ergobaby FOUR POSITION 360 CARRIER Instrukcja obsługi

Kategoria
Nosidełka
Typ
Instrukcja obsługi
VIGTIGT! GEM INSTRUKTIONERNE TIL SENERE BRUG.
ADVARSEL: FALD- OG KVÆLNINGSFARE
FALDFARE–Baby kan falde igennem en bred benåbning eller ud af bæreselen
• Alle spænder mv. skal kontrolleres før brug.
• Vær særligt opmærksom, når du går eller læner dig frem.
• Bøj aldrig i ryggen; bøj i knæene.
• Brug kun denne vikle til babyer på mellem 5,5 og 15 kg.
• Brug Ergobaby™-spædbarnsindsatsen (sælges separat) til babyer mellem 3,2 kg og 5,5 kg. Spædbørn,
der vejer over 5,5 kg, men som er under 4 måneder gamle, eller som ikke selv kan holde hovedet, skal
fortsat bruge Ergobaby™ spædbarnsindsatsen sammen med viklen.
KVÆLNINGSFARE – Babyer på under 4 måneder kan kvæles i dette produkt, hvis deres
ansigtpresses ind mod din krop.
• Stram ikke selen for stramt til om dig selv og baby.
• Sørg for, at der er plads til, at barnet bevæger hovedet.
• Hold altid babys ansigt frit.
ADVARSEL: Din balance kan blive påvirket negativt af dine og barnets bevægelser.
ADVARSEL: Vær forsigtig, når du bøjer eller læner dig fremover.
ADVARSEL: Denne vikle er ikke egnet til brug under sportsaktiviteter.
VIGTIGE TIPS OG INFORMATION OM BRUG AF ERGOBABY™ 360 VIKLEN:
Læs alle anvisninger grundigt før viklen samles og tages i brug. ERGOBABY™ 360 viklen kan kun bruges uden ERGOBABY™-babyindsatsen til babyer, der
vejer mere end 5,5 kg, som har udvist stærk og vedholdende hoved- og nakkekontrol, og som sidder behageligt med spredte ben. BARNET SKAL VENDE
IND MOD DIG, INDTIL HAN/HUN KAN HOLDE SIT HOVED SELV. Efterlad aldrig baby uden opsyn i eller sammen med ERGOBABY™ 360bæreselen. Brug
aldrig viklen når din balance eller mobilitet er påvirket pga. motion, træthed eller medicin. Brug aldrig viklen under aktiviteter som f.eks. madlavning og
rengøring, da barnet kan udsættes for varme og skadelige kemikalier. Brug aldrig bæreselen når du bender dig i et motorkøretøj. Du må aldrig løsne
taljeselen, mens barnet sidder i bæreselen. Barnets hage må ALDRIG hvile på barnets brystkasse, da dette delvist lukker for barnets luftveje. Der skal
altid være mindst to ngres bredde luft under babys hage. Bæreren skal sikre sig, at barnets luftveje er frie, og at barnet trækker vejret normalt TIL ALLE
TIDER. For tidligt fødte spædbørn med vejrtrækningsproblemer og spædbørn på under 4 måneder har størst risiko for kvælning. Sørg for at anbringe
baby korrekt i produktet, herunder med korrekt benposition. Barnets placering skal kontrolleres regelmæssigt for at sikre, at barnet sidder rigtigt i viklen,
hvor det er centreret med benene strakt frem og hovedet oprejst og ikke faldende ned mod siden. Hold jævnligt øje med babys arme, ben og fødder,
når han/hun sidder i viklen for at sikre, at de ikke klemmes i viklen. Kontrollér, om alle spænder, trykknapper, stropper og justeringsremme er sikre, før
viklen bruges hver gang. Kontrollér regelmæssigt stropper og spænder, mens viklen bruges for at sikre, at udstyret er spændt korrekt og placeret rigtigt.
Kontroller for fejl i syninger, revne stropper eller stof og beskadigede lukkeanordninger før hvert brug. Brug kun ryg- og hoftepositionen, når barnet har
god og vedholdende hoved- og nakkekontrol. Vi anbefaler ikke, at der skiftes bæreposition, mens barnet sidder i viklen. Løft babyen ud af viklen, før du
ændrer selens position. Det tilrådes at øve sig i at sætte babyen i viklen over en seng eller et andet blødt underlag med en anden voksen som hjælper
for at undgå skader. Viklen bør ikke anvendes med mindre og før brugeren har forstået anvisningerne og sikkerhedsforanstaltningerne og har det godt
med og føler sig i stand til at anvende viklen. Denne vikle er kun beregnet til brug for raske voksne. Som tommelngerregel skal en person med et godt
helbred kunne bære 20 % af sin egen kropsvægt i en traditionel rygsækmodel. Viklen må ikke bruges af personer med sundhedsproblemer, som kan kom-
promittere den sikre brug af produktet. Hvis den person, der bruger bæreselen udvikler skulder-, ryg- eller nakkeproblemer, skal denne straks holde op
med at bruge selen og søge kvaliceret lægehjælp. Stop brugen af selen, hvis babyen viser tegn på ubehag, når den bæres, og fortsæt først, når babyen
kan bæres uden at vise tegn på ubehag. For personer, der har en lang overkrop, anbefaler vi at bære taljebæltet højere oppe – omkring på navleniveau.
Hvis du har en kort overkrop, kan du prøve at bære taljebæltet rundt om hofterne. Kontakt Ergobabys kundeservice for yderligere hjælp om nødvendigt.
På www.ergobaby.com (kun på engelsk) kan du se en instruktionsvideo og få yderligere vejledning.
Amme i Ergobaby™ bæreselen Alle Ergobaby™ -vikler er designet til at gøre det muligt at amme, mens dit barn er i selen.. Løsn skulderstropperne
let, mens du ammer, så dit barns hoved kan komme lidt ned. Hætten kan sættes på, hvis du vil skærme lidt af.
VASKEVEJLEDNING:
Luk alle spænder inden viklen vaskes.
Brug et mildt vaskemiddel.
Bør ikke maskinvaskes jævnligt. Brug ikke vaskemidler med blegemiddel, parfume, farvestoffer, klor eller optisk hvidt.
Brugsbetingelser: Ergobaby™ bruger kun den sikreste farve af højeste kvalitet for at sikre, at et produkt ikke smitter af, men er fri for skadelige kemi-
kalier. Der er altid en risiko for, at farverne kan bleges ved vask. Ergobaby kan ikke holdes ansvarlig for afblegede farver grundet vask.
Garanti: Se venligst Ergobaby.com for information om garanti. ERGO Baby Carrier, Inc. garanterer sine produkter mod defekter i materialer og forarbejd-
ning. Vi garanterer alle vores produkter og vil enten reparere eller udskifte, i de første 24 måneder efter købet, ethvert Ergobaby™ produkt der er defekt.
Et købsbevis er nødvendigt og produktet skal returneres ved garantiservice. Hvis du har en reklamation, bedes du kontakte Ergobabys kundeservice på:
USA: customerservice@ergobaby.com, eller 888-416-4888.
EU: info@ergobaby.com or 0049 40 421 065 0
Garantien omfatter ikke skader, der er forårsaget af forkert brug eller enhver brug af viklen der ikke er i overensstemmelse med instruktionerne i denne
vejledning. Garantidækningen gælder ikke for vikler, der er blevet ændret på nogen måde i forhold til deres oprindelige konstruktion. Der kan være tale
om anderledes eller yderligere garantirettigheder i køberens retskreds. I det omfang, at andre eller supplerende garantirettigheder der ndes i henhold
til lovgivningen i køberens jurisdiktion, gælder disse garantier, udover de udtrykte garantirettigheder.
WAŻNE! ZACHOWINSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
OSTRZEŻENIE: RYZYKO UPADKU ORAZ
UDUSZENIA
RYZYKO UPADKU–Dziecko może upaść przez otwarty otwór na nogę lub wypaść z Nosidełka.
• Każdorazowo przed użyciem należy upewnić się co do poprawnego zabezpieczenia wszystkich zapięć.
• Należy zwrócić szczególną uwagę przy pochylaniu się lub spacerowaniu.
• Nigdy nie należy pochylać się zginając w pasie; w celu obniżenia się zalecamy ugiąć kolana.
• Nosidełko to przeznaczone jest do noszenia dzieci wyłącznie od 5.5 kg do 15 kg.
• Do noszenia dzieci od 3.2 kg do 5.5 kg należy używać wkładki dla niemowląt Ergobaby™.
RYZYKO UDUSZENIA – Dzieci poniżej 4 miesiąca życia narażone są na ryzyko uduszenia w tym nosidełku, jeżeli ich
twarz dociskać będzie do Państwa ciała.
• Nie należy przyciskać dziecka zbyt mocno do Państwa ciała.
• Zostawić miejsce na swobodne poruszanie główki.
• Przez cały czas czuwać nad tym, by twarz dziecka nie była skrępowana żadną przeszkodą.
OSTRZEŻENIE: Na równowagę osoby noszącej negatywnie może wpływać jej ruch, jak również ruch dziecka.
OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność podczas zginania lub pochylania się.
OSTRZEŻENIE: Nosidełko to nie nadaje się do użytku podczas uprawiania sportu.
WAŻNE WSKAZÓWKI ORAZ INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYCIA NOSIDEŁKA 360 ERGOBABY™
Przed montażem i użyciem miękkiego nosidełka należy przeczytać wszystkie instrukcje. Nosidełko 360 Ergobaby™ może być używane
bez wkładki dla niemowląt Ergobaby™ tylko w przypadku dzieci o wadze powej 5.5 kg, które pewnie i stabilnie utrzymują główkę i
potraą wygodnie siedzieć w pozycji z rozchylonymi nóżkami. TWARZ DZIECKA POWINNA BYĆ ZWRÓCONA W PAŃSTWA KIERUNKU
TAK, ABY MOGŁO ONO TRZYMAĆ GŁÓWKĘ PIONOWO. Nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki w lub z Nosidełkiem 360 Ergobaby™.
Nigdy nie należy używać miękkiego nosidełka w przypadku ograniczenia Państwa równowagi czy mobilności wskutek wysiłku,
senności czy uwarunkowań medycznych. Nigdy nie należy używać miękkiego nosidełka w przypadku wykonywania takich czynności
jak gotowanie czy sprzątanie, którym towarzyszy źródło ciepła lub wystawienie na działanie substancji chemicznych. Nigdy nie
należy używać miękkiego nosidełka w trakcie kierowania pojazdem silnikowym jak również jako pasażer w takim pojeździe. Nigdy
nie rozpinać pasa biodrowego, gdy dziecko znajduje się w nosidełku. Podbródek dziecka NIGDY NIE powinien opierać się na jego
klatce piersiowej, ponieważ częściowo zamyka drogi oddechowe dziecka. Przed podbródkiem dziecka powinien zawsze być luz,
odpowiadający co najmniej szerokości dwóch palców. Należy upewnić się, że drogi oddechowe dziecka są czyste i dziecko cały czas
oddycha prawidłowo. Wcześniaki, niemowlęta z problemami układu oddechowego, oraz niemowlęta poniżej 4 miesięcy najbardziej
narażone są na ryzyko uduszenia. Należy prawidłowo umieścić dziecko w nosidełku oraz zwrócić uwagę na odpowiednie umieszczenie
nóg. Pozycję dziecka należy regularnie sprawdzać, aby upewnić się, że dziecko jest prawidłowo usadzone w nosidełku, na środku,
z nóżkami rozchylonymi, główką trzymana prosto, nieopadającą w dół ani na boki. W trakcie noszenia dzieci w Nosidełku, należy
regularnie obserwować ich rączki, nóżki oraz stópki w celu upewnienia się, że nie są ściśnięte przez Nosidełko. Każdorazowo przed
użyciem należy sprawdzić poprawne zabezpieczenie wszystkich klamer, zatrzasków, pasków oraz regulacji. W trakcie noszenia należy
regularnie sprawdzać pasy oraz klamry w celu upewnienia się, że są one odpowiednio zaciągnięte oraz znajdują się w odpowiedniej
pozycji. Każdorazowo przed użyciem należy sprawdzić czy nosidełko nie posiada rozdartych szwów, podartych pasów lub materiału,
jak również uszkodzonych zapięć. Należy korzystać wyłącznie z tylnej oraz biodrowej pozycji noszenia dziecka, jeżeli pewnie i
stabilnie utrzymuje ono główkę oraz szyję. W trakcie noszenia dziecka w Nosidełku nie należy zmieniać dostępnych pozycji. Przed
przystąpieniem do zmiany pozycji Nosidełka należy wyjąć z niego dziecko. Aby uniknąć zranienia dziecka podczas nauki umieszczania
go w Nosidełku, należy wykonywać te czynności na łóżku lub innej miękkiej powierzchni, z pomocą innej osoby dorosłej. Użytkownik
może korzystać z Nosidełka jedynie wówczas, gdy zrozumie instrukcje i funkcje elementów bezpieczeństwa oraz, gdy czuje się
przekonany i w pełni komfortowo w kwesi poprawnego korzystania z Nosidełka. Z Nosidełka tego korzystać mogą wyłącznie zdrowe,
dorosłe osoby. Zgodnie z ogólną zasadą, zdrowy dorosły człowiek powinien być w stanie unieść 20% swej masy ciała w tradycyjnym
plecaku. Z Nosidełka tego nie powinna korzystać osoba z problemami zdrowotnymi, gdyż mogłyby one zakłócić bezpieczne korzystanie
z produktu. Jeżeli korzystająca z Nosidełka osoba doświadczy urazów ramienia, pleców lub szyi, powinna ona zaprzestać jego używania
i skonsultować się z wykwalikowanym lekarzem specjalistą. Należy przerwać stosowanie Nosidełka, jeżeli noszone w nim przez pew-
ien czas dziecko będzie przejawiać oznaki dyskomfortu do czasu, gdy będzie mogło z niego w pełni komfortowo korzystać. Dla osób
o dłuższym tułowiu, zalecamy noszenie pasa biodrowego wyżej, wokół poziomu pępka. Jeżeli mają Państwo krótszy tułów, prosimy
spróbować nosić pas biodrowy wokół bioder. W przypadku potrzeby uzyskania dodatkowej pomocy, zachęcamy do skontaktowania
się z przedstawicielem Działu Obsługi Klienta Ergobaby. W celu obejrzenia lmu instruktażowego oraz uzyskania dodatkowych wska-
zówek, zapraszamy na stronę www.ergobaby.com (tylko w języku angielskim).
Karmienie piersią w nosidełku Ergobaby™ Wszystkie nosidełka Ergobaby™ są przeznaczone do ułatwiania karmienia piersią dziecka
w nosidełku. Poluzować lekko szelki podczas karmienia dziecka piersią w celu umożliwienia obniżenia główki dziecka. Dla zachowania
prywatności można zastosować kaptur.
INSTRUKCJE PRANIA:
Przed praniem należy zapiąć wszystkie klamry.
Do prania należy używać łagodnego detergentu.
Nie prać w pralce często. Nie używać detergentów z wybielaczem, środków zapachowych, barwników, chloru ani wybielaczy optyc-
znych.
Zrzeczenie się odpowiedzialności: Dla zapewnienia produktu, który zachowuje swój kolor i nie zawiera szkodliwych substancji
chemicznych, rma Ergobaby™ używa tylko najwyższej jakości i najbezpieczniejszych możliwych barwników. Zawsze istnieje możliwość
wyblaknięcia kolorów podczas prania. Firmy Ergobaby nie można pociągnąć do odpowiedzialności za wyblaknięcie kolorów podczas
prania.
Gwarancja: Aby zasięgnąć informacji o udzielanej przez nas gwarancji zapraszamy na stronę Ergobaby.com. Firma The ERGO Baby
Carrier, Inc. gwarantuje, że jej produkty nie zawierają wad materiałowych ani produkcyjnych. Firma bierze pełną odpowiedzialność za
wszystkie swoje produkty i naprawi lub wymieni każdy uszkodzony produkt Ergobaby™ bezpłatnie w pierwszych 12 miesiącach od daty
zakupu. Dowód zakupu jest niezbędny i produkt należy zwrócić do serwisu gwarancyjnego. W przypadku roszczeń gwarancyjnych,
prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta Ergobaby na adres:
US: customerservice@ergobaby.com lub pod nr telefonu 888-416-4888.
EU: info@ergobaby.com lub pod nr telefonu 0049 40 421 065 0
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe użycie Nosidełka ani jakiekolwiek jego stosowanie przez
użytkownika, które byłoby niezgodne z zaleceniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obejmuje żadnego
nosidełka, które zostało zmodykowane w jakikolwiek sposób w stosunku do pierwotnej konstrukcji. Inne lub dodatkowe uprawnienia
gwarancyjne mogą mieć zastosowanie w kraju nabywcy. Jeśli inne lub dodatkowe uprawnienia gwarancyjne wynikają z jurysdykcji
kraju nabywcy, gwarancje te mają zastosowanie i są dodatkowe w stosunku do praw gwarancyjnych.
25 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ergobaby FOUR POSITION 360 CARRIER Instrukcja obsługi

Kategoria
Nosidełka
Typ
Instrukcja obsługi