Braun SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do golenia / golarki do ciała
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

29
Polski
Dziękujemy za zakup urządzenia Braun
Silk·épil FG 1100, które pozwala dokładnie
i bezpiecznie usuwać zbędne owłosienie z
ciała, twarzy i okolic bikini. Życzymy
zadowolenia z użytkowania urządzenia.
Prosimy o uważne i dokładne zapoznanie
się z instrukcją przed użyciem.
Uwaga
•Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane
przez dzieci lub osoby fizycznie lub
umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie
znajdujà si´ one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo.
Zalecamy przechowywaç urzàdzenie
w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Dzieci powinny być nadzorowane
podczas używania urządzenia w celu
zapewnienia odpowiedniego bezpie-
czeństwa.
•Baterie mogà wyciec, gdy sà
wyczerpane lub nie by∏y u˝ywane
przez d∏u˝szy czas. W celu ochrony
urzàdzenia oraz swojego zdrowia,
regularnie je wymieniaj oraz unikaj
kontaktu wyciekajàcych baterii ze
skórà.
•Ze względów higienicznych z urządzenia
powinna korzystać tylko jedna osoba.
•Nie należy używać urządzenia do
zabiegów na podrażnionej skórze.
•Z urządzenia nie wolno korzystać, jeśli
końcówka do depilacji jest uszkodzona.
Opis
1 Nakładka ochronna
2 Końcówka do precyzyjnej depilacji
3 Końcówka do depilacji bikini
3a Nasadka przycinająca do bikini, 5 mm
3b Nasadka przycinająca do bikini, 8 mm
4 Włącznik/wyłącznik « I / O »
5 Pokrywa przedziału na baterie
6 Szczoteczka
Instalowanie baterii
Urządzenie jest zasilane baterią typu
AAA 1.5 V. Zaleca się stosowanie baterii
alkalicznych (typu LR03, AM4, AAA, np.
Duracell). Baterie tego typu zapewniają
działanie urządzenia przez około 120
minut. Częste korzystanie z końcówki
przycinającej do bikini (3) zmniejszy czas
działania urządzenia.
•Sprawdź, czy urządzenie jest wyłą-
czone.
•Otwórz przedział na baterie (5) odsu-
wając pokrywę w dół (a).
•Włóż baterię tak, aby dopasować
bieguny (+) i (–) zgodnie z oznaczeniami.
•Zamknij pokrywę.
Obsługa
Braun Silk·épil wyposażony jest w różne
końcówki do depilacji o unikalnym
kształcie, co pozwala usuwać zbędne
owłosienie z każdego zakątka ciała,
twarzy lub okolic bikini.
Jak zacząć
•Zdejmij nakładkę ochronną (1).
•Włącz urządzenie przełącznikiem (4).
•Przyłóż końcówkę do depilacji do
włosów, które chcesz usunąć i prowadź
wolno pod włos. Aby uzyskać najlepsze
efekty, naciągnij skórę jedną ręką
w czasie depilacji.
•Wyłącz urządzenie, jeśli chcesz zmienić
końcówkę.
•Aby zdjąć końcówkę, przekręć ją o 90°
w lewo, a następnie unieś (b). Aby
założyć inną końcówkę, wsuń ją w otwór
i przekręć o 90° w prawo aż do zablo-
kowania.
Końcówka do precyzyjnej depilacji (2)
perfekcyjnie nadaje się do modelowania
brwi i usuwania zbędnych włosów
z całego ciała.
92262445_BikiniStyler_S4-78.indd 29 25.04.12 10:26
30
Końcówka przycinająca do bikini (3)
idealnie nadaje się do depilacji okolic
bikini i precyzyjnego modelowania linii i
konturów, jak w przypadku linii bikini.
Przycinanie bikini
Aby przyciąć włosy w okolicach bikini na
jedną długość, nałóż jedną z nasadek
przycinających do bikini (3a, 3b). Aby
zamocować nasadkę przycinającą, nasuń
jej ostro zakończoną część na element
tnący, a następnie wciśnij okrągłą część
na końcówkę do depilacji bikini, aż
wskoczy na miejsce. Prowadź urządzenie
z nasadką przycinającą płasko przy
skórze (d).
Czyszczenie i konserwacja
Urządzenie należy zawsze wyłączyć
przed rozpoczęciem czyszczenia.
Urządzenie należy oczyścić po każdym
użyciu:
•Używaj szczoteczki (6) do usuwania
włosów i kurzu.
•Od czasu do czasu końcówki do
depilacji można przepłukać w ciepłej,
bieżącej wodzie. Można używać mydła,
o ile nie zawiera ono cząstek lub
substancji ścierających. Pianę należy
dokładnie spłukać.
•Końcówkę do depilacji należy dokładnie
osuszyć przed ponownym zamocowa-
niem na urządzeniu.
•W czasie przechowywania urządzenia
wskazane jest założenie nakładki
ochronnej (1).
Zalecane jest oliwienie elementów
tnących końcówki do depilacji kroplą oleju
maszynowego dwa razy w roku lub po
opłukaniu pod bieżącą wodą.
Producent zastrzega sobie prawo do
dokonywania zmian.
Tensymboloznacza,żezużytego
sprzętuniemożnawyrzucać
łączniezodpadamisocjalnymi.
Zużytyproduktnależyzostawić
w jednym z punktów zbiórki
zużytegosprzętuelektrycznegoi
elektronicznego. Odpowiednie
przetworzeniezużytegosprzętu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływomnaśrodowiskolubzdrowie
ludzi,wynikającymzobecności
składnikówniebezpiecznychwsprzęcie.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International
Operations SA z siedzibą w Route de
St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w
Szwajcarii, gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 24
miesięcy od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym
okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez autoryzowany
punkt serwisowy, w terminie 14 dni
od daty dostarczenia sprzętu do
autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do
naprawy do najbliżej znajdującego
się autoryzowanego punktu
serwisowego lub skorzystać z
pośrednictwa sklepu, w którym
dokonał zakupu sprzętu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wydłużeniu o czas niezbędny do
dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt
w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprzętu nie
podlegają naprawom gwarancyjnym.
Naprawom gwarancyjnym nie
podlegają także inne uszkodzenia
powstałe w następstwie okoliczności,
92262445_BikiniStyler_S4-78.indd 30 25.04.12 10:26
31
za które Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności, w szczególności
zawinione przez Pocztę Polską lub
firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna
jedynie z dokumentem zakupu i
obowiązuje wyłącznie na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas
od zgłoszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprzętu i zwrotnego
postawienia go do dyspozycji
Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w
instrukcji, do wykonania, których
Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego
autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane
jako naprawa gwarancyjna, chyba, że
oczyszczenie jest niezbędne do
usunięcia wady w ramach świadczeń
objętych niniejszą gwarancją i nie
stanowi czynności, o których mowa w
p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia
sprzętu spowodowane w czasie
jego użytkowania lub w czasie
dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na
skutek:
używania sprzętu do celów
innych niż osobisty użytek;
niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją
użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych
materiałów eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej
naprawy lub samowolnego
otwarcia plomb lub innych
zabezpieczeń sprzętu
powoduje utratę gwarancji;
przeróbek, zmian
konstrukcyjnych lub używania
do napraw nieoryginalnych
części zamiennych;
c) części szklane, żarówki,
oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz
materiały eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty
jego zakupu potwierdzonej pieczątką
i podpisem sprzedawcy albo
paragonu lub faktury zakupu z nazwą
i modelem sprzętu, karta
gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany
towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
92262445_BikiniStyler_S4-78.indd 31 25.04.12 10:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Braun SILK EPIL FG1100 STYLER BIKINI Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do golenia / golarki do ciała
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla