Panasonic KXTG6721PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Model KX-TG6721PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
Model KX-TG6711PD
KX-TG6712PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Na ilustracji pokazano model KX-TG6711.
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj
rozdział “Pierwsze kroki” na str. 10.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia
regionalne wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 31). Niezależnie od
wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu
(str. 15).
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 1 2012/02/24 15:07:59
Wprowadzenie
Lista składników modelu ......................................3
Elementy wyposażenia ........................................4
Informacje ogólne .................................................5
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkownika ...............................6
Zasady bezpieczeństwa .......................................7
Zapewnienie optymalnego działania ....................7
Informacje dodatkowe ..........................................8
Specyfikacja .........................................................9
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ......................................10
Informacje dotyczące instalacji i użytkowania
telefonu ..............................................................11
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................12
Wyświetlacz .......................................................13
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................15
Ustawienia początkowe ......................................15
Przycisk powiadomień funkcji Smart
(Przyc.powiad.) ..................................................16
Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu
eco .....................................................................17
Montaż ścienny ..................................................17
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................18
Odbieranie połączeń ..........................................18
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................19
Blokada klawiatury .............................................20
Przerwa w dopływie prądu .................................20
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki ..........................22
Kopiowanie wpisów książki
telefonicznej .......................................................23
Programowanie
Funkcje programowane przez
użytkownika ........................................................24
Programy specjalne ...........................................29
Rejestracja urządzeń .........................................32
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego ................34
Lista abonentów wywołujących ..........................34
SMS (Short Message Service: krótkie
wiadomości tekstowe)
Korzystanie z funkcji SMS ..................................36
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS ..................36
Programowanie numerów centrum wiadomości
SMS ...................................................................36
Wysyłanie wiadomości .......................................36
Odbieranie wiadomości ......................................37
Inne ustawienia ..................................................38
Automat zgłoszeniowy
Automat zgłoszeniowy .......................................39
Włączanie i wyłączanie automatu
zgłoszeniowego ..................................................39
Wiadomość powitalna ........................................39
Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą
bazy ....................................................................40
Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą
słuchawki ............................................................40
Zdalne sterowanie ..............................................41
Ustawienia automatu zgłoszeniowego ...............43
Usługa poczty głosowej
Usługa poczty głosowej ......................................44
Interkom/lokalizator
Interkom .............................................................45
Lokalizator słuchawki .........................................45
Transfer połączeń, połączenia
konferencyjne .....................................................45
Przydatne informacje
Wprowadzanie znaków ......................................47
Komunikaty o błędach ........................................50
Rozwiązywanie problemów ................................51
Deklaracja zgodności .........................................55
Indeks
Indeks..........................................................57
2
Spis treści
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 2 2012/02/24 15:07:59
Lista składników modelu
Seria Model
Baza Słuchawka
Model Model Ilość
Seria KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TGA671 1
KX-TG6712 KX-TG6711 KX-TGA671 2
Seria KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TGA671 1
R W niniejszej instrukcji sufiks (PD) w numerach następujących modeli jest pomijany:
KX-TG6711PD/KX-TG6712PD/KX-TG6721PD
Funkcjonalność
Seria Automat zgłoszeniowy
Interkom
Między słuchawkami
Seria KX-TG6711
U
*1
Seria KX-TG6721 U
U
*1
*1 Modele z pojedynczą słuchawką: Połączenia wewnętrzne między słuchawkami są możliwe po
dokupieniu dodatkowej słuchawki lub słuchawek (str. 5).
3
Wprowadzenie
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 3 2012/02/24 15:08:00
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art.
Ilość
KX-TG6711
KX-TG6721
KX-TG6712
A Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CE 1 2
B Przewód linii telefonicznej 1 1
C
Ładowalne akumulatory
*1
2 4
D
Pokrywa słuchawki
*2
1 2
E Ładowarka 1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 4.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D E
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposaże-
nia
Model
Ładowalne akumulato-
ry
HHR-4MVE
*1
Typ akumulatorów:
Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH)
2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki
Stacja retransmisyjna
DECT
KX-A405
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
4
Wprowadzenie
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 4 2012/02/24 15:08:00
Rozszerzanie systemu telefonicznego
Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-TGA671FX
System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując
w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki
(maks. 6 słuchawek w systemie).
R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem
od dostarczonych w tym zestawie.
Informacje ogólne
R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.
R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych
i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony na spodzie bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
5
Wprowadzenie
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 5 2012/02/24 15:08:00
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na
urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie
zasilacza może spowodować porażenie prądem
i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda energetycznego i wycierając
suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co
może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu.
R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych (np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp.) przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny
skonsultować taki zamiar z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego.
(Urządzenie pracuje w zakresie częstotliwości
pomiędzy 1,88 GHz a 1,90 GHz, a jego maks.
moc wynosi 250 mW.)
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
6
Ważne informacje
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 6 2012/02/24 15:08:00
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Ładowalne akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 4. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
R Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
R Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję i może być
przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może
spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścic do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie
ze wskazówkami i ograniczeniami
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza
bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje
zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek
wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Umieszczenie bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii
komórkowej (unikaj umieszczania bazy we
wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
7
Ważne informacje
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 7 2012/02/24 15:08:00
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy fluorescencyjne i silniki.
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie
należy go także umieszczać w pomieszczeniach
o temperaturze niższej niż 0 °C lub większej niż
40 °C. Nie należy stosować w miejscach
o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządz
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń
elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie
wybuchem. Zużyte akumulatory należy zlikwidow
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/
poufności tych danych zaleca się wykasowanie
z pamięci urządzenia informacji takich jak
książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządzeń, baterii i akumulatorów
1
2
3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz
baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i
2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz
baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne
zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
stan środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
8
Ważne informacje
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 8 2012/02/24 15:08:00
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują
wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (C). W
takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy
w sprawie określonego środka chemicznego.
Specyfikacja
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej),
GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
R Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
R Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
R Źródło zasilania:
prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
R Pobór energii:
Baza
*1
:
Stan gotowości: ok. 0,38 W
Maksymalnie: ok. 2,4 W
Baza
*2
:
Stan gotowości: ok. 0,48 W
Maksymalnie: ok. 2,5 W
Ładowarka:
Stan gotowości: ok. 0,1 W
Maksymalnie: ok. 1,8 W
R Warunki obsługi:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
*1 Seria KX-TG6711: str. 3
*2 Seria KX-TG6721: str. 3
Uwaga:
R Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą
nieznacznie różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
9
Ważne informacje
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 9 2012/02/24 15:08:00
Przygotowanie telefonu
Podłączenia
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Montując urządzenie na ścianie, patrz str. 17.
n Baza
*wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu)
w przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL.
“Kliknięcie”
Do gniazda linii
telefonicznej
Filtr DSL/ADSL*
“Kliknięcie”
Starannie dociśnij wtyk.
Do gniazdka
elektrycznego
NieprawidłowoDobrze
Używaj wyłącznie dołączonego
przewodu telefonicznego.
Haczyk
n Ładowarka
Do gniazdka
elektrycznego
Haczyki
Instalacja akumulatora
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH,
rozmiar AAA (R03).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa ( , ).
TYLKO akumulatory Ni-MH
R Gdy wyświetlany jest ekran wyboru języka,
patrz str. 15.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony zostanie komunikat Naładowany.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Ładowanie.
10
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 10 2012/02/24 15:08:00
Informacje dotyczące
instalacji i użytkowania
telefonu
Informacje dotyczące połącz
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony
do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym
zjawiskiem).
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów, zaleca się używanie
akumulatorów Panasonic wymienionych na
stronach str. 4, 7.
R Wytrzyj końce akumulatorów ( , ) suchą
ściereczką.
R Unikaj dotykania końców akumulatorów
( , ) lub styków urządzenia.
Informacje dotyczące ładowania
akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy
i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed
czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda
zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie
jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona Stopień naładowania akumulatora
W pełni naładowany
Średni
Ikona Stopień naładowania akumulatora
Niski
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 15 godzin
Nieużywany (tryb goto-
wości)
maks. 170 godzin
Uwaga:
R Normalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie
osiągają pełnej wydajności po pierwszym
naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie używania)
akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
R Rzeczywista wydajność akumulatora zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym
urządzenie jest używane.
R Nawet po pełnym naładowaniu akumulatorów,
słuchawkę można pozostawić na bazie lub na
ładowarce bez jakichkolwiek niekorzystnych
skutków dla akumulatorów.
R Stopień naładowania akumulatorów może nie
być wyświetlany poprawnie po ich wymianie. W
takim wypadku należy umieścić słuchawkę na
bazie lub ładowarce na co najmniej 7 godzin
w celu naładowania akumulatorów.
11
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 11 2012/02/24 15:08:00
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Słuchawka
Przycisk powiadomień funkcji MSmartN
Element atypoślizgowy
R Element atypoślizgowy ułatwia
przytrzymanie słuchawki między ramieniem
i uchem.
Głośnik
M N (System głośnomówiący)
M N (Rozmowa)
Klawiatura
Wkładka słuchawkowa
Wyświetlacz
MR/ECON
R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash
ECO: Przycisk skrótu trybu eko
M N (Wyłączenie/włączenie)
Mikrofon
Styki ładowania
n Sterowanie
Przyciski funkcyjne
Słuchawka jest wyposażona w 3 przyciski
funkcyjne. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego
umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej
bezpośrednio nad nim.
Przycisk nawigacyjny
MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między
różnymi listami i pozycjami.
(Głośność: MDN lub MCN): Regulacja
głośności słuchawki lub głośnika podczas
rozmowy.
MFN ( : Lista abonentów wywołujących):
Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
MEN (T: Ponowne wybieranie numeru):
Przegląd listy numerów do ponownego
wybierania.
Baza
n Seria KX-TG6711: str. 3
BA
Styki ładowania
M N (Lokalizator)
12
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 12 2012/02/24 15:08:00
n Seria KX-TG6721: str. 3
A B EC D
GHFI
Styki ładowania
Głośnik
MnN (Zatrzymanie)
M N (Kasowanie)
Licznik wiadomości
MjN/MkN (Zwiększanie/zmniejszanie
głośności)
M N/M N (Powtórz/pomiń)
M N (Odtwarzanie)
Kontrolka wiadomości
M N (Lokalizator)
M N (Wł./wył. automatu zgłoszeniowego)
Kontrolka stanu automatu zgłoszeniowego
Wyświetlacz
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej widać kresek,
tym mniejsza jest odległość mię-
dzy słuchawką i bazą.
Poza zasięgiem bazy
Przywoływanie, tryb interkomu
System głośnomówiący jest włą-
czony. (str. 18)
Linia w użyciu.
R Gdy miga wolno: Połączenie
zewnętrzne jest zawieszone.
R Gdy miga szybko: Oznacza
połączenie przychodzące (wy-
wołanie).
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 34)
Moc nadajnika bazy jest ustawio-
na na wartość Niska.
(str. 17)
Podświetlenie wyświetlacza LCD
oraz przycisków jest wyłączone.
(str. 26)
R Wyświetlana obok ikony aku-
mulatora: Automat zgłoszenio-
wy jest włączony.
*2
(str. 39)
R Wyświetlana z numerem:
Nagrano nowe wiadomości.
*2
(str. 40)
Tylko powit. wybrany jako
czas nagrywania wiadomości. W
tym przypadku automat zgłosze-
niowy odpowiada na wywołanie
powitaniem, ale wiadomości przy-
chodzące nie będą nagrywane.
*2
(str. 43)
Stopień naładowania akumulato-
ra
Włączony jest alarm. (str. 29)
Włączono korektor barwy dźwię-
ku. (str. 20)
13
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 13 2012/02/24 15:08:00
Element Znaczenie
Tryb prywatności jest włączony.
(str. 27)
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 26)
Włączony jest tryb nocny.
(str. 30)
Zablokowane połączenie
*1
(str. 30, 35)
Otrzymano nową wiadomość
SMS.
*3
(str. 37)
Odebrano nową wiadomość gło-
sową.
*4
(str. 44)
Linia
zajęta
Użytkownik innej słuchawki pro-
wadzi rozmowę zewnętrzną.
Zajęty
Automat zgłoszeniowy jest uży-
wany przez inną słuchawkę lub
bazę.
*2
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Seria KX-TG6721: str. 3
*3 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS
*4 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
Elementy na wyświetlaczu bazy
n Seria KX-TG6721: str. 3
Element Znaczenie
- - Tylko powit. wybrany jako
czas nagrywania wiadomości. W
tym przypadku automat zgłosze-
niowy odpowiada na wywołanie
powitaniem, ale wiadomości przy-
chodzące nie będą nagrywane.
(str. 43)
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Powraca do poprzedniego ekranu
lub połączenia zewnętrznego.
Wyświetla menu.
Potwierdza aktualny wybór.
Ikona Działanie
Wyświetla poprzednio wybrany nu-
mer telefonu.
Wykonuje połączenie. (str. 18)
Tymczasowo wyłącza dzwonek połą-
czeń przychodzących. (str. 19)
Ustawia format zegara na 24-godzin-
ny lub 12-godzinny. (str. 15)
Zawiesza połączenie.
Otwiera książkę telefoniczną.
Umożliwia edycję numerów telefo-
nów. (str. 31, 35)
Dodaje nowy wpis. (str. 22, 31)
Wyświetla tryb wpisywania znaków
do wyszukiwania wpisów w książce
telefonicznej. (str. 22)
Wyłącza funkcję blokady klawiatury.
(str. 20)
Wyłącza alarm. (str. 29)
Przycisk drzemki. (str. 29)
Wybór trybu wpisywania znaków.
Wybiera wpisy, kategorie lub słuchaw-
ki. (str. 16, 29)
Zakończenie nagrywania lub odtwa-
rzania.
*1
Przechowuje numery telefonów.
(str. 30, 35)
Wstawia pauzę podczas wybierania.
Usuwa zaznaczoną pozycję lub po-
wraca do połączenia zewnętrznego.
Umożliwia wykonywanie połączeń in-
terkomowych. (str. 45)
Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
14
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 14 2012/02/24 15:08:00
Ikony głównego menu na słuchawce
Następujące ikony są wyświetlane w trybie
gotowości po naciśnięciu środkowego
przycisku funkcyjnego.
Ikona Funkcja
Lista połączeń
Automat zgłoszeniowy
*1
SMS (krótkie wiadomości tekstowe)
Interkom
Ustaw.wstęp.
Ustawienie czasu
Ustawienia dzwonka
*2
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
*2 Seria KX-TG6711: str. 3
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk M N na około 1 sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk M N na około 2 sekundy.
Ustawienia początkowe
n Kod bezpośredniego dostępu do funkcji:
Dostęp do odpowiednich ustawień telefonu moż-
na uzyskać, naciskając , #, a następnie
wprowadzając odpowiedni kod na klawiaturze
(str. 24).
Przykład: Naciśnij #101.
n Znaczenie symboli/opisów wyświetlanych
na ekranie LCD:
Przykład: MbN: Wyłączony
Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać tekst podany
w cudzysłowie.
Ważne:
R Podczas pierwszej instalacji akumulatorów
może być konieczne ustawienie języka
komunikatów wyświetlacza i ustawi
regionalnych.
Wykonaj czynności podane w punkcie 2.
rozdziału “Język MENU wyświetlacza” na
stronie str. 15, a następnie naciśnij .
Kontynuuj od punktu 2 w części “Zmiana
ustawień regionalnych urządzenia/
Przywracanie fabrycznych ustawień bazy”,
str. 31.
Język MENU wyświetlacza
1 #110
2 MbN: Wybierz odpowiedni język. a
3 M N
Data i czas
1 #101
2 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a
Przykład: 15 lipca, 2012
15 07 12
3 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30
R Można wybrać 24-godzinny lub
12-godzinny (AM lub PM) format
zegara, naciskając .
4 a M N
Uwaga:
R Po awarii zasilania data i czas mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę i godzinę.
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień
ustawienie sposobu wybierania numerów.
Ustawienie domyślne to Tonowy.
Tonowy: Wybieranie tonowe.
Impulsowy: Wybieranie rotacyjne/impulsowe.
15
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 15 2012/02/24 15:08:01
1 #120
2 MbN: Wybierz wymagane ustawienie.
3 a M N
Przycisk powiadomień funkcji
Smart (Przyc.powiad.)
Umieszczony w górnej części słuchawki
podświetlany przycisk powiadomień funkcji Smart
(Przyc.powiad.) pozwala na czytelną prezentac
statusu telefonu oraz łatwe uruchomienie
przypisanej do sytuacji funkcji.
n Gdy przycisk powiadomień funkcji Smart
miga szybko, można:
Odebrać połączenie (poza połączeniem,
interkomowym). (str. 18, 45)
Wyłączyć alarm. (str. 29)
Wyłączyć przywołanie słuchawki. (str. 45)
n Gdy przycisk powiadomień funkcji Smart
wolno miga w trybie gotowości, można:
Odsłuchać nowe wiadomości dźwiękowe.
*1
(str. 41)
Odczytać nowe wiadomości tekstowe SMS.
(str. 37)
Przejrzeć listę połączeń nieodebranych.
(str. 35)
Aby korzystać z powyższych funkcji muszą one
zostać wskazane w ustawieniach przycisku
powiadomień funkcji Smart, jako aktywne.
(str. 16)
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
Korzystanie z przycisku
powiadomień funkcji Smart
(Przyc.powiad.)
Gdy przycisk powiadomień funkcji MSmartN miga
wolno lub szybko, należy go nacisnąć.
R Poszczególe funkcje przycisku powiadomi
można włączyć lub wyłączyć aby dopasować
jego działanie do własnych potrzeb.
R Jeśli połączenie odebrano za pomocą przycisku
powiadomień funkcji SMART włączany jest
system głośnomówiący.
R Korzystanie z przycisku powiadomień funkcji
Smart możliwe jest, nawet jeśli słuchawka jest
umieszczona na bazie lub w ładowarce. Można
prowadzić rozmowę lub odsłuchać wiadomość
*1
bez podnoszenia słuchawki. W celu wykonania
innych czynności należy podnieść słuchawkę.
R Jeśli istnieją nowe wiadomości dźwiękowe
*1
,
nowe wiadomości tekstowe SMS i nieodebrane
połączenia, można je kolejno odsłuchać,
odczytać i wyświetlić nieodebrane połączenia.
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
Uwaga:
R W czasie, kiedy włączona jest funkcja blokady
klawiszy (str. 20), używając funkcji Smart
można przejrzeć jedynie listę nieodebranych
połączeń. Nawet, jeśli przycisk powiadomień
funkcji Smart wolno miga, bez wcześniejszego
wyłączenia funkcji blokady klawiszy nie można:
Odsłuchać nowe wiadomości dźwiękowe.
*1
(str. 41)
Odczytać nowe wiadomości tekstowe SMS.
(str. 37)
Przejrzeć listę połączeń nieodebranych.
(str. 35)
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
Ustawienia działania przycisku
powiadomień funkcji Smart.
(Przyc.powiad.-Ustawienia)
Aby korzystać z poniższych funkcji, należy je
włączyć w sposób przedstawiony w punktach 1 do
3.
Nowa wiadomość
*1
(Pozycja domyślna: WŁ.)
Nowy SMS (Pozycja domyślna: WŁ.)
Nieod.wyw. (Pozycja domyślna: WYŁ.)
Ustawienia można określić dla każdej słuchawki.
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
1 #278
2 MbN: Wybierz odpowiednią funkcję i naciśnij
.
R Znacznik “ jest wyświetlany obok
wybranych funkcji.
R Aby anulować wybraną funkcję, ponownie
naciśnij . Znacznik ” zostanie
usunięty.
3 a M N
Uwaga:
R Jeśli wskaźnik funkcji Smart miga, gdy
słuchawka nie jest umieszczona na bazie lub
16
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 16 2012/02/24 15:08:01
w ładowarce, zużycie akumulatorów jest
szybsze niż zwykle.
Jednoprzyciskowe
uruchamianie trybu eco
Jeśli do bazy zarejestrowana jest tylko jedna
słuchawka, która umieszczona jest na bazie, moc
nadajnika bazy zostaje obniżona nawet o 99,9%.
Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą lub
zarejestrowano do niej kilka słuchawek, naciskając
przycisk trybu eco, moc nadajnika bazy w trybie
gotowości można zmniejszyć nawet o 90%.
Tryb eco można włączyć lub wyłączyć, naciskając
MR/ECON. Ustawienie domyślne to Normalna.
Gdy włączony jest tryb eco: tymczasowo
wyświetlany jest tekst Niska , a na
wyświetlaczu słuchawki pojawia się
zamiast .
Po wyłączeniu trybu eco, przez chwilę na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat
Normalna, a ikona znika
z wyświetlacza.
Uwaga:
R Gdy w pobliżu używany jest inny telefon
bezprzewodowy, moc nadajnika bazy może nie
zostać zmniejszona.
R Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
R W przypadku ustawienia trybu retransmisji na
Włączony (str. 33):
Tryb eco jest automatycznie wyłączony.
Ustaw. trybu. ECO nie pojawia s
w menu wyświetlacza (str. 26).
Montaż ścienny
Uwaga:
R Upewnij się, że ściana i metoda mocowania są
dość mocne, aby wytrzymać ciężar urządzenia.
R Wkręć śruby (brak w zestawie) w ścianę.
n Baza
Haczyk
Wkręty
49 mm
n Ładowarka
25 mm
Wkręty
Haczyki
17
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 17 2012/02/24 15:08:01
Wykonywanie połączeń
1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk .
2 Naciśnij M N lub .
3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na ładowarkę
lub bazę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
M N.
R Po zestawieniu połączenia, mów na
przemian z drugim abonentem.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M
N.
Uwaga:
R Aby zapewnić optymalne działanie systemu
głośnomówiącego, należy używać go w cichym
otoczeniu.
R Aby powrócić do rozmowy przez wkładkę
słuchawkową, naciśnij M N/M N.
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na
liście numerów do ponownego wybierania.
1 lub MEN (T)
2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu.
3 M N
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1 lub MEN (T)
2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a
3 MbN: Tak a a M N
Pauza (w przypadku korzystania z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy. W
przypadku rejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu
PIN należy wstawić także pauzy (str. 23).
Przykład: Jeśli w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego przez centralę abonencką należy
wybrać “0”:
1 0 a
2 Wybierz numer telefonu. a M N
Uwaga:
R Każde naciśnięcie przycisku wstawia
3-sekundową pauzę.
Odbieranie połączeń
Gdy odbierane jest wywołanie, podswietlenie
przycisku powiadomień funkcji Smart szybko miga.
1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk M N
lub M N, gdy telefon dzwoni.
R Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od 0 do 9,
* lub # (funkcja odbierania połączeń
dowolnym przyciskiem).
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na ładowarkę
lub bazę.
Korzystanie z przycisku powiadomi
funkcji Smart
Gdy przycisk powiadomień funkcji MSmartN szybko
miga należy go nacisnąć.
R Połączenie można odebrać, nawet jeśli
słuchawka jest umieszczona na bazie lub
w ładowarce (str. 16).
Rozmowę można zakończyć, naciskając przycisk
M N bez odkładania słuchawki.
18
Wykonywanie i odbieranie połączeń
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 18 2012/02/24 15:08:01
Odbiór automatyczny
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie
ma potrzeby naciskania przycisku M N.
Włączanie tej funkcji opisano na stronie str. 27.
Regulacja poziomu głośności dzwonka
słuchawki
n Kiedy słuchawka dzwoni, informując
o połączeniu przychodzącym:
Naciśnij kilkakrotnie MDN lub MCN, aby wybrać
wymagany poziom głośności.
n Ustawienie poziomu głośności dzwonka
w MENU telefonu:
1 #160
2 MbN: Wybierz wymaganą głośność.
3 a M N
Tymczasowe wyłączenie dzwonka
słuchawki
Gdy słuchawka dzwoni, można chwilowo wyłączyć
dzwonek, naciskając przycisk .
Funkcje przydatne podczas
rozmowy
Zawieszanie połączenia
Funkcja ta umożliwia zawieszenie rozmowy
zewnętrznej.
1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij
przycisk .
2 MbN: Zawieszenie rozmowy a
3 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
M N.
R Użytkownik innej słuchawki może przyjąć
połączenie, naciskając przycisk M N.
Uwaga:
R W przypadku zawieszenia rozmowy na dłużej
niż 9 minut włączy się alarm, a kontrolka funkcji
Smart zacznie szybko migać. Po kolejnej 1
minucie zawieszona rozmowa zostanie
rozłączona.
R Jeśli inny aparat telefoniczny jest podłączony do
tej samej linii, można również odebrać
połączenie, podnosząc słuchawkę tamtego
aparatu.
Wyłączenie mikrofonu
Gdy mikrofon jest wyłączony, można słyszeć
rozmówcę, ale rozmówca nie może słyszeć ciebie.
1 Naciśnij podczas rozmowy.
R miga.
2 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie
przycisk .
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk MR/ECON umożliwia dostęp do
określonych funkcji centrali, takich jak transfer
połączenia wewnętrznego, albo do opcjonalnych
usług telefonicznych.
Uwaga:
R Zmianę czasu ponownego przywołania/funkcji
Flash opisano na str. 27.
W przypadku korzystania z usługi
połączenia oczekującego lub
identyfikacji rozmowy oczekującej
Aby skorzystać z usługi połączenia oczekującego
lub identyfikacji rozmowy oczekującej, należy
wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług/
firmy telefonicznej.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie
rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne
wywołanie usłyszysz sygnał połączenia
oczekującego.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta
wywołującego i identyfikacji rozmowy
oczekującej, po sygnale połączenia oczekującego
na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja
o 2. abonencie wywołującym.
1 Aby odebrać 2. połączenie, naciśnij przycisk
MR/ECON.
2 Aby przełączać się między rozmówcami,
naciśnij przycisk MR/ECON.
19
Wykonywanie i odbieranie połączeń
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 19 2012/02/24 15:08:01
Uwaga:
R Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej
dostępności można uzyskać u swojego
dostawcy usług/operatora.
Chwilowe włączenie wybierania
tonowego (przy wybieraniu
impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych
tonowo (np. wprowadzenie numeru identyfikacji
teleserwisu bankowego), można chwilowo
przełączyć tryb wybierania na tonowy.
Naciśnij * przed wpisaniem numerów dostępu,
które wymagają wybierania tonowego.
Korektor dźwięku słuchawki
Za pomocą tej funkcji można regulować barwę
dźwięku, aby głos rozmówcy brzmiał bardziej
naturalnie i wyraźnie.
1 Naciśnij przycisk w czasie rozmowy.
2 MbN: Ekualizer a
3 MbN: Wybierz wymagane ustawienie.
4 Naciśnij przycisk , aby zakończyć.
Uwaga:
R Gdy ta funkcja jest włączona, w czasie rozmowy
wyświetlana jest ikona .
R Zależnie od stanu i jakości linii telefonicznej ta
funkcja może spowodować wzmocnienie
istniejących zakłóceń na linii. Jeśli utrudnia to
zrozumienie rozmówcy, należy wyłączyć tę
funkcję.
R Ta funkcja jest niedostępna podczas używania
systemu głośnomówiącego.
Współdzielenie połączenia
Można przyłączyć się do trwającego połączenia
zewnętrznego.
Aby przyłączyć się do rozmowy, naciśnij M N, gdy
w drugiej słuchawce aktywne jest połączenie
wychodzące.
Uwaga:
R Tryb prywatności uniemożliwia innym
użytkownikom przyłączanie się do rozmów
zewnętrznych innego użytkownika (str. 27).
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień.
Po włączeniu blokady klawiatury będzie można
nadal odbierać połączenia przychodzące, ale
wszystkie pozostałe funkcje zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, przytrzymaj
przycisk przez około 3 s.
R Na wyświetlaczu widoczna jest ikona .
R Aby wyłączyć blokadę klawiatury, przytrzymaj
przycisk przez około 3 s.
Uwaga:
R Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi.
Przerwa w dopływie prądu
W razie przerwy w dopływie prądu, naładowana
słuchawka przez pewien czas zasila bazę (tryb
zasilania awaryjnego). Umożliwia to wykonywanie
i odbieranie połączeń za pomocą słuchawki
w czasie przerwy w dopływie prądu. Baza nie
będzie wykonywać żadnych innych funkcji. Można
zaprogramować Zasilanie awaryjne,
ustawieniem domyślnym jest Auto (str. 27).
Ważne:
R Jeśli słuchawka nie zostanie odłożona na bazę
w czasie przerwy w dopływie prądu, pojawi się
komunikat Br. zasil. bazy Naciśnij
e. Po naciśnięciu przycisku M N na
słuchawce, należy odłożyć ją na bazę, aby
uruchomić tryb zasilania awaryjnego.
R Tryb zasilania awaryjnego nie będzie działać,
jeśli wyświetlany poziom naładowania
akumulatorów słuchawki zasilającej to / .
R Nie należy podnosić słuchawki zasilającej z bazy
w czasie trybu zasilania awaryjnego.
R Nie dotykać styków ładowania słuchawki
w czasie trybu zasilania awaryjnego.
R Jeśli poziom naładowania akumulatorów jest
niski, urządzenie nie będzie działać prawidłowo
w trybie zasilania awaryjnego. Ponadto, na
wypadek wyczerpania się akumulatorów
słuchawki, jeśli to możliwe, zalecamy
podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza
20
Wykonywanie i odbieranie połączeń
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 20 2012/02/24 15:08:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXTG6721PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla