Philips SPA4310/93 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FCC - Notice of compliance
V1.0
Printed in China
SPA4310
⦻⢪⟶ ⤚⢲໚ᨦ ᑶᣎ ⦻⢪⟶⟮ ⤚⢲㘓፲ᎎ (
6
).
᫪㎚Ტᖾ♞ ⍎㗦⾎⠂ ⅖❓⟮ ᩲ⼆ 㝮♺ጾ ᫪㎚Ტᖾ♞
7
⟻❓ 㖮ᤆຢᡒ ∶㖮㍢➒♞ᨦ ⤯᥶㘂ඊ ⎆⍎㈆ ⢮❺⟮
ჿ፲ᎎ .
⣆㔲⟪ ⡖㜆❓ ⡖⅖❓⠞ ಪፏ㘆 ඊ㔲⩲⠂
⠺⡖ ถ⇛㔲⟦ᤆ ⇎൮ ⣆⤚ᓂ♲⍟፲ᎎ .
WEEE Symbol(Crossed-out Wheeled Bin) ⠲ጾ
⣆㔲⟮ Ữᤙ㘆 ⢮⠺ ⢮໚ ⣆㔲⠂ 㚮⩪ ⋂ച
ຆ⢿♺ ᗚ᨞⎗⎆⛎ . 㑺໚㘊 ⣆㔲⟮ ⠦᳂ ಪ⢿❓
▚ᢲ໚⛪ 㘒ྂ ᴮᩖ⩪ ᩺ඊ 㚮⩪⠂ ຆ⢿♺ ᗚ᨞⎗⎆⛎ .
MS-MY
Amaran: 1. Produk tidak seharusnya terdedah kepada titisan atau
percikan dan tiada objek yang diisi dengan cecair seperti pasu
diletakkan pada produk. 2. Untuk memutuskan sambungan input
kuasa sepenuhnya, plag utama produk harus dicabut daripada saluran
utama. 3. Plag utama produk tidak harus dihalang ATAU harus
diakses dengan mudah sewaktu hendak digunakan. 4. Tiada sumber
api terbuka seperti lilin menyala yang diletakkan pada produk.
NOTA: Pastikan pembesar suara multimedia dipasang dengan betul
sebelum menggunakannya.
Keperluan Sistem:
PC Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP, atau Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X, atau terkini
Pemasangan:
Sambungkan plag pembesar suara ke soket output audio: plag 1
merah ke soket merah, plag putih ke soket putih (
).
Sambungkan plag audio ke output audio komputer anda (2
).
Pasang plag AU ke dalam soket kuasa AU (3
).
Untuk melaraskan panjang kabel, lilitkan kabel di sekeliling
cangkuk ( ).
Hidupkan sistem (4
).
Penunjuk pada kawalan jauh menyala.
»
Laraskan kelantangan sama ada melalui kawalan jauh (5
) atau
melalui perisian aplikasi komputer atau multimedia (
).
Putar tombol bes untuk melaraskan bes (6
).
Apabila anda telah selesai menggunakan Pembesar Suara 7
Multimedia, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan
matikan pembesar suara.
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti
tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Sila dapatkan maklumat mengenai sistem pengumpulan
berasingan tempatan untuk produk elektrik dan elektronik
termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang dipangkah.
Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan buang
produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.
NL
Waarschuwing: 1. Zorg dat het product niet wordt blootgesteld
aan vocht en dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het product worden geplaatst. 2. Als u de stroomtoevoer
geheel wilt afsluiten, dient u de stekker van het product uit het
stopcontact te halen. 3. De stekker van het product mag niet
worden geblokkeerd OF moet eenvoudig toegankelijk zijn tijdens
het beoogde gebruik. 4. Plaats geen voorwerpen met een open
vlam, zoals brandende kaarsen, op de producten.
OPMERKING: controleer of de multimedialuidspreker goed is
geïnstalleerd voordat u deze gebruikt.
Systeemvereisten:
PC Mac
Windows
®
98 SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP of Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X of later
Installatie:
Sluit de stekkers van de luidsprekers aan op de audio-uitgangen: 1
de rode stekker op de rode aansluiting en de witte stekker op
de witte aansluiting (
).
Sluit de audiostekker aan op de audio-uitgang van uw computer (2
).
Sluit de stekker aan op het stopcontact (3
).
Om de lengte van de kabel aan te passen, wikkelt u deze rond
de haken ( ).
Schakel het systeem in (4
).
De indicator op de afstandsbediening gaat branden.
»
Pas het volume aan met de afstandsbediening (5
) of via de
computertoepassing of multimediasoftware (
).
Draai aan de Bass-knop om de lage tonen in te stellen (6
).
Als u klaar bent met de multimedialuidsprekers, sluit u de 7
multimediasoftware af en schakelt u het systeem uit.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden. Win inlichtingen in over de
gescheiden inzameling in uw regio van elektrische en
elektronische producten, met inbegrip van producten die zijn
aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op wieltjes. Houd
u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet samen
met uw gewone, huishoudelijke afval weg.
NO
Advarsel: 1. Produktet må ikke utsettes for drypp eller sprut, og
væskeholdige gjenstander, f.eks. vaser, må ikke settes på produktet.
2. Når du skal slå av strømtilførselen, må støpselet til produktet
kobles fra nettspenningen. 3. Støpselet til produktet bør være fritt
for hindringer ELLER bør være lett tilgjengelig for tiltenkt bruk.
4. Ikke sett flammekilder, f.eks. stearinlys, på produktene.
MERK: Kontroller at multimediehøyttaleren er riktig installert før du
bruker den.
Systemkrav:
PC Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP eller Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X eller nyere
Installasjon:
Koble til høyttalerkontaktene til lydutgangen: rød kontakt til den 1
røde utgangen, hvit kontakt til den hvite utgangen (
).
Koble lydinngangskontakten til lydutgangen på datamaskinen (2
).
Koble strømkontakten til stikkontakten (3
).
Hvis du vil justere lengden på ledningen, kan du kveile ledningen
rundt krokene ( ).
Slå på systemet (4
).
Lampen på fjernkontrollen lyser.
»
Juster volumet ved hjelp av fjernkontrollen (5
) eller
datamaskinprogrammet eller multimediespillerprogramvaren (
).
Vri på bassknappen for å justere bassen (6
).
Når du er ferdig å bruke multimediehøyttalerne, går du ut av 7
multimedieprogramvaren og slår av systemet.
Produktet er utformet og produsert med materialer
og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og
gjenbrukes. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn
elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i
ditt lokalmiljø, inkludert utstyr som er merket med en
søppeldunk med kryss over. Følg de lokale reglene, og ikke kast
gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet.
PL
Ostrzeżenie: 1. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią
ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie stawiaj na nim jakichkolwiek
przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. 2. Aby
całkowicie odłączyć zasilanie, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego. 3. Wtyczka przewodu zasilającego powinna b
łatwo dostępna podczas korzystania z urządzenia. 4. Nie stawiaj na
urządzeniach źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
UWAGA: Przed użyciem upewnij się, że głośnik został zainstalowany
prawidłowo.
Wymagania systemowe:
Komputer PC Macintosh
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP lub Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X lub
nowszy
Instalacja:
Podłącz wtyczki głośnika do gniazd sygnału wyjściowego audio: czerwona 1
wtyczka do czerwonego gniazda, a biała wtyczka do białego gniazda (
).
Podłącz wtyczkę sygnału wejściowego audio do wyjścia audio 2
komputera (
).
Podłącz wtyczkę prądu stałego do gniazdka elektrycznego prądu 3
stałego (
).
Dostosuj długość przewodu i nawiń przewód na haczyki (
).
Włącz zestaw (4
).
Zaświeci się wskaźnik na pilocie zdalnego sterowania.
»
Wyreguluj głośność za pomocą pilota (5
) albo aplikacji
komputerowej lub multimedialnej (
).
Pokręcić pokrętłem tonów niskich, aby wyregulować basy (6
).
Po zakończeniu korzystania z głośników multimedialnych zamknij 7
aplikację multimedialną i wyłącz zestaw.
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone
do ponownego wykorzystania. Należy zapoznać się lokalnymi
zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, jak również sprzętu oznaczonego symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady. Prosimy postępować zgodnie z
wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
PT
Aviso: 1. O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos. Não
devem ser colocados em cima do produto objectos com líquidos, tais
como jarras. 2. Para desligar totalmente o aparelho da alimentação de
corrente, deve retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica. 3.
O cabo de alimentação do produto não deve ser obstruído OU deve
estar num local de fácil acesso durante o funcionamento. 4. Não devem
ser colocados em cima do aparelho fontes de chamas sem protecção,
como velas acesas.
NOTA: Certifique-se de que o altifalante multimédia foi correctamente
instalado antes de o utilizar.
Requisitos do sistema:
Computador Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP, ou Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X ou
posterior
Instalação:
Ligue as fichas do altifalante às saídas de áudio: ficha vermelha à 1
tomada vermelha, ficha branca à tomada branca (
).
Ligue a entrada de áudio à saída de áudio do seu computador (2
).
Ligue a ficha de CA à tomada de alimentação de CA (3
).
Para ajustar o comprimento do cabo, enrole o cabo à volta dos
ganchos ( ).
Ligue o sistema (4
).
O indicador do telecomando acende.
»
Ajuste o volume através do telecomando (5
), da aplicação do
computador ou do software da aplicação multimédia (
).
Rode o botão dos graves para ajustar os sons graves (6
).
Quando tiver terminado de utilizar os altifalantes multimédia, saia do 7
software da aplicação multimédia e desligue o sistema.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva
local para produtos eléctricos e electrónicos, incluindo os que
estão assinalados com um símbolo de um caixote do lixo
traçado. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não
elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.
RU
Предупреждение 1. Попадание капель или брызг воды на устройство
недопустимо. Не ставьте на устройство емкости, наполненные
жидкостью, например вазы. 2. Чтобы полностью отключить
электропитание, необходимо извлечь электровилку устройства из
сетевой розетки. 3. Доступ к электровилке устройства должен всегда
оставаться свободным во время использования. 4. На устройство
нельзя ставить источники открытого огня, например зажженные свечи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед использованием убедитесь, что
мультимедийные динамики установлены должным образом.
Требования к системе:
Компьютер Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME,
Windows
®
2000, Windows
®
XP или
Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X или
более поздняя
Установка
Подключите штекеры динамика к выходным аудиоразъемам: 1
красный штекер — к красному разъему, белый штекер — к
белому разъему (
).
Подключите аудиокабель к аудиовыходу на компьютере (2
).
Подключите электровилку к розетке электросети (3
).
Намотайте излишки кабеля вокруг специальных зажимов (
).
Включите систему (4
).
На пульте ДУ загорится индикатор.
»
Настройте уровень громкости с помощью пульта ДУ (5
),
приложения на ПК или мультимедийного проигрывателя (
).
Для настройки уровня НЧ поверните регулятор басов (6
).
По окончании использования мультимедийных динамиков 7
закройте приложение мультимедийного проигрывателя и
выключите систему.
Данное изделие сконструировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному использованию.
Для утилизации электрических и электронных изделий
ознакомьтесь с местной системой раздельной утилизации
отходов, в том числе изделий, маркированных знаком с
изображением перечеркнутого мусорного бака. Действуйте
в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте
отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами.
SV
Varning: 1. Produkten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar
och du ska aldrig placera vätskefyllda föremål, till exempel vaser,
produkten. 2. Du stänger av strömmen helt genom att dra ur nätkontakten
på produkten från nätuttaget. 3. Nätkontakten på produkten ska inte
blockeras eller ska vara enkel att komma åt vid avsedd användning.
4. Inga öppna lågor, t.ex. tända ljus, bör placeras på produkterna.
Obs! Kontrollera att multimediehögtalaren har installerats på rätt sätt
innan du använder den.
Systemkrav:
PC Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP eller Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
eller senare
Installation:
Anslut högtalarkontakterna till ljututgångarna: röd kontakt till röd 1
utgång, vit kontakt till vit utgång (
).
Anslut ljudkontakten till ljudutgången på datorn (2
)
Anslut nätkontakten i nätuttaget (3
).
Justera kabelns längd genom att linda kabeln runt hakarna (
).
Slå på systemet (4
).
Lampan på fjärrkontrollen tänds.
»
Justera volymen med antingen fjärrkontrollen (5
) eller via datorn
eller multimedieprogramvaran (
)
Justera basen genom att vrida basknappen (6
).
När du är klar med multimediehögtalarna stänger du 7
multimedieprogramvaran och slår av systemet.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. Ta
reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter, inklusive de som har markerats med
den överkorsade hjulsymbolen . Följ den lokala lagstiftningen och
släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
TH
คำเตือน: 1 ตองไมใหของเหลวหยดลง หรือสาดกระเด็นเป้อนผลิตภัณฑ
และตองไมวางวัตถุที่มีของเหลว เชน แจกัน ไวบนผลิตภัณฑ 2. ในการยกเลิกการเ
ชื่อมตอกำลังไฟฟาโดยสมบูรณ ปลั๊กไฟของผลิตภัณฑตองไมเชื่อมตอกับแหลงจา
ยไฟ 3. ปลั๊กไฟของผลิตภัณฑไมควรมีสิ่งกีดขวาง หรือควรเขาใชงานไดอยางสะด
วกขณะตองการใช 4. หามวางวัตถุที่เปนเปลวไฟ เชน เทียนจุดไฟ ไวบนอุปกรณ
หมายเหตุ: ตรวจดูวาลำโพงมัลติมีเดียไดติดตั้งอยางเหมาะสมกอนการใชงาน
ขอกำหนดของระบบ:
PC Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000,
Windows
®
XP, หรือ Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
หรือใหมกวา
การติดตั้ง:
เชื่อมตอปลั๊กลำโพงเขากับชองเสียบเอาตพุตเสียง: 1
ปลั๊กสีแดงตอกับชองเสียบสีแดง และปลั๊กสีขาวตอกับชองเสียบสีขาว (
a
)
เชื่อมตอปลั๊กอินพุตเสียงเขากับเอาตพุตเสียงของคอมพิวเตอร (2
b
)
เสียบปลั๊กไฟ AC ในเตารับไฟ AC (3
c
)
ในการปรับความยาวของสายเคเบิล ใหมวนสายเคเบิลไวรอบๆ ที่พันสาย (
h
)
เปดสวิตชระบบ (4
d
)
สัญญาณไฟบนรีโมทคอนโทรลจะสวางขึ้น
»
ปรับระดับเสียงโดยใชรีโมทคอนโทรล (5
e
) หรือโดยแอปพลิเคชันของคอมพิวเ
ตอร หรือซอฟตแวรแอปพลิเคชันมัลติมีเดีย (
f
)
หมุนปุ่มเบสเพื่อปรับเสียงเบส (6
g
)
เมื่อเสร็จสิ้นการใชงานลำโพงมัลติมีเดีย ใหออกจากซอฟตแวรแอปพลิเคชันมั7
ลติมีเดียแลวปดสวิตชระบบ
ผลิตภัณฑของคุณใชวัสดุและสวนประกอบที่มีคุณภาพสูงในการผลิต
และสามารถนำไปรีไซเคิล หรือนำกลับมาใชใหมได โปรดจดจำเกี่ยวกับ
ระบบการแยกเก็บของทองถิ่นสำหรับอุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส ร
วมถึงอุปกรณที่มีสัญลักษณถังขยะมีลอถูกกากบาท โปรดดำเนินการตามกฎระเบีย
บในทองถิ่นและไมทิ้งผลิตภัณฑเกาของคุณพรอมกับขยะจากครัวเรือนโดยทั่วไป
TR
Uyarı: 1. Ürün, sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalı
ve vazo gibi sıvıyla dolu nesneler ürünün üzerine yerleştirilmemelidir.
2. Güç ünitesi bağlantısını tamamen kesmek için, ürünün elektrik fişi
elektrik prizinden çıkarılmalıdır. 3. Ürünün elektrik fişi engellenmemeli
VEYA kullanım sırasında kolayca erişilebilir olmalıdır. 4. Yakılmış mum gibi
çıplak alev kaynakları ürünlerin üzerine kesinlikle yerleştirilmemelidir.
NOT: Kullanmadan önce multimedya hoparlörün doğru şekilde
kurulduğundan emin olun.
Sistem Gereksinimleri:
PC Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME, Windows
®
2000, Windows
®
XP veya Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
veya üzeri
Kurulum:
Hoparlör fişlerini ses çıkış soketlerine bağlayın: kırmızı fiş kırmızı 1
sokete, beyaz fiş beyaz sokete (
).
Ses giriş fişini bilgisayarınızın ses çıkışına bağlayın (2
).
AC fişini AC güç soketine bağlayın (3
).
Kablo uzunluğunu ayarlamak için, kabloyu kancalara sarın (
).
Sistemi açın (4
).
Uzaktan kumandadaki gösterge yanar.
»
Ses düzeyini, uzaktan kumanda (5
) veya bilgisayar uygulaması ya da
multimedya uygulama yazılımıyla ayarlayın (
).
Bası ayarlamak için bas düğmesini çevirin (6
).
Multimedya Hoparlörleri kullanmayacağınız zaman, multimedya 7
uygulama yazılımından çıkın ve sistemi kapatın.
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir. Lütfen, üzerinde çarpı bulunan
çöp kutusu simgesiyle işaretlenmiş olanlar dahil, elektrikli ve
elektronik ürünler için yerel ayrı toplama sistemi hakkında bilgi
edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi,
normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
ZH-CN
࣢ۥ ń
1. ಯཡࣞ҉ԣసѴિᅿؑલࡩࣙલ࠮ॄྑĩႛӤ႓ᅿԣస
൪୍ۄሤቯᄗႣບ؇འບĥതࠟీĦd2. ႓໽೨ٰঙتᅙෝനĩ
ჭָتᅙ൪лྑԣస؇تᅙԎ໊d3. ԣస؇تᅙԎ໊ჭ֊ාস
ࢅĩࡩᇢᅿပ႓඲ᄊඪჭ஡ೀჀԎлd4. ಯཡࣞཏᇝܤ؇ࡧᅙ
ĥതئ೹؇ৼቓĦሤᄡԣస൪d
ሃၭń
඲ᄊሏಏĩೊ೴Ѯځତບၺඔ౸Пቯሀ೴d
༦๨ဵ౴ń
۵ಪ׌଻ MAC
Windows
®
98SEcWindows
®
MEcWindows
®
2000cWindows
®
XP
Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
X
ࡩݙܼѓ҉
ρሑ ń
ࣞၺඔ౸Ԏ໊੗आሢოశෝսԎ৆ ķࠅെԎ໊Ԏനࠅെ؇
1
Ԏ
ኸĩфെԎ໊Ԏനфെ؇Ԏኸ (
)d
ࣞოశෝനԎ໊੗आ؀تங؇ოశෝսԎ৆ (
2
)d
࣮ࣞઢتᅙԎ໊Ԏന࣮ઢتᅙԎኸ (
3
)d
႓غऍྮਏԫ٩ĩೊࣞتਏԡഃᅿލݮ (
) ൪d
חঙ྄ໆ (
4
)d
ႌে౸൪؇ሙභ؉ࣞ੬౱d
»
඲ᄊႌে౸ (
5
) ࡩᇢتஙჭᄊՓဟࡩځତບჭᄊՓဟപ
(
) غऍო੪d
ቩِؐოဪைႽغऍؐო (
6
)d
඲ᄊځତບၺඔ౸ሏࠌĩໞսځତບჭᄊՓဟപ࣓ӋޓҠ྄
7
ໆd
҉ԣసӲᄊসࡏ෎ੈᄊ؇ܼခ஡ӭ੺ߦከ࣓ሧᆑڙՐd
ೊ෥ཱི״؛ቧବ༛تኒߦت౸ԣసĩѩ৵஌࿖ҵᄗԏ
ྮᄗ૟৹࡯ླۺߞ؇ԣస๐ሧي؇ەବһਭ؇෎ࢄࡱ
ሧdೊኰෑ״؛ޡىĩӤ႓ࣞग़ԣసً౻؀ౖົඕࡥ
৹࡯ሱd
ZH-TW
ᘬй}
1. ᇼʜੀଐۂສכ࿮ˋֶᓐˋؿ᏷ྊwֶੀଞ໦૖᛽
ؿࢀኂwΣ٦଍೩ສכଐۂɐʿy2. ߬ѧͲɻᒾཋ฻wᇼੀ
ଐۂؿཋ฻ై፾Ϭై࢔ɐ׆৖y3. Ԛ͂ଐۂࣂwཋ฻ై፾ؿ
ϽສɺᎶ୽ذ᛽ርአwᎶϽכ˿Ⴆמై׆ؿΔʿy4. ଐۂɐ
ᇼʜיສͨЄˌ฻ ( ΣᒨዝؿᙱᏮ )y
؇෮}
Ԛ͂Λఌ᛽౔ᐰኂکwᇼᆢցɰ̳ᆢΪ໦y
ӡ଻჏ұ}
PC Mac
Windows
®
98SExWindows
®
MExWindows
®
2000xWindows
®
XP Windows
®
Vista™
Mac OS9/OS
®
Xx
ֶҡณخ̯
Ϊ໦}
ੀ౔ᐰኂై፾ైɃࠑ঩ፏˮైʬ}޴ϳై፾ྦྷᎶ޴ϳైʬw
1
͉ϳై፾ྦྷᎶ͉ϳైʬ (
)y
ੀࠑ঩ፏɃై፾டઅཋ຾ؿࠑ঩ፏˮ (
2
)y
AC ై፾டઅ AC ཋ฻ై࢔ (
3
)y
߬ሁኬ᜿ᇃٽ۹wᇼੀ᜿ᇃᙨᓳΕ઎༹ɐ (
)y
඀ઢӡ଻ཋ฻ (
4
)y
Ⴍઁኂɐؿܞ͐዗ผڋ঴y
»
੬˿˞Ԛ͂ฎઁኂ (
5
)xཋ຾Ꮆ͂ೡβֶΛఌ᛽Ꮆ͂ೡβ
ச᛽ (
) ሁኬࠑ൴y
ᔝ৽Гࠑફ൶ሁኬГࠑ (
6
)y
Λఌ᛽౔ᐰኂԚ͂ѧଓࣂwᇼᗐஶΛఌ᛽Ꮆ͂ೡβச᛽w
7
Ԏᗐஶӡ଻ཋ฻y
੬ؿଐۂܰԚ͂ঢ়ۂሔҥሔ՗ʏֺͧஉ߮ႇ஥w˿Α
ν՗ࠇᇲԚ͂yᇼ؇෮๫Δཋኂֶཋɥଐۂؿʗᗘ
νඑԹ۹w˳ܢᅟত̨ɞؿڃረΑν೭ᅟᛦɾଐۂy
࣓ኣ๫Δؒஃ୮ଉwᇼʜੀᄠૃଐۂ๫Аȹঁࡼ࢓
՟ёૃສy
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SPA4310/93 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla