ aby wybrać wzór twoich kolumn głośnikowych, następnie naciśnij MEMORY/ENTER.
Dansk
Vejledning for nem opsætning af højttalersystem
Se forsiden for højttalertilslutninger (AH).
Du kan nemt opsætte højttalerne ved at vælge højttalerprofilen.
1 Find din højttalerprofil ved at studere illustrationen til højre. Du kan anvende rutediagrammet til højre.
2 Tryk på ?/1 for at tænde systemet.
3 Tryk gentagne gange på MAIN MENU for at vælge "SP SETUP".
4 Drej MENU for at vælge "EASY SET". Hvis dette punkt ikke vises, vælger du "NORM. SET" og drejer /+
for at vælge "EASY SET".
5 Drej MENU for at vælge "SP PAT. X X".
6 Drej /+ for at vælge din højttalerprofil, og tryk derefter på MEMORY/ENTER.
Suomi
Helpon asennuksen opas kaiuttimille
Katso etusivulta kuvaus kaiuttimien liittämisestä (AH).
Kaiuttimet voidaan säätää helposti valitsemalla kaiutinmalli.
1 Etsi sopiva kaiutinmalli oikealla olevasta kuvasta. Voit käyttää apuna oikealla olevaa vuokaaviota.
2 Kytke järjestelmän virta painamalla painiketta ?/1.
3 Valitse painiketta MAIN MENU toistuvasti painamalla SP SETUP.
4 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä EASY SET. Jos se ei tule näkyviin, valitse NORM. SET ja valitse
säädintä /+ pyörittämällä EASY SET.
5 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä SP PAT. X X.
6 Valitse säädintä /+ pyörittämällä kaiutinmalli ja paina sitten painiketta MEMORY/ENTER.
Português
Guia de configuração fácil para o sistema de altifalantes
Consulte a página frontal quanto às ligações dos altifalantes (AH).
Pode-se configurar facilmente os altifalantes mediante a selecção do padrão
dos altifalantes.
1 Verifique o padrão dos seus altifalantes consultando a ilustração à direita. Poderá utilizar o diagrama de
fluxo mostrado à direita.
2 Carregue em ?/1 para activar o sistema.
3 Carregue em MAIN MENU repetidamente para seleccionar SP SETUP.
4 Rode MENU para seleccionar EASY SET. Caso não apareça, seleccione NORM. SET e rode /+ para
seleccionar EASY SET.
5 Rode MENU para seleccionar SP PAT. X X.
6 Rode /+ para seleccionar o padrão dos seus altifalantes, e então carregue em MEMORY/ENTER.
Quale schema diffusori avete?
Jaki jest wzór twoich kolumn głośnikowych?
Hvad er din højttalerprofil?
Mikä on itsellesi sopiva kaiutinmalli?
Qual é o padrão dos seus altifalantes?
Lo schema diffusori dipende dal numero di diffusori impiegati.
Wzór kolumn głośnikowych zależy od ilości posiadanych kolumn.
Højttalerprofilen afhænger af det antal højttalere, som du råder over.
Kaiutinmalli riippuu käytössä olevien kaiuttimien lukumäärästä.
O padrão dos altifalantes depende do número de altifalantes utilizados.
A Diffusore anteriore (sinistro) / Przednia kolumna głośnikowa (lewy) / Fronthøjttaler
(venstre) / Etukaiutin (vasen) / Altifalante frontal (esquerdo)
B Diffusore anteriore (destro) / Przednia kolumna głośnikowa (prawy) / Fronthøjttaler
(højre) / Etukaiutin (oikea) / Altifalante frontal (direito)
C
Diffusore centrale / Środkowa kolumna głośnikowa / Centerhøjttaler / Keskikaiutin /
Altifalante central
D Subwoofer / Głośnik sub-niskotonowy / Subwoofer / Apubassokaiutin / Altifalante
de graves auxiliar
E Diffusore surround (sinistro) / Kolumna dźwięku dookólnego (lewy) /
Surroundhøjttaler (venstre) / Ympäristötilakaiutin (vasen) / Altifalante perimétrico
(esquerdo)
F Diffusore surround (destro) / Kolumna dźwięku dookólnego (prawy) /
Surroundhøjttaler (højre) / Ympäristötilakaiutin (oikea) / Altifalante perimétrico
(direito)
G
Diffusore surround posteriore (sinistro) / Tylna kolumna dźwięku dookólnego (lewy) /
Surroundbaghøjttaler (venstre) / Takatilaäänikaiutin (vasen) / Altifalante de surround
posterior (esquerdo)
H Diffusore surround posteriore (destro) / Tylna kolumna dźwięku dookólnego
(prawy) / Surroundbaghøjttaler (højre) / Takatilaäänikaiutin (oikea) / Altifalante de
surround posterior (direito)
7 diffusori e un subwoofer
7 kolumn głośnikowych i subwoofer
7 højttalere og en subwoofer
7 kaiutinta ja apubassokaiutin
7 altifalantes e um altifalante de
graves auxiliar
6 diffusori e un subwoofer
6 kolumn głośnikowych i subwoofer
6 højttalere og en subwoofer
6 kaiutinta ja apubassokaiutin
6 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
5 diffusori e un subwoofer
5 kolumn głośnikowych i subwoofer
5 højttalere og en subwoofer
5 kaiutinta ja apubassokaiutin
5 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
4 diffusori
4 głośniki
4 højttalere
4 kaiutinta
4 altifalantes
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
3 diffusori
3 głośniki
3 højttalere
3 kaiutinta
3 altifalantes
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
2 diffusori
2 głośniki
2 højttalere
2 kaiutinta
2 altifalantes
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Fare riferimento all’illustrazione a sinistra, seguire (Sì) se si hanno i diffusori e seguire (No) in caso contrario.
Na rysunku po lewej stronie wybieraj
(Tak) jeśli masz te kolumny, wybieraj (Nie) jeśli nie masz.
Se illustrationen til venstre, følg
(Ja), hvis du har højttalerne, og følg (Nej), hvis ikke.
Katso vasemmalla olevaa kuvaa, seuraa
(Kyllä), jos sinulla on kyseiset kaiuttimet ja seuraa (Ei), jos sinulla ei ole niitä.
Consulte a ilustração à esquerda, prossiga para
(Sim), caso possua os altifalantes, e prossiga para (Não), caso não os possua.
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
No
Nie
Nej
Ei
Não
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
C
Diffusore centrale
Środkowa kolumna głośnikowa
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Altifalante central
Diffusore surround
Kolumna dźwięku dookólnego
Surroundhøjttaler
Ympäristötilakaiutin
Altifalante perimétrico
e
i
og
ja
e
o
lub
eller
tai
ou
Diffusore surround posteriore
Tylna kolumna dźwięku dookólnego
Surroundbaghøjttaler
Takatilaäänikaiutin
Altifalante de surround posterior
Diffusore surround posteriore (sinistro) (destro)
Tylna kolumna dźwięku dookólnego (lewy) (prawy)
Surroundbaghøjttaler (venstre) (højre)
Takatilaäänikaiutin (vasen) (oikea)
Altifalante de surround posterior (esquerdo) (direito)
e
i
og
ja
e
Diffusore surround
Kolumna dźwięku dookólnego
Surroundhøjttaler
Ympäristötilakaiutin
Altifalante perimétrico
e
i
og
ja
e
o
lub
eller
tai
ou
Diffusore surround posteriore
Tylna kolumna dźwięku dookólnego
Surroundbaghøjttaler
Takatilaäänikaiutin
Altifalante de surround posterior
Diffusore surround posteriore (sinistro) (destro)
Tylna kolumna dźwięku dookólnego (lewy) (prawy)
Surroundbaghøjttaler (venstre) (højre)
Takatilaäänikaiutin (vasen) (oikea)
Altifalante de surround posterior (esquerdo) (direito)
e
i
og
ja
e
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
2630430211_STR-DB895D.p65 1/11/32, 12:49 AM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DB895D Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji