De Dietrich DKV7340X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Szanowni
Klienci,
PL
Poznani
e
pr
odukt
ów
De
Di
et
r
i
ch
t
o
pr
zeżyci
e
j
edyne
w
swoi
m
r
odzaj
u.
Wr
ażeni
e
ur
oku
j
est
nat
ychm
i
ast
owe
od
pi
er
wszego
spoj
r
zeni
a.
Jakość
w
zor
ni
ct
wa
w
yr
óżni
a
si
ę
popr
zez
ponadczasow
ą
est
et
ykę
i
st
ar
anne
w
ykończeni
e
pow
oduj
ące,
że
wszyst
ki
e
pr
zedm
i
ot
y
el
egancki
e
i
wyr
af
i
now
ane
i
w
doskonał
ej
har
m
oni
i
m
i
ędzy
sobą.
N
ast
ępni
e
pr
zychodzi
ni
eodpar
t
a
ochot
a
by
dot
knąć.
Desi
gn
D
e
D
i
et
r
i
ch
t
o
r
ówni
wyt
r
zym
e
i
pr
est
i
żow
e
m
at
er
i
y
-
zawsze
doceni
am
y
aut
ent
yczność.
Łącząc
naj
now
ocześni
ej
szą
t
echnol
ogi
ę
ze
szl
achet
nym
i
m
at
er
i
am
i
,
De
Di
et
r
i
ch
zapew
ni
a
r
eal
i
zacj
ę
pr
odukt
ów
o
wysoki
ej
f
akt
ur
ze
w
użbi
e
sztuki kulinarnej, pasji dzielonej przez wszystkich miłośników kuchni.
Życzymy dużo zadow
olenia z użytkowania P
aństwa nowego urządzenia.
Dziękujemy P
aństwu za zaufanie.
2
waŻne zalecenia BezPieczeŃSTwa i ŚRoDKi oSTRoŻnoŚci
WAŻNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU.
Niniejsza instrukcja jest również dostępna do pobrania na stronie
internetowej marki.
Urządzenie może być
używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat i osoby,
o ograniczonych możliwościach
fizycznych, czuciowych lub
umysłowych lub pozbawionych
doświadczenia lub wiedzy, jeżeli
one pod nadzorem lub wczniej
otrzymy instrukcje dotyczące
pewnej obsługi urządzenia
i zrozumiały zagrenia, którym
mogą podlegać. Dzieci nie
mo wykorzystywać urządzenia
do zabawy. Czyszczenie
i konserwacja nie mo być
wykonywane przez dzieci
pozostawione bez dozoru.
Naly nadzorow dzieci, aby
upewnić się, że nie bawią się
urdzeniem.
OSTRZEŻENIE: Urdzenie i jego
elementy dostępne podczas
używania go stają się gorące.
Należy uważać, żeby nie
dotyk elementów grzejnych
znajdujących się wewnątrz
piekarnika. Dzieci w wieku ponej
8 lat naly trzym z dala od
urdzenia, chyba że znajdu się
pod stałym nadzorem.
Nie używ urządzenia do
czyszczenia pa.
Nie stosować do czyszczenia
szklanych drzwi piekarnika
ściernych preparatów
czyszczących ani twardych
metalowych drapaków, ponieważ
można porysow powierzchnię
i spowodować pękncie szkła.
OSTRZEŻENIE: Upewnić
się, że urządzenie jest
wyłączone od zasilania
przed przystąpieniem do wymiany
lampy, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem. Rozpocząć
czynności po ostygnięciu
urdzenia. Aby odkcić oprawę i
lampę, yw gumowej rękawicy,
która ułatwi demontaż.
Gniazdko prądu powinno
być dospne po instalacji.
Należy przewidzieć sposób
odłączenia urządzenia od sieci
zasilającej za pomocą gniazdka
prądu lub zintegrowanego
3
waŻne zalecenia BezPieczeŃSTwa i ŚRoDKi oSTRoŻnoŚci
wyłącznika w stym układzie
przewodów zgodnie z regułami
instalacji.
Jeśli kabel zasilania jest
uszkodzony, powinien zostać
wymieniony przez producenta,
jego serwis posprzedny lub
osoby o podobnych kwalifikacjach
w celu uniknięcia zagrenia.
Ustawić piekarnik wewnątrz
szafki w taki spob, aby odległość
od sąsiedniego mebla wynosiła co
najmniej 10 mm. Mebel do
zabudowy piekarnika powinien
być wykonany z materiału
odpornego na wysoką temperatu
(lub pokryty takim materiałem). Dla
zapewnienia większej stabilnci
należy przymocować piekarnik
w szafce za pomocą 2 śrub
w przewidzianych do tego
otworach.
Urządzenie może być
zainstalowane w kolumnie, jak
pokazano na schemacie instalacji.
Urządzenie musi zost
zainstalowane na wysokości
większej, niż 850mm od posadzki.
Aby uniknąć przegrzania,
urdzenia nie należy montować
za drzwiami ozdobnymi.
Podczas działania urządzenie
nagrzewa się. Po otwarciu
drzwiczek urządzenia wydostaje
się goca para. Dzieci powinny
zawsze pozostaw w bezpiecznej
odleci.
4
1
in
S
Ta
la
c
Ja
elektrycznej powinno zost
przeprowadzone przed wbudowaniem
urządzenia do mebla.
Urządzenie powinno być podłączone za
pomocą znormalizowanego przewodu
zasilającego 3-żyłowego o przekroju 1 mm²
(1 f + 1 z + uziemienie), który powinien być
podłączony do sieci 220-240 V~ poprzez
znormalizowane gniazdko IEC 60083 lub
mechanizm odcinania zasilania na
wszystkich biegunach zgodnie z zasadami
instalacji.
Należy sprawdzić, czy:
- moc instalacji jest wystarczająca (220-
240 V~ 16 amperów),
Jeżeli w celu podłączenia urządzenia
domowa instalacja elektryczna musi zostać
zmodyfikowana, należy zlecić wykonanie
niezbędnych prac wykwalifikowanemu
elektrykowi.
Podczas wykonywania jakichkolwiek prac
dotyczących konserwacji, urządzenie musi
być odłączone od zasilania elektrycznego,
a bezpieczniki powinny być odcięte lub
wyjęte.
Uwaga:
Żyła ochronna (zielonoółta) jest
poączona do styku urdzenia
i powinna być połączona z uziemieniem
instalacji.
W razie jakiegokolwiek uszkodzenia
piekarnika należy natychmiast odłączyć
urdzenie od zasilania lub wyjąć
bezpiecznik jego instalacji zasilania.
Uwaga:
Nasza firma nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w razie jakichkolwiek
wypadków lub szkód spowodowanych
brakiem lub nieprawidłowym
wykonaniem uziemienia, bądź
niewłaściwym podłączeniem urządzenia.
WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI
I WBUDOWANIA
Urządzenie musi zostać zainstalowane na
wysokci większej, niż 850 mm od
posadzki. Urdzenie może być
zainstalowane w kolumnie jak pokazano na
schemacie instalacji (rys. A).
Uwaga: jeżeli dno mebla jest otwarte, odstęp
pomiędzy ścianą, a blatem, na którym
ustawiony jest piekarnik musi wynosić
maksymalnie 70 mm* (rys. B).
Nie należy natychmiast używać urządzenia
(zaczekać około 1 do 2 godzin), które
zostało przeniesione z miejsca o niskiej
temperaturze do pomieszczenia ciepłego,
ponieważ kondensacja może spowodować
nieprawidłowe działanie.
Ustawić piekarnik wewnątrz szafki w taki
sposób, aby odległość od siedniego
mebla wynosiła co najmniej 10 mm. Mebel
do zabudowy piekarnika powinien być
wykonany z materiału odpornego na
wysoką temperaturę (lub pokryty takim
materiałem).
Należy wywiercić otwory o Ø 2 mm
w ściance mebla, aby uniknąć
rozszczepienia drewna.
Dla zapewnienia wkszej stabilnci
należy przymocować piekarnik w szafce za
pomocą 2 śrub w przewidzianych do tego
otworach (rys. C).
PODŁĄCZENIE ENERGII
ELEKTRYCZNEJ
Uwaga:
Prace dotyczące instalacji mogą
zostać wykonane wyłącznie przez
wykwalifikowanych instalatorów
i techników.
Bezpieczeństwo elektryczne musi zostać
zapewnione poprzez prawiowe
wbudowanie. Poączenie energii
5
5
2PRezenTacJa PieKaRniKa
Wyświetlanie trybów działania
Wskaźnik czasu trwania pieczenia
Wyświetlanie zegara i temperatury w
piekarniku
Wskaźnik wzrostu temperatury
Wyświetlanie minutnika i godziny
zakończenia pieczenia
Wyświetlanie wagi
PASEK ELEMENTÓW STEROWANIA
WYŚWIETLACZ
Włączanie / Wyłączanie
Ustawienie temperatury
Ustawienie godziny, czasu
i zakończenia pieczenia, minutnika
Dostęp do MENU ustawień
Jest to pokrętło obrotowe „wciskane”, umożliwiające wybieranie programów,
zwiększanie lub zmniejszanie wartości i ich zatwierdzanie.
Funkcje pokrętła są określone następującymi symbolami:
PRZYCISKI
1
2
3
4
5
6
1
4
2
3
6
5
1
2
3
4
POKRĘTŁO POLECEŃ
1
2
3
4
Wskaźnik blokowania poleceń sterowania
Wskaźnik funkcji „Przepisy”
Wskaźnik czasu trwania pieczenia
Wskaźnik zegara
Wskaźnik zakończenia pieczenia
NACISNĄĆ pokrętło,
aby zatwierdzić.
PRZEKRĘCIĆ pokrętło.
6
2PRezenTacJa PieKaRniKa
PREZENTACJA  PIEKARNIKA
Zbiornik wyjmowany (rys. J)
Zbiornik zapewniający niezależne
doprowadzanie wody do piekarnika.
Jego pojemność wynosi około 1 litr
(poziom maks.).
Kratka (rys. K)
Wyjmowana kratka podtrzymująca ze
stali nierdzewnej: musi zostać koniecznie
włożona do piekarnika.
AKCESORIA
Talerz na produkty (rys. H).
Talerz ze stali nierdzewnej,
zapobiegający możliwości kontaktu
pomiędzy produktami a wo
pochodzącą z kondensacji.
Talerz na kondensat (rys. I)
Talerz ze stali nierdzewnej umożliwiający
zbieranie wody pochodzącej
z kondensacji.
Porada
W celu pieczenia ułożyć talerz rys. H na
talerzu rys.I w odwrotnym kierunku, tak
aby nie zostały zablokowane ze sobą
(jak na schemacie obok).
W celu przechowywania ułoż talerz
rys. H na talerzu rys.I w takim samym
kierunku, tak aby zostały zablokowane
ze sobą.
A
B
Wyświetlacz
Przewód doprowadzenia wody
Wytwornica pary
Pasek elementów sterowania
Lampka
Zbiornik
Lej
C
D
E
F
G
7
3USTawienia
USTAWIENIE GODZINY (rys. A)
Po pierwszym podłączeniu zasilania na
wyświetlaczu miga godzina 12:00.
Ustawić godzinę, przekręcając pokrętło,
a następnie wcisnąć, aby zatwierdzić.
W razie przerwy w dopływie prądu
wskazanie godzin miga.
MODYFIKACJA GODZINY (rys. B)
Wcisnąć i przytrzymać przycisk przez
kilka sekund do chwili, kiedy
wskazanie godziny zacznie migać.
Ustawić godzinę, przekręcając pokrętło,
a następnie wcisnąć, aby zatwierdzić.
MINUTNIK (rys. C)
Funkcja może być używana wyłącznie,
kiedy piekarnik jest wyłączony.
Wcisnąć przycisk .
Miga symbol 0:00. Ustawić minutnik,
przekręcając pokrętło, a następnie
wcisnąć, aby zatwierdz- rozpocznie się
odliczanie.
Kiedy ustawiony czas upłynie, włączy się
sygnał więkowy. Aby go wyłączyć
wystarczy wcisnąć dowolny przycisk.
Uwaga: zaprogramowanie minutnika
może zost zmodyfikowane lub
anulowane w dowolnej chwili.
Aby anulować, należy powrócić do menu
minutnika i ustawić 00:00.
BLOKADA POLECEŃ Zabezpieczenie
przed dziećmi (rys. D)
Wcisnąć równocześnie przyciski i
do chwili, kiedy na ekranie wyświetlony
zostanie symbol . Blokowanie poleceń
jest dostępne podczas pieczenia lub
kiedy piekarnik jest wyłączony.
UWAGA: tylko przycisk pozostaje
aktywny podczas pieczenia.
Aby odblokować polecenia, należy
wcisnąć równocześnie przyciski i
do chwili, kiedy symbol zniknie
z ekranu.
MENU USTAWIEŃ (rys. E)
Użytkownik może modyfikow
różnorodne parametry swojego
piekarnika: lampka, kontrast, więki i
tryb demo.
W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać
przez kilka sekund przycisk , aby
przejść do menu ustawień.
Patrz w poniższej tabeli:
Aby w razie potrzeby zmodyfikować
poszczególne parametry, należy
przekręcić pokrętło, a następnie wcisnąć,
aby zatwierdzić.
Aby w dowolnej chwili wyjść z menu
ustawień, należy wcisnąć .
Krótkie sygnały
dźwiękowe:
Pozycja ON (WŁ.) - sygnały
dźwiękowe są włączone.
Pozycja OFF (WYŁ.) - sygnały
dźwiękowe są wyłączone.
Kontrast:
Procent jasności wyświetlacza
może zostać ustawiony w
zakresie od 10 do 100 %.
Tryb DEMO:
Włączanie / wyłączanie trybu
„DEMO” - jest to tryb
pokazowy, wykorzystywany
wyłącznie podczas ekspozycji
w sklepie. Aby móc korzystać
z piekarnika, należy go
wyłączyć.
Parametry ustawione
domyślnie
8
4UŻYTKowanie
ZASADA  DZIANIA
Woda znajdująca się w zbiorniku jest
doprowadzana do wnętrza za pomo
przewodu. W kontakcie z gorą
powierzchnią w dolnej części wnętrza
woda zamienia się w parę wodną: jest to
wytwornica pary.
Nie jest konieczne dodawanie wody do
naczynia do pieczenia. Aby zapewnić
PRAWDZIWE GOTOWANIE NA PARZE,
piekarnik jest wyposażony w naczynia
opracowane specjalnie dla zapewniania
najwszej jakości.
UŻYTKOWANIE   ZBIORNIKA
Przed rozpoczęciem gotowania należy
KONIECZNIE napełn zbiornik wo
do poziomu maksymalnego. Ponownie
ożyć zbiornik do urządzenia DO
SPODU, kiedy wyczuwalne będzie
ZATRZAŚNCIE.
ZARDZANIE WO
W razie jakichkolwiek problemów
dotyccych obiegu wody, wwietlany jest
symbol „wskaźnik wody” i emitowany jest
sygnał więkowy.
ąd ten może być spowodowany między
innymi przez naspujące czynniki:
- zbiornik jest pusty.
- zbiornik jest ożony
nieprawidłowo.
Po sprawdzeniu powszych dwóch
elementów, urządzenie zaczyna działać
automatycznie po zamknięciu drzwiczek.
Uwaga
Podczas działania urządzenie nagrzewa
się. Po otwarciu drzwiczek urządzenia
wydostaje się goca para. Dzieci powinny
zawsze pozostawać w bezpiecznej
odległości.
9
4UŻYTKowanie
1 - Tryb ręczny „Ekspert” :
Temperatura min. 55°C, maks. 100°C
umożliwia ustawienie przez użytkownika
wszystkich parametrów pieczenia:
temperatury i czasu pieczenia.
2 - Tryb Podgrzewanie :
Zalecana temperatura 95°C
umożliwia ustawienie przez użytkownika
czasu pieczenia.
Piekarnik posiada 5 trybów gotowania na parze:
PRZEWODNIK ROZMRAŻANIA
WARZYWA
W postaci masy (szpinak itd.) ułożone w naczyniu 25 min.
W kawałku ułożone w naczyniu 40/45 min.
RYBY
Pstrągi (całe) ułożone w naczyniu 30 min.
Kawałki łososia
ułożone w naczyniu, odwrócić w połowie czasu
pieczenia
25 min.
Filety (owinięte folią) ułożone w naczyniu
15/20 min.
w zależności
od grubości
Krewetki ułożone w naczyniu 10/12 min.
MIĘSA
Udka kurczaka
ułożone w naczyniu, odwrócić w połowie czasu
pieczenia
40/45 min.
Filety drobiowe (owinięte folią) 25 min.
Kiełbasy ułożone w naczyniu 25 min.
Kotlety (wieprzowe, cielęce...)
ułożone w naczyniu, owinięte folią, odwrócić w
połowie czasu pieczenia
25/30 min.
Wątróbka w kawałkach
(do szaszłyków)
Rozdzielić w połowie czasu pieczenia 55/60 min.
OWOCE
Różne owoce jagodowe ułożone w naczyniu 15 min.
Musy (jabłkowe...) owinięte folią 35/40 min.
CIASTA
Pączki pozostawione w opakowaniu, ułożone na kratce 15 min.
Bułki z czekoladą pozostawione w opakowaniu, ułożone na kratce 15 min.
3 - Tryb Rozmrażanie :
Zalecana temperatura 65°C
umożliwia ustawienie przez użytkownika
czasu pieczenia (patrz przewodnik
rozmrażania).
1
4UŻYTKOWANIE
4 - Tryb przewodnika kulinarnego,
obejmujący 32 przepisy: Funkcja
«Przepisy» umożliwia dobór parametrów
pieczenia na podstawie dania i jego wagi.
Produkty 32 przepisy
Brokuły P 1
Kalafior P 2
Brokuły P 3
Zielona fasola P 4
Marchew P 5
Ziemniaki P 6
Groszek P 7
Pory P 8
Szparagi P 9
Świeże ryby całe P 10
Filety rybne świeże P 11 (1)
Krewetki i owoce morza P 12
Udka kurczaka P 13
Wędzony schab wieprzowy P 14 (1)
Eskalopki drobiowe P 15
Filet wieprzowy w całości P 16
5 - Tryb pamięci „MEMO”: Można
zapamiętać 3 wybrane przez użytkownika
programy pieczenia, które będą mogły
zostać wykorzystane w przyszłości.
Produkty 32 przepisy
Kiełbasy P 17
Gotowane na twardo P 18 (1)
Gotowanie średnio P 19 (1)
Gotowane na miękko P 20 (1)
Ryż basmati P 21 (2)
Ryż czarny P 22 (2)
Kuskus P 23 (2)
Ryż na parze P 24 (2)
Ryż kleisty P 25 (2)
Pierogi zamrożone na parze P 26 (1)(2)
Pierogi świeże na parze P 27 (1)
Pierogi P 28 (1)
Sterylizacja butelek na pokarm
dla niemowląt
P 29 (1)
Sterylizacja warzyw P 30 (1)
Sterylizacja owoców P 31 (1)
Jogurt P 32 (1)(2)
(1) Dostosowanie możliwego ciężaru
(2) Pozycje te nie pozwalają na opóźnione uruchomienie
11
4UŻYTKowanie
Uwaga
Przed rozpoczęciem gotowania
należy KONIECZNIE napełnić zbiornik
wodą do poziomu maksymalnego.
Ponownie włożyć zbiornik do
urządzenia DO SPODU, kiedy
wyczuwalne będzie ZATRZAŚNIĘCIE.
PIECZENIE NATYCHMIASTOWE
(rys. A)
Na programatorze powinna b
wyświetlona wyłącznie godzina. I nie
powinna ona migać.
Przekręcić pokrętło do wyświetlenia
wybranej funkcji pieczenia, a następnie
zatwierdzić.
W zależności od trybu pieczenia,
piekarnik proponuje temperaturę i czas,
które mogą zostać zmodyfikowane.
Piekarnik nagrzewa się, a wyświetlacz
temperatury miga. Po osiągnięciu przez
piekarnik zadanej temperatury rozlega
się seria sygnałów dźwiękowych.
MODYFIKACJA TEMPERATURY
(rys. B)
Wyłącznie w trybie „EKSPERT”.
Wcisnąć .
Ustawić temperaturę, przekręcając
pokrętło, a następnie wcisnąć, aby
zatwierdzić.
PROGRAMOWANIE CZASU (rys. C)
Rozpocząć pieczenie natychmiastowe,
a następnie wcisnąć przycisk - czas
pieczenia miga i możliwe jest
przeprowadzenie modyfikacji ustawień.
Przekręcić pokrętło, aby ustawić czas
pieczenia. Wcisnąć, aby zatwierdzić.
Piekarnik jest wyposażony w funkc
„INTELIGENTNEJ POMOCY”, która
podczas programowania czasu
zaproponuje możliwe do zmodyfikowania
ustawienie dla wybranego trybu pracy.
Zapamiętanie czasu trwania pieczenia
odbywa s automatycznie po kilku
sekundach. Odliczanie czasu
rozpoczyna się natychmiast po
osiągnięciu ustawionej temperatury.
PIECZENIE ROZPOCZYNANE
Z OPÓŹNIENIEM (rys. D)
Należy wykonać te same czynności, co
w przypadku programowania czasu. Po
ustawieniu czasu pieczenia należy
wcisnąć przycisk . Kiedy wskazanie na
wyświetlaczu miga, należy ustaw
godzinę zakończenia pieczenia,
przekręcając pokrętło.
Zapamiętanie godziny końca pieczenia
odbywa s automatycznie po kilku
sekundach. Wskazanie godziny
zakończenia pieczenia przestaje migać.
TRYB „PRZEWODNIK KULINARNY”
(rys. E)
Funkcja PRZEWODNIK KULINARNY”
umożliwia dobór parametrów pieczenia
na podstawie dania i jego wagi.
PIECZENIE NATYCHMIASTOWE
Wybr na ekranie „Przewodnik
kulinarny”, przekręcając pokrętło,
a następnie zatwierdzić.
Na ekranie wyświetlane są symbole i
„Przewodnik”.
12
4UŻYTKowanie
W urządzeniu dostępne jest 32
zapamiętanych przepisów. Patrz tabela
na stronie 8.
Przewinąć produkty w pamięci za
pomocą pokrętła i zatwierdzić wybra
pozycję.
Proponowana waga miga na ekranie.
Wpisać rzeczywis wagę produktu,
przekręcając pokrętło, a następnie
zatwierdzić.
Piekarnik automatycznie obliczy
najlepszy czas pieczenia i wyświetli go,
po czym natychmiast się włączy.
Jeżeli chcesz, możesz zmienić godzinę
zakończenia pieczenia za pomocą
przycisku i wprowadzić nową godzinę
zakończenia, kiedy piekarnik włączy się
ponownie.
- Zatwierdź wybór naciskając pokrętło.
Piekarnik wyłączy się i włączy
z opóźnieniem, tak aby pieczenie
zakończyło się o ustawionej godzinie.
ZAPAMIĘTANIE PROGRAMU
PIECZENIA (rys. F)
Można zapamiętać 3 wybrane przez
użytkownika programy pieczenia, które
będą mogły zostać wykorzystane
w przyszłości.
- Wprowadzanie programu do pamięci
:
W trybie Ekspert, wybrać pieczenie, jego
temperaturę i czas, a następnie wcisnąć
pokrętło aż do wyświetlenia „MEM 1”.
Wybrjedną z 3 dostępnych pamięci,
przekręcając pokrętło, a następnie
zatwierdzić, aby zapamiętać. Zatwierdzić
ponownie, aby rozpocząć pieczenie.
Uwaga: Jeżeli wszystkie 3 miejsca
w pamięci już wykorzystane, nowy
wpis zastąpi poprzedni.
Podczas wprowadzania zapisów
do pamięci, zaprogramowanie
uruchamiania z opóźnieniem nie jest
możliwe.
- Wybr jed z 3 już zapamiętanych
pozycji w pamięci (rys. F):
Przekręcić pokrętło i przejść do pozycji
MEMO, a następnie zatwierdzić.
Przewinąć pozycje w pamięci za pomocą
pokrętła i zatwierdzwybrapozycję.
Pieczenie rozpoczyna się, ale można
również ustawić pieczenie rozpoczynane
z opóźnieniem (należy wcisnąć 2 razy
przycisk , ustawić godzinę zakończenia
pieczenia i zatwierdzić).
Uwaga
Po każdym pieczeniu należy
OBOWIĄZKOWO opróżnić zbiornik.
13
Uwaga
Podczas wykonywania
jakichkolwiek prac dotyczących
czyszczenia wnętrza piekarnika,
urządzenie musi być wyłączone.
Przed przystąpieniem do demontażu
należy zaczek do wystygnięcia
urządzenia i upewn się, że jest
odłączone od zasilania.
Ostrzeżenie
Nie stosować do czyszczenia
szklanych drzwi piekarnika ściernych
preparatów czyszczących, gąbek
metalowych lub twardych metalowych
drapaków, poniewmożna porysować
powierzchnię i spowodować pęknięcie
szkła.
POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNEJ
Należy używać miękkiej szmatki
nawilżonej produktem do mycia szyb.
Nie należy używ kremów
nabłyszczających, ani gąbek ściernych.
Konserwacja akcesoriów
Mogą być myte w zmywarce lub ręcznie,
z niewielką ilością detergentu. Jeżeli
bardzo zabrudzone, należy wcześniej je
namoczyć.
Czyszczenie wnętrza
(po każdym pieczeniu).
Wytrzeć wnętrze suc szmat po
całkowitym wystygnięciu wytwornicy pary
lub pozostawić wnętrza piekarnika do
wyschnięcia przy otwartych drzwiczkach.
Czyszczenie przewodu
doprowadzenia wody
(1 raz w miesiącu).
Wyjąć przewód doprowadzenia wody,
odkręcając go.
Usunąć osady kamienia, które mo
pozostawać we wnętrzu (używając
cienkiego, spiczastego przedmiotu, na
przykład szpikulca do szaszłyków lub
szydełka).
Czyszczenie wytwornicy pary
(1 raz w miesiącu).
Wlać do wytwornicy 1/2 szklanki białego
octu.
Pozostawić do zadziałania na kilka
minut, wyczyścić i spłukać wodą.
Nie używ gąbki lub proszków
abrazyjnych, ani produktów do usuwania
kamienia przeznaczonych do ekspresów
do kawy.
Czyszczenie leja.
Zdemontować lej, wyjmując go do góry,
wytrzeć do sucha i ponownie założyć na
miejsce, korzystając z trzech wycięć
przeznaczonych do tego celu.
5KonSeRwacJa
14
6RozwiĄzYwanie PRoBleMÓw
7ŚRoDowiSKo
Piekarnik został zaprojektowany
z myślą o zapewnieniu ochrony
środowiska.
Wiele materiałów, z których wykonane
zostało urządzenie, w tym także
materiałów opakowaniowych, me
zostać przeznaczone do recyklingu.
Zachęcamy do ich recyklingu i do
umieszczenia ich w przewidzianych
w tym celu pojemnikach, a tym samym
do przyczynienia się w ten sposób do
ochrony środowiska.
Na produkcie znajduje się
symbol, który oznacza, że zużyte
urządzenia nie powinny być
mieszane z innymi odpadami.
Recykling urządzeń organizowany przez
producenta sprzętu, zostanie wykonany
w najlepszych dla Państwa warunkach,
zgodnie z dyrektywą europejską
2002/96/WE dotyczącą zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
W celu uzyskania informacji na temat
najbliższych punktów zbiórki zużytego
sprzętu należy zwrócić się do władz
lokalnych lub sprzedawcy.
Dziękujemy za Państwa współpracę na
rzecz ochrony środowiska.
ORYGIN
A
LN
E C
ZĘŚC
I ZA
M
IEN
N
E
P
o
d
cza
s p
ra
c
n
a
p
ra
wczych
n
a
le
ży żą
d
a
ć
u
żywa
n
ia
wyłą
czn
ie
ory
gi
na
l
ny
c
h c
ś
c
i
za
mi
e
nny
c
h.
Wyświetlacz nie włącza się.
Sprawdzić zasilanie (bezpiecznik
w instalacji użytkownika).
Woda lub para wydostaje się przez
drzwiczki pracującego urządzenia.
Sprawdzić, czy drzwiczki piekarnika są
prawidłowo zamknięte.
Lampka piekarnika nie działa.
Sprawdzić, czy piekarnik jest prawidłowo
podłączony.
Piekarnik nie nagrzewa się. Sprawdzić,
czy piekarnik jest prawidłowo
podłączony. Sprawdzić, czy piekarnik nie
znajduje się w trybie „DEMO” (patrz
menu ustawień).
Jeżeli problem występuje nadal,
należy skontaktow się z serwisem
naprawczym.
15
8SeRwiS Po SPRzeDaŻY
PRACE NAPRAWCZE
Ewentualne interwencje przy urządzeniu
powinny być wykonywane przez osoby
wykwalifikowane, autoryzowane przez
markę. Aby ułatwić rozwiązanie problemu,
podczas rozmowy z serwisem naprawczym
należy podać kompletne dane referencyjne
posiadanego urządzenia (nazwa handlowa,
numer serwisowy, numer seryjny).
Informacje te znajdują się na tabliczce
znamionowej.
B: Nazwa handlowa
C: Numer serwisowy
H: Numer seryjny
UWAGA:
W trosce o ciągłe ulepszanie naszych
wyrobów zastrzegamy sobie prawo do
zmian parametrów technicznych,
funkcjonalnych lub estetycznych oraz
jakichkolwiek innych modyfikacji
charakterystyki urządzenia związanych
z postępem technicznym.
Aby łatwo odnaleźć w razie potrzeby
numery referencyjne urządzenia,
zalecamy ich zapisanie w tym miejscu.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
2
30V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
16
CZ5703424_00
TESTY ZDOLNOŚCI DO WYKONYWANIA FUNKCJI
GOTOWANIA NA PARZE:
zgodnie z normą IEC 60350-1 Art. 8
Brokuły
Para 100% 500 g
18 min. naczynie 1
w naczyniu 2
Mrożony groszek
zielony
Para 100%
1000 g
27 min. naczynie 1
w naczyniu 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

De Dietrich DKV7340X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi