Samsung C61IDGNO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Montage- und Gebrauchsanleitung
ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE
Mode d'installation et d'utilisation
TABLE VETROCERAMIQUE
Instructies voor installatie en gebruik
GLASCERAMIEL PLAAT
Instrukcja instalacji i obsługi
CERAMICZNA PŁYTA GRZEJNA
Instruktioner för installation och användning
KERAMISK GLASHÄLL
Anvisninger for installasjon og bruk
KERAMISK TOPP
Istruzioni per l'installazione e l'uso
PIANO COTTURA INDUZIONE
Installation and Operating Instructions
INDUCTION HOB
I
GB
D
F
Installations- og brugsanvisning
GLASKERAMISK KOGEPLADE
Asennus- ja käyttöohjeet
LASI-KERAAMINEN KEITTOTASO
FIN
DK
N
S
PL
NL
MODEL:
C61IDGN0
TW966
- 73 -
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI.........................................................................74
BEZPIECZEŃSTWO.............................................................................................75
Bezpieczeństwo elektryczne.................................................................75
Bezpieczeństwo dzieci........................................................................75
Bezpieczeństwo podczas użytkowania......................................................75
Bezpieczeństwo podczas czyszczenia...........................................................75
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI..........................................................76
INSTALACJA.....................................................................................................77
Instalacja na blacie roboczym.........................................................................77
Instalacja w zabudowie kuchennej ....................................................78
Instalacja na piekarniku..............................................................................78
Podłączenie do sieci elektrycznej................................................................79
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA...............................................80
UŻYTKOWANIE YTY GRZEJNEJ.......................................................................80
Zjawisko indukcji elektromagnetycznej............................................................80
Zalety.......................................................................................................80
Naczynia do gotowania..................................................................................81
Włączanie urządzenia...........................................................................82
Kontrola temperatury.............................................................................82
Wyłączanie urządzenia..........................................................................82
Korzystanie z blokady zabezpieczającej przed dziećmi...............................82
Minutnik...................................................................................................82
Funkcje Minute - Minder..........................................................................83
Funkcje Heat Up..................................................................................83
Funkcje Low Temp..........................................................................................83
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.....................................................................84
Płyta grzejna..................................................................................................84
Lekkie zabrudzenia................................................................................84
Uporczywe zabrudzenia......................................................................84
SPECYFIKACJA TECHNICZNA.......................................................................85
Dane techniczne.......................................................................................85
Spis
PL
treści
TW966
- 74 -
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, ze
szczególnym uwzględnieniem informacji dotyczących bezpieczeństwa, zawartych w poniższym
podrozdziale. Zachować niniejszą instrukcję do późniejszych konsultacji. Jeśli urządzenie zostanie
przekazane innej osobie, należy pamiętać o tym, aby wraz z nim przekazać nowemu użytkownikowi
także instrukcję.
W tekście występują następujące symbole
Wskazuje zagrożenie dla bezpieczeństwa
Ostrzeżenie wskazuje informacje dotyczące bezpieczeństwa osobistego.
Ważne wskazuje informacje pozwalające uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Ten symbol wskazuje użyteczne informacje i praktyczne rady.
Ten symbol odnosi się do środków, jakie można zastosować w celu ochrony środowiska.
Korzystanie z instrukcji
PL
TW966
- 74 -
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, ze
szczególnym uwzględnieniem informacji dotyczących bezpieczeństwa, zawartych w poniższym
podrozdziale. Zachować niniejszą instrukcję do późniejszych konsultacji. Jeśli urządzenie zostanie
przekazane innej osobie, należy pamiętać o tym, aby wraz z nim przekazać nowemu użytkownikowi
także instrukcję.
W tekście występują następujące symbole
Wskazuje zagrożenie dla bezpieczeństwa
Ostrzeżenie wskazuje informacje dotyczące bezpieczeństwa osobistego.
Ważne wskazuje informacje pozwalające uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Ten symbol wskazuje użyteczne informacje i praktyczne rady.
Ten symbol odnosi się do środków, jakie można zastosować w celu ochrony środowiska.
Korzystanie z instrukcji
PL
- 75 -
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej:
– Należy sprawdzić jego tabliczkę znamionową (umieszczoną w dolnej części urządzenia). Należy upewnić się, czy
napięcie i dopuszczalne natężenie prądu w sieci i w miejscu podłączenia urządzenia są odpowiednie dla
napięcia zasilania i mocy urządzenia. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem.
- prace związane z konserwacją urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany
personel. Naprawy dokonane przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji mosię stać przyczyną
niebezpiecznych wypadków lub poważnych uszkodzeń urządzenia. Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy
się skontaktować z lokalnym centrum serwisowym. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
szkody oraz utratę gwarancji.
- Urządzenia do zabudowy mogą być użytkowane wyłącznie po ich zainstalowaniu w odpowiednich ramach, w
miejscach roboczych zgodnych z właściwymi standardami. To zapewnia zespołom elektrycznym wystarczające
zabezpieczenie przed zwarciem.
- Jeśli urządzenie zepsuje się lub jeśli pojawią się na nim głębokie zarysowania albo pęknięcia:
- Wyłączyć wszystkie pola grzejne
- Odłączyć płytę grzejną od zasilania głównego, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym
- Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym
- Nie używać płyty grzejnej, dopóki szklana powierzchnia nie zostanie naprawiona.
- Nie używać płyty grzejnej do podgrzewania folii aluminiowej, produktów zawiniętych w folię aluminiową lub
mrożonej żywności pakowanej w aluminiowe pojemniki.
Bezpieczeństwo dzieci
-
Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci lub osoby nie posiadające
odpowiednich umiejętności.
- Nie należy pozwalać dzieciom na bawienie sie urządzeniem.
- W przypadku osób z wszczepionym rozrusznikiem serca lub innym aktywnym implantem należy
przed użyciem plyty indukcyjnej sprawdzić, czy nie zaklóca ona dzialania wszczepionych im urzadzeń.
Bezpieczeństwo podczas użytkowania
- Urządzenie może być używane wyłącznie do gotowania lub smażenia żywności na potrzeby domowe. Nie
zostało zaprojektowane do użytku przemysłowego lub handlowego.
- Nigdy nie używać płyty grzejnej do ogrzewania pomieszczenia.
- Zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń elektrycznych do gniazdek umieszczonych w pobliżu
płyty grzejnej. Wtyczki nigdy nie mogą dotykać płyty grzejnej.
- Nie
należy klaść na powierzchni płyty metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce czy
łyżki, ponieważ płyta może je wówczas nagrzać.
- W przypadku nadmiernego nagrzania tłuszcz i olej mogą się szybko zapalić. Podczas przygotowywania
żywności smażonej na oleju lub na innym tłuszczu, nigdy nie pozostawiać garnków na płycie bez nadzoru.
-
Należy unikać wylewania sie na płytę płynów, dlatego przy ich podgrzewaniu lub gotowaniu konieczne
jest zmniejszenie mocy grzania.
- Nie należy pozostawiać włączonych elementów grzewczych, gdy garnek lub patelnia puste lub
gdy na płycie nie stoja naczynia.
- Po zakonczeniu gotowania należy wyłączyć płytę za pomocą przycisku nie należy polegać w
tym wzgledzie jedynie na czujniku wykrywającym obecność naczynia.
- Po zakonczeniu gotowania należy wyłączyć odpowiedn strefę za pomocą opisanych niżej
przycisków.
- Dbać, aby panele sterowania były zawsze suche i czyste.
- Nigdy nie umieszczać na płycie grzejnej materiałów palnych, gdyż mogą one spowodować pożar.
Bezpieczeństwo podczas czyszczenia
- Przed przystąpieniem do czyszczenia zależy zawsze wyłączyć urządzenie.
- Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie czyścić urządzenia przy pomocy strumieni pary lub oczyszczarek
wysokociśnieniowych.
- Czyścić płytę grzejną zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi czyszczenia i konserwacji, które zawarte w
niniejszej instrukcji.
Bezpieczeństwo
PL
TW966
- 76 -
Utylizacja
Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/EC, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany
we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami
negatywnymi dla środowiska i zdrowia.
Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszacej mu wskazuje, ze produktu ten nie
powinien być traktowany jako odpad domowy, lecz powinien być przekazany w stosownym punkcie zbiórki
w celu odzyskania urzadzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywać się go zgodnie z miejscowymi nor-
mami w zakresie utylizacji odpadów. Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat traktowania,
odzyskiwania i recyklingu tego produktu,należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem,służba
odpadów domowych lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Uwaga: Przed przekazaniem starego urządzenia do utylizacji, należy uniemożliwić korzystanie
z niego, tak aby nie mogło się stać źródłem niebezpieczeństwa.
- Urządzenie nie może podlegać utylizacji wraz z odpadami miejskimi.
- W lokalnym punkcie gromadzenia odpadów dostępne są informacje o terminach wywozu i o ogólnie
dostępnych pomostach przeznaczonych do utylizacji odpadów.
Instrukcje dotyczące utylizacji
PL
TW966
- 76 -
Utylizacja
Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/EC, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany
we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami
negatywnymi dla środowiska i zdrowia.
Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszacej mu wskazuje, ze produktu ten nie
powinien być traktowany jako odpad domowy, lecz powinien być przekazany w stosownym punkcie zbiórki
w celu odzyskania urzadzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywać się go zgodnie z miejscowymi nor-
mami w zakresie utylizacji odpadów. Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat traktowania,
odzyskiwania i recyklingu tego produktu,należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem,służba
odpadów domowych lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Uwaga: Przed przekazaniem starego urządzenia do utylizacji, należy uniemożliwić korzystanie
z niego, tak aby nie mogło się stać źródłem niebezpieczeństwa.
- Urządzenie nie może podlegać utylizacji wraz z odpadami miejskimi.
- W lokalnym punkcie gromadzenia odpadów dostępne są informacje o terminach wywozu i o ogólnie
dostępnych pomostach przeznaczonych do utylizacji odpadów.
Instrukcje dotyczące utylizacji
PL
- 77 -
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla techników
instalujących płyty. Opisuje instalację, regulację i
konserwację urządzenia. Czynności te powinny być
wykonywane przy zachowaniu obowiazujących
przepisów.
Instalacja na blacie roboczym
Urządzenie jest przeznaczone do montażu w blacie
kuchennym w sposób pokazany na rysunku. Nałóż
masę uszczelniającą na całym obwodzie płyty i włóż
płytę w otwór (wymiary otworu podano na rys.
3B).Przytwierdź urządzenie za pomocą 4 uchwytów,
obracając je w zależności od grubości płyty (rys.
4A).
Inst alacja
Fig. 3
Fig.4
580 mm
510 mm
560 mm
50 mm
Min
50 mm
Min
490 mm
53,5 mm
Min
30 mm
40 mm
PL
48 mm
TW966
- 78 -
Instalacja w zabudowie kuchennej
Jeśli po zainstalowaniu urządzenia jego dolna
cześć jest nadal łatwo dostępna,
należy zamontować płytę oddzielającą G
(rys. 5A), zachowując odległości podane na
rys. 5B. Meble kuchenne powinny mieć
otwory (rys. 5A) pozwalające na
odpowiednią cyrkulację powietrza. Ich
wymiary podano na rys. 5B.
Instalacja na piekarniku
Jeżeli urządzenie jest umieszczone nad
piekarnikiem, płyta oddzielająca nie jest potrzebna
(rys. 6A-6B).
Meble kuchenne powinny mieć otwory (rys. 6A)
pozwalające na odpowiednią cyrkulację powietrza.
Ich wymiary podano na rys. 6B.
WAŻNE: Jezeli pod plyta znajduje się piekar
nik, powinien on być wyposażony w wentylator
chłodzący.Nie należy używać płyty w czasie
PIROLITYCZNEGO czyszczenia piekarnika..
UWAGA: Aby umożliwić jak najlepszą
cyrkulację powietrza, pomiedzy płytą indukcyjną a
umieszczonym pod nią urzadzeniem należy za-
chować odległość co najmniej 40mm (rys. 6B).
Należy przy tym zapewnić odpowiednią wenty-
lację.
Instalacja
(ciąg dalszy)






Fig. 5A
Fig. 5B





Fig. 6A
Fig.6B
PL
TW966
- 78 -
Instalacja w zabudowie kuchennej
Jeśli po zainstalowaniu urządzenia jego dolna
cześć jest nadal łatwo dostępna,
należy zamontować płytę oddzielającą G
(rys. 5A), zachowując odległości podane na
rys. 5B. Meble kuchenne powinny mieć
otwory (rys. 5A) pozwalające na
odpowiednią cyrkulację powietrza. Ich
wymiary podano na rys. 5B.
Instalacja na piekarniku
Jeżeli urządzenie jest umieszczone nad
piekarnikiem, płyta oddzielająca nie jest potrzebna
(rys. 6A-6B).
Meble kuchenne powinny mieć otwory (rys. 6A)
pozwalające na odpowiednią cyrkulację powietrza.
Ich wymiary podano na rys. 6B.
WAŻNE: Jezeli pod plyta znajduje się piekar
nik, powinien on być wyposażony w wentylator
chłodzący.Nie należy używać płyty w czasie
PIROLITYCZNEGO czyszczenia piekarnika..
UWAGA: Aby umożliwić jak najlepszą
cyrkulację powietrza, pomiedzy płytą indukcyjną a
umieszczonym pod nią urzadzeniem należy za-
chować odległość co najmniej 40mm (rys. 6B).
Należy przy tym zapewnić odpowiednią wenty-
lację.
Instalacja
(ciąg dalszy)






Fig. 5A
Fig. 5B





Fig. 6A
Fig.6B
PL
- 79 -
Podłączenie do sieci elektrycznej (Rys. 7)
Przed podłączeniem urządzenia do
sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:
- przewód uziemienia jest dłuższy o 2 cm
od pozostałych przewodów;
- parametry sieci elektrycznej
odpowiadają parametrom urządzenia
znajdującym się na tabliczce znamionowej
znajdującej się na dolnej części płyty;
- sieć jest wyposażona w przewód
uziemienia, zgodny z obowiazującymi
przepisami.
Uziemienie jest wymagane przez
obowiazujące przepisy.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w kabel z
wtyczką, należy się upewnić, czy po wykonaniu in-
stalacji gniazdko prądu jest łatwo dostępne.
Jeśli urządzenie posiada kabel bez wtyczki, należy
zainstalować wyłącznik wielobiegunowy, w którym
odległość pomiędzy stykami wynosi co najmniej 3
mm, odpowiedni dla mocy podanej na tabliczce
znamionowej i zgodny z obowiązującymi przepisa-
mi (wyłącznik nie powinien rozłączać żółtozielonego
przewodu uziemienia). Wyłącznik wielobiegunowy
musi być umieszczony w taki sposób, aby po zain-
stalowaniu urządzenia był łatwo dostępny.
Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w
kabel, należy zastosować typ: „H05V2V2-
F”.
W żadnym punkcie kabel nie powinien nagrzewać
sie do temperatury wyższej niż 50°C powyżej tem-
peratury otoczenia.
Instalacja (ciąg dalszy)
Fig. 7






PL
TW966
- 80 -
Czyszczenie wstępne
Przetrzeć powierzchnię ze szkła ceramicznego wilgotną szmatką ze środkiem myjącym przeznaczonym
do ceramicznych płyt grzejnych.
Ważne: Nie stosować środków czyszczących o właściwościach korozyjnych lub ściernych,
mogłyby one uszkodzić powierzchnię.
ZJAWISKO INDUKCJI ELEKTROMAGNETYCZNEJ
Płyta indukcyjna działa przy wykorzystaniu zjawiska indukcji elektromagnetycznej. Podstawową cechą tej
technologii jest, w przeciwieństwie do płyt tradycyjnych, bezposrednie przekazywanie energii z generatora
do naczynia (patrz rys.1).
ZALETY
W porównaniu z płytami elektrycznymi płyty indukcyjne odznaczają się nastepującymi zaletami:
- Wieksze bezpieczenstwo: mniejsza temperatura powierzchni płyty.
- Szybkość: krótszy czas gotowania potraw.
- Większa precyzja: płyta natychmiast reaguje na zmianę ustawień.
- Większa sprawność: na ciepło zamieniane jest 90% pobieranej energii.
Przed przystąpieniem do użytkowania
Użytkowanie płyty grzejnej
PL
Fig.1
Naczynie ze spodem wykonanym z materiału
o właściwościach ferromagnetycznych
Ceramiczna płyta grzejna
Pole magnetyczne
Cewka
indukcyjna
Zasilanie
elektryczne
Obwód elektryczny
TW966
- 80 -
Czyszczenie wstępne
Przetrzeć powierzchnię ze szkła ceramicznego wilgotną szmatką ze środkiem myjącym przeznaczonym
do ceramicznych płyt grzejnych.
Ważne: Nie stosować środków czyszczących o właściwościach korozyjnych lub ściernych,
mogłyby one uszkodzić powierzchnię.
ZJAWISKO INDUKCJI ELEKTROMAGNETYCZNEJ
Płyta indukcyjna działa przy wykorzystaniu zjawiska indukcji elektromagnetycznej. Podstawową cechą tej
technologii jest, w przeciwieństwie do płyt tradycyjnych, bezposrednie przekazywanie energii z generatora
do naczynia (patrz rys.1).
ZALETY
W porównaniu z płytami elektrycznymi płyty indukcyjne odznaczają się nastepującymi zaletami:
- Wieksze bezpieczenstwo: mniejsza temperatura powierzchni płyty.
- Szybkość: krótszy czas gotowania potraw.
- Większa precyzja: płyta natychmiast reaguje na zmianę ustawień.
- Większa sprawność: na ciepło zamieniane jest 90% pobieranej energii.
Przed przystąpieniem do użytkowania
Użytkowanie płyty grzejnej
PL
Fig.1
Naczynie ze spodem wykonanym z materiału
o właściwościach ferromagnetycznych
Ceramiczna płyta grzejna
Pole magnetyczne
Cewka
indukcyjna
Zasilanie
elektryczne
Obwód elektryczny
- 81 -
NACZYNIA DO GOTOWANIA (Fig.9)
W płytach indukcyjnych do wytwarzania ciepła używane jest pole magnetyczne. Dlatego naczynia powinny być
wykonane z materiału zawierającego metale o właściwościach ferromagnetycznych. To, czy materiał ten ma
właściwości magnetyczne, można sprawdzić za pomocą zwykłego magnesu.
Ważne uwagi:
Aby uniknąć trwałego uszkodzenia powierzchni płyty, nie należy używać:
- naczyń, których spód nie jest idealnie plaski;
- naczyń metalowych ze spodem emaliowanym;
- naczyń z chropowatym spodem, mogących powodować jej zarysowanie.
- Naczynia z aluminiową lub miedzianą podstawą, ponieważ mogą one powodować powstawanie
metalicznych plam na powierzchni ze szkła ceramicznego. Takie plamy są bardzo trudne a czasami nawet
niemożliwe do usunięcia.
W celu osiągnięcia najlepszych efektów gotowania zaleca się używanie naczyń o średnicy podobnej do
średnicy pola indukcyjnego, tak aby mógł je wykryć czujnik magnetyczny.
Możliwość włączenia Boostera na dwóch polach (Rys. 8)
Użytkowanie płyty grzejnej (ciąg dalszy)
Fig.9
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
Fig.8
PL
TW966
- 82 -
Użytkowanie płyty grzejnej (ciąg dalszy)
Fig.10
PL
Włączanie urządzenia
Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk A.
Nacisnąć jeden z przycisków sekcji B odpowiadający
polu grzejnemu, które zamierza się używać.
Wybrać żądaną moc grzejną przy pomocy przycisków
+ / - w sekcji C (wartość 9 na wyświetlaczu odpowiada
temperaturze maksymalnej, a wartość 1 -
temperaturze minimalnej). Po wybraniu - poziom mocy
jest ustawiany na 9, natomiast po wybraniu + poziom
mocy jest ustawiany na 5.
Można wyłączyć strefę grzejną naciskając jej przycisk,
a następnie równocześnie symbole + i -.
Kontrola temperatury
Urządzenie jest wyposażone w system Booster (P),
który umożliwia przyspieszenie gotowania poprzez
zastosowanie mocy większej od nominalnej w
określonym przedziale czasu.
Aby aktywować funkcję, należy włączyć
odpowiednie pole grzejne, ustawić dowolną moc i
nacisnąć przycisk P (Rys. 7F). Umożliwi to osiągnięcie
wyższej temperatury w krótkim czasie, przy
wykorzystaniu maksymalnej możliwej mocy. Po
włączeniu funkcji na wyświetlaczu pojawi się litera P.
Funkcja pozostaje aktywna przez 10 minut, po upływie
tego czasu dla pola grzejnego ustawiany jest
automatycznie poziom mocy 9. Booster można
włączyć na maksymalnie dwóch polach grzejnych,
na jednym po prawej stronie płyty oraz na drugim po
lewej. Jeśli Booster zostanie równocześnie włączony
na innych polach grzejnych (bez funkcji booster), ich
moc będzie nieco mniejsza do momentu
zakończenia działania funkcji. Rys. 8
Wyłączanie urządzenia
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk A.
Korzystanie z blokady zabezpieczającej przed
dziećmi
Aby uniemożliwić dzieciom włączenie i sterowanie
płytą ,istnieje możliwość blokady jej wszystkich
funkcji poprzez wciśnięcie przycisku klucza D.
Funkcja ta może zostać uruchomiona tylko
wówczas, gdy płyta jest włączona.
TIMER:
Można stosować Timer równocześnie
dla wszystkich pól grzejnych.
Wybrać żądane pole grzejne, ustawić dowolną moc, po
naciśnięciu przycisku E (minutnik) kontrolka wskaże
odpowiednie pole grzejne. Nastepnie, za pomocą
przycisków + oraz wybrać pożądany poziom mocy.
Po upływie czasu gotowania timer wyłącza pola i kasuje
ich wybór. Sygnal akustyczny, trwajacy 2 minuty, za-
sygnalizuje koniec działania timera. W celu wyłączenia
go, należy wcisnąć dowolny przycisk.
TW966
- 82 -
Użytkowanie płyty grzejnej (ciąg dalszy)
Fig.10
PL
Włączanie urządzenia
Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk A.
Nacisnąć jeden z przycisków sekcji B odpowiadający
polu grzejnemu, które zamierza się używać.
Wybrać żądaną moc grzejną przy pomocy przycisków
+ / - w sekcji C (wartość 9 na wyświetlaczu odpowiada
temperaturze maksymalnej, a wartość 1 -
temperaturze minimalnej). Po wybraniu - poziom mocy
jest ustawiany na 9, natomiast po wybraniu + poziom
mocy jest ustawiany na 5.
Można wyłączyć strefę grzejną naciskając jej przycisk,
a następnie równocześnie symbole + i -.
Kontrola temperatury
Urządzenie jest wyposażone w system Booster (P),
który umożliwia przyspieszenie gotowania poprzez
zastosowanie mocy większej od nominalnej w
określonym przedziale czasu.
Aby aktywować funkcję, należy włączyć
odpowiednie pole grzejne, ustawić dowolną moc i
nacisnąć przycisk P (Rys. 7F). Umożliwi to osiągnięcie
wyższej temperatury w krótkim czasie, przy
wykorzystaniu maksymalnej możliwej mocy. Po
włączeniu funkcji na wyświetlaczu pojawi się litera P.
Funkcja pozostaje aktywna przez 10 minut, po upływie
tego czasu dla pola grzejnego ustawiany jest
automatycznie poziom mocy 9. Booster można
włączyć na maksymalnie dwóch polach grzejnych,
na jednym po prawej stronie płyty oraz na drugim po
lewej. Jeśli Booster zostanie równocześnie włączony
na innych polach grzejnych (bez funkcji booster), ich
moc będzie nieco mniejsza do momentu
zakończenia działania funkcji. Rys. 8
Wyłączanie urządzenia
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk A.
Korzystanie z blokady zabezpieczającej przed
dziećmi
Aby uniemożliwić dzieciom włączenie i sterowanie
płytą ,istnieje możliwość blokady jej wszystkich
funkcji poprzez wciśnięcie przycisku klucza D.
Funkcja ta może zostać uruchomiona tylko
wówczas, gdy płyta jest włączona.
TIMER:
Można stosować Timer równocześnie
dla wszystkich pól grzejnych.
Wybrać żądane pole grzejne, ustawić dowolną moc, po
naciśnięciu przycisku E (minutnik) kontrolka wskaże
odpowiednie pole grzejne. Nastepnie, za pomocą
przycisków + oraz wybrać pożądany poziom mocy.
Po upływie czasu gotowania timer wyłącza pola i kasuje
ich wybór. Sygnal akustyczny, trwajacy 2 minuty, za-
sygnalizuje koniec działania timera. W celu wyłączenia
go, należy wcisnąć dowolny przycisk.
- 83 -
Użytkowanie płyty grzejnej (ciąg dalszy)
PL
Fig.11
W celu sprawdzenia pozostałego czasu dla każdego z
pól, wystarczy wcisnąć przycisk B odpowiedniego pola.
W celu wyzerowania wyboru, należy wcisnąć przycisk
E, a następnie jednocześnie przyciski + i -.
Uwaga! Kiedy płyta grzejna jest uru-
chomiona, wyświetlacz timera pozostaje
włączony, wskazując wartość „00".
WAŻNE: Płyta grzewcza wyposażona
jest w zabezpieczenie
przed przegrzaniem,
za
pobiegające uszkodzeniu jej ukladów
elektronicznych. W sytuacjach dłuższego użytkowania
przy zwiększonym poziomie mocy płyta mogłaby
czasowo wyłączyć jedno lub więcej
włączonych pól na czas opadnięcia temperatur
do zadanych wartości. Na wyświetlaczu po-la
wyłączonego chwilowo widoczne naprzemiennie
poziom mocy oraz H E 2. Przestaną one pulsować po
ponownym załączeniu pola grzewczego.
Funkcje Minute -Minder:
Odblokować płytę grzewczą przytrzymując wciśnięty
„przycisk klucza” S przez 3 sekundy, do zgaśnięcia
kontrolki klucza.
- Wcisnąć przycisk „Timer” (E), aż pojawi się napis
„00” na wyświetlaczu (G).
- Wcisnąć + lub - w celu wybrania ilości minut.
- Wcisnąć przycisk „Timer” w celu potwierdzenia
wyboru. Po upływie zadanego czasu uruchomi się
sygnał akustyczny.
Funkcja Heat Up:
Funkcja ta pozwala na uzyskanie przez pola grzewcze
maksymalnej temperatury przez pewien czas, po
upływie którego temperatura opadnie do ustawionej
poprzednio niższej wartości.
- W celu uruchomienia funkcji Heat-Up, wybrać pole
grzewcze, ustawić na poziomie temperatury „9” i
wcisnąć ponownie przycisk „+”. Na wyświetlaczu
pojawi się litera A, wówczas przyciskiem „-” wybrać
koncowy poziom wymaganej temperatury. Na wyświ-
etlaczu, tak długo jak aktywna będzie funkcja,„A”
widoczna będzie na przemian z wybranym poziomem
temperatury.
Funkcja Low Temp:
Przy pomocy funkcji Low Temp można utrzymać tem-
peraturę żądanego pola grzejnego na stałym poziomie
70°.
- Aby włączyć funkcję, należy wybrać żądane pole
grzejne, ustawić poziom temperatury „1” i po osiągnięciu
tej temperatury ponownie nacisnąć przycisk „-“, na
wyświetlaczu pojawi się symbol przedstawiony na rys.
11. Aby go wyłączyć, należy nacisnąć + lub -.
TW966
- 84 -
Płyta grzejna
Ważne: Nagrzana powierzchnia ze szkła ceramicznego nie powinna mieć kontaktu ze środkami
czyszczącymi. Po wyczyszczeniu płyty, należy dokładnie usunąć wszelkie pozostałości środka
czyszczącego przy pomocy ciepłej wody, gdyż po nagrzaniu powierzchni mogłyby one mieć
działanie korozyjne. Nie używać środków czyszczących o właściwościach żrących, takich jak
spraye do rusztów i do piekarników, ani nasączanych lub ostrych ściereczek.
Czyścić powierzchnię ze szkła ceramicznego po każdym użyciu, kiedy jest jeszcze
ciepła. Dzięki temu ewentualne resztki żywności nie zwęgsię na powierzchni płyty.
Osady, kamień, ślady tłuszczu i metaliczne plamy należy usuwać przy pomocy środka
do czyszczenia płyt z ceramiki szklanej, dostępnego na rynku.
Lekkie zabrudzenia
Wyczyść jak najdokładniej
powierzchnie grzewcze, używając
produktów marki
SIDOL, STAHLFIX lub podobnych oraz
ręcznika papierowego, a następnie spłucz je
wodą i wytrzyj do sucha czystą ściereczką.
Uporczywe zabrudzenia
Kawałki folii aluminiowej i tworzyw sztucznych,
które stopiły się na powierzchni płyty oraz resztki
cukru lub potraw zawierających cukier należy jak
najszybciej usuwać z powierzchni grzewczych (za
pomocą skrobaka zamawianego oddzielnie; rys.
12). Można w ten sposób uniknąć
uszkodzenia plyty.
Czyszczenie i konserwacja
Fig.12
PL
TW966
- 84 -
Płyta grzejna
Ważne: Nagrzana powierzchnia ze szkła ceramicznego nie powinna mieć kontaktu ze środkami
czyszczącymi. Po wyczyszczeniu płyty, należy dokładnie usunąć wszelkie pozostałości środka
czyszczącego przy pomocy ciepłej wody, gdyż po nagrzaniu powierzchni mogłyby one mieć
działanie korozyjne. Nie używać środków czyszczących o właściwościach żrących, takich jak
spraye do rusztów i do piekarników, ani nasączanych lub ostrych ściereczek.
Czyścić powierzchnię ze szkła ceramicznego po każdym użyciu, kiedy jest jeszcze
ciepła. Dzięki temu ewentualne resztki żywności nie zwęgsię na powierzchni płyty.
Osady, kamień, ślady tłuszczu i metaliczne plamy należy usuwać przy pomocy środka
do czyszczenia płyt z ceramiki szklanej, dostępnego na rynku.
Lekkie zabrudzenia
Wyczyść jak najdokładniej
powierzchnie grzewcze, używając
produktów marki
SIDOL, STAHLFIX lub podobnych oraz
ręcznika papierowego, a następnie spłucz je
wodą i wytrzyj do sucha czystą ściereczką.
Uporczywe zabrudzenia
Kawałki folii aluminiowej i tworzyw sztucznych,
które stopiły się na powierzchni płyty oraz resztki
cukru lub potraw zawierających cukier należy jak
najszybciej usuwać z powierzchni grzewczych (za
pomocą skrobaka zamawianego oddzielnie; rys.
12). Można w ten sposób uniknąć
uszkodzenia plyty.
Czyszczenie i konserwacja
Fig.12
PL
- 85 -
Dane techniczne
Napięcie zasilania 220-240V ~ 380- 415V 2N 50/60 Hz
Maksymalna moc zainstalowanego obciążenia całkowitego 7,4 kW
Waga netto 10,9 Kg
Waga brutto 13 Kg
Indukcje:
Możliwe zawartości wyświetlacza:
Wskazuje, że pole jest jeszcze gorące
Brak garnka lub nieodpowiedni garnek
Funkcja Low Temp aktywna
Funkcja Heat Up aktywna
Funkcja Booster aktywna
Overflow Safety Device aktywne
Poziomy temperatury
Przegrzanie płyty
Niskie napięcie
PRODUCENT URZĄDZENIA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
POWSTAŁE W WYNIKU NIEPRZESTRZEGANIA OGÓLNYCH NORM BEZPIECZEŃSTWA LUB
NIESTOSOWANIA SIĘ DO WYMIENIONYCH WYŻEJ ZALECEŃ.
Specyfikacja techniczna
POZYCJA
R1
R2
R3
R4
ŚREDNICA
145 mm
180 mm
145 mm
180 mm
MOC
1400W
1850W
1400W
1850W
BOOSTER
1800W
2500W
1800W
2500W
R1
R2
R3
R4
ŚREDNICA POLA
INDUKCYJNEGO
MINIMALNA ŚREDNICA
DNA GARNKA
Ø 145 mm
Ø 180 mm
Ø 090 mm
Ø 120 mm
PL
3LIP0143
COUNTRY CALL
OR VISIT US ONLINE AT
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K.
Republic of Ireland
AUSTRIA
Switzerland
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
70 70 19 70
030 - 6227 515
3260 SAMSUNG (726-7864)
08 25 08 65 65 (euro 0,15/Min)
01805 - 121213 (0,15 Min)
06 - 80 - SAMSUNG (726-7864)
800 - SAMSUNG (726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900 20 200 88 (0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881 / 022-607-93-33
80 8 200 128
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 10 11 30
0771 - 400 200
0870-SAMSUNG (726-7864)
0818 717 100
0800- SAMSUNG (726-7864)
0800 - SAMSUNG (726-7864)
QUESTIONS OR COMMENTS
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
Code No.: DE68-
TW966/01 Stampa TLF 21/02/2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Samsung C61IDGNO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi