Bosch MCM4100GB Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
no Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
es Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
pt Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
el ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
tr Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
uk š®paï¸c¿®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
ru Pºcc®å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 137
Spis treœci
Dla własnego bezpieczeñstwa . . . . . . . . . 137
Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Po pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Czyszczenie i pielêgnacja . . . . . . . . . . . . 143
Przechowywanie urz¹dzenia . . . . . . . . . . . 144
Usuwanie drobnych usterek . . . . . . . . . . . 144
Wskazówki dotycz¹ce usuwania
zu¿ytego urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Przepisy kulinarne/składniki/
przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dla własnego bezpieczeñstwa
Przed u¿yciem urz¹dzenia nale¿y starannie przeczytać niniejsz¹
instrukcjê obsługi, aby zapoznać siê ze wskazówkami
bezpieczeñstwa i obsługi.
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowa-
niem urz¹dzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub niewłaœ-
ciw¹ jego obsług¹.
Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku komercyjnego
lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania iloœci typowych
dla gospodarstwa domowego itp. U¿ytkowanie o charakterze podobnym
do domowego obejmuje np. u¿ywanie urz¹dzenia w pomieszczeniach
kuchennych w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych lub innych
(małych) przedsiêbiorstwach oraz w pensjonatach, małych hotelach itp.
U¿ywać tylko dla takiej iloœci produktów i czasu przygotowania, które s¹
typowe dla gospodarstwa domowego; patrz rozdział „Przepisy kulinarne/
składniki/przygotowanie“.
Niniejsze urz¹dzenie nadaje siê do mieszania, zagniatania, ubijania,
ciêcia na plasterki i tarcia na wiórki produktów spo¿ywczych.
Przy zastosowaniu wyposa¿enia dozwolonego przez producenta mo¿liwe
s¹ dalsze zastosowania. Nie u¿ywać do przetwarzania innych przedmiotów
lub substancji oprócz tych zaleconych przez producenta.
Urz¹dzenie eksploatować tylko z oryginalnym wyposa¿eniem.
Instrukcjê obsługi proszê starannie przechowywać.
Proszê przekazać instrukcjê wraz z urz¹dzeniem ewentualnemu kolejnemu
właœcicielowi.
, Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym
Nie wolno dzieciom obsługiwać tego urz¹dzenia.
Urz¹dzenie wraz z elektrycznym przewodem zasilaj¹cym nale¿y
przechowywać z dala od dzieci.
pl
Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu
nowego urz¹dzenia marki BOSCH.
Tym samym wybór Pañstwa padł na
nowoczesne, wysokowartoœciowe ur-
dzenie gospodarstwa domowego.
Dalsze informacje dotycz¹ce naszych
produktów znajd¹ Pañstwo na naszej
stronie internetowej.
138 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Urz¹dzenia mog¹ być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnoœ-
ciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nie posiadaj¹cych od-
powiedniego doœwiadczenia/wiedzy tylko pod kontrol¹ osoby odpowiada-
j¹cej za bezpieczeñstwo osoby obsługuj¹cej urz¹dzenie lub po dokładnym
pouczeniu w obsłudze urz¹dzenia oraz po zrozumieniu zagro¿eñ wynika-
j¹cych z obsługi urz¹dzenia.
Nie pozwalać dzieciom na zabawê urz¹dzeniem.
Urz¹dzenie nale¿y podł¹czyć i u¿ytkować zgodnie z parametrami podanymi
na tabliczce znamionowej. Urz¹dzenie mo¿na u¿ywać tylko wtedy, gdy
elektryczny przewód zasilaj¹cy i samo urz¹dzenie nie s¹ uszkodzone.
Zawsze wył¹czać urz¹dzenie gdy jest bez nadzoru, przed monta¿em
i demonta¿em oraz przed czyszczeniem.
Nie wolno ocierać elektrycznego przewodu zasilaj¹cego o ostre krawêdzie
ani gor¹ce powierzchnie. Aby unikn¹ć zagro¿eñ w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilaj¹cego nale¿y zlecić jego wymianê wył¹cznie producentowi
albo jego autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikac-
jach i odpowiednich uprawnieniach.
Naprawy urz¹dzenia mo¿e przeprowadzić tylko nasz autoryzowany punkt
serwisowy.
, Wskazówki bezpieczeñstwa dla pracy z niniejszym
urz¹dzeniem
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym
W przypadku przerwy w dopływie pr¹du, urz¹dzenie pozostaje wł¹czone
i po przerwie wznawia pracê.
Wyposa¿enie i narzêdzia wymieniać tylko po wył¹czeniu urz¹dzenia (prze-
ł¹cznik obrotowy w pozycji 0/off) i wyjêciu wtyczki z gniazdka sieciowego.
Korpusu urz¹dzenia nigdy nie zanurzać w ¿adnych płynach, nigdy nie myć
pod bie¿¹c¹ wod¹ ani w zmywarce do naczyñ.
Przed przyst¹pieniem do usuwania usterek nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka
sieciowego.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia obracaj¹cymi siê narzêdziami!
Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno wkładać r¹k do miski.
Do popychania składników u¿ywać tylko i wył¹cznie popychacza (7a).
Po wył¹czeniu urz¹dzenia napêd pracuje jeszcze przez krótki czas.
Narzêdzia wymieniać tylko wtedy, gdy napêd jest wył¹czony i nieruchomy.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia ostrymi no¿ami/obracaj¹cym
siê napêdem!
Nigdy nie wkładać r¹k do zało¿onego miksera!
Mikser pracuje tylko z zało¿on¹ i dokrêcon¹ pokryw¹.
Mikser zakładać/zdejmować tylko wtedy, gdy urz¹dzenie jest wył¹czone
anapêd nieruchomy.
pl
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 139
Niebezpieczeñstwo skaleczenia ostrymi no¿ami!
Zaleca siê zachowanie szczególnej ostro¿noœci przy umieszczaniu wkładek!
Zwracać uwagê na kształt i poło¿enie wkładek przy nasadzaniu na noœnik
wkładek. Noœnik wkładek lub tarczê do frytek chwytać tylko za przezna-
czone do tego wgłêbienie.Nie wkładać r¹k do otworu wsypowego.
Produkty popychać tylko popychaczem.
Nó¿ uniwersalny chwytać tylko za uchwyt z tworzywa sztucznego (brzeg).
Je¿eli nó¿ uniwersalny nie jest u¿ywany, wtedy nale¿y go umieœcić
w schowku na akcesoria.
No¿y miksera nie nale¿y chwytać gołymi rêkoma. Do czyszczenia u¿ywać
szczotki.
Niebezpieczeñstwo poparzenia!
Podczas przetwarzania gor¹cych produktów przez lejek w pokrywie
wydostaje siê para. Napełniać maksymalnie 0,4 litra gor¹cych
lub pieni¹cych siê płynów.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia!
Miksera nie wolno składać na korpusie urz¹dzenia.
, Objaœnienie symboli na urz¹dzeniu wzglêdnie wyposa¿eniu
Proszê przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji
obsługi.
Uwaga! Obracaj¹ce siê no¿e.
Uwaga! Obracaj¹ce siê narzêdzia.
Nie wkładać r¹k do otworu wsypowego.
Instrukcja obsługi opisuje ro¿ne wersje
urz¹dzenia (patrz przegl¹d modeli,
rysunek
).
Ró¿nice s¹ oznaczone.
Urz¹dzenie nie wymaga przegl¹dów
ani konserwacji.
Opis urz¹dzenia
Proszê otworzyć składane kartki
zrysunkami.
Korpus urz¹dzenia Rysunek
1
Przeł¹cznik obrotowy
A MCM41..:
0/off
= stop
M
= wł¹czanie chwilowe, najwy¿sza liczba
obrotów, przeł¹cznik przytrzymać ¿¹dany
czas.
Zakresy 1–2, prêdkoœć robocza:
1
= niska liczba obrotów – powoli,
2
= wysoka liczba obrotów – szybko.
B MCM42..:
0/off
= stop
M
= wł¹czanie chwilowe, najwy¿sza liczba
obrotów, przeł¹cznik przytrzymać ¿¹dany
czas.
= Prêdkoœć robocz¹ mo¿na nastawiać
bezstopniowo, od najni¿szej do najwy¿szej
liczby obrotów.
2
Lampka kontrolna (tylko MCM42..)
Œwieci siê podczas pracy (przeł¹cznik
obrotowy na
M
lub ).
Miga przy
błêdnej obsłudze urz¹dzenia,
przy uruchomieniu elektronicznego zabezpie-
czenia lub przy uszkodzeniu urz¹dzenia
,
patrz rozdział „Usuwanie drobnych
usterek“.
3
Napêd
pl
140 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
4
Schowek na akcesoria (Rysunek )
W celu otworzenia schowka, nacisn¹ć
przycisk znajduj¹cy siê na spodzie
urz¹dzenia i wyci¹gn¹ć schowek.
W celu całkowitego wyci¹gniêcia schowka,
schowek lekko unieœć do góry i wyci¹gn¹ć.
W celu wło¿enia schowka, schowek lekko
unieœć do góry i wsun¹ć a¿ do oporu.
Urz¹dzenie u¿ywać tylko z zamkniêtym
schowkiem na akcesoria.
5
Schowek na przewód elektryczny
Miska z wyposa¿eniem
6
Miska
7
Pokrywa
7a Popychacz
7b Wkładka popychacza
8
Wał napêdowy
Narzêdzia
9
Noœnik narzêdzi
9a
Nó¿ uniwersalny
9b
Tarcza do ubijania
9c
Hak do zagniatania
10
Noœnik wkładek
10a
Wkładka do ciêcia – grubo (A),
10b
Wkładka do ciêcia – drobno (B),
10c
Wkładka do tarcia – grubo (C),
10d
Wkładka do tarcia – drobno (D),
11
Tarcza do frytek (E)
(przy niektórych modelach)
12
Wyciskarka do owoców cytrusowych
13
Sokowirówka (w niektórych modelach)
14
Rozdrabniacz uniwersalny
(przy niektórych modelach)
Proszê zwracać uwagê na wskazówki dla tej
czêœci wyposa¿enia podanej w oddzielnej
instrukcji obsługi.
Mikser
15
Pojemnik miksera
16
Pokrywa
16a
Lejek
16b
Otwór wsypowy
Obsługa
Urz¹dzenie i wyposa¿enie nale¿y przed
pierwszym u¿yciem dokładnie wyczyœcić,
patrz „Czyszczenie urz¹dzenia“.
Przygotowanie
Postawić korpus urz¹dzenia na gładkiej,
stabilnej i czystej powierzchni.
Wyci¹gn¹ć elektryczny przewód zasilaj¹cy
ze schowka do odpowiedniej długoœci.
Wło¿yć wtyczkê do gniazdka.
Urz¹dzenie u¿ywać tylko z zamkniêtym
schowkiem na akcesoria.
Miska z wyposa¿eniem/narzêdziami
Nó¿ uniwersalny (9a)
do rozdrabniania, siekania i ucierania.
Tarcza do ubijania (9b)
do bitej œmietany, piany z białek, majonezu.
pl
Wa¿ne wskazówki
Urz¹dzenie wł¹czać i wył¹czać tylko przeł¹-
cznikiem obrotowym. Nigdy nie wył¹czać
urz¹dzenia poprzez krêcenie miski, miksera
lub narzêdzia.
Urz¹dzenie wł¹czać tylko z całkowicie zamonto-
wanym wyposa¿eniem lub narzêdziami.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
obracaj¹cymi siê narzêdziami!
Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno
wkładać r¹k do miski.
Do popychania składników u¿ywać tylko
iwył¹cznie popychacza (7a).
Po wył¹czeniu urz¹dzenia napêd pracuje
jeszcze przez krótki czas.
Narzêdzia wymieniać tylko wtedy,
gdy napêd jest wył¹czony i nieruchomy.
Uwaga!
Przy pracy z misk¹ mo¿na wł¹czyć urz¹-
dzenie tylko wtedy, gdy miska jest zało¿ona
a pokrywa miski jest zało¿ona i dokrêcona.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
ostrymi no¿ami!
Nó¿ uniwersalny chwytać tylko za uchwyt
z tworzywa sztucznego (brzeg).
Je¿eli nó¿ uniwersalny nie jest u¿ywany,
wtedy nale¿y go umieœcić w schowku
na akcesoria.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 141
Hak do zagniatania (9c)
do zagniatania ciast oraz mieszania składników,
które nie powinny ulec rozdrobnieniu
(np. rodzynki, płatki czekoladowe).
Rysunek
Nało¿yć miskê (strzałkê na misce na punkt
na urz¹dzeniu) i przekrêcić a¿ do oporu w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Wło¿yć wał napêdowy a¿ do zatrzasku
wnoœnik narzêdzi.
Zało¿yć narzêdzie:
–Wło¿yć noœnik narzêdzi do miski.
Nó¿ uniwersalny, tarczê do ubijania
lub hak do zagniatania nało¿yć na noœnik
narzêdzi i puœcić.
Wło¿yć składniki.
Nało¿yć pokrywê z popychaczem (strzał
na pokrywie na punkt na misce) i przekrêcić
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Nosek pokrywy musi wejœć a¿ do oporu
do wyciêcia w uchwycie miski.
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na ¿¹dany
zakres.
W celu dodawania składników przekrêcić
przeł¹cznik obrotowy do pozycji
0/off
.
Wyj¹ć popychacz i wło¿yć składniki przez
otwór wsypowy.
Płynne składniki dodawać przez popychacz.
Wkładkê popychacza mo¿na u¿yć jako
miarkê.
Wkładki do rozdrabniania (10a–10d)
Wkładka do ciêcia – grubo (A)
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na nisk¹ liczbê
obrotów w celu ciêcia ogórków lub marchwi.
Wkładka do ciêcia – drobno (B)
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na wysok¹ liczbê
obrotów w celu ciêcia ogórków lub marchwi.
Wkładka do tarcia – grubo (C)
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na wysok¹ liczbê
obrotów w celu tarcia na wiórki jabłek, marchwi,
sera lub kapusty.
Wkładka do tarcia – drobno (D)
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na wysok¹ liczbê
obrotów w celu tarcia na wiórki marchwi lub sera.
Tarcza do frytek (E)
do ciêcia frytek i składników na sałatki owocowe.
Uwaga!
Tarcza do frytek nie nadaje siê do twardego
sera, orzechów, chrzanu lub podobnych
produktów.
Rysunek
Nało¿yć miskê (strzałkê na misce na punkt
na urz¹dzeniu) i przekrêcić a¿ do oporu
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Wło¿yć wał napêdowy do miski.
W zale¿noœci od wybranego zastosowania:
Wybran¹ wkładkê nasadzić na noœnik
wkładek.
Zwracać uwagê na kształt
ipoło¿enie wkładki (rysunek
-5a)!
Noœnik wkładek nasadzić na wał napêdowy.
albo:
Tarczê do frytek nasadzić na wał napêdowy.
Nało¿yć pokrywê z popychaczem (strzał
na pokrywie na strzałkê na misce) i prze-
krêcić w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara. Nosek pokrywy musi wejœć
a¿ do oporu do wyciêcia w uchwycie miski.
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na ¿¹dany
zakres.
Wło¿yć składniki przeznaczone do ciêcia
lub tarcia.
Produkty przeznaczone do ciêcia lub tarcia
popychać popychaczem lekko naciskaj¹c,
bez u¿ywania siły.
Wyć popychacz i wło¿yć składniki przez
otwór wsypowy.
Długie i cienkie produkty dodawać przez
popychacz.
Uwaga!
Miskê opró¿nić zanim bêdzie całkiem pełna,
aby rozdrobnione produkty nie dosiêgały
noœnika wkładek lub tarczy do frytek.
pl
Uwaga!
Produkty przeznaczone do przetwarzania
wkładać dopiero po zało¿eniu narzêdzi.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
ostrymi no¿ami!
Zaleca siê zachowanie szczególnej
ostro¿noœci przy umieszczaniu wkładek!
Zwracać uwagê na kształt i poło¿enie wkła-
dek przy nasadzaniu na noœnik wkładek.
Noœnik wkładek lub tarczê do frytek
chwytać tylko za przeznaczone do tego
wgłêbienie.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
ostrymi no¿ami!
Nie wkładać r¹k do otworu wsypowego.
Produkty popychać tylko popychaczem.
142 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Wyciskarka do owoców
cytrusowych (12) Rysunek
do wyciskania soku z owoców cytrusowych,
np. z pomarañczy, grejpfrutów, cytryn.
Nało¿yć miskê (strzałkê na misce na punkt
na urz¹dzeniu) i przekrêcić a¿ do oporu
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Wło¿yć wał napêdowy do miski.
Wyciskarkê do owoców cytrusowych nasa-
dzić na wał napêdowy (strzałkê na wycis-
karce na strzałkê na misce) i przekrêcić
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Nosek sitka musi wejœć a¿ do oporu
do wyciêcia na uchwycie miski.
Nało¿yć sto¿ek wyciskaj¹cy i docisn¹ć.
Do wyciskania owoców nastawić przeł¹cznik
obrotowy na niskie obroty i przycisn¹ć owoc
do sto¿ka wyciskaj¹cego.
Uwaga!
Zwracać uwagê na stopieñ napełnienia miski.
Maksymalna iloœć: 500 ml.
Opró¿niać miskê w porê.
Sokowirówka (13) Rysunek
Do wyciskania soku z owoców pestkowych
(np. jabłka, gruszki), owoców jagodowych,
wypestkowanych owoców pestkowych, warzyw
(np. marchew, pomidory).
Nało¿yć miskê (strzałkê na misce na punkt
na urz¹dzeniu) i przekrêcić a¿ do oporu
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Wło¿yć wał napêdowy do miski.
Zbiornik tr¹cy z koszem filtruj¹cym dokrêcić
a¿ do oporu w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Zało¿yć pokrywê sokowirówki i przekrêcić
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara. Nosek pokrywy musi wejœć a¿ do
oporu do wyciêcia w uchwycie miski.
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na niskie
obroty.
Owoce i warzywa wło¿yć do otworu wsypo-
wego i popch¹ć dociskaj¹c lekko popycha-
czem. W razie potrzeby pokroić uprzednio
produkty na mniejsze kawałki.
Na zakoñczenie procesu nastawić prze-
ł¹cznik obrotowy na chwilê na wysokie
obroty i urz¹dzenie pozostawić tak długo
w trybie pracuj¹cym, a¿ sok zostanie
całkowicie wyciœniêty z mi¹¿szu.
Uwaga!
Zwracać uwagê na stopieñ napełnienia miski.
Maksymalna iloœć przetwarzanych produktów:
250 g owoców lub warzyw.
Mikser Rysunek
Uwaga!
Mikser mo¿e ulec uszkodzeniu.
Nie wolno przetwarzać ¿adnych zamro¿onych
produktów (z wyj¹tkiem kostek lodu).
Nie wł¹czać pustego miksera.
Nało¿yć pojemnik miksera (strzałkê na po-
jemniku na punkt na urz¹dzeniu) i przekrêcić
a¿ do oporu w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Wło¿yć składniki.
Maksymalna iloœć płynnych składników
= 1,25 litra (maksymalnie 0,4 litra pieni¹cych
siê lub gor¹cych płynów).
Optymalna iloœć miksowanych składników
stałych = 80 gramów.
Nało¿yć pokrywê i przekrêcić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Nosek pokrywy musi wejœć a¿ do oporu
do wyciêcia w uchwycie miksera.
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na ¿¹dany
zakres.
W celu dodawania składników przekrêcić
przeł¹cznik obrotowy do pozycji
0/off
.
Zdj¹ć pokrywê i dodawać składniki
albo
wyj¹ć lejek z pokrywy i dodawać stałe
składniki stopniowo przez otwór wsypowy
albo
dodawać płynne składniki poprzez lejek.
Po pracy
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na
0/off
.
Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Narzêdzia lub akcesoria zdj¹ć zgodnie
znastêpuj¹cy opisem.
Wyczyœcić wszystkie czêœci, patrz rozdział
„Czyszczenie i pielêgnacja“.
pl
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
ostrymi no¿ami/obracaj¹cym
siê napêdem!
Nigdy nie wkładać r¹k do zało¿onego
miksera! Mikser pracuje tylko z zało¿on¹
i dokrêcon¹ pokryw¹. Mikser zakładać/
zdejmować tylko wtedy, gdy urz¹dzenie
jest wył¹czone a napêd nieruchomy.
Niebezpieczeñstwo poparzenia!
Podczas przetwarzania gor¹cych produk-
tów przez lejek w pokrywie wydostaje
siê para. Napełniać maksymalnie 0,4 litra
gor¹cych lub pieni¹cych siê płynów.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 143
Zdejmowanie miski z wyposa¿eniem/
narzêdziami:
Przekrêcić pokrywê w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdj¹ć.
Wyjmowanie narzêdzi:
–Wyj¹ć z miski noœnik narzêdzi wraz
z no¿em uniwersalnym, tarcz¹ do ubija-
nia, wzglêdnie hakiem do zagniatania.
Zdj¹ć narzêdzia z noœnika narzêdzi.
–Noœnik wkładek lub tarczê do frytek
chwycić za przeznaczone do tego
wgłêbienie i wyci¹gć z miski.
–Odwrócić noœnik wkładek i ostro¿nie
wypchn¹ć nasadzon¹ wkładkê
(
rysunek
).
Przekrêcić miskê w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdj¹ć.
Zdejmowanie wyciskarki do owoców
cytrusowych:
Odkrêcić wyciskarê do owoców
cytrusowych i zdj¹ć miskê.
Zdejmowanie sokowirówki:
Pokrywê sokowirówki przekrêcić w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
izdj¹ć.
Wyj¹ć zbiornik tr¹cy z miski.
Zdj¹ć miskê.
Zdejmowanie miksera:
Przekrêcić mikser w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdj¹ć.
Przekrêcić pokrywê w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdj¹ć.
Wskazówka:
Mikser wyczyœcić najlepiej zaraz po
u¿yciu, patrz rozdział „Czyszczenie i pielêgnacja“.
Czyszczenie i pielêgnacja
Uwaga!
Powierzchnie mog¹ ulec uszkodzeniu.
Nie stosować ¿adnych szoruj¹cych œrodków
czyszcz¹cych.
Wskazówka:
Przy tarciu np. marchwi i czerwonej
kapusty zabarwiaj¹ siê elementy z tworzywa
sztucznego. Mo¿na je wyczyœcić za pomoc¹
kilku kropel oleju jadalnego.
Czyszczenie korpusu urz¹dzenia
Wyć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Urz¹dzenie wytrzeć wilgotn¹ œcierk¹.
W razie potrzeby u¿yć trochê płynu do mycia
naczyñ.
Wytrzeć urz¹dzenie do sucha.
Schowek na akcesoria wypłukać pod
bie¿¹c¹ wod¹ i pozostawić do wyschniêcia.
Nie myć w zmywarce!
Czyszczenie miski i wyposa¿enia
Wszystkie czêœci mo¿na myć w zmywarce
do naczyñ.
Zwracać uwagê na to, aby elementy z tworzywa
sztucznego nie zostały zablokowane w zmy-
warce, poniewa¿ mog¹ ulec deformacji.
Czyszczenie miksera
Mikser wyczyœcić najlepiej zaraz po u¿yciu.
Wtedy resztki nie przysychaj¹ i nie uszkodz¹
tworzywa sztucznego (np. olejki eteryczne
przypraw kuchennych). Pojemnik miksera (bez
wkładu z no¿ami), pokrywê i lejek mo¿na myć
wzmywarce donaczyñ.
Wkładu z no¿ami miksera nie wkładać
do zmywarki, tylko umyć pod bie¿¹c¹ wod¹
(nie pozostawiać no¿y w wodzie).
Wskazówka:
Do zało¿onego miksera wlać trochê
wody z dodatkiem płynu do mycia naczyñ.
Wł¹czyć urz¹dzenie na kilka sekund na zakres
M
.
Wylać wodê i wypłukać mikser czyst¹ wod¹.
Demonta¿ miksera Rysunek
Chwycić wkład z no¿ami za skrzydełka
i przekrêcić w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Wkład z no¿ami zostaje odkrêcony.
Wyć wkład z no¿ami i zdć uszczelkê.
pl
Niebezpieczeñstwo pora¿enia
pr¹dem elektrycznym!
Korpusu urz¹dzenia nigdy nie zanurzać
wwodzie ani nie myć pod bie¿¹c¹ wod¹.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
ostrymi no¿ami!
Nó¿ uniwersalny chwytać tylko za uchwyt
z tworzywa sztucznego (brzeg).
Je¿eli nó¿ uniwersalny nie jest u¿ywany,
wtedy nale¿y go umieœcić w schowku
na akcesoria.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
ostrymi no¿ami!
No¿y miksera nie chwytać gołymi rêkoma.
Do czyszczenia u¿ywać szczotki.
144 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Monta¿ miksera
Zało¿yć uszczelkê na wkład z no¿ami.
Wło¿yć wkład z no¿ami od spodu do pojem-
nika miksera.
Chwycić wkład z no¿ami za skrzydełka
i przykrêcić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Przy tym nale¿y go przy-
krêcić tak daleko, a¿ jedno skrzydełko
przykryje oznaczenie na pojemniku miksera
(ustawienie –>
rysunek
6
).
Czyszczenie wyciskarki do owoców
cytrusowych
Wszystkie czêœci mo¿na myć w zmywarce do
naczyñ. Sto¿ek wyciskaj¹cy umyć ze wszystkich
stron pod bie¿¹c¹ wod¹ najlepiej natychmiast
po u¿yciu. Wtedy resztki nie przyschn¹.
Czyszczenie sokowirówki Rysunek
W celu umycia sokowirówki wyj¹ć kosz filtruj¹cy
z pojemnika tarki.
Czêœci wypłukać pod bie¿¹c¹ wod¹.
Wyczyœcić ostro¿nie lamelki kosza filtruj¹cego,
zwracaj¹c uwagê na to aby ich nie uszkodzić.
Przechowywanie
urz¹dzenia Rysunek
Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Przewód elektryczny zwin¹ć w schowku.
Narzêdzia umieœcić w schowku na akcesoria.
Nało¿yć miskê.
Usuwanie drobnych usterek
Korpus urz¹dzenia
Usterka:
Urz¹dzenie nie pracuje.
Mo¿liwa przyczyna:
Urz¹dzenie zostało przeci¹¿one (np. poprzez
blokadê narzêdzi produktami spo¿ywczymi)
w zwi¹zku z czym uruchomiło siê elektroniczne
zabezpieczenie.
Usuwanie przyczyny:
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na
0/off
.
Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Usun¹ć przyczynê przeci¹¿enia.
Ponownie uruchomić urz¹dzenie.
Mo¿liwa przyczyna:
Próbowano nało¿yć miskê lub mikser
na wł¹czone urz¹dzenie.
Usuwanie przyczyny:
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na
0/off
.
Nało¿yć miskê lub mikser.
Ponownie uruchomić urz¹dzenie.
Wyposa¿enie
Usterka:
Urz¹dzenie nie wł¹cza siê.
Mo¿liwa przyczyna:
Wyposa¿enie nie zostało prawidłowo zało¿one.
Usuwanie przyczyny:
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na 0/off.
Wyposa¿enie nasadzać zgodnie z opisem
instrukcji obsługi.
Wskazówki dotycz¹ce usuwania
zu¿ytego urz¹dzenia
To urz¹dzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2012/19/WE
oraz polsk¹ Ustaw¹ z dnia 29 lipca
2005 r. „O zu¿ytym sprzêcie elektrycz-
nym i elektronicznym“ (Dz.U. z 2005 r.
Nr 180, poz. 1495) symbolem
przekreœlonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt ten,
po okresie jego u¿ytkowania nie mo¿e być
umieszczany ł¹cznie z innymi odpadami
pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego.
U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania
go prowadz¹cym zbieranie zu¿ytego
sprzêtu elektrycznego i elektronicznego.
pl
Niebezpieczeñstwo skaleczenia!
Miksera nie wolno składać na korpusie
urz¹dzenia.
Wskazówka
Przed u¿yciem urz¹dzenia wyj¹ć wszystkie
czêœci wyposa¿enia z miski, wzglêdnie
zmiksera. Zało¿yć tylko potrzebne czêœci.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia!
Przed przyst¹pieniem do usuwania usterek
nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Wa¿na wskazówka dla MCM42..
Lampka kontrolna miga przy błêdnej obsłudze
urz¹dzenia, przy uruchomieniu elektronicznego
zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urz¹dzenia.
Wa¿na wskazówka
Je¿eli w opisany sposób nie da
siê usun¹ć wystêpuj¹cych usterek,
proszê zwrócić siê do naszego auto-
ryzowanego punktu serwisowego.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 145
Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹
odpowiedni system umo¿liwiaj¹cy oddanie
tego sprzêtu.
Właœciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê
do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
i œrodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikaj¹cych z obecnoœci składników
niebezpiecznych oraz niewłaœciwego
składowania i przetwarzania takiego sprzêtu.
Warunki gwarancji
Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
handlowe w kraju zakupu.
Dokładne informacje otrzymaj¹ Pañstwo
w ka¿dej chwili w punkcie handlowym,
w którym dokonano zakupu urz¹dzenia.
Wceluskorzystania z usług gwarancyjnych
konieczne jest przedło¿enie dowodu kupna
urz¹dzenia. Warunki gwarancji regulowane s¹
odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego
oraz Rozporz¹dzeniem Rady Ministrów z dnia
30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych
warunków zawierania i wykonywania umów
rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“.
Przepisy kulinarne/składniki/przygotowanie
pl
Narzêdzie Obroty Czas Przepisy kulinarne/składniki/przygotowanie
niskie/
wysokie
ok.
1–2 min
Ciasto dro¿d¿owe
maks. 500 g m¹ki
25 g dro¿d¿y lub 1 paczka dro¿d¿y suszonych
225 ml letniego mleka
1 jajko
1 szczypta soli
80 g cukru
60 g tłuszczu (letniego)
otarta skórka z ½ cytryny (aromat skórki cytrynowej)
Wszystkie składniki (poza mlekiem) wło¿yć do miski.
Nastawić przeł¹cznik obrotowy na 10 sekund na niskie obroty.
Dodać mleka i mieszać na wysokich obrotach.
Wszystkie składniki powinny mieć tak¹ sam¹ temperaturê.
Je¿eli ciasto jest ju¿ gładkie, pozostawić je w ciepłym miejscu
do wyroœniêcia.
M
Cebula, czosnek
Iloœć: od 1 cebuli, poćwiartowanej, do 300 g
od 1 z¹bka czosnku do 300 g
Przetwarzać do ¿¹danego stopnia rozdrobnienia.
wysokie
Miêso, w¹tróbka
(na miêso siekane, tatar itd.)
Iloœć: 50 do 500 g
Usun¹ć koœci, chrz¹stki, skórê i œciêgna.
Miêso pokroić w kostkê.
Ciasta miêsne, farsze i pasztety:
Miêso (wołowina, wieprzowina, cielêcina, drób, jak równie¿
ryba itd.) wło¿yć do miski razem z pozostałymi składnikami
i przyprawami i mieszać, a¿ do wyrobienia masy.
wysokie ok. 1,5
min do
2 min
Sorbet truskawkowy
250 g mro¿onych truskawek
100 g cukru pudru
180 ml œmietany (prawie 1 kubek)
Wło¿yć wszystkie składniki do miski. Natychmiast wł¹czyć urz¹-
dzenie, w przeciwnym przypadku tworz¹ siê grudki.
Mieszać tak długo, a¿ powstan¹ kremowe lody.
146 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pl
Narzêdzie Obroty Czas Przepisy kulinarne/składniki/przygotowanie
niskie/
wysokie
Piana z białek
Iloœć: 2 do 6 białek z jaj
Ubijać na wysokich obrotach. W celu mieszania nastawić
na niskie obroty.
niskie/
wysokie
Bita œmietana
Iloœć: 200 do 400 g
Ubijać na wysokich obrotach. W celu mieszania nastawić
na niskie obroty.
wysokie/
M
Orzechy, migdały
Iloœć: 200 do 400 g
Dokładnie usun¹ć łupiny, w przeciwnym przypadku stêpi¹
siê no¿e.
Przetwarzać do ¿¹danego stopnia rozdrobnienia.
wysokie/
M
Purée z owoców lub jarzyn
(Przecier jabłkowy, szpinak, przecier marchewkowy, pomidorowy;
surowy lub gotowany)
Produkty i przyprawy wło¿yć razem do miksera i miksować
a¿ do uzyskania purée.
niskie/
wysokie
Majonez
1 jajko
1 ły¿eczka musztardy
150 do 200 ml oliwy
1 ły¿ka soku cytrynowego lub octu
1 szczypta soli
1 szczypta cukru
Wszystkie składniki powinny mieć tak¹ sam¹ temperaturê.
Wszystkie składniki (oprócz oliwy) zamieszać kilka sekund
na zakresie 1.
Mikser przeł¹czyć na zakres 2, oliwê dolewać powoli przez lejek
itak długo miksować, a¿ powstanie emulsja majonezu.
Majonez spo¿yć w krótkim czasie – nie przechowywać.
wysokie
Mleko czekoladowe
80 g do 100 g czekolady
ok. 400 ml gor¹cego mleka
Czekoladê rozdrobnić w mikserze, dodać gor¹ce mleko i krótko
zmiksować.
wysokie
Masło miodowe
40 g masła
(z lodówki)
150 g miodu (z lodówki)
Masło podzielić no¿em na małe kawałki i wło¿yć do miksera.
Nastêpnie dodać miód i miksować przez 15 sekund na wysokich
obrotach.
Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

Bosch MCM4100GB Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla